Seite 38
Seiten: 20 cm dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. Brummgeräusche zu vermeiden.
◆ Die Wiedergabe der höchsten Klangqualität von ◆ Die Fernbedienung dieses Geräts zur Steuerung eines Compact-Discs über die CD-Direkt-Funktion genießen Tuners und/oder CD-Spielers von Yamaha verwenden (nur A-S701) (siehe Seite 12) (siehe Seite 7) ◆ Reinen Hi-Fi-Klang mit der Pure-Direct-Funktion ◆...
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Vorderseite (A-S701) 4 Kopfhörerbuchse PHONES 1 Schalter (Netzschalter) Schließen Sie Ihren Kopfhörer an. Schaltet dieses Gerät ein und aus. 5 Wahlschalter SPEAKERS Hinweis Auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist, verbraucht es eine Position des geringe Menge Strom. Lautsprecherstatus Wahlschalters 2 Netzanzeige...
Seite 41
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (A-S701) 8 Regler BALANCE A Regler VOLUME Stellt das Lautstärkeverhältnis zwischen linkem und Erhöht oder verringert den Lautstärkepegel. rechtem Lautsprecher ein, um Klangunterschiede B Taste und Anzeige CD DIRECT AMP (nur auszugleichen. A-S701) Hinweis Reproduziert CD-Klang in der höchsten Signalqualität Wenn Sie den Regler BALANCE bis zum Ende von L (links) (siehe Seite 12).
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN Rückseite (A-S501/S301) (A-S701) 1 CD-Eingangsbuchsen 6 Kopfhörerbuchse DC OUT Zur Stromversorgung eines Yamaha AV-Zubehörteils. Hier wird ein CD-Spieler angeschlossen (siehe Seite 9). Ausführliche Informationen zu den Anschlüssen finden Sie in der Bedienungsanleitung des 2 Buchsen PHONO und Anschluss GND AV-Zubehörteils.
Seite 43
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN (A-S501/S301) (A-S701) 0 VOLTAGE SELECTOR (nur allgemeines B AC IN (A-S701) Über diesen Anschluss wird das mitgelieferte Modell) Netzkabel mit einer Netzsteckdose verbunden (siehe Hier können Sie die regionale Leitungsspannung Seite 10). einstellen (siehe Seite 10). Netzkabel (A-S501/S301) A Schalter IMPEDANCE SELECTOR Zum Anschluss des Geräts an eine Wandsteckdose VORSICHT...
Bedienungsanleitung des CD-Players. Schaltet dieses Gerät ein oder in Bereitschaft. Hinweis OPEN/CLOSE Auch wenn Sie einen CD-Spieler von Yamaha verwenden, Öffnet/schließt die Disclade des Yamaha-CD-Spielers. sind bestimmte Komponenten und Eigenschaften evtl. nicht Ausführliche Informationen finden Sie in der verfügbar.
Seite 45
Wählt das Empfangsband (FM/AM). TUNING jj / ii Wählt die Abstimmfrequenz. MEMORY Speichert den aktuellen FM/AM-Sender als Festsender. PRESET j / i Wählt einen FM/AM-Festsender. Hinweis Auch wenn Sie einen Tuner von Yamaha verwenden, sind bestimmte Komponenten und Eigenschaften evtl. nicht verfügbar.
BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN ■ Einsetzen der Batterien ■ Reichweite Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Geräts, und bleiben Sie innerhalb der nachstehend angezeigten Reichweite. Ungefähr Batterien des Typs AA, R6, UM-3 Fernbedienung ■ Hinweise zur Fernbedienung und zu den Batterien •...
ANSCHLÜSSE Anschließen der Lautsprecher und Quellkomponenten Achten Sie darauf, dass Sie L (links) an L, R (rechts) an R, „+“ an „+“ und „–“ an „–“ anschließen. Wenn die Anschlüsse fehlerhaft sind, ist von den Lautsprechern kein Ton zu hören, und wenn die Polarität der Lautsprecheranschlüsse nicht stimmt, klingt es unnatürlich und es fehlen Bässe.
ANSCHLÜSSE ■ Buchsen REC Rückseite • Die Audiosignale werden nicht über die Ausgänge LINE Lautsprecher 2 REC oder LINE 3 REC ausgegeben, wenn LINE 2 oder LINE 3 mit dem INPUT-Wahlschalter ausgewählt wurde. • Die Regler VOLUME, BASS, TREBLE, BALANCE und LOUDNESS und die Funktion CD DIRECT (oder die Funktion PURE DIRECT) haben keine Auswirkung auf die aufgenommene Signalquelle.
WIEDERGABE Wiedergeben einer Signalquelle Drehen Sie den Wahlschalter SPEAKERS an der Frontblende und wählen Sie SPEAKERS A, B oder A+B BI-WIRING. SPEAKERS VOLUME Stellen Sie den Wahlschalter SPEAKERS in die Position A+B BI-WIRING, wenn Sie Bi-Wiring verwenden, oder wenn Sie zwei Lautsprecherpaare (A und B) gleichzeitig verwenden.
WIEDERGABE ■ Reinen Klang mit hoher Einstellen des gewünschten Wiedergabetreue abspielen (PURE Klangs DIRECT) Wenn die Funktion PURE DIRECT aktiviert ist, kann Rauschen reduziert werden, indem der Schaltkreis, der LOUDNESS VOLUME vom Audioeingangssignal nicht verwendet wird, umgangen und die Stromversorgung des Schaltkreises unterbrochen wird.
Sehen Sie in der Tabelle unten nach, wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert. Falls das aufgetretene Problem unten nicht aufgeführt ist oder die dortigen Anweisungen nicht helfen, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker heraus, und wenden Sie sich dann an den nächsten autorisierten Yamaha-Fachhändler oder -Kundendienst. Siehe...
Seite 52
STÖRUNGSSUCHE Siehe Problem Ursache Abhilfe Seite Die Wiedergabe wurde an der Schalten Sie die Komponente ein und starten Sie die Es ist kein Ton zu angeschlossenen Komponente gestoppt. Wiedergabe. hören. Es wurde keine geeignete Eingangsquelle Wählen Sie mit dem Wahlschalter INPUT an der ausgewählt.
TECHNISCHE DATEN AUDIOSEKTION Element A-S701 A-S501 A-S301 8 Ω, 20 Hz bis 20 kHz, 0,019 % 100 W + 100 W 85 W + 85 W 60 W + 60 W Klirrfaktor 6 Ω, 20 Hz bis 20 kHz, 0,038 %...
Seite 54
TECHNISCHE DATEN Element A-S701 A-S501 A-S301 PHONO (MM) mindestens 82 dB (5 mV, Eingang kurzgeschlossen) Signal-Rauschabstand CD usw. PURE DIRECT ein (IHF-A-Schaltkreis) mindestens 99 dB (200 mV, Eingang kurzgeschlossen) CD DIRECT AMP ein mindestens 104 dB — — Eigenrauschen (IHF-A-Schaltkreis) 40 μV...
TECHNISCHE DATEN Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/ EC, bringen Sie bitte alte Geräte und benutzte Batterien zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.