Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

50/50E

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon EOS 50 E

  • Seite 1 50/50E...
  • Seite 2: Danke, Daß Sie Sich Für Ein Canon Produkt Entschieden Haben

    Danke, daß Sie sich für ein Canon Produkt entschieden haben • Diese Bedienungsanleitung ist für die Modelle EOS 50 und EOS 50 E. • Das Zeichen O zeigt an, daß diese Teile der Bedienungsanleitung für das Modell EOS 50 E gilt.
  • Seite 3: Befestigen Des Tragegurts

    Arbeitsweisen der Kamera oder des Objektivs kommen. Die Garantie umfaßt weder Fehlfunktionen noch Schäden an der Kamera, infolge Gebrauchs von Canon-fremden Zubehörgegenständen entstehen. Befestigen des Tragegurts Nachdem Sie das Ende des Tragegurts durch die Halterungsöse geführt haben, schieben Sie das Ende durch die Lasche und unter dem äußeren Gurtteil durch, wie...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    (Custom Functions)..79 ' (Custom Functions) VII. Automatisches E-TTL Besonderheiten des automatischen E-TTL Biitzsystems ......82 Blitzsystem mit dem Normale Arbeitsweise Canon Speedlite 38QEX des Blitzes........83 Anleitung zur Fehlersuche ....86 Auflistung der Belichtungs- Warnanzeigen ........87 Programm-Kurven ......88 Tabelle der jeweils verfügbaren...
  • Seite 5 Bedienungs-Kurzanleitung ....8 Teilebezeichnung ....... 12 Einstellungs-Kurzanleitung ..... 10 3. Arbeitsweise des Auslösers ..20 Ansetzen und Abnehmen eines 4. Einlegen und Entnehmen des Films 21 Objektivs.......... 19 3. Landschaft (tk) ......28 Reduzierung des “Rote Augen”- 4. Nahaufnahme (ffi) ......29 Effekts ..........
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    Sie ihn bitte mit einem Blasepinsel. Verwenden Sie bitte zur Reinigung der Kamera oder der Objektive keine organischen Lösungsmittel. Bei hartnäckigen Verschmutzungen setzen Sie sich bitte mit der nächsten Canon Vertragswerkstatt in Verbindung. 5. Lagern Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort und entnehmen Sie die Batterie.
  • Seite 7 Vorsichtsmaßnahmen Lithium Batterie Diese Kamera arbeitet mit einer Lithium Batterie 2CR5. Überprüfen Sie den Lade­ stand der Batterie bitte immer in der foigenden Fäiien: 1. Nach dem Auswechseln der Batterie. 2. Nachdem Sie die Kamera länger nicht benutzt haben. 3. Wenn der Verschluß nicht auslöst. 4.
  • Seite 8 Bedienungs-Kurzanleitung 1. Legen Sie die Batterie ein. Öffnen Sie das Batteriefach und iegen Sie eine Batterie 2CR5 wie in der Zeich­ nung angezeigt ein. 2. Setzen Sie ein Objektiv an. Bringen Sie die roten Markierungen am Objektiv und an der Kamera zur Deckung und drehen Sie das Objektiv im Uhrzei­...
  • Seite 9 Bedienungs-Kurzanleitung 5. Fokussieren Sie Ihr Motiv. Richten Sie das Fokussierungsfeid auf ihr Motiv und drücken Sie den Ausiöser zur Fokussierung ieicht an. Wenn ihr Motiv fokussiert ist, ieuchtet im Sucher die Anzeige für die erfoigte Fokussierung auf. 6. Fotografieren Sie Ihr Motiv. Drücken Sie den Ausiöser sanft ganz durch, um ihre Aufnahme zu machen.
  • Seite 10: Augengesteuerter Autofokus (O)

    Einsteilungs-Kurzanleitung Vorzeitige Rückspulung des Fiims Seite 23 Wahi des Fokussierungs­ feldes Seite 33 □ Augen­ ►I ° ° ° I gesteuerter Autofokus Seite 46 Einsteilung der Belichtungs- Meßart Seite 49 Beiichtungs- korrektur Seite 68...
  • Seite 11: Funktionen (Custom Functions)

    Einstellung-Kurzanieitung Belichtungs- ’' Speicherung Seite 67 ll________ Fotografieren mit dem eingebauten Blitz Seite 64 Fotografieren mit der Funktion zur Reduzierung des “Rote Augen“-Effekts Seite 65 Fotografieren mit Individual­ funktionen Seite 79...
  • Seite 12: Teilebezeichnung

    Teilebezeichnung Vorderseite der Kamera Eingebauter Blitz (Seite Zubehörschuh (Seite 94) * Für passende Canon Speedlites. ___Lampe für die Reduzierung des Blitztaste (Seite 64) “Rote-Augen”-Effekts (Seite 69) --------- Entriegelungstaste (Seite 24) AF Betriebsarten-Schalter (Seite 37) Programm-Einsteilrad (Seite 14) LCD-Monitor (Seite 15) —...
  • Seite 13: Rückseite Der Kamera

    Teilebezeichnung Rückseite der Kamera Sucher-Okular (Seite 16) Belichtung-Speicher­ taste (Seite 67) Individualfunktions- Taste (Seite 79) FE-Speichertaste (für Canon Speediite) (Seite 84) Wahltaste für Fokussierungsfeld (Seite 33) Schalter für Schnelleinstellrad (Seite 68) Kabel-Fernbedie- nungsanschiuß (Seite 92) * Für Fernauslöser RS-60E3 (Zubehör).
  • Seite 14: Programm-Einsteilrad

    Teilebezeichnung Programm-Einsteilrad Wenn das Programm-Einstelirad auf D, steht, ist die Kamera ausgeschaltet und verriegelt. Um die Kamera einzuschaiten und zu entriegein, halten Sie die Entriege- iungstaste gedrückt und drehen das Programm-Einstellrad in eine Steliung oberhaib oder unterhalb von □. AF Betriebsarten- Schalter Q : Verriegelung Belichtungs-Meßartenschalter...
  • Seite 15: Lcd-Monitor

