Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AK-1322:

Werbung

Bezpečnostní pokyny
• Neotevírejte nikdy těleso vodít-
Krátké blokování
Držák můžete odstranit stažením.
Nárok na záruku se nevztahuje
ka, uvnitř umístěná pružina může
Stiskněte blokovací tlačítko D.
Pro uzavření artiklu nasuňte uzávěr
na běžné opotřebení a nesprávné
Návod na obsluhu
Nebezpečí úrazu
způsobit zranění.
Vodítko je blokované po dobu
I. Na háku G je možné, v případě
zacházení. Pokud budete mít důvod k
• Používejte artikl jen k určenému
držení tlačítka.
potřeby, upevnit karabinku artiklu.
reklamaci, obraťte se na bezplatnou
Pred použitím si starostlivo
účelu.
Použití
Trvalé blokování
servisní linku, na adresu uvedenou
prečítajte návod na použitie.
• Držte artikl a obalový materiál
Údržba, skladování
Bezpečnostní
Stiskněte blokovací tlačítko D a
webu nebo nám pošlete e-mail.
Odložte ho pre prípad, že by ste ho
mimo dosah dětí.
Artikl je třeba pravidelně čistit pro
upozornění k použití
posuňte západku E dopředu nebo
V každém případě vám osobně pora-
potrebovali prečítať ešte raz!
• Nebezpečí pořezání!
stiskněte blokovací tlačítko D silně
zachování jeho funkce.
díme. Během záruční doby je možno
POZOR!
Při používání se nedotýkejte lan-
DŮLEŽITÉ! Čistění provádějte jen vo-
Rozsah dodávky
úplně dolu (západka E zaskočí
po dohodě s naším servisním praco-
ka nebo popruhu.
• V každém okamžiku nesete
automaticky).
dou, nikdy ostrými nebo drhnoucími
vníkem bezplatně zaslat závadné
1 x Návod na obsluhu
• Neobtáčejte lanko nebo popruh
odpovědnost za Vašeho psa.
Uvolnění trvalého blokování
prostředky. Nakonec vysušte artikl
díly na uvedenou adresu servisu.
1 x výsuvné lanko s odnímateľným
kolem částí těla zvířat nebo lidí -
• Předem si promyslete, jak by se
Stáhněte západku E zpátky.
suchým hadrem. Jestliže je lanko po
Obratem pak obdržíte nový nebo
držiakom vrecka na výkaly a s 20
zabráníte zamotání, které může
mohl Váš pes chovat v kritických
Přitažení psa
použití mokré, vytáhněte ho úplně z
opravený díl bezplatně nazpět.
vreckami
mít za následek jejich upadnutí.
situacích.
tělesa vodítka, zablokujte navíjení
Pro navinutí lanka (s popru-
Uschovejte si pokladní doklad.
1 x uzatvárací element
• Netvořte smyčky z popruhu a
• JIŽ PŘED nebezpečnou situací by
hem) pohybujte paži dopředu.
na trvalo a nechte lanko uschnout.
Popište důvod vaší reklamace.
jste měli přitáhnout psa k sobě.
Technické Údaje
nedávejte je psovi kolem krku.
Artikl uchovávejte suchý a čistý ve
Potom stiskněte blokovací tlačítko
Pokusíme se co nejrychleji najít uspo-
V opačném případě se může
• V blízkosti osob nebo zvířat je
pro krátké blokování a přitáhněte
vytápěné místnosti.
kojivé řešení.
Dĺžka: 8 m
smyčka stáhnout tahem vodítka a
třeba vést psa na trvale zabloko-
psa k sobě. Uvolněte krátké bloko-
Max. hmotnosť psa: 35 kg
Pokyny k likvidaci
zranit psa.
vaném vodítku.
IAN: 56649
vání a opakujte postup až je pes u
• Před použitím vodítka zkontro-
• Obzvlášť v době hnízdění jsou
Obal a výrobek prosím roztřiďte a
Použitie podľa
Vás.
Firma BOHEMIA Troppau
psi nebezpeční pro divokou zvěř.
lujte lanko a popruh jestli nejsou
ekologicky zlikvidujte! Výrobek zlik-
predpisov
Držák sáčku na exkrementy
Masarykova 342/39
poškozené nebo opotřebované.
