Seite 2
English ..................2 Dansk ..................14 Français ................. 26 Nederlands ................42 ................56 Deutsch .................. 70...
Seite 3
Overview / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / / Übersicht...
Thank you for your trust! 2. Intended purpose The contact grill is intended for grilling, toast- Congratulations on your new Contact Grill. ing and gratinating food (e. g. meat, fish, vegetables, etc.) at home. For a safe handling of the device and in or- The device is designed for use in private der to get to know the entire scope of fea- households.
Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
Seite 7
Only connect the mains plug to a prop- DANGER! Risk of injury erly installed and easily accessible wall through burning socket whose voltage corresponds to The metal surfaces become very hot dur- the specifications on the rating plate. ing operation. Only touch the handles The wall socket must continue to be eas- and control elements of the device dur- ily accessible after the device is...
4. Items supplied 5. Switch the device off after approx. 15 minutes by turning both thermostat 1 Contact grill with two grill plates controls 9 + 15 to the marking "•". 2 Grease drip trays 6. Clean the appliance again. (see 1 Set of operating instructions “Cleaning”...
8. Depending on setting, the control lights 1 6.3 Grill plate setting and 12 switch off when the device has Depending on what you wish to prepare, reached the temperature setting selected. there are 3 different ways to set up the grill plates.
Grill oven (Figure C) Outer surfaces The oven function is particularly suitable for • Clean the outer surfaces using a soft, the gratinating of food. damp cloth with a mild soap solution. 1. Preheat the grill plates 13 (see “Heat- Grease drip trays ing up”...
9. Disposal 11. Technical specifications This product is subject to the provisions of European Direc- Model: SKG 1700 A2 tive 2012/19/EC. The sym- 230 V ~ 50 Hz Mains voltage: bol showing a wheelie bin crossed through indicates Protection class: that the product requires sep- Power rating: Max.
Seite 12
Burger with cheese and bacon Fast panini with pesto • 250 g minced beef • 1 ciabatta • Salt • Green pesto • Pepper, freshly ground • 2 - 4 tomatoes (in thin slices) • 2 hamburger buns • 2 balls of mozzarella (in thin slices) •...
Seite 13
7. Do not place the tomato slices inside the Prawn skewers with lemon- pita bread until after grilling it. garlic marinade • King prawn tails (deep-frozen, approx. Aubergine rolls 450 g drained weight) • 1 small onion • Salt, pepper •...
13. Warranty of the Gilthead seabream in aluminium foil HOYER Handel GmbH • Salt, pepper Dear Customer, • 2 sprigs of thyme your device is provided with a 3 year war- • 1 clove of garlic ranty starting with the purchase date. In the •...
Excluded from the warranty are wear parts subject to normal wear Service Centre and damages to fragile parts, e.g. switches, batteries, lamps or other Service Great Britain parts manufactured from glass. Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk This warranty expires if the product is dam- aged, not used as intended or not serviced.
Mange tak for din tillid! 2. Brug i overensstem- melse med formålet Vi gratulerer dig til din nye kontaktgrill. Denne kontaktgrill er beregnet til grilning, ristning og gratinering af fødevarer (f.eks. For at opnå en sikker omgang med appara- kød, fisk, grøntsager, etc.) indendørs. tet og for at lære ydelsesomfanget at kende: Apparatet er konstrueret til den private hus- holdning.
Seite 18
Anvisninger om sikker brug Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller mang- lende erfaring og/eller manglende viden, hvis disse er under op- syn eller er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og har forstået de deraf resulterende farer.
ding svarer til den på typeskiltet. Stik- håndtagene og betjeningselementerne kontakten skal også være let tilgængelig under brugen. efter tilslutningen. Apparatet er også meget varmt efter at Vær opmærksom på, at tilslutningslednin- det er slukket og må ikke berøres. gen ikke kan blive beskadiget af skarpe Transportér kun apparatet i afkølet til- kanter eller varme steder.