    Teilebezeichnung LCD-Monitor Die Zeichnung zeigt aiie darsteilbaren Informationen an. Blendenwert Unterschiedswert der Belichtungs­ variantenreihe Verschlußzeit Punkt der Schärfentiefeautomatik ISO Filmempfindüchkeit Möglichkeiten der Individualfunktion Anzeige der Einstellung der Funktion zur Schärfentiefeautomatik Reduzierung Nr. der Individualfunk­ des “Rote Augen”-Effekts tion Pieper-Einsteilung I Kalibrierungs-Anzeige Kalibrierungs-Nummer Symbol für Funktion zur Reduzie­...
  • Seite 16: Anzeige Im Sucher

    Teilebezeichnung Anzeige im Sucher Die Zeichnung zeigt den Sucher mit alien anzeigbaren Informationen. Q Schärfentiefe- Prüfmarkierung Fokussie- Mattscheibe Q Symbol für Augengesteu­ Anzeige für erfolgte Fokussierung erten Autofokus Während der Autofokussierung: Anzeige der Belich­ Leuchtet auf, wenn Fokussierung tungsspeicherung abgeschlossen. Fokussierung nicht möglich: Blinkt Blitz-Bereitschaftsanzeige__ zweimal pro Sekunde wenn nicht...
  • Seite 17: Ehe Sie Mit Dem Fotografieren Beginnen

    I. Ehe Sie mit dem Fotografieren beginnen Beachten Sie die folgenden Bedienungsschritte, um Ihre Kamera aufnahmebereit zu machen. 1. Einlegen der Batterie und Batterieprüfung Einlegen der Batterie Verwenden Sie eine Batterie 2CR5. • Wenn Sie den Batterle-Pack BP-50 gekauft haben, lesen Sie bitte Seite 91. 1.
  • Seite 18: Batterieprüfung

    I. Ehe Sie mit dem Fotografieren beginnen Batterieprüfung 1. Während Sie die Entriegelungstaste ge­ drückt halten, drehen Sie das Programm- Einstelirad in eine Stellung des Kreativ­ bereichs oder der Motivprogramme. 2. Der Ladestand der Batterie wird auf dem LCD-Monitor durch eines der folgenden Symbole angezeigt: ■fliü...
  • Seite 19: Ansetzen Und Abnehmen Eines Objektivs

    2. Ansetzen und Abnehmen eines Objektivs Ansetzen eines Objektivs 1. Entfernen Sie die hintere Schutzkappe des Objektivs und den Frontdeckel, in­ dem Sie die Schutzkappe in der ange­ zeigten Pfeilrichtung drehen. 2. Bringen Sie die roten Markierungspunkte des Objektivs und der Kamera auf eine Linie und drehen Sie das Objektiv in der angezeigten Pfeilrichtung, bis es mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 20: Die Arbeitsweise Des Auslösers

    3. Die Arbeitsweise des Auslösers Der Auslöser Ihrer EOS Kamera arbeitet zweistufig: Drücken Sie Ihn leicht an oder drücken Sie Ihn ganz durch. Wenn Sie den Auslöser leicht andrücken: 1) Das gewählte Fokusslerungsfeld Ist zur Fokussierung des Motivs aktiviert. Wenn die Fokussierung abgeschlossen Ist, blinkt das Fokussierungsfeld rot auf, der Pieper ertönt und die grüne Anzeige für...
  • Seite 21 4. Einlegen und Entnehmen des Films Einlegen des Films Verwenden Sie bitte DX-kodierte Fiime. Die Kamera erkennt automatisch die Empfind- iichkeit des Fiims. 1. Entriegeln Sie das Programm-Wahlrad. 2. Schieben Sie die Rückwand-Entriege­ lungstaste nach unten, um die Kamera zu öffnen.
  • Seite 22 I. Teilebezeichnung 4. Drücken Sie die Fiimpatrone an und zie­ hen Sie den Fiimanfang bis zur orangen Einiegemarkierung in der Kamera her­ aus. • Wenn der Filmanfang nach dem Herausziehen über die orange Markierung hinausreicht, schie­ ben Sie den Film bitte etwas in die Patrone zurück.
  • Seite 23: Entnehmen Des Films

    i. Teilebezeichnung Entnehmen des Films Wenn die letzte Aufnahme des Films belichtet worden ist, spult die Kamera den Film automatisch zurück. Während der Rückspulung des Films “fließen” die Skalen auf dem LCD-Moni- tor und im Sucher von rechts nach links und zeigen so die Film-Rückspulung an.
  • Seite 24: Grundfunktionen

    II. Grundfunktionen Das leichte und schnelle Fotografieren mit der mittels Programm-Einstelirad wähl­ baren Vollautomatik und Motivprogrammen ist hier beschrieben. Mit diesen vollauto­ matischen Belichtungsprogrammen brauchen Sie lediglich den Auslöser zu drücken und die Kamera erledigt den Rest gemäß den vorhandenen Belichtungsumständen, Die Belichtungsprogramme Vollautomatik und die Motivprogramme haben den Vorrang vor allen eingestellten Meßarten, AF Betriebsarten, Fiimtransportarten und Einstellungen der Individualfunktionen.
  • Seite 25 II. Grundfunktionen 3. Drücken Sie den Auslöser leicht an. Das Motiv wird fokussiert und die Verschluß­ zeit und der Blendenwert werden einge­ stellt. • Wenn das Fokussierungsfeld fokussieren kann, blinkt es rot auf und die grüne Anzeige {•) für die erfolgte Fokussierung leuchtet auf.
  • Seite 26: Af-Hilfslicht

    II. Grundfunktionen AF-Hilfslicht Bei schwierigen Autofokus-Bedingungen wird automatisch ein AF-Hiifsiicht aus­ gesandt, um die Autofokussierung zu unterstützen. Automatisches Blitzen in den Aufnahmeprogrammen Voliautomatik □, Portrait oder Nahaufnahme A springt der eingebaute Blitz bei schlechten Lichtverhältnissen oder bei Gegenlicht heraus und zündet automatisch. Wenn Sie nicht mit Blitzlicht fotografieren wollen, fotografieren Sie bitte mit der Programmautomatik {Seite 50) oder drücken Sie den eingebauten Blitz hinunter (nachdem er ausgefahren wurde), während Sie den Auslöser leicht angedrückt halten.
  • Seite 27 2. Motivprogramm Portrait (S») Dieses Aufnahmeprogramm läßt den Hinter­ grund unscharf erscheinen, um so das Por- traitmotiv hervortreten zu lassen. • Die Funktion Reihenbelichtung wird automatisch eingeschaltet. Um Reihenaufnahmen zu belichten, drücken Sie den Auslöser ganz durch und halten ihn durchgedrückt.
  • Seite 28: Motivprogramm Landschaft (2^)

