Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro CT2120 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CT2120:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte
auf www.Toro.com.
CT2120 Kompakter Zweirad-
Aufsitzrasenmäher mit
Dreifach-Mähwerk
CT2140 Kompakter Vierrad-
Aufsitzrasenmäher mit
Dreifach-Mähwerk
Modellnr. 30655—Seriennr. 310000001 und höher
Modellnr. 30656—Seriennr. 310000001 und höher
Form No. 3365-918 Rev B
g014494
Originaldokuments (DE)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro CT2120

  • Seite 1 Form No. 3365-918 Rev B CT2120 Kompakter Zweirad- Aufsitzrasenmäher mit Dreifach-Mähwerk CT2140 Kompakter Vierrad- Aufsitzrasenmäher mit Dreifach-Mähwerk Modellnr. 30655—Seriennr. 310000001 und höher Modellnr. 30656—Seriennr. 310000001 und höher g014494 Für die Registrierung oder den Download der Bedienungsanleitung oder des Ersatzteilkatalogs gehen Sie bitte Originaldokuments (DE) auf www.Toro.com.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienelemente..........13 Technische Daten..........19 Wenden Sie sich an einen offiziellen Vertragshändler Anbaugeräte/Zubehör ........19 oder den Kundendienst von Toro, wenn Sie eine Betrieb ............... 20 Serviceleistung, Originalersatzteile von Toro oder Prüfen des Motorölstands........20 weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Prüfen der Kühlanlage........
  • Seite 3 Verwendung von Achsentlastung / Prüfen der Hydraulikleitungen und Traktionsverstärker......... 30 -schläuche ............49 Einklappen des Überrollschutzsystems ....30 Wartung des Schneidkopfsystem......50 Hebepunkte ............31 Wartung der Schneidköpfe........50 Betriebshinweise ..........31 Einstellung des Schneidzylinders zum Wartung ..............33 Untermesser........... 50 Empfohlener Wartungsplan........
  • Seite 4: Sicherheit

    Sicherheit ◊ Nicht geeigneter Maschinentyp für die Aufgabe. Dieses Gerät erfüllt oder übertrifft die ◊ Mangelhafte Beachtung des Bodenzustands, Spezifikationen der Norm EN 836:1997 in ihrer bei insbesondere an Hanglagen. der Herstellung gültigen Version. • Der Besitzer/Benutzer ist für eigene Unfälle, Verletzungen und Sachschäden sowie für die von Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch Dritten verantwortlich und kann diese verhindern.
  • Seite 5 Schnittmesser das Mitdrehen anderer Schnittmesser • Setzen Sie den Rasenmäher nie mit beschädigten verursachen kann. Schutzblechen, -schildern und ohne angebrachte Sicherheitsvorrichtungen ein. Stellen Sie sicher, dass • Prüfen Sie, ob die Sitzkontaktschalter, alle Sicherheitsschalter montiert, richtig eingestellt Sicherheitsschalter und Schutzbleche vorhanden und funktionsfähig sind.
  • Seite 6: Wartung Und Lagerung

    – Vor dem Prüfen, Reinigen oder Warten des • Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Rasenmähers. Maschine in einem geschlossenen Raum abstellen. – Nach dem Kontakt mit einem fremden Objekt, • Halten Sie, um das Brandrisiko zu verringern, oder wenn abnormale Vibrationen auftreten.
  • Seite 7: Sicherheit Bei Toro-Aufsitzrasenmähern

    Maschine zu behalten. In der folgenden Liste finden Sie Sicherheitsangaben, • Heben Sie beim Fahren von einem Einsatzort zum die sich speziell auf Toro Produkte beziehen und nächsten die Mähwerke hoch. weitere Sicherheitsinformationen, die nicht in den • Berühren Sie weder den Motor, die Schalldämpfer Sicherheitsstandards enthalten sind, mit denen Sie sich oder das Auspuffrohr, während der Motor läuft bzw.
  • Seite 8: Schallleistungspegel