Každý pes reaguje jinak.
vidujte prostřednictvím uznávaného
a hák
CZ-74601 Opava
Tento výrobok slúži na vodenie psov
Artikl se smí používat jen v bez-
Chovejte
se
zodpovědně
Upozornění: Držák je vhodný pro
likvidačního podniku nebo vašeho
s hmotnosťou do max. 35 kg a je
cz@nws-service.com
vadném stavu.
a zajistěte, aby nebyl nikdo
komunálního sběrného střediska
sáčky na exkrementy o rozměru 6 x
určený na súkromné používanie.
• Použitý
obojek
musí
být
ohrožovaný nebo omezovaný.
Hotline výrobku 00800-142025
3 (D x Š) cm.
Dodržujte aktuálně platné předpisy.
Lanko sa môže používať len na vo-
dostatečně stabilní a v bezvad-
(po. - pá. 10 - 16 hod., zdarma)
Základní funkce
: Sáček je možné odejmout
Záruka 3 roky
denie psov držaním v ruke, nesmie
ném stavu. Jestliže se obojek
Držte vodítko za rukojeť A – lanko
tažením z držáku H ve směru šipky.
www.nws-service.com
sa používať stacionárne!
nebo lanko/popruh vodítka při
Tento výrobek byl vyroben za perma-
B/popruh F se navíjí do tělesa C v
Nové sáčky můžete umístit do
používání přetrhne, odvraťte hla-
nentní kontroly kvality. Zaručujeme
napnutém stavu.
držáku po odšroubování víčka J.
vu a blokujte navíjející se lanko.
vám, že se na něm nevyskytují výrob-
Potom znovu víčko uzavřete.
ní, ani materiálové závady.
Bezpečnostné
Ak by sa počas používania
Každý
pes
reaguje
inak.
Držiak vrecka na výkaly a hák
Pokyny k likvidácii
Potom bezodkladne dostanete späť
pokyny
pretrhol obojok alebo lanko/
Správajte sa zodpovedne a
Upozornenie: Držiak vrecka na vý-
Obal a tovar zlikvidujte, prosím,
zadarmo nový alebo opravený die-
popruh, navíjajúce sa lanko/
zabezpečte, aby nebol nikto
kaly je vhodný pre vrecká rozmerov
lec.
adekvátne životnému prostrediu a
Nebezpečie
popruh zabrzdite a hlavu otočte
ohrozený, alebo obmedzený.
6 x 3 (D x Š) cm.
roztriedený podľa druhu!
Uschovajte si, prosím, pokladničný
poranenia
do boku.
: Vrecko vyberiete tak,
blok. Popíšte dôvod vašej reklamá-
Základná funkcia
Tovar zlikvidujte prostredníctvom po-
• Kryt nikdy neotvárajte, pretože
že toto z držiaka H vytiahnete v
cie. My sa pokúsime tak rýchlo, ako
• Výrobok používajte výlučne na
dniku schváleného na likvidáciu od-
Výrobok držte za rukoväť A – lanko
účel, pre ktorý bol určený.
pružina uložená vo vnútri by Vás
smere šípky. Odskrutkujte uzáver
padu alebo prostredníctvom vašej ko-
je to len možné, nájsť uspokojujúce
B/popruh F sa vťahuje do schránky
mohla zraniť.
J a do držiaka vložte nové vrecká.
riešenie.
• Obalový materiál a výrobok
C bez previsnutia.
munálnej správy obce. Dodržiavajte
odložte mimo dosahu detí.
Uzáver nakoniec znova uzatvorte.
aktuálne platné predpisy.
Použitie
Krátkodobá brzda
IAN: 56649
• Nebezpečenstvo porezania!
Držiak odstránite tak, že tento len sti-
Zastavovacie tlačidlo D stlačte do
Bezpečnostné pokyny
3-Ročná záruka
Lanko/popruh nechytajte.
ahnete. Schránku nakoniec zatvorte
Delta-Sport c/o Rhenus
polovice. Pokiaľ je tlačidlo stlačené,
• Lanko/popruh neomotávajte oko-
súvisiace s použitím
zasunutím uzatváracieho elementu
Tento výrobok bol vyrobený pod
Trnavská cesta 104
lanko je blokované.