    3. Motivprogramm Landschaft (2^) Dieses Aufnahmeprogramm dient für Auf­ nahmen von weiten Landschaften, Sonnen­ untergängen usw. Stellen Sie das Programm-Einstellrad auf Die Vorgehensweise beim Fotografieren ist die gleiche wie beim Fotografieren mit Vollautomatik (Seite 24). Wenn Sie mit einem Zoom-Objektiv fotografieren, verwenden Sie bitte die kürzeste Brennweite. (Beispielsweise bei einem Zoom-Objektiv 28-80 mm die Einstellung 28 mm.) Das so fotografierte Bild wird vom Vorder- bis zum Hintergrund eine große Schärfentiefe und viel Weite aufweisen.
  • Seite 29 4. Motivprogramm Nahaufnahme (A) Fotografieren Sie mit diesem Aufnahmepro­ gramm, wenn Sie mit der im Objektiv einge­ bauten Makro-Funktion Nahaufnahmen von Biumen, insekten usw. machen möchten. • Bei dunklen oder von Gegenlicht umgebenen Moti­ ven wird der eingebaute Blitz ausgefahren und zün­ det automatisch.
  • Seite 30 5. Motivprogramm Sport (^) Dieses Aufnahmeprogramm eignet sich be­ sonders gut für das Festhalten sich schnell bewegender Objekte. • Das Halten des durchgedrückten Auslösers ermög­ licht Reihenbelichtungen. Steilen Sie das Programm-Einstellrad auf • Die Vorgehensweise beim Fotografieren ist die gleiche wie beim Fotografieren mit Voüautomatik (Seite 24).
  • Seite 31: Af Betriebsarten Und Belichtungs-Meßarten

    III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten Hier werden die drei Fokussierungsfeider, der Augengesteuerte Autofokus (nur bei Modell E) und die Meßarten erläutert. 1. Drei Fokussierungsfelder und Augengesteuerter Autofokus (□) Drei Fokussierungsfelder Da die drei Fokussierungsfelder die Autofokussierung innerhalb eines weiten Bild­ bereichs ermögiichen, können Sie schnell Ihren Bildausschnitt einrichten und sofort fokussieren.
  • Seite 32: D Augengesteuerter Autofokus

    III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten D Augengesteuerter Autofokus Mit dem Augengesteuerten Autofokus aktivieren Sie das gewünschte Fokussierungs­ feld einfach durch einen Blick dorthin. Die Kamera erkennt sofort, auf welches Fokus­ sierungsfeld ihr Auge blickt und fokussiert mit dem entsprechenden Feld ihr Motiv. Der Augengesteuerte Autofokus ist auch bei Aufnahmen im Hochformat wirkungsvoll.
  • Seite 33: Automatische Wahl

    2. Wahl des Fokussierungsfeldes Das Fokussierungsfeld (AF Rahmen) ist ein kleines Rechteck, das das Motiv fokus­ siert. Das Fokussierungsfeld kann durch eine von drei mögiichen Vorgehensweisen aktiviert werden: Automatische Wahl: Die Kamera aktiviert automatisch das aktive Fokus­ sierungsfeld in Abhängigkeit von der jeweiligen Bild­ szenerie.
  • Seite 34: Manuelle Wahl

    III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten Drehen Sie innerhalb von 6 Sekunden nach dem Loslassen der Taste für die Wahl des Fokussierungsfeldes das elek­ tronische Einstellrad, bis alle Fokussie­ rungsfelder aufleuchten. • Um die Wahl zu speichern, drücken Sie den Aus­ löser leicht an oder warten Sie 6 Sekunden.
  • Seite 35: D Augengesteuerte Wahl

    . AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten D Augengesteuerte Wahl 1. Drücken Sie die Taste für die Wahi des Fokussierungsfeldes. • Das aktuell aktive Fokussierungsfeld leuchtet im Sucher rot auf. Auf dem LCD-Monitor wird das Symbol des aktuell aktiven Fokussierungsfeldes ebenfalls angezeigt. •...
  • Seite 36: Fokussierungsspeicherung

    3. Fokussierungsspeicherung Wenn keines der drei Fokussierungsfeider auf ihr Motiv gerichtet ist, arbeiten Sie mit der Fokussierungsspeicherung. • Die Fokussierungsspeicherung ist nur in der AF Betriebsart One-shot aktiv (Seite 37). 1. Aktivieren Sie das gewünschte Fokussie­ rungsfeld (Seite 33-37). 2. Richten Sie ihren Bildausschnitt so ein, daß...
  • Seite 37: Af Betriebsarten

    4. AF Betriebsarten Die Kamera kann mit jeweils einer von drei Fokussierungsarten fokussieren: One- shot AF, AI Fokus AF und AI Servo AF. Wählen Sie daraus die AF Betriebsart, die Ihrem Motiv am besten entspricht. Drehen Sie den AF Wahlschalter und stellen Sie so die gewünschte AF Betriebsart ein.
  • Seite 38: Ai Servo Af

    III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten AI Servo AF Diese Betriebsart eignet sich besonders für Aufnahmen von Motiven, die sich hin und wieder bewegen. Während Sie den Ausiöser ieicht angedrückt halten, fokussiert die Kamera das Motiv kontinuierlich. Mit dem vorausberechnenden Autofokus* kann ein sich näherndes oder sich entfernendes Motiv fokussiert werden.
  • Seite 39: Wenn Der Autofokus Nicht Scharfsteiit

    5. Wenn der Autofokus nicht scharfstellt Die Kamera verfügt über ein hochpräzises AF System, das auf die allermeisten Motive schartsteilen kann. Allerdings können gewisse, im folgenden aufgelistete Motive nicht fokussiert werden (das Symbol für die abgeschlossene Fokussierung blinkt): a) Motive mit sehr geringem Kontrast. Beispielsweise: blauer Himmel;...
  • Seite 40: Kalibrieren Des Augengesteuerten Autofokus