    Vertragshändler prüfen. Die maximale geregelte Motordrehzahl sollte 3000 Umdrehungen pro Minute betragen. • Wenden Sie sich bitte an Ihren Toro Vertragshändler, falls größere Reparaturen erforderlich werden sollten oder Sie praktische Unterstützung benötigen. • Verwenden Sie nur Original Toro Anbaugeräte und Ersatzteile.
  • Seite 9: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 70-13-072 111-0773 1. Aufbockstellen 1. Warnung — Quetschgefahr für Finger, seitlich einwirkende Kräfte.
  • Seite 10 111-3562 1. Pedal treten, um die Neigung des Lenkrads anzupassen. 111-3277 1. Hupe 5. Schnell 111-3566 2. Mähwerk — senken 6. Motorgeschwindigkeit 3. Mähwerk — halten 7. Langsam 1. Fall-, Quetschgefahr — vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass die Rampensperre befestigt ist. 4.
  • Seite 11 111-3902 1. Warnung — Schneidegefahr für die Hand, Gebläse 2. Heiße Oberflächen — Lesen Sie für mehr Informationen die Bedienungsanleitung. 111-3569 1. 24-Stunden-Service- 6. Prüfen Sie den 16. Schmierstellen für 11. Überprüfen Sie Intervall Hydraulikölstand 24-Stunden-Intervall die Einstellung der Schneidköpfe. 2.
  • Seite 12: Einrichtung

    Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Verfahren Beschreibung Menge Verwendung – Keine Teile werden benötigt Überprüfen Sie den Reifendruck. Bedienungsanleitung Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung Motor-Bedienungsanleitung durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb Ersatzteilkatalog nehmen.
  • Seite 13: Produktübersicht

    Bedienelemente Produktübersicht Bestandteile des Bedienpultes 13 16 14 17 8 2 3 4 g014594 Bild 2 1. Vordere Mähwerke 4. Bedienervideo 2. Steuerarm 5. Motorhaube 3. Lenkrad 6. Heckmähwerk G014418 Bild 3 1. Feststellbremsenschalter 2. Lichtschalter (wird mit Licht-Kit geliefert) 3.
  • Seite 14 WARNUNG: Die Feststellbremse wirkt nur auf die Vorderräder ein. Stellen Sie den Rasenmäher nicht an einem Abhang ab. g014419 Bild 4 G014421 Bild 6 1. Steuerung Achsentlastung 1. Feststellbremse Betriebsbremse Die Betriebsbremse wird durch das Hydraulikgetrie- besystem ausgelöst. Wenn der Fuß vom Vorwärts- oder Rückwärtsgangpedal genommen wird oder die Motordrehzahl abnimmt, setzt die Betriebsbremse ein und die Fahrgeschwindigkeit wird automatisch...
  • Seite 15: Verstellbare Steuersäule

    Transportriegel Hinweis: Die Drehzahl bestimmt die Geschwindigkeit der anderen Funktionen, also Heben Sie die Schneidköpfe auf der Fahrt zwischen Fahrt, Rotationsgeschwindigkeit des Schneidzylinders zwei Einsatzorten immer in die Transportposition und Hebegeschwindigkeit der Schneidköpfe. und schließen Sie die Transportverriegelung und die Sicherheitsverschlüsse (Bild 9).
  • Seite 16 G014549 Bild 10 Fahrersitz WARNUNG: Nehmen Sie den Rasenmäher niemals in Betrieb, ohne sich vorher zu vergewissern, dass der Fahrersitzmechanismus voll funktionstüchtig ist und dass der Sitz, wenn er eingestellt und arretiert ist, fest in seiner Position bleibt. Änderungen am Sitzmechanismus sollten nur ausgeführt werden, wenn der Rasenmäher mit angezogener Feststellbremse still steht.
  • Seite 17: Warnlampe Hydraulikölüberhitzung

    Warnsystem Warnlampe Motorkühlmittelüberhit- zung Die Warnlampe für Motorkühlmittelüberhitzung G014553 leuchtet auf, die Hupe ertönt und das Mähwerk kommt Bild 14 zum Stehen (Bild 12). 1. Warnlampe Niedriger Batteriestand Öldruck-Warnlampe Die Öldruck-Warnlampe leuchtet auf, wenn der Öldruck zu niedrig ist (Bild 15). G014551 G014554 Bild 12...
  • Seite 18 Zündschlüssel FUEL 0 = Motor aus. I = Motor läuft / Hilfskraft an. II = Motor wärmt auf. III = Motor startet. G014558 Bild 19 WARNUNG: Ziehen Sie immer den Zündschlüssel heraus, wenn Betriebsstundenzähler der Rasenmäher nicht benutzt wird. Der Betriebsstundenzähler zeigt die Stunden an, die die Wichtig: Installieren Sie immer die Maschine in Betrieb war (Bild 20).
  • Seite 19: Technische Daten