5. Ibrugtagning 6. Betjening BRANDFARE! FARE for forbrændingsskade! Stil apparatet på et tørt, plant, skridsik- Metaloverfladerne bliver meget varme kert og varmebestandigt underlag. under brugen. Berør kun apparatet på Apparatet må ikke bruges i nærheden håndtagene og betjeningselementerne af brændbare væsker og materialer el- under brugen.
6.2 Tilberedning 6.3 Grillpladestilling Alt efter tilberedningsønske kan du positio- nere grillpladerne på 3 forskellige måder. ANVISNING: vi anbefaler tilberedning af maksimal 2 hamburger/sandwich samtidigt. Kontaktgrill (Fig. A) Tilberedningstabellen på overdelen giver ANVISNING: vær opmærksom på, at dig oplysning om indstilling af termostatre- eventuelt tilstedeværende olie eller fedt fra gulatorer og den omtrentlige tilberednings- overdelen 4 kan dryppe ned på...
Grillovn (Fig. C) Yderflader Ovnfunktionen egner sig specielt godt til • Rengør yderfladerne med en blød, fug- gratinering af grillmad. tig klud og mildt sæbevand. 1. Forvarm grillpladerne 13 (se “Opvarm- Fedtopsamlingsskåle ning” på side 18). Fedtopsamlingsskålene 16 kan du rengøre i 2.
9. Bortskaffelse 11. Tekniske data Dette produkt er underlagt Model: SKG 1700 A2 det europæiske direktiv 230 V ~ 50 Hz Netspænding: 2012/19/EU. Symbolet Beskyttelsesklasse: med den overstregede skral- despand på hjul betyder, at Effekt: Max. 1700 W produktet inden for den Euro- pæiske Union skal tilføres en separat affald- Ret til tekniske ændringer forbeholdes.
Seite 24
Burger med ost og bacon Hurtig panini med pesto • 250 g hakket oksekød • 1 ciabatta • salt • grøn pesto • frisk malet peber • 2 - 4 tomater (i tynde skiver) • 2 hamburgerboller • 2 kugler mozzarella (i tynde skiver) •...
Seite 25
7. Læg først tomatskiverne i fladbrødet ef- Rejespyd med citron-hvidløgs- ter bagningen. marinade • Kæmperejer (dybfrossen, ca. 450 g af- Aubergineruller dryppet vægt) • 1 lille løg • salt, peber • 1 fed hvidløg • olivenolie • en smule olivenolie •...
13. HOYER Handel Dorade i aluminiumsfolie • salt, peber GmbHs garanti • 2 kviste timian Kære kunde. • 1 fed hvidløg Du har 3 års garanti fra købsdatoen på det- • olivenolie te apparat. I tilfælde af mangler på dette •...
Garantidækning med vedhæftning af købsbilaget (kvitte- ringen) og angivelse af, hvori fejlen be- Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet ef- står, samt hvornår denne er opstået. ter strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolle- På www.lidl-service.com kan du ret samvittighedsfuldt inden leveringen. downloade denne og mange flere Garantien gælder for materiale- eller fabrika- håndbøger, produktvideoer og soft- tionsfejl.
Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ..............26 2. Utilisation conforme ..............27 3. Consignes de sécurité ..............27 4. Éléments livrés ................30 5. Mise en service ................30 6. Utilisation ..................31 Mise à température ................31 Préparation ..................32 Position des plaques de cuisson ............32 Mise à...
Merci beaucoup pour 2. Utilisation conforme votre confiance ! Le grill à contact double est destiné unique- ment à griller, toaster et gratiner des aliments Nous vous félicitons pour l’achat de votre (par ex. viande, poisson, légumes, etc.) à la nouveau grill à...
ATTENTION : risque faible : le non-respect REMARQUE : remarques et particularités de l’avertissement peut provoquer des bles- dont il faut tenir compte en manipulant l’ap- sures légères ou entraîner des dommages pareil. matériels. Instructions pour une utilisation en toute sécurité Cet appareil peut être utilisé...