I . Na hák G je v prípade potreby
SK-821 01 Bratislava
lo tela zvieraťa alebo človeka,
UPOZORNENIE!
Trvalá brzda
dohľadom permanentnej kontroly
lanko sa môže do tela zarezať,
možné upevniť karabínkový háčik.
kvality. Preto vám zaručujeme fakt,
sk@nws-service.com
• Za neustálu kontrolu psa zodpo-
Stlačte zastavovacie tlačidlo D a
alebo môže zapríčiniť pád.
že produkt je bez výrobných a mate-
vedáte Vy.
aretačnú západku E posuňte do-
Hotline výrobku 00800-88080808
Ošetrovanie,
• Na lanku neviažte žiadne slučky
riálových chýb. Nárok na uplatnenie
• Vždy by ste mali predvídať, ako
predu, alebo zastavovacie tlačidlo
(pon - pia 10 - 16 hod. bezplatne)
a nenavliekajte ho psovi priamo
skladovanie
si záruky neplatí pri bežnom opotre-
by sa Váš pes mohol správať v
D silno stlačte až nadol (aretačná
na krk. Slučka sa v dôsledku nap-
Aby bol výrobok vždy funkčný, je
bovaní a záruka padá pri neodbor-
www.nws-service.com
kritických situáciach.
západka E automaticky zapadne).
nutia samovoľne stiahne a mohla
potrebné pravidelne ho mechanicky
nom zaobchádzaní. Ak by ste však
• Vášho
psa
by
ste
mali
Uvoľnenie trvalej brzdy
by zraniť psa.
predsa len mali dôvod na reklamá-
v
nebezpečných
situáciach
Aretačnú západku E potiahnite späť.
čistiť.
• Lanko/popruh pred každým
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Na
ciu, obráťte sa na našu bezplatnú
pritiahnuť k sebe.
Pritiahnutie psa
použitím skontrolujte, uistite sa, či
servisnú linku, na webovú adresu
• Keď sa v blízkosti nachádzajú iné
Lanko (s popruhom) sa začne
čistenie používajte len vodu, nikdy
nie je poškodené alebo opotre-
nie drsné čistiace prostriedky. Po
nám napíšte e-mail. V každom prípa-
osoby alebo zvieratá, pes by mal
navíjať kývnutím ruky dopredu.
bované.
Výrobok
sa
smie
vyčistení ho utrite handrou do sucha.
de vám osobne poradíme. Počas
byť pomocou aktivovanej trvalej
Tlačidlo na okamih stlačte a psa pri-
záručnej doby je možné chybné diel-
používať len v bezchybnom stave.
brzdy vedený vo Vašej tesnej blíz-
tiahnite. Tlačidlo uvoľnite a postup
Ak sa lanko namočí, vytiahnite ho zo
• Obojok musí byť dostatočne sta-
schránky, stlačte trvalú brzdu a lan-
ce hry po dohovore s naším servis-
kosti.
opakujte dovtedy, pokiaľ nie je pes
bilný a bezchybný.
ným pracovníkom odoslať neofran-
• Psy predstavujú pre voľne žijúce
pri Vás.
ko nechajte vysušiť. Výrobok skladuj-
te vždy v temperovanej miestnosti na
kovaným spôsobom na uvedenú
zvieratá nebezpečenstvo zvlášť v
suchom a čistom mieste.
adresu servisu.
čase vrhu mláďat.
Sicherheitshinweise
bremsen Sie das zurückschnel-
Grundfunktion
: Entnehmen Sie die Kotbeu-
Hinweise zur
lende Seil/Gurt und drehen Sie
Halten Sie den Artikel am Griff A –
tel, indem Sie diese in Pfeilrichtung
Entsorgung
Bedienungsanleitung
Verletzungsgefahr!
den Kopf zur Seite.
das Seil B/Gurt F läuft in das
aus dem Kotbeutelhalter H ziehen.