    11 km/h 11 km/h Hubvolumen 32 l 32 l Hydrauliksystem Anbaugeräte/Zubehör Ein Sortiment an Originalanbaugeräten und -zubehör von Toro wird für diese Maschine angeboten, um den Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Kontaktieren Sie Ihren zugelassenen Servicehändler oder Vertragshändler.
  • Seite 20: Betrieb

    -18° C) • Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Temperaturen) Premium Motoröl von Toro ist vom Händler mit einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Hinweis: Der Stand des Motoröls sollte am besten bei kaltem Motor vor dem täglichen Anlassen geprüft werden.
  • Seite 21: Betanken

    Temperaturen Winterdiesel (Nr. 1-D oder Nr. ACHTUNG 1-D/2-D-Mischung). Bei Verwendung von Wenn der Motor gelaufen ist, ist das Kühlmittel Winterdiesel bei niedrigeren Temperaturen besteht heiß und steht unter Druck, d. h. es kann ein niedrigerer Flammpunkt und Kaltflussmerkmale, ausströmen und Verbrühungen verursachen. die das Anlassen vereinfachen und ein Verstopfen des •...
  • Seite 22: Prüfen Des Hydrauliköls

    Sie sich an den Toro Händler.) Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, Wenn Sie die Flüssigkeit von Toro nicht erhalten welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer können, sind andere Flüssigkeiten möglich, so lange die und Explosionen durch Kraftstoff können folgenden Materialeigenschaften und Industrienormen Verbrennungen und Sachschäden verursachen.
  • Seite 23: Prüfen Des Anzugs Der Radmuttern

    2. Überprüfen Sie die Sichtanzeige an der Seite des WARNUNG: Tanks. Der Stand muss bei der oberen Markierung Nehmen Sie den Rasenmäher niemals in liegen. Betrieb, ohne sich zu vergewissern, dass der 3. Wenn Hydrauliköl benötigt wird, reinigen Sie den Verriegelungsmechanismus der Fahrerplattform Bereich um die Abdeckung des Hydrauliktanks vollständig eingerastet und betriebsfähig ist.
  • Seite 24: Anlassen Und Abstellen Des Motors

    Schneidkopfantriebsschalter auf AUS geschaltet durchgeführt haben, siehe Entlüften der und die Feststellbremse angezogen ist. Wenn diese Kraftstoffanlage“. Bedingungen erfüllt sind, werden Schalter aktiviert, die das Anlassen des Motors ermöglichen. WARNUNG: Überprüfen Sie vor dem Anlassen des Motors die Motorlaufsperre: Wenn der Motor angelassen wurde, folgenden Punkte: muss der Fahrer auf seinem Platz sitzen, bevor die Stellbremse gelöst wird, damit der Motor weiter läuft.
  • Seite 25: Anlassen Eines Warmen Motors

    WARNUNG: Wenn der Motor läuft, sollten alle Warnlampen aus sein. Wenn eine Warnlampe aufleuchtet, schalten Sie den Motor sofort ab und lassen Sie den Defekt beheben, bevor Sie ihn wieder anstellen. Anlassen eines warmen Motors 1. Sitzen Sie auf dem Sitz, stellen Sie ihre Füße nicht auf das Gaspedal, so dass diese im Leerlauf stehen, ziehen Sie die Feststellbremse an und stellen sie den Gashebel auf 70 Prozent Vollgas.
  • Seite 26: Mk3 Fester Schneidkopf 20 Cm

    G014425 Bild 32 G014423 Bild 30 WARNUNG: Stellen Sie immer sicher, dass die Grasablenker MK3 Beweglicher Schneidkopf 20 cm: Wenn immer unterhalb einer horizontalen Ebene der Rasenmäher mit beweglichen Schneidköpfen ausgerichtet sind, da sonst Gesundheits- und ausgestattet ist, wird die Schnitthöhe durch die Vorder- Sicherheitsrisiken entstehen können.
  • Seite 27: Mk3 Beweglicher Schneidkopf 20 Cm