    D 6. Kalibrieren des Augengesteuerten Autofokus Beim Augengesteuerten Autofokus aktivieren Sie ein Fokussierungsfeld einfach durch einen Blick dorthin. Die Kamera erkennt Ihre Blickrichtung und damit auf der Stelle, auf welches Fokussierungsfeld Sie gerade schauen. Dann fokussiert die Kamera mit genau diesem Fokussierungsfeid. Da jedoch kaum ein Auge dem ande­ ren hinsichtiich Pupiilen-Durchmesser, Kontaktlinsen oder Briiie gleicht, müssen die Eigentümiichkeiten der Augen gespeichert werden, um den Augengesteuerten Auto­...
  • Seite 41 III. AF Betriebsarten und Meßarten 2. Drehen Sie das Elektronische Einstell­ rad, um eine blinkende Kalibrierungs­ nummer zu wählen. • Wenn bei der Wahl keine Kalibrierungsnummer blinkt, lesen Sie den Abschnitt “Löschen einer Kalibrierung” auf Seite 45. 3. Blicken Sie durch den Sucher. 4.
  • Seite 42: Af Betriebsarten Und Meßarten

    II. AF Betriebsarten und Meßarten Kalibrierung für Aufnahmen im Hochformat 6. Drücken Sie den Auslöser leicht an, hal­ ten Sie die Kamera im Hochformat und drücken Sie den Auslöser dann ganz durch. Kalibrieren Sie die Kamera dann durch Befolgung der zuvor beschriebe­ nen Schritte 1 bis 5.
  • Seite 43: Anleitung Zum Fotografieren Mit Dem Augengesteuerten Autofokus

    □ 7. Anleitung zum Fotografieren mit dem Augengesteuerten Autofokus Um den Augengesteuerten Autofokus richtig zu kaiibrieren und wirkungsvoil zu benutzen, befoigen Sie bitte die nachstehenden Hinweise. Korrektes Halten der Kamera Halten Sie die Kamera ruhig, ohne sie zu bewe- • Drücken Sie die Kamera leicht an ihr Gesicht gen.
  • Seite 44 III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten □ Richtige Fotogratierweise Unterschiedliche Nutzer der Kamera müssen • Die Augenmuschei muß am Sucher angebracht mit unterschiedlichen Kalibrierungsnummern fo- sein, tografieren. Während der Kalibrierung sollten Sie die Wenn zwei oder mehr Personen mit der gleichen Kamera nicht unmittelbar in Richtung Sonne Kalibrierungsnummer fotografieren, kann der halten.
  • Seite 45: Löschen Einer Kalibrierung

    II. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten Löschen einer Kalibrierung Wenn der Augengesteuerte Autofokus von unterschiedlichen Personen oder mit unterschiedlichen Sehhilfen unter der gleichen Nummer kalibriert wird, arbeitet der Augengesteuerte Autofokus nicht einwandfrei. Löschen Sie in einem solchen Falle die jeweilige Kalibrierung wie folgend beschrieben. 1.
  • Seite 46: Fotografieren Mit Dem Augengesteuerten Autofoku

    □ 8. Fotografieren mit dem Augengesteuerten Autofoku Mit dem Augengesteuerten Autofokus brauchen Sie lediglich auf ein Fokussierungs­ feld zu blicken, um es zu aktivieren. • Wenn Sie bereits kalibriert haben, überspringen Sie die toigenden Schritte 1 und 2. 1. Stellen Sie das Programm-Einstellrad auf t 2.
  • Seite 47 III. AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten 5. Drehen Sie innerhalb von 6 Sekunden nach dem Loslassen der Wahltaste für das Fokussierungsfeld das Elektronische Einstellrad bis alle Fokussierungsfelder blinken. • Wenn alle Fokussierungsfelder blinken, er­ scheint auf dem LCD-Monitor das Symbol Q. •...
  • Seite 48: Ai Servo Mit Augengesteuertem Autofokus

    AF Betriebsarten und Belichtungs-Meßarten AI Servo mit Augengesteuertem Autofokus Wenn der Augengesteuerte Autofokus zusammen mit der Betriebsart AI Servo AF eingesetzt wird (selbst wenn diese Betriebsart durch den AI Fokus AF aktiviert wird), können Sie das sich bewegende Objekt durchgehend mit Ihrem Auge fokussiert halten.
  • Seite 49 □ 9. Meßarten Ihnen stehen drei Belichtungs-Meßarten zur Verfügung: gewichtete Mehrfeldmes­ sung, Selektivmessung und mittenbetonte Integraimessung. Stellen Sie die Meßart ein, die Ihrem Motiv am besten entspricht. Stellen Sie den Wahischalter für die Meßart auf die gewünschte Position. Im folgenden erläutern wir die Symbole und die dazugehö­...
  • Seite 50: Aufnahmeprogramme Des Kreativbereichs

    IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs Dieses Kapitel erläutert die Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs des Programm-Bnsteilrads. Die Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs ermöglichen Ihnen mehr Steuerungsmöglichkeiten der Kamera, um Ihnen auf diese Weise die von Ihnen erwünschten Bildergebnisse zu gewährleisten. 1. Programmautomatik (P) Wie auch die Vollautomatik, so ist dies ein Aufnahmeprogramm für die allgemeine Fotografie.
  • Seite 51: Programm-Shift

    IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs fflUETO Überprüfen Sie die Einsteiiungen der Verschiußzeit und des Biendenwerts und drücken Sie den Ausiöser dann ganz durch, um ihre Aufnahme zu machen. • Wenn weder die Verschlußzeit noch der Blenden­ wert blinken, erhalten Sie eine korrekte Belich­ tung, Wenn die Verschlußzeit 30"...
  • Seite 52 2. Blendenautomatik (Tv) (Zeitvorwahl) ln diesem Aufnahmeprogramm stellen Sie die Verschlußzeit ein und die Kamera wählt dazu automatisch den der Motivhelligkeit entsprechenden Blendenwert. (Tv bedeutet in diesem Zusammenhang “Time value”, “Zeit-Wert”.) Durch die Einstellung einer kurzen Ver­ schlußzeit können Sie die Bewegung sich schnell bewegender Objekte einfrieren.
  • Seite 53: Anzeige Der Verschlußzeit

    IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs 3. Drücken Sie zum Fokussieren des Motivs den Ausiöser ieicht an. • Die Verschlußzeit und der Blendenwert werden im Sucher und auf dem LCD-Monitor angezeigt. 4. Uberprüfen Sie die Einsteliung der Ver- schiußzeit und des Biendenwerts. •...
  • Seite 54 3. Blendenautomatik (Av) (Zeitvorwahl) ln diesem Aufnahmeprogramm stellen Sie den Blendenwert ein und die Kamera wählt dazu automatisch die der Motivhelligkeit ent­ sprechende Verschlußzeit. (Av bedeutet in diesem Zusammenhang “Aperture value”, “Blenden-Wert”.) Durch die Einstellung eines kleineren Blen­ denwerts (entspricht größerer Blendenöff­ nung) können Sie den Hintergrund unschar­...
  • Seite 55 IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs 3. Drücken Sie zur Fokussierung den Aus- iöser ieicht an. • Die Verschlußzeit und der Blendenwert werden im Sucher und auf dem LCD-Monitor angezeigt. 4. Uberprüfen Sie die Verschiußzeit und den Biendenwert. • Wenn die angezeigte Verschlußzeit nicht blinkt, erhalten Sie eine korrekte Belichtung.
  • Seite 56: Manuelle Belichtung (M)

    4. Manuelle Belichtung (M) ln diesem Aufnahmeprogramm stellen Sie zur vollkommenen Belichtungssteuerung sowohl die Verschlußzeit als auch den Biendenwert ein. Die von Ihnen eingestellte Verschiußzeit und der Blendenwert werden auf der Belichtungsskala gewertet und dort sehen Sie auch, ob die von Ihnen gewählte Belichtung akzeptabel ist. Steilen Sie die Verschlußzeit mit dem Elektronischen Einstellrad und den Blenden­...
  • Seite 57 IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs 4. Drücken Sie zur Fokussierung den Aus­ löser leicht an. • Überprüfen Sie die Beiichtungsskaia im Sucher oder auf dem LCD-Monitor. -*t) 0.1.2* -2.1.0.1.2+ korrekte Beiichtung 5. Beachten Sie die Anzeige auf der Belich­ ■ tungsskala und stellen Sie das Belich­ Überbelichtung tungsniveau nach Ihren Wünschen ein.
  • Seite 58: Schärfentiefe-Automatik (Dep)

    5. Schärfentiefe-Automatik (DEP) Dieses Aufnahmeprogramm dient dem Erreichen einer scharfen Abbiidung zwischen zwei Punkten im Vorder- bzw. im Hintergrund. Das ist besonders wirkungsvoii bei Aufnahmen von größeren Gruppen und bei Landschaftsaufnahmen. Die Kamera fokussiert automatisch auf den optimaien Punkt und stelit die für diese Schärfentiefe erforderiiche Zeit-/Blendenkombination automatisch ein.
  • Seite 59: Schärfentiefe-Automatik Mit Automatisch Aktiviertem Fokussierungsfeid

    IV. Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs 4. Richten Sie das gleiche Fokussierungs­ feld nun auf den entferntesten Punkt des Bereiches, den Sie scharf im Bild haben möchten. Drücken Sie den Auslöser wie­ der durch und lassen Sie ihn dann wieder los. Jetzt haben Sie den Punkt dEP 2 fo­ kussiert.
  • Seite 60: Aufnahmeprogramme Im Kreativbereich

    IV. Aufnahmeprogramme im Kreativbereich Ein blinkender Blendenwert zeigt an, daß die gewünschte Schärfentiefe nicht erreichbar ist. Foto­ grafieren Sie mit einem weitwinkligeren Objektiv oder bewegen Sie sich weiter vom Motiv weg und wiederholen Sie die Bedienungsschritte 3 bis 5. ' Wenn die Verschlußzeit 30" und der kleinste Blendenwert (größte Blendenöffnung) blinken, ist der Motivbereich zu dunkel.
  • Seite 61: Fotografieren Mit Selbstauslöser

    V. Sonstige Besonderheiten Weitere Eigenschaften und sonstige Arbeitsweisen der Kamera, die Ihre fotogra­ fischen Möglichkeiten erweitern, werden nachfolgend beschrieben. 1 ■ Fotografieren mit Selbstauslöser (<S!) Den Selbstauslöser können Sie in Verbindung mit allen Aufnahmeprogrammen ver­ wenden. Dazu empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines Stativs. 1.
  • Seite 62 V. Sonstige Besonderheiten Auf dem LCD-Monitor werden die verbleibenden Das AF-Hi!fslicht blinkt mit der gleichen Fre­ Sekunden bis zur Verschlußauslösung ange­ quenz. zeigt. S5D il <Ö5' <n‘ , tu, — Wenn der Selbstauslöser zusammen mit dem Wenn die entsprechende Individualfunktion zur eingebauten Blitz und der Funktion zur Reduzie­...
  • Seite 63 V. Sonstige Besonderheiten i i ü i i i Anbringen der Okularabdeckung IIIII lili 1 lliilllll lili II In Hin Das am Tragegurt neben dem EOS Logo be­ festigte Kunststoffteil dient auch als Okular­ abdeckung. Okularabdeckung 1. Um die Augenmuschel zu entfernen, fas­ sen Sie sie bitte an beiden Seiten und schieben Sie sie nach oben.
  • Seite 64: Fotografieren Mit Dem Eingebauten Biitz

    2. Fotografieren mit dem eingebauten Biitz Bei Aufnahmeprogrammen des Kreativbe­ reichs können Sie jederzeit mit dem einge­ bauten Blitz fotografieren. Wenn Ihr Motiv harte Schatten aufweist oder wenn Sie bei einem Portrait Wert auf Spitzlichter in den Augen legen, können Sie mit dem eingebau­ ten Blitz fotografieren.
  • Seite 65: Einstellen Der Funktion Zur Reduzierung Des "Rote Augen"-Effekts