Seite 31
DANGER ! Risque Débranchez la fiche secteur de la prise de courant … d'électrocution en raison … lorsqu'une panne survient, de l’humidité … quand vous n’utilisez pas l'appareil, L'appareil, le câble de raccordement et … avant de nettoyer l'appareil et la fiche secteur ne doivent pas être plon- …...
4. Éléments livrés Transportez l'appareil uniquement lors- qu'il a complètement refroidi et utilisez 1 grill à contact double avec deux plaques uniquement les poignées prévues à cet de cuisson effet. 2 récipients collecteurs de graisse 1 mode d’emploi DANGER pour les oiseaux Les oiseaux respirent plus vite, l’air dans 5.
6. Utilisation 3. Branchez la fiche secteur 6 dans une prise électrique correspondant aux indi- cations de la plaque signalétique. Le DANGER ! Risque de brû- voyant lumineux d’alimentation 10 est al- lures ! lumé tant que l’appareil est sous tension. Pendant l’utilisation, les surfaces métal- 4.
6.2 Préparation 6.3 Position des plaques de cuisson Selon le mode de cuisson souhaité, vous REMARQUE : nous conseillons de prépa- pouvez régler les plaques de cuisson sur rer au maximum 2 hamburgers/sandwiches 3 positions différentes. à la fois. Grill à contact double (figure A) Le tableau de cuisson située sur le couvercle de l'appareil donne des indications quant au REMARQUE : veuillez noter qu'en ouvrant...
7. Nettoyage 4. Positionnez maintenant également le deuxième récipient collecteur de Nettoyez l'appareil avant la pre- graisse 16 sous la rigole d'écoulement mière utilisation ! de la graisse/de l’huile 14 de la plaque de cuisson 13 côté couvercle. DANGER ! Risque d'électrocu- 5.
3. Insérez les plaques de cuisson dans cyclage contribue à réduire l’utilisation de l'appareil et appuyez doucement contre matières premières et à protéger l’environ- les pinces de fixation 5 jusqu'à ce que nement. les plaques s'enclenchent. Le produit est recyclable, sou- mis à...
11. Caractéristiques Hamburger fromage et bacon techniques • 250 g de haché de bœuf • Sel • Poivre fraîchement moulu Modèle : SKG 1700 A2 • 2 pains pour hamburger 230 V ~ 50 Hz Tension secteur : • 2 tranches de fromage (par ex. Chester) Classe de protection : •...
Seite 38
Panini express au pesto 4. Garnissez les moitiés inférieures de fro- mage et de jambon/salami puis recou- • 1 pain ciabatta vrez le tout avec les moitiés supérieures. • Un peu de pesto vert 5. Préchauffez le grill à contact double sur •...
Seite 39
7. Après avoir laissé refroidir, enroulez 6. Faites griller les brochettes de tous les cô- chaque bâtonnet de mozzarella dans tés sur le grill à contact double ouvert. une tranche d’aubergine. - Position des plaques de cuisson : bar- becue Gratiner - Temps de cuisson : env.
13. Garantie de Article L211-5 du Code de la consommation HOYER Handel GmbH Pour être conforme au contrat, le bien doit : Chère cliente, cher client, 1. Etre propre à l‘usage habituellement at- Vous obtenez pour cet appareil une garantie tendu d‘un bien semblable et, le cas de 3 ans à...
Conditions de garantie les interrupteurs, batteries, sources d'éclairage ou d'autres pièces en Le délai de garantie commence à la date verre. d’achat. Conservez le ticket de caisse d’ori- gine. Ce document sert de justificatif d’achat. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas Si au cours des trois années suivant la date été...
Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 273432 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...