    G014430 Bild 37 1. Hintere bewegliche Schlitzposition Anpassung der Schnitthöhe: Die Schnitthöhe wird durch die Position der Vorder- und Heckrolle bemessen. G014428 Bild 35 Um die Heckrollenposition zu verändern, drehen Sie die 1. Stellmutter Stellmutter an beiden Enden im Uhrzeigersinn für eine geringere Schnitthöhe oder gegen den Uhrzeigersinn für eine größere Schnitthöhe (Bild 38).
  • Seite 28: Zentrieren Sie Die Schneidkopfhöhe Der Schnittkorrektureinstellung

    Der Schneidkopfantriebsschalter muss hierfür auf (vorwärts) stehen, der Zylinderantrieb wird einrasten, wenn die Schneidköpfe circa 150 mm über dem Boden stehen. Die Schneidköpfe sind nun im "Bewegungsmodus" und werden sich der Bodenbeschaffenheit anpassen. 2. Drück Sie die Schalter nach oben und halten Sie diese in Position 3, um die Schneidköpfe anzuheben.
  • Seite 29: Einrasten Des Schneidkopfantriebs

    Einrasten des Schneidkopfan- triebs G014434 Bild 41 1. Vorwärtsgang 3. Rückwärtsgang 2. Aus Der Schneidkopfantrieb kann nur eingerastet werden, wenn der Fahrer richtig auf seinem Platz sitzt, siehe Betätigen des Sitzkontaktschalters (Seite 47). Schneidkopfantriebsschaltung Vorwärtsdrehung: Drücken Sie den oberen Teil des Schneidkopfantriebs- schalter in die Vorwärtsposition.
  • Seite 30: Reinigen Des Schneidzylinders

    Reinigen des Schneidzylin- Verwendung von Achsentlastung / ders Traktionsverstärker WARNUNG: Zur Verbesserung der Reifenhaftung auf Versuchen Sie nie, den Schneidzylinder per Hand der Grasoberfläche wird ein hydraulisches zu drehen. Achsentlastungssystem angeboten - Traktionsverstärker. • Im Hydrauliksystem kann ein gewisser Hydraulikdruck im Hebesystem der Schneidköpfe liefert Restdruck bestehen, der durch eine plötzliche eine Hebekraft, die das Gewicht der Schneidköpfe auf Bewegung des Zylinders / der Zylinder zu...
  • Seite 31: Hebepunkte

    WARNUNG: WARNUNG: Wenn der Rahmen des Überrollschutzsystems Seien Sie beim Senken und Hochklappen des heruntergeklappt ist, bietet es keinen Überrollschutzrahmens vorsichtig, damit keine Schutz beim Überrollen und sollte nicht als Finger zwischen dem festen und dem sich Überrollschutzsystem betrachtet werden. drehenden Teil der Konstruktion eingeklemmt werden.
  • Seite 32: Schnittqualität

    Abstreifer der Heckrolle die Mährichtung zwischen den Schneidevorgängen zu wechseln. Es empfiehlt sich im Allgemeinen, die Abstreifer Achten Sie darauf, zwischen den Überschneidungs- der Heckrolle zu entfernen, wenn die Bedingungen punkten zweier nebeneinander liegender Schneidköpfe es zulassen, da ein optimaler Grasauswurf ohne sie kein Gras stehen zu lassen, indem Sie enge Wendungen erreicht wird.
  • Seite 33: Wartung

    Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. Nach acht Betriebsstunden • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. •...
  • Seite 34: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. • Verpacken Sie die Hinterradlager (nur für CT2120 Zweirrad-Modell). Alle 800 Betriebsstunden • Stellen Sie die Motorventile ein (siehe Bedienungsanleitung des Motors) • Entleeren und reinigen Sie den Kraftstofftank. Vor der Einlagerung •...
  • Seite 35: Aufzeichnungen Irgendwelcher Probleme

    Pflege verlängert die Betriebsdauer der Maschine und schützt die Garantie. Verwenden Sie immer Ersatzteile von TORO, da diese auf die benötigten Leistungen ausgelegt sind. Schmutz und Verunreinigungen sind der Feind eines jeden Hydrauliksystems. Stellen Sie bei der Durchführung von Wartungsarbeiten am Hydrauliksystem immer sicher, dass der Arbeitsbereich und die Komponenten vor, während...
  • Seite 36: Wartungsintervall-Tabelle