    V. Sonstige Besonderheiten ' Wenn Sie mit dem eingebauten Blitz und einem Objektiv, wie beispielsweise dem EF 28-80 mm f/3.5-5.6 II USM fotografieren, das auf eine Einstellung unterhalb von 1 Meter fokussiert ist, kommt es zu Vignettierungen; das heißt, daß Teile des Bildes dunkel werden. Bleiben Sie wenigstens einen Meter von Ihrem Motiv entfernt, wenn Sie mit Blitz fotografieren.
  • Seite 66 V. Sonstige Besonderheiten 1. Drücken Sie die Funktionstaste so oft, bis das Symbol für die Funktion zur Reduzie­ rung des “Rote Augen”-Effekts <S> auf dem LCD-Monitor erscheint. Drehen Sie das Elektronische Einstell­ rad, bis auf dem LCD-Monitor eine “1 ” erscheint.
  • Seite 67: Belichtungsspeicherung

    3. Belichtungsspeicherung ln den Aufnahmeprogrammen des Kreativbereichs können Sie mit der Beiichtungs- speichertaste die Belichtung speichern. Wenn die Beiichtungseinsteiiung gespeichert ist, können Sie ihren Bildausschnitt neu festiegen und fokussieren und dabei die Beiichtungseinsteiiung aufrecht erhaiten. • Wie die Belichtungsspeicherung je nach der Art der Wahl des Fokussierungsfeldes an die Fokussie­ rungsfelder geknüpft ist, wird auf Seite 89 beschrieben.
  • Seite 68: Belichtungskorrektur

    4. Belichtungskorrektur Die Veränderung des Belichtungsniveaus nennt man Belichtungskorrektur. Die Belichtungskorrektur wird durch Drehen des Schnelleinstellrades eingestellt. Das Belichtungsniveau kann um ±2 Stufen in halben Stufenschritten korrigiert werden. 1. stellen Sie den Schalter am Schnellein­ stellrad auf I. 2. Fokussieren Sie das Motiv und überprü­ fen Sie die Belichtungseinstellung.
  • Seite 69 5. Biitzbelichtungskorrektur Die Biitzbelichtungskorrektur kann mit dem eingebauten Blitz oder mit einem für EOS Kameras passenden Blitzgerät benutzt werden. Die Biitzbelichtungskorrektur arbeitet mit ±2 Stufen in halben Stufenschritten. 1. Drücken Sie die Funktionstaste so oft, bis das Symbol der Biitzbelichtungskorrektur B auf dem LCD-Monitor angezeigt wird.
  • Seite 70: Speedlites Mit Der Möglichkeit Zur Biitzbeiichtungskorrektur

    V. Sonstige Besonderheiten Um die Blitzbelichtungskorrektur auszuschalten, befolgen Sie die Schritte 1 und 2 und steilen Sie den Wert der Biitzbeiichtungskorrektur auf 0. Der Wert der Biitzbeiichtungskorrektur wird nicht gelöscht, wenn Sie das Programm-Einstellrad auf □ stellen (die Kamera ausschalten). Um erneut den Wert der Biitzbeiichtungskorrektur zu überprüfen, drücken Sie die Funktionstaste bis das Symboi B wieder angezeigt wird.
  • Seite 71: Belichtungsvariantenreihe (Aeb)

    6. Belichtungsvariantenreihe (AEB) Bei der Belichtungsvariantenreihe verändert die Kamera im Laufe von drei aufeinan­ derfolgenden Aufnahmen automatisch das Belichtungsniveau innerhalb eines einge­ stellten Rahmens. Das Belichtungsniveau der Belichtungsvariantenreihe wechselt um die korrekte Belichtung innerhalb von ±2 Stufen in halben Stufenschritten. Die drei Aufnahmen der Belichtungsvariantenreihe werden in der folgenden Reihenfolge be­...
  • Seite 72 V. Sonstige Besonderheiten Bei Verwendung der Belichtungskor­ Unterschiedswert ±1 Stufe rektur in Verbindung mit der Belich­ Unterschiedswert ±2 Stufen tungs-Variantenreihe und wenn die (höchster anzeigbarer Wert) Unterschiedswerte größer sind als Unterschiedswert ±0,5 Stufen ±2 Stufen, sieht die Anzeige wie mehr als ±2 Stufen rechts aufgeführt aus.
  • Seite 73: Mehrfachbelichtung (B)

    7. Mehrfachbelichtung (B) Ohne daß der Film weitertransportiert wird, können Sie ein einzelnes Bild mehrfach belichten. Bis zu 9 Belichtungen eines Bildes können Sie voreinsteilen. Mit Mehr- fachbeiichtung können Sie in den Aufnahmeprogrammen des Kreativbereichs foto­ grafieren. 1. Stellen Sie ein Aufnahmeprogramm des Kreativbereichs ein.
  • Seite 74: Anleitung Zur Belichtungskorrektur Bei Mehrfachbelichtungen

    V. Sonstige Besonderheiten 5. Drücken Sie für jede einzelne Belichtung jedesmal den Auslöser ganz durch. 6. Wenn die voreingestellte Anzahl der Be­ lichtungen gemacht worden ist, wird der Film zum nächsten Bild vorgespult und die Funktion Mehrfachbelichtung ausge­ schaltet. • Während des Vorgangs der Mehrfachbelichtung, blinkt das entsprechende Symbol B auf dem LCD-Monitor.
  • Seite 75: Langzeitbelichtung

    8. Langzeitbelichtung Wenn Sie die Funktion Langzeitbeiichtung eingesteilt haben, können Sie eine Aufnahme so iange beiichten, wie Sie den Ausiöser durchgedrückt haiten. Der ais Zubehör erhäitiiche Kabeifernausiöser RS-60E3 befreit Sie vom Durchgedrückt- haiten des Ausiösers. Langzeitbeiichtungen eignen sich für Nachtaufnahmen, von Feuerwerk und dem nächtlichen Himmel.
  • Seite 76: Einzelbild