• Verwenden Sie das Gerät aus-
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse,
Verpackung und Artikel bitte umwelt-
Lesen Sie vor dem Gebrauch
Gehäuse C ein ohne durchzuhän-
Platzieren Sie neue Kotbeutel im
schließlich für seinen bestim-
da die innenliegende Feder ein
gerecht und sortenrein entsorgen!
die Bedienungsanleitung
gen.
Kotbeutelhalter durch Aufschrauben
mungsgemäßen Zweck.
Entsorgen Sie den Artikel über
Verletzungsrisiko darstellt.
Kurzstopp
des Deckels J. Verschließen Sie den
sorgfältig durch. Bewahren Sie sie
• Halten Sie Verpackungsmaterial
einen zugelassenen Entsorgungs-
unbedingt für späteres Nachlesen
sowie den Artikel von Kindern
Verwendung
Drücken Sie die Stopptaste D halb
Deckel anschließend wieder.
betrieb oder über Ihre kommunale
hinunter. Solange die Taste gedrückt
Zum Entfernen des Kotbeutelhalters
auf!
fern.
Sicherheitshinweise
Gemeindeverwaltung. Beachten Sie
• Schnittgefahr! Fassen Sie nicht in
bleibt, ist die Hundeleine blockiert.
ziehen Sie diesen ab. Schieben Sie
Lieferumfang
zur Verwendung
die aktuell geltenden Vorschriften.
das Seil/den Gurt.
Dauerstopp
zum Verschließen des Artikels
1 x Bedienungsanleitung
• Wickeln Sie das Seil/den Gurt
ACHTUNG!
Drücken Sie die Stopptaste D hin-
anschließend die Abdeckung I auf.
3 Jahre Garantie
1 x Ausziehleine mit abnehmbarem
nicht um Körperteile von Tier oder
• Es liegt in Ihrer Verantwortung,
unter und schieben Sie den Feststell-
Am Haken G kann bei Bedarf der
Dieses Produkt wurde unter perma-
Kotbeutelhalter und 20 Kotbeuteln
Mensch, um Abschnürungen
den Hund jederzeit unter Kontrolle
riegel E nach vorn oder drücken Sie
Karabinerhaken des Artikels fixiert
nenter Qualitätskontrolle hergestellt.
oder ein mögliches Hinfallen zu
zu halten.
1 x Abdeckung
die Stopptaste D mit starkem Druck
werden.
vermeiden.
• Überlegen Sie vorausschauend,
Wir garantieren, dass es frei von
ganz hinunter (der Feststellriegel E
Technische Daten
• Formen Sie keine Schlinge
Pflege, Lagerung
Herstellungs- und Materialfehlern ist.
wie sich Ihr Hund in kritischen
rastet automatisch ein).
aus dem Gurtband und legen
Situationen verhalten könnte.
Der Garantieanspruch gilt nicht bei
Länge: 8 m
Lösen des Dauerstopps
Der Artikel ist aus Gründen der Funk-
Sie es dem Hund nicht direkt
• VOR möglichen Gefahrensitua-
normaler Abnutzung und entfällt bei
Max. Hundegewicht: 35 kg
Ziehen Sie den Feststellriegel E
tionalität regelmäßig mechanisch zu
um den Hals. Die Schlinge zieht
tionen sollten Sie Ihren Hund
unsachgemäßer Behandlung.
säubern. WICHTIG! Nur mit Wasser
sich bei Spannung selber zu und
zurück.
Bestimmungsgemäße
zu sich heranholen.
Sollten Sie dennoch Grund zu einer
Den Hund heranholen
reinigen, nie mit scharfen Pflegemit-
könnte den Hund verletzen.
• Wenn andere Personen oder Tiere
Reklamation haben, wenden Sie sich
Verwendung
teln. Anschließend mit einem Tuch
• Prüfen Sie das Seil/den Gurt
in der Nähe sind, sollte der
Zum Einrollen des Seils (mit Gurt)
an die kostenlose Service-Hotline,
Dieser Artikel ist als Leine für Hunde
vor jedem Gebrauch auf Beschä-
Hund mit aktiviertem Dauerstopp
den Arm nach vorn schwingen.
trocken wischen. Sollte das Seil nass
an die Web-Adresse oder schreiben
digungen oder Abnutzungen.