    Wartungsintervall-Tabelle FUEL 30 - 40mm 54Nm 200Nm 111-3569-A g014589 Bild 44 Schmierung Schmieren der Lager, Muffen und Drehpunkte Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Fetten Sie alle Schmiernippel für die Lager und Büchsen mit Nr. 2 Allzweckschmiermittel auf Lithiumbasis ein. Fetten Sie Lager und Buchsen unmittelbar nach jeder Wäsche, ungeachtet des aufgeführten Intervalls ein.
  • Seite 37 G014569 Bild 45 – Fetten Sie alle 50 Betriebsstunden. – Fetten Sie alle 25 Betriebsstunden.
  • Seite 38: Warten Des Motors

    Warten des Motors Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung richtig angebracht ist und den Luftfilterkörper einwandfrei abdichtet. Überprüfen Sie das Motor- 1. Überprüfen Sie die Blockadeanzeige des Filters. überhitzungswarnsystem. Wenn die Anzeige rot ist, muss der Luftfilter ausgetauscht werden (Bild 47). Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden G014565 Bild 47...
  • Seite 39: Warten Des Motoröls Und Filters

    Körpers. Verwenden Sie nie ein beschädigtes Element. 5. Setzen Sie den neuen Filter ein. Drücken Sie auf den äußeren Rand des Elements, um es im Kanister zu platzieren. Drücken Sie nie auf die flexible Mitte des Filters. 6. Reinigen Sie den Schmutzauslassanschluss, der sich in der abnehmbaren Abdeckung befindet.
  • Seite 40: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Entlüften der Kraftstoffanlage Kraftstoffanlage In den folgenden Situationen müssen Sie die Kraftstoffanlage vor dem Anlassen des Motors entlüften: GEFAHR • Erstes Anlassen einer neuen Maschine. Unter gewissen Bedingungen sind Dieselkraftstoff • Wenn der Motor infolge von Kraftstoffmangel und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer abgestellt ist.
  • Seite 41: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Überprüfung des Übertragungskontrollkabels Anlage und der Betriebsmechanik Wichtig: Bevor Sie Schweißarbeiten an der Maschine ausführen, sollten Sie beide Kabel von der Wartungsintervall: Alle 250 Betriebsstunden Batterie abschließen, die beiden Kabelbaumstecker Überprüfen Sie Zustand und Sicherheit der Kabel und von der elektronischen Steuereinheit und die der Betriebsmechanik an den Gaspedalen und den Batteriepole von der Lichtmaschine abschließen,...
  • Seite 42: Warten Des Antriebssystems

    Warten des Alle 250 Betriebsstunden Antriebssystems GEFAHR Die Batterieflüssigkeit enthält Schwefelsäure, die tödlich wirken und starke chemische Wechseln des Getriebeölfilters Verbrennungen verursachen kann. Wartungsintervall: Nach 50 Betriebsstunden • Trinken Sie nie Batteriesäure und vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Alle 500 Betriebsstunden Kleidungsstücken.
  • Seite 43: Überprüfung Der Justierung Der Hinterräder

    Feststellmuttern an der Spurstangenvorrichung zurück. (Die linke Feststellmutter ist ein Linksgewinde). Drehen Sie die Spurstange, um den oben genannten richtigen Abstand einzustellen, und ziehen Sie die Feststellmuttern fest an. g014491 Bild 53 Linke Seite der Maschine 1. Hydraulikölrücklauffilter Überprüfung der Justierung der Hinterräder Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Um starken Reifenverschleiß...
  • Seite 44: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Entfernen von Fremdkörpern aus der Motorkühlanlage Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich Alle 100 Betriebsstunden Alle 2 Jahre 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, stellen Sie den Motor ab, aktivieren Sie die Feststellbremse und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 2.
  • Seite 45: Warten Der Bremsen

    Warten der Bremsen Abschleppen des Rasenmähers Stellen Sie sicher, dass die Spezifikationen des Abschleppfahrzeugs dafür geeignet sind, das gesamte Fahrzeuggewicht abzubremsen und die ganze Zeit über die Kontrolle zu behalten. Überprüfen Sie, ob die Feststellbremse des Abschleppfahrzeugs angezogen ist. G014449 Keilen Sie die Vorderräder des Rasenmähers fest, um zu Bild 59 verhindern, dass er wegrollt.
  • Seite 46 8. Die Räder des Rasenmähers können sich nun frei E. Entfernen Sie die Radklötze. bewegen und der Rasenmäher kann über eine kurze F. Entfernen Sie die Abschleppstange. Das Strecke bei geringer Geschwindigkeit abgeschleppt Bremssystem des Rasenmähers wird nun normal werden. Entfernen Sie vor dem Abschleppen die funktionieren.
  • Seite 47: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Warten der Bedienelementanlage Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Treibriemens nach dem ersten Einsatztag und dann alle 100 Betriebsstunden. Überprüfen Sie die Funktion des Vorwärts- Spannen des Lichtmaschinen- /Rückwärtsgangpedals Riemens Drücken Sie bei abgeschaltetem Motor die Vorwärts- Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden und Rückwärtsgangpedale voll durch und stellen Sie Alle 100 Betriebsstunden...
  • Seite 48: Getriebeleerlaufsicherheitsschalter