    9. Fl Imtransportarten Die Kamera verfügt über zwei Fiimtrans- portarten: Einzelbelichtungen und Reihen­ belichtungen. Stellen Sie den Fiimtransport- schalter auf die gewünschte Filmtransport­ art. Die Symbole des Schalters und seine Einstellungen werden im folgenden erläu­ tert. Einzelbild ° Jedesmal wenn der Auslöser durchgedrückt wird, wird eine Aufnahme belichtet und der Film dann zum nächsten Bild vorgespult.
  • Seite 77: Einstellung Der Iso Filmempfindlichkeit

    10. Einstellung der ISO Filmempfindlichkeit Wenn ein Film nicht DX-kodiert ist oder wenn Sie eine unterschiedliche ISO Empfind­ lichkeit einstellen möchten, stellen Sie die ISO Filmempfindlichkeit manuell ein. Die ISO Filmempfindlichkeit kann manuell von 6 bis 6400 eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Funktionstaste so oft, bis das ISO Symbol ISO auf dem LCD-Moni- tor angezeigt wird.
  • Seite 78: Ausschalten Des Piepers

    11. Ausschalten des Piepers Wenn der Pieper stört, kann er für die Aufnahmeprogramme des Kreativbereichs ausgeschaltet werden. • Innerhalb der Motivprogramme und der Vollautomatik kann der Pieper nicht ausgeschaltet werden. 1. Drücken Sie die Funktionstaste so oft, bis auf dem LCD-Monitor das Symbol -'D an­ gezeigt wird.
  • Seite 79: Einstellen Einer Individual

    VI. Individualfunktionen (Custom Functions) den Individualfunktionen können Sie die Kamera auf Ihren persönlichen Auf­ nahmestil und nach Ihren Wünschen einsteiien. 1. Einstelien und Rückstellen der Individuaifunktionen Einstellen einer Individualfunktion 1. stellen Sie das Programm-Einstellrad auf • Das Symbol der Individualfunktionen (Custom functions) Q3.
  • Seite 80: Rückstellen Einer Individualfunktion

    VI. Individualfunktionen 4. Stellen Sie das Programm-Elnstellrad auf ein Kreativprogramm. • Auf dem LCD-Monitor bleibt das Symbol der Indi­ vidualfunktionen angezeigt. Rückstellen einer Individualfunktion 1. stellen Sie das Programm-Einstellrad auf 2. Drehen Sie das Elektronische Einstell­ rad, bis die Nummer der rückzustellen­ den Individualfunktion angezeigt wird.
  • Seite 81: Einstellungen Der Individualfunktionen

    VI. Individualfunktionen Einstellungen der Individualfunktionen (Die Individualfunktionen sind bei Motivprogrammen nicht aktiv.) Nr. der Einstell- individual- Individualfunktion Beschreibung Zahl funktion Automatische Filmrück­ Automatische leise Filmrückspulung. spulung. Filmrückspulung mit Hochgeschwindigkeit. Position des Filmanfangs Spult den Filmanfang in die Patrone zurück. nach der Rückspulung. Beläßt den Filmanfang außerhalb der Filmpatrone.
  • Seite 82: Automatisches E-Ttl Blitzsystem Mit Canon Speedlite

    VII. Automatisches E-TTL Blitzsystem mit Canon Speedlite 3 Mit dem Canon Speedlite 380EX können Sie mit dem neuen automatischen E-TTL (Evafuative-Through-The-Lens - Gewichtete Offenblendenmessung) Blitzsystem fotografieren. Dieses Blitzsystem ermöglicht FP-Blitzen (Focal-Plane - Biitz) zur Hochgeschwindigkeits-Synchronisation mit ailen Verschiußzeiten und FE-Speiche- rung (Flash Exposure - Blitzmeßwertspeicherung).
  • Seite 83: Automatisches E-Ttl Blitzsystem Mit Canon Speedlite 380Ex

    VII. Automatisches E-TTL Blitzsystem mit Canon Speedlite 380EX Normale Arbeitsweise des Biitzgeräts 1. stellen Sie das Programm-Elnstellrad auf ein Kreativprogramm außer DEP (Schär­ fentiefe-Automatik). • Wenn Sie beim Blitzen das Aufnahmeprogramm DEP (Schärfentiefe-Automatik) einstellen sollten, ist die Arbeitsweise die gleiche wie bei Pro­...
  • Seite 84: Fe-Speicherung

    VII. Automatisches E-TTL Blitzsystem mit Canon Speediite 380EX Hochgeschwindigkeits-Blitzsynchronisation (FP Blitzen) Wenn der Schalter des Speedlites 380EX auf Hochgeschwindigkeits-Blitzsynchroni- sation steht, wird die Blitzsynchronisation automatisch auf Hochgeschwindigkeit (Focal Plane Flash) geschaltet, wenn eine kürzere Verschlußzeit als 1/125 eingestellt ist. Das Speediite 380EX ist in der Lage, den Blitz mit allen verfügbaren Verschluß­...
  • Seite 85: Automatisches E-Ttl Blitzsystem Mit Canon Speediite 380E

    Blitzfotografie mit dem 3-zonigen automatischen A-TTL oder mit dem TTL Blitzbelichtungssystem fotografieren. Das 3-zonige automatische TTL Blitzbelichtungssystem ermittelt auch schnell und einfach die korrekte Biitzbelichtung, selbst wenn Sie Canon Multi-Blitzgeräte mit Canon Multi-Blitzzubehör an die Kamera anschließen.
  • Seite 86: Anleitung Zur Fehlersuche

    Anleitung zur Fehlersuche Wenn ein Problem auftritt, überprüfen Sie bitte die hier eriäuterten Schritte zur Pro- blemiösung. Wenn sich das Probiem auf diese Weise nicht beheben iäßt, bringen Sie Ihre Kamera bitte in eine Canon Vertragswerkstatt. Seiten­ Problem Mögliche Ursache Lösungsmöglichkeit...
  • Seite 87: Auflistung Der Belichtungs-Warnanzeigen