Kurzstopp betätigen und den Hund
geworden sein, ziehen Sie es aus
mit einem Gewicht bis max. 35 kg
bei Fuß geführt werden.
Sie eine E-Mail. Sie werden in jedem
dem Gehäuse, aktivieren Sie den
für den privaten Gebrauch bestimmt.
Der Artikel darf nur in einwand-
• Besonders in der Brut- und Setz-
heranziehen. Kurzstopp lösen und
Fall persönlich beraten. Während
Die Leine darf nur von Hand geführt
freiem Zustand verwendet wer-
zeit stellen Hunde eine Gefahr
den Vorgang so lange wiederholen,
Dauerstopp und lassen Sie das Seil
der Garantiezeit können nach Ab-
den.
für Wildtiere dar. Jeder Hund
trocknen. Den Artikel immer trocken
und nicht stationär benutzt werden!
bis Ihr Hund bei Ihnen ist.
• Das verwendete Halsband muss
reagiert anders. Verhalten Sie
sprache mit unserem Servicemit-
Kotbeutelhalter und Haken
und sauber in einem temperierten
arbeiter defekte Teile unfrei an
stabil genug und in einwand-
sich verantwortungsbewusst und
Raum lagern.
Hinweis: Der Kotbeutelhalter ist für
freiem Zustand sein.
gewährleisten Sie, dass niemand
die aufgeführte Service-Adresse
Kotbeutel mit den Maßen 6 x 3
Sollten Halsband oder Seil/Gurt
gefährdet oder behindert wird.
geschickt werden.
(L x B) cm geeignet.
während der Verwendung reißen,
Sie erhalten dann unverzüglich ein
neues oder repariertes Teil kostenlos
zurück.
Bitte bewahren Sie den Kassenbon
auf. Beschreiben Sie den Grund
Ihrer Reklamation. Wir werden ver-
suchen, so schnell wie möglich
eine zufriedenstellende Lösung zu
finden.
IAN: 56649
NWS-Service
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
de@nws-service.com
A.Hofer
Loebersdorfer Str .42
AT-2560 Berndorf
at@nws-service.com
Atlantic Forwarding Ltd .
Mühlemattstr . 22, C.P. No. 131
4104 Oberwil BL, Switzerland
ch@nws-service.com
Produkt Hotline 00800/88080808
(Mo. - Fr. 10 - 16 Uhr gebührenfrei)
www.nws-service.com
Retractable Dog Lead
AK-1322
Smycz automatyczna
AK-1322
Automata póráz
AK-1322
Povodec za psa
AK-1322
Samonavíjecí vodítko
AK-1322
Vysúvacie vodítko
AK-1322
Ausziehleine
AK-1322
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmBH
Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zoofari AK-1322

  • Seite 1 šípky. Odskrutkujte uzáver padu alebo prostredníctvom vašej ko- je to len možné, nájsť uspokojujúce unbedingt für späteres Nachlesen sowie den Artikel von Kindern Verwendung Drücken Sie die Stopptaste D halb Deckel anschließend wieder. suchen, so schnell wie möglich AK-1322 • Nebezpečí pořezání! B/popruh F sa vťahuje do schránky betrieb oder über Ihre kommunale stiskněte blokovací tlačítko D silně zachování jeho funkce. díme. Během záruční doby je možno mohla zraniť. J a do držiaka vložte nové vrecká.
  • Seite 2 Safety Advice Use Short stop Close the cover afterwards. Ensure that you comply with all regu- IAN: 56649 Informacje dotyczące • Nigdy nie otwierać obudowy, Funkcje podstawowe Uchwyt na woreczki na kał i Artykuł należy przechowywać w su- Otrzymają Państwo indywidualną Biztonsági tudnivalók Amennyiben a nyakörv, vagy a Viselkedjen felelősségteljesen és Ürüléktartó és kampó Tudnivalók a Ön a legrövidebb időn belül egy új Varnostni napotki • Nikoli ne odpirajte ohišja, saj lahko Kratka zapora Nato pokrov ponovno zaprite.