    Warten der 3. Drehen Sie den Zündschlüssel auf Position I Die Anzeigenlampe der Feststellbremse sollte Hydraulikanlage aufleuchten. 4. Lösen Sie die Feststellbremse. Die Anzeigenlampe sollte ausgehen und der Motor sollte nicht WARNUNG: anspringen, wenn der Zündschlüssel gedreht wird. Unter Druck austretendes Hydrauliköl kann unter 5.
  • Seite 49: Überprüfen Sie Das Hydraulikölüberhitzungs- Warnsystem

    6. Lassen Sie den Motor an und bedienen Sie das Die Hupe wird ertönen und die Warnlampe für Hydrauliksystem, bis das Hydrauliköl warm ist. Hydrauliköltemperatur wird aufleuchten, um den korrekten Betrieb zu bestätigen. Führen Sie ggf. 7. Überprüfen Sie den Ölstand und füllen Sie ggf. Öl Reparaturen durch, bevor Sie den Rasenmäher in Betrieb bis zur oberen Markierung der Sichtanzeige auf.
  • Seite 50: Wartung Des Schneidkopfsystem

    Wartung des um das Kabel auf die richtige Spannung zu bringen (Bild 66). Schneidkopfsystem Wartung der Schneidköpfe Überprüfung der Lagereinstellung der Schneidkopfheckrollen Wartungsintervall: Alle 50 Betriebsstunden Wichtig: Es ist wichtig, dass die Rolllager der Schneidköpfe gut abgestimmt sind, um eine maximale Betriebsdauer zu gewährleisten.
  • Seite 51: Nachläppen Der Schneidköpfe

    Fehlende Beachtung von Anpassungen kann zu hohen 4. Drehen Sie das Handrad (Bild 68) abwechselnd an Wartungskosten führen. Auch die Schnittqualität wird beiden Enden, während Sie den Schneidzylinder erheblich beeinflusst, sowie die Gesundheit und das rückwärts drehen, bis das Untermesser über seine Wachstum des Rasens.
  • Seite 52: Schleifen Der Schneidköpfe

    empfohlen, die für einen qualitativ hochwertigen Rasenschnitt notwendig sind. In diesem Verfahren kann nur eine geringe Menge an Metall entfernt werden, um die Schneidkanten wiederherzustellen. Wenn die Messerkanten stark verschlissen oder beschädigt sind, ist es notwendig, diese Teile zu entfernen und nachzuschleifen. 1.
  • Seite 53: Austausch Der Untermesser Der Schneidköpfe

    Händler auf einer hochwertigen, gut in Stand gehaltenen Maschine zum Schleifen von Zylindern/Untermessern durchgeführt werden. Austausch der Untermesser der Schneidköpfe 1. Entfernen Sie die Fassung des Untermessers, indem Sie die 3 Befestigungsschrauben an jedem Ende entfernen und aus dem Schneidkopf herausnehmen. 2.
  • Seite 54: Entsorgung