    Auflistung der Belichtungs-Warnanzeigen Aufnahme­ Blinkende Anzeige (Warnanzeige) Beschreibung Gegenmaßnahmen programm Verschlußzeit 30" und Das Motiv ist zu dunkel. Verwenden Sie bitte kleinster Blendenwert einen Blitz. (größte Blenden­ öffnung) Verschlußzeit 4000 Das Motiv ist zu hell. Setzen Sie einen und größter neutralen Graufilter (ND) Blendenwert (kleinste an das Objektiv an.
  • Seite 88 Programmcharakteristik Die folgende Programmcharakteristik bezieht sich auf Fotografieren mit Programm­ automatik (P) mit dem Objektiv EF 50 mm f/1.4 DSM. Bei Verwendung des Objektivs EF 50 mm f/1.4 USM...
  • Seite 89: Verfügbarkeitstabelle Der Besonderheiten

    Verfügbarkeitstabelle der Besonderheiten Filmtransport Meßart Aufnahme- Programm Gewichtete Reihen­ One-shot AF AI Servo AF AI Fokus Einzelbild Mehrfeld­ belichtung messung • • • □ • • • • • • lä. • • • • • • Blitz Wahl des Fokussierungsfeldes Vor­...
  • Seite 90: Af Betriebsart Und Filmtransportart

    VII. Automatisches E-TTL Blitzsystem mit Canon Speedlite 380EX • AF Betriebsart und Filmtransportart Ai Servo AF Rimtransportart One-shot AF Der Autofokus verfolgt das sich Der Verschluß bleibt bis zur abge­ □ (Einzelbild) bewegende Objekt und die Belich­ schlossenen Fokussierung blockiert.
  • Seite 91: Wesentliches Zubehör

    Wesentliches Zubehör Für EOS Kameras passende Speedlites Dazu zählen das leistungsstarke 540EZ (Leitzahl 54 bei ISO 100) und das 300EZ (Leitzahl 30 bei ISO 100). Batterie-Pack BP 50 Dieser Batterie-Pack dient auch als Hand­ griff für Aufnahmen im Hochformat mit sepa­ ratem Auslöser.
  • Seite 92: Dioptrin-Ausgleichslinsen Ed

    Wesentliches Zubehör Kabel-Fernbedienung RS-60E3 Passende Kabel-Fernbedienung zur Ver­ wendung mit einem Stativ, um bei Nah­ aufnahmen und Langzeitbelichtungen Ver­ wacklungen zu vermeiden. Wird an die Fernbedienungsbuchse der Kamera ange­ schlossen. Dioptrin Ausgleichslinsen Ed NEU Das Anbringen einer Dioptrin Ausgleichs­ linse (mit großer Augenmuschel) am Okular ermöglicht es kurz- oder weitsichtigen Men­...
  • Seite 93: Wesentliche Technische Daten

    (Mit QuarZ'Datenrückwand bei QD Modellen.) Aufnahmeformat: 24 mm x36 mm. Verwendbare Objektive: Canon EF Objektive (mit Offenblendenmessung). Bajonettanschluß: Canon EF Bajonett mit vollelektronischer Signalübertragung. Sucher: Feststehendes Dachkant-Pentaprisma. Bildfeld: 90% vertikal, 92% horizontal. Vergrößerung: 0,71-fach (mit Objektiv 50 mm und Einstellung auf unendlich).
  • Seite 94 Wesentliche technische Daten EV 0-18 (bei ISO 100). AF-Meßbereich; Wahl des Fokussierungsfeldes: © Automatisch: durch die Kamera. ® Manuell: Nutzerwahl durch Taste und Einstellrad. ® D Augengesteuert: Durch Blickrichtung des Nutzers. AF-Hilfs[icht: Eingebautes AF-Hiifslicht automatisch auf den Bereich des aktiven Fokus­ sierungsfeldes gerichtet.
  • Seite 95 Wesentliche technische Daten Stromversorgung: Eine Lithium Batterie 2CR5. Mit Batterie-Pack BP-50: Alkali Batterien der Größe AA oder Lithium Batterie 2CR5. Mit Batterie-Pack BP-5 B (mit Batterien der Größe D. Batteriefachabdeckung für BP-50): Batterieprüfung: Ladestand der Batterie zeigt automatisch einen von vier Ladeständen auf dem LCD-Monitor an, wenn das Programm-Einstellrad außer auf L ein­...
  • Seite 96: Individualfunktionen (Cf)

    Individualfunktionen Nr. der Individualfunktion Beschreibung Automatischer Filmtransport, Position des Filmanfangs nach der Rückspulung. Einstellung der ISO Filmempfindlichkeit. Art der Aktivierung des AF und Arbeitsweise der Belichtungsspeiche­ rung. Selbstauslöser und Hochklappen des Spiegels. Synchronisation auf den zweiten Verschlußvorhang. AF-Hiifslicht. Seiektivmessung und Verknüpfung der FE-Speicherung mit Fokussie­ rungsfeld.
  • Seite 98 Hinweise zum Gebrauch der Quarz Datenrückwand Das Modell QD verfügt über eine Quarz Datenrückwand, die einen bis zum Jahre 2019 vorprogrammierten automatischen Kalender besitzt. Sie kann das Datum oder die Uhrzeit in die von Ihnen aufgenommenen Fotos einbelichten. Das Jahr, der Monat und der Tag werden zunächst auf dem LCD-Monitor der Quarz Datenrückwand ange­...
  • Seite 99: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    Hinweise zum Gebrauch der Quarz Datenrückwand Einstellung von Datum und Uhrzeit Um das Datum oder die Uhrzeit einzustellen oder zu verändern, befolgen Sie bitte die nachstehenden Bedienungsschritte: 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um das MODE einzustellende Datum oder die einzustel­ ■...
  • Seite 100 NOTIZEN...
  • Seite 101 NOTIZEN...
  • Seite 102 NOTIZEN...
  • Seite 103 This device compiies with Part 15 of the FCC Ruies. Operation is subject to the foilowing two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions.
  • Seite 104 Gerätes angezeigt und die Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhaltung der Bestimmungen eingeräumt. Canon inc. (Name des Herstellers). © by Canon Euro-Photo GmbH, D-47877 Willich. Alle Rechte, auch die der Verbreitung durch Film, Funk und Fernsehen, der Übersetzung, foto- und klangmechanischen Wiedergabe und des auszugsweisen Nachdrucks und sonstiger Vervielfälti­...

Diese Anleitung auch für:

Eos 50

Inhaltsverzeichnis