Hartelijk dank voor uw 2. Correct gebruik vertrouwen! De contactgrill is bestemd voor het grillen, roosteren en gratineren van levensmiddelen Gefeliciteerd met uw nieuwe contactgrill. (bijv. vlees, vis, groenten, enz.) binnenshuis. Het apparaat is ontworpen voor particuliere Om het apparaat veilig te gebruiken en om huishoudens.
Seite 46
LET OP: gering risico: het niet in acht ne- AANWIJZING: toedrachten en bijzonder- men van de waarschuwing kan lichte ver- heden waarop tijdens het gebruik van het wondingen of materiële schade apparaat moet worden gelet. veroorzaken. Instructies voor een veilig gebruik Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en/of kennis, wanneer...
Seite 47
GEVAAR van een elektrische Trek de stekker uit het stopcontact, … … wanneer zich een storing voordoet, schok door vocht … wanneer u het apparaat niet ge- Het apparaat, het aansluitsnoer en de bruikt, stekker mogen niet in water of andere …...
5. Ingebruikname GEVAAR voor vogels Vogels halen sneller adem, verdelen de lucht anders in hun lichaam en zijn dui- BRANDGEVAAR! delijk kleiner dan mensen. Daarom kan Plaats het apparaat op een droge, vlak- het voor vogels heel gevaarlijk zijn om ke, niet-glijdende en hittebestendig on- zelfs zeer kleine hoeveelheden rook, dergrond.
6. Reinig het apparaat opnieuw. (zie “Rei- 6.2 Toebereiding nigen” op pagina 48) AANWIJZING: wij raden de toebereiding 6. Bediening van maximaal 2 hamburgers/broodjes op hetzelfde moment aan. GEVAAR van verwondingen De toebereidingstabel op het deksel van het door verbranden! apparaat geeft u informatie over de instel- De metalen oppervlakken worden heel ling van de Thermostaatknoppen en de ge-...
6.3 Positie van de grillplaten 5. Plaats de te grillen levensmiddelen op de twee grillplaten 13. Afhankelijk van de gewenste toebereiding, kunt u de grillplaten op 3 verschillende ma- Grilloven (Afbeelding C) nieren positioneren. De ovenfunctie is uitermate geschikt om de gegrillde levensmiddelen te bakken.
8. Opbergen WAARSCHUWING voor materiële schade! Gebruik geen scherpe of schurende GEVAAR voor kinderen! schoonmaakmiddelen. Bewaar de contactgrill buiten het bereik van kinderen. Reinig het apparaat na elk gebruik en ver- wijder alle achtergebleven etensresten. • Maak alle onderdelen schoon en laat ze goed drogen, voordat u de con- Externe oppervlakken tactgrill opbergt.
10. Problemen oplossen 12. Recepten Wanneer uw apparaat een keer niet functio- Runderbiefstukken neert zoals gewenst, doorloopt u eerst deze • 2 runderbiefstukken checklist. Misschien is het een klein probleem • Zout dat u zelf kunt oplossen. • Peper, versgemalen •...
Seite 53
Hamburger met kaas en spek Snelle panini met pesto • 250 gr rundergehakt • 1 ciabatta • Zout • Groene pesto • Peper, versgemalen • 2 - 4 tomaten (in dunne schijven gesne- • 2 hamburgerbroodjes den) • 2 plakjes kaas (bijv. Chester) •...
Seite 54
4. De onderste helften met kaas en ham/ Bakken salami beleggen en de bovenste helften 8. Verwarm de oven voor op 175 °C. erop leggen. 9. Giet de tomatensaus in een ovenschaal. 5. Verwarm de contactgrill op stand 5 voor. 10.Schik de aubergine-rolletjes daarop en 6.
13.Garantie van Brasem in aluminiumfolie • Zout en peper HOYER Handel GmbH • 2 takjes tijm • 1 teentje knoflook Geachte klant, • Olijfolie U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie van- • 1 brasem af de koopdatum. Wanneer dit product on- •...