    B. Reinigen Sie die Batterie, -klemmen und -pole offiziellen Deponie. mit einer Drahtbürste und Natronlauge. C. Überziehen Sie die Batterieklemmen und -pole mit Grafo 112X-Schmierfett (Toro Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. D. Laden Sie die Batterie alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfation der Batterie vorzubeugen.
  • Seite 55 10. Dichten Sie die Ansaugseite des Luftfilters und das Auspuffrohr mit witterungsbeständigem Klebeband 11. Prüfen Sie den Frostschutz und füllen Sie bei Bedarf Frostschutzmittel entsprechend den in Ihrem Gebiet zu erwartenden Mindesttemperaturen nach.
  • Seite 56: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Bereiche mit ungemähtem Gras bei 1. Zu enge Wendungen 1. Wenderadius verringern Überlappung der Schneidzylinder 2. Der Rasenmäher rutscht zur Seite, 2. Den Abhang nach oben und unten wenn er über einen Abhang fährt mähen 3.
  • Seite 57 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Reihen mit ungeschnittenem oder schlecht 1. Die Schneidkanten passen sich 1. Nachläppen oder nachschleifen, um geschnittenem Gras in Fahrtrichtung aufgrund von starkem Kontakt Schneidkanten wiederherzustellen durch schlechte Anpassung des Schneidzylinders an das Untermesser an die Konturen des Untergrunds an. 2.
  • Seite 58 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Falsche Bremsfunktion 1. Defekte Reifenmotorbremsenanord- 1. Sprechen Sie mit Ihrem zugelassenen nung Händler. 2. Verschlissene Bremsscheiben 2. Bremsscheiben auswechseln. Sprechen Sie mit Ihrem zugelassenen Händler. Mangelnde Steuerfähigkeit 1. Defektes Steuerventil 1. Steuerventil reparieren oder auswechseln 2. Defekter Hydraulikzylinder 2.
  • Seite 59 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Maschine verliert nach anfänglicher 1. Pumpe oder Motor verschlissen 1. Tauschen Sie ihn bei Bedarf aus zufriedenstellender Leistung an Kraft 2. Niedriger Hydraulikölstand 2. Hydrauliköltank auf korrekten Stand auffüllen 3. Falscher Flüssigkeitsgrad des Öls 3. Öl im Hydrauliktank mit Öl mit dem richtigen Flüssigkeitsgrad erneuen, siehe SPEZIFIKATIONEN 4.
  • Seite 60 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Schneidköpfe laufen nicht an, wenn sie 1. Fehlerhafter Sitzkontaktschalter 1. Mechanischen und elektronischen auf Arbeitsfläche gesenkt werden Betrieb des Schalters überprüfen 2. Hydraulikölbehälter auf korrekten 2. Niedriger Ölstand Stand auffüllen 3. Antriebswelle von Motor und Zylinder 3.
  • Seite 61: Schaltbilder

    Schaltbilder Showing:- Beacon Lights Aux Power Connector g014756...
  • Seite 62 Sicherung Regler - 40 A Maxifuse 111-2898 1:42 Anlasser Motor 16611-63013 1:43 Hauptsicherung - 50 A Maxifuse 995714 1:44 Sicherungsdose - 8-polig 70-09-096 1:45 Sicherung 10 Amp 70-09-026 1:46 Lichtmaschine - Motor 16678-64012 1:47 Hupenanordnung 70-09-108 Elektrisches Schaltbild, CT2120/CT2140 (Rev. A)
  • Seite 63 g014758...
  • Seite 64 Überdruckventil Vorwärtsfahrt 300 bar Absaugventil 111-3380 Rückschlagventil Getriebe rückwärts Bypass Rückschlagventil Getriebe vorwärts Bypass 111-3378 Überdruckventil - Ladedruck 18 bar 910615 Testanschluss - Übertragungsdruck - vorwärts Teststelle - Ladedruck 910615 Messblende - 2-fach 111-3689 Bypassventil Getriebe Hydraulikschaltplan, CT2120 (Rev. A)
  • Seite 65 g014760...
  • Seite 66 Positionsnummer Beschreibung Bestellnummer Hydraulikmotor - Schneidkopf rechts vorne 910696 Hydraulikmotor - Schneidkopf links vorne 940602 Hydraulikmotor - Schneidkopf Mitte 910696 Rückschlagventil / Blende - Motor-Bypass Schneidkopf rechts vorne Rückschlagventil / Blende - Motor-Bypass Schneidkopf links vorne Rückschlagventil / Blende - Motor-Bypass Schneidkopf Mitte vorne Mähwerkregler mehrfach 111-2553 Wegeventil Schneidkopf rechts vorne...
  • Seite 67 357 22 434131 Spypros Stavrinides Limited Surge Systems India Limited Indien 91 1 292299901 T-Markt Logistics Ltd. Ungarn 36 26 525 500 Toro Australia Australien 61 3 9580 7355 Toro Europe BVBA Belgien 32 14 562 960 374-0269 Rev A...
  • Seite 68 Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Importeur der Produkte von Toro. Wenden Sie sich in letzter Instanz an die Toro Warranty Company.

Diese Anleitung auch für:

Toro ct2140

Inhaltsverzeichnis