Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Magellan eXplorist XL
Referenzhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Magellan eXplorist XL

  • Seite 1 Magellan eXplorist XL Referenzhandbuch...
  • Seite 2 VERWENDEN SIE DAS RICHTIGE ZUBEHÖR Verwenden Sie ausschließlich Kabel und Antennen von Magellan; die Verwendung von Kabeln und Antennen, die nicht von Magellan sind, kann die Leistung des Empfängers stark herabsetzen oder diesen beschädigen und lässt die Garantie verfallen. LIZENZVEREINBARUNG Thales gewährt Ihnen, dem Käufer, das Recht, die in und mit GPS-Produkten von Thales Navigation gelieferte...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Erste Schritte Einschalten des eXplorist Ausschalten des eXplorist Ein- und Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung Den eXplorist zum ersten Mal benutzen Abschluss Benutzen des eXplorist XL Sich zu einem Ziel begeben Ihre Position speichern Weitere Funktionen Ihre Schritte zurückverfolgen Navigationsbildschirme Die Navigationsbildschirme aufrufen...
  • Seite 4 Inhalt Magellan Geocache Manager Magellan Geocache Manager Benutzen des Magellan Geocache Managers Mit Geocache-Dateien arbeiten Den eXplorist mit MapSend benutzen Den eXplorist mit MapSend benutzen Übersicht über das Übertragen von Detailkarten von MapSend auf den eXplorist Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zwischen MapSend und dem eXplorist...
  • Seite 5: Gps-Empfänger Explorist Xl

    GPS-Empfänger eXplorist XL Merkmale des Magellan eXplorist: • Hervorragende Satellitenortung über 14 • Integrierte Hintergrundkarte (28 MB) parallele Kanäle • High-Definition-Farbdisplay • TrueFix™-GPS-Technologie • Vorinstallierte Sonderziele • 3-Meter-Genauigkeit (WAAS/EGNOS) • Robustes Design, gummigeschützt • Mehrere Track-Protokolle • 28 MB nutzbarer Speicher •...
  • Seite 6: Beschreibung Schaltflächen

    GPS-Empfänger eXplorist XL Beschreibung Schaltflächen: POWER Schaltet den eXplorist ein oder aus. (On/Off) LIGHT Schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein. (Hintergrund- Mögliche Intensitätsstufen: Aus, Niedrig, Hoch. beleuchtung) Enter Dient dazu, markierte Optionen aufzurufen oder markierte Schaltflächen zu bestätigen. Bricht die Dateneingabe ab.
  • Seite 7: Einlegen Der Batterien

    Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Geräterückseite, indem Sie die silberne Lasche eine Vierteldrehung drehen. Der eXplorist XL wird mit vier AA-Batterien betrieben, die wie in der beigefügten Abbildung angegeben eingelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Pole der Batterien beim Einlegen richtig ausgerichtet sind.
  • Seite 8: Einlegen Einer Optionalen Sd-Karte

    GPS-Empfänger eXplorist XL Einlegen einer optionalen SD-Karte Legen Sie die SD-Karte wie abgebildet ein. Verbinden mit einem PC Schalten Sie den eXplorist aus und stecken Sie den Stecker des eXplorist-Datenkabels in die Rückseite Ihres eXplorist und ziehen Sie die Verschlußschrauben an. Auf dem Stecker befindet sich eine Kennzeichnung für die richtige Ausrichtung des Steckers.
  • Seite 9: Erste Schritte

    Erste Schritte Einschalten des eXplorist Drücken Sie rechts oben die Schaltfläche POWER, um den eXplorist einzuschalten. Ausschalten des eXplorist Drücken Sie rechts oben die Schaltfläche POWER, um den eXplorist auszuschalten. Nach dem Drücken der Schaltfläche POWER beginnt ein Contdown von 5 Sekunden.
  • Seite 10: Den Explorist Zum Ersten Mal Benutzen

    Erste Schritte Den eXplorist zum ersten Mal benutzen Schalten Sie den eXplorist ein. Drücken Sie POWER. Drücken Sie Enter, wenn der Startup-Bildschirm angezeigt wird. Sprache auswählen. Wenn Sie den eXplorist zum ersten Mal einschalten, haben Sie die Möglichkeit, eine von zehn Sprachen auszuwählen. Sie können die Sprachauswahl jederzeit durch den Aufruf von Menü...
  • Seite 11 Erste Schritte Der Satellitenstatusbildschirm aktualisiert sich fortlaufend und Sie können sich auf dem Display von der ausgezeichneten Leistung des eXplorist überzeugen. Wenn der eXplorist über ausreichend Informationen verfügt, um einen Positionsfix zu berechnen, wird der Satellitenstatusbildschirm durch den Kartenbildschirm ersetzt. Der Cursor in der Mitte des Kartenbildschirms zeigt Ihre Position an.
  • Seite 12 Erste Schritte Wenn der eXplorist Ihren Ausgangspunkt nicht innerhalb weniger Minuten berechnen kann: Wenn der eXplorist feststellt, dass er die Satelliten nicht innerhalb von zwei Minuten orten kann, so zeigt er folgenden Bildschirm an, um seinen ungefähren Standort besser bestimmen zu können. Region auswählen.
  • Seite 13 Erste Schritte Geben Sie das Datum ein. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das angezeigte Datum einzustellen. Pfeil-Joystick nach oben: Erhöht die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach unten: Verringert die markierte Ziffer Pfeil-Joystick nach rechts: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach rechts Pfeil-Joystick nach links: Bewegt die Markierung um ein Zeichen nach links Wenn der Monat markiert ist, bewegen Sie den Pfeil-Joystick nach oben...
  • Seite 14: Abschluss

    Himmel berechnet der eXplorist seine Position in der Regel innerhalb von Sekunden. Abschluss Hiermit ist die erste Inbetriebnahme des Magellan eXplorist XL abgeschlossen. Wenn der Kartenbildschirm angezeigt wird, dann haben Sie den eXplorist erfolgreich eingerichtet und sind startklar. Dies ist ein guter Zeitpunkt, um sich (über die Taste NAV) mit den verschiedenen Navigationsbildschirmen...
  • Seite 15: Benutzen Des Explorist Xl

    Benutzen des eXplorist XL Der eXplorist XL verwendet Informationen von GPS-Satelliten, die die Erde umkreisen und versorgt Sie so mit detaillierten Informationen über Ihren genauen Standort. Dies ist die Basis, die Ihr eXplorist verwendet, um Ihnen die notwendigen Informationen zu liefern, damit Sie an Ihr Ziel gelangen.
  • Seite 16: Schritt Nr. 4: Fahrtanweisungen

    Ihnen aktuelle Informationen, mit Hilfe derer Sie zu Ihrem Ziel gelangen. GOTO-Routen sind die einfachste und am häufigsten verwendete Funktion Ihres eXplorist XL. Der eXplorist liefert Ihnen allein mit der Schaltfläche GOTO diejenigen Werkzeuge, die Sie benötigen, um an jedes Sonderziel Ihrer Datenbank zu gelangen.
  • Seite 17: Weitere Funktionen

    Ihr Magellan eXplorist bietet all jene Funktionen, die Sie von einem hochwertigen tragbaren Navigationsgerät der Marke Magellan erwarten, sowie viele weitere, die Ihre Erlebnisse in der Natur noch angenehmer gestalten. Sie können die Navigationsbildschirme anpassen und so diejenigen Informationen anzeigen, die für Sie wichtig sind.
  • Seite 18: Navigationsbildschirme

    Navigationsbildschirme Die Navigationsbildschirme aufrufen Der eXplorist hat drei Navigationsbildschirme sowie einen Satellitenstatusbildschirm, der über die Taste NAV aufgerufen werden kann. Jeder Bildschirm zeigt die gleichen Informationen in einem anderen Format an; so können Sie denjenigen Bildschirm auswählen, der am besten Ihren Bedürfnissen entspricht. Tipp: Mit der Taste ESC können Sie sich genau wie mit der Taste NAV durch die Navigationsbildschirme bewegen, nur in umgekehrter Richtung.
  • Seite 19: Übersicht Kartenbildschirm

    Navigationsbildschirme Drücken Sie MENU und wählen Sie Seite anpassen, um die am unteren Bildschirmrand angezeigten • Informationen zu ändern. Drücken Sie MENU und wählen Sie Karten-Setup, um die Ausrichtung des Bildschirms sowie die • Primärnutzung (Land oder See) zu ändern. Übersicht Kartenbildschirm Routenmarke Cursorposition...
  • Seite 20: Karteninformationen Anzeigen Oder Ausblenden

    Navigationsbildschirme Im Cursormodus wird ein Pfeilsymbol angezeigt, mit dem Sie über die Karte fahren können. Die am unteren Bildschirmrand angezeigten Informationen geben die Richtung und Entfernung an, in der sich der Cursor zu Ihrer aktuellen Position befindet. Im Cursormodus können Sie ... •...
  • Seite 21: Karteninformationen Anpassen

    Navigationsbildschirme Karteninformationen anpassen Die Informationen, die am unteren Bildschirmrand angezeigt werden, können angepasst werden; Sie können bestimmen, was in den beiden Karteninformationsfeldern angezeigt wird. Sie können wählen zwischen: • Peilung • Entfernung zum Nächsten (nächsten Abschnitt in Multi-Leg-Routen) • Entfernung zum Ende •...
  • Seite 22: Straßeninformationen Anzeigen

    Navigationsbildschirme Straßeninformationen anzeigen Sie können auch Informationen über die Straße anzeigen, auf der Sie sich befinden, anstatt die zwei Datenfelder unten auf dem Display anzuzeigen. So zeigen Sie Straßeninformationen an: Drücken Sie vom Kartenbildschirm aus MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Seite anpassen zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 23: Ändern Der Primärnutzung

    Navigationsbildschirme Ändern der Primärnutzung Der Kartenbildschirm kann so eingestellt werden, dass er hauptsächlich zu Lande (Standardeinstellung) oder auf dem Wasser genutzt wird. Ist er auf Landnutzung eingestellt, so werden Landflächen auf dem Bildschirm in Weiß dargestellt und Wasserflächen in Blau. Ist er auf Marinenutzung eingestellt, so werden Wasserflächen in Blau und Landflächen in Gelb dargestellt.
  • Seite 24: Ändern Des Intervalls Für Die Track-Aufzeichnung

    Navigationsbildschirme Ändern des Intervalls für die Track-Aufzeichnung Wenn Sie in Bewegung sind, zeichnet der eXplorist Ihren Trip (Ihre Strecke) auf. Sie können auswählen, in welchen Abständen Trackpunkte aufgezeichnet werden. Im Auto-Modus zeichnet der eXplorist keine Trackpunkte auf, solange Sie sich auf einer geraden Linie bewegen, und nur wenige, wenn Sie abbiegen. So wird Speicherplatz gespart und Sie erhalten ein Track-Protokoll, das zwar etwas grob, aber doch für die meisten Anwendungen ausreichend ist.
  • Seite 25: Übersicht Kompassbildschirm

    Navigationsbildschirme Kompassbildschirm Der Kompassbildschirm bietet einen einfach zu bedienenden, graphischen Kompass, der den meisten GPS-Nutzern vertraut sein sollte. Die Highlights des Kompassbildschirms • Bei einer aktiven Route zeigt der Kompassbildschirm oben den Namen des Ziels an. Drücken Sie MENU und wählen Sie Seite anpassen, um die oben auf dem Bildschirm angezeigten •...
  • Seite 26: Informationsfelder Anpassen

    Navigationsbildschirme Informationsfelder anpassen Die oben auf dem Bildschirm angezeigten Felder können so angepasst werden, dass sie für Sie wichtige Informationen anzeigen. Sie können wählen zwischen: • Peilung • Entfernung zum Nächsten (nächsten Abschnitt in Multi-Leg-Routen) [Standard] • Entfernung zum Ende •...
  • Seite 27: Übersicht Positionsbildschirm

    Navigationsbildschirme Positionsbildschirm Der Positionsbildschirm bietet detaillierte Positionsinformationen in einem Textformat, das erfahrenen Navigatoren vertaut ist. Die Highlights des Positionsbildschirms: • Die Position wird in dem gewählten Koordinatensystem im Textformat angezeigt. (Im Abschnitt Koordinatensystem einstellen finden Sie Informationen darüber, wie man ein Koordinatensystem auswählt.) •...
  • Seite 28: Kilometerzähler Zurücksetzen

    Navigationsbildschirme Kilometerzähler zurücksetzen Wann immer Sie eine Reise unternehmen, deren Länge Sie speichern möchten, werden Sie Ihren Kilometerzähler auf Null zurücksetzen wollen. So setzen Sie den Kilomoterzähler zurück: Drücken Sie von dem Positionsbildschirm aus MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Trip zurücks. zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 29: Generelle Dateistruktur

    Dateistruktur des eXplorist XL Generelle Dateistruktur Der eXplorist verfügt über ein Dateisystem, das bisher noch auf keinem anderen GPS-Empfänger für die Ablage von Dateien eingesetzt wurde. Es basiert auf dem Dateisystem, das Sie möglicherweise von der Arbeit mit Ihrem PC kennen.
  • Seite 30: Das Ablagesystem Mit Sonderzielen Verwenden

    Dateistruktur des eXplorist XL Das Ablagesystem mit Sonderzielen verwenden • Beim Aufrufen oder Speichern eines Sonderziels speichert der eXplorist das Sonderziel automatisch in der Standard-Sonderzieldatei. Sie können den Speicherort des Sonderziels auswählen, indem Sie bei der Erstellung der Datei ’Speichern unter’ wählen.
  • Seite 31: Das Ablagesystem Mit Track-Protokollen Verwenden

    Dateistruktur des