Omvang van de garantie • Wanneer zich functiestoringen of ande- re onvolkomenheden voordoen, neemt u Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd eerst telefonisch of per e-mail con- volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauw- tact op met het hierna genoemde ser- gezet gecontroleerd vóór levering. vicecenter.
Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Kontaktgrill ist zum Grillen, Toasten und Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Überbacken von Speisen (z. B. Fleisch, Fisch, Kontaktgrill. Gemüse, etc.) im Haus vorgesehen. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät zipiert.
Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtig- Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es keit, Tropf- und Spritzwasser. sichtbare Beschädigungen am Gerät Sollte Flüssigkeit in das Gerät gelangen, oder der Anschlussleitung aufweist. sofort den Netzstecker ziehen. Vor einer erneuten Inbetriebnahme das Gerät prü- GEFAHR von Brand fen lassen.
WARNUNG vor Sachschäden HINWEIS: Während des ersten Betriebs kann es zu einer leichten Rauch- und Ge- Achten Sie darauf, dass das Gerät aus- ruchsentwicklung kommen. Dies liegt an geschaltet ist, bevor Sie es an eine Montagemitteln an den Heizelementen und Steckdose anschließen (beide Thermos- ist kein Produktfehler.
6. Bedienung 6.2 Zubereitung GEFAHR von Verletzung HINWEIS: Wir empfehlen die Zubereitung durch Verbrennen! von maximal 2 Hamburgern/Sandwiches Die Metalloberflächen werden durch gleichzeitig. den Betrieb sehr heiß. Berühren Sie das Gerät im Betrieb nur an den Griffen und Die Zubereitungstabelle auf dem Deckel des den Bedienelementen.
6.3 Stellung der Grillplatten 4. Stellen Sie nun auch die zweite Fettauf- fangschale 16 unter den Öl-/Fettab- Je nach Zubereitungswunsch können Sie die lauf 14 der Grillplatte 13 im Deckel. Grillplatten auf 3 verschiedene Arten aus- 5. Legen Sie das Grillgut auf die beiden richten.
8. Aufbewahrung GEFAHR von Verletzungen durch Verbrennen! Lassen Sie alle Teile vor dem Reinigen GEFAHR für Kinder! abkühlen. Bewahren Sie den Kontaktgrill WARNUNG vor Sachschäden! außerhalb der Reichweite von Verwenden Sie keine scharfen oder Kindern auf. scheuernden Reinigungsmittel. • Reinigen Sie alle Teile und lassen Sie Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- diese gut trocknen, bevor Sie den Kon- brauch und entfernen Sie dabei alle Speise-...
10. Problemlösung 12. Rezepte Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht Hüftsteaks vom Rind funktionieren, gehen Sie bitte erst diese • 2 Rinderhüftsteaks Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- • Salz nes Problem, das Sie selbst beheben können. •...
3. Die Baconscheiben im aufgeheizten Kontaktgrill knusprig braten. HINWEIS: Variieren Sie dieses Grundre- - Stellung der Grillplatten: Grillofen zept zum Beispiel mit Schinken und Rucola 4. Die Baconscheiben aus dem Kontaktgrill oder mit Thunfisch und Zwiebeln. nehmen und beiseite stellen. 5.
13. Garantie der Dorade in Alufolie • Salz, Pfeffer HOYER Handel GmbH • 2 Zweige Thymian Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, • 1 Knoblauchzehe Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- • Olivenöl rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln •...
Die Garantieleistung gilt für Material- oder • Ein als defekt erfasstes Produkt können Fabrikationsfehler. Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- Von der Garantie ausgeschlossen in der Mangel besteht und wann er sind Verschleißteile, die normaler aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Abnutzung ausgesetzt sind und Be- Ihnen mitgeteilte Service Anschrift über-...
Seite 86
HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Informationernes stand · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04/2016 · Ident.-Nr.: SKG 1700 A2 IAN 273432 CPE273432_Kontaktgrill_Cover_LB6.indd 1 18.04.16 16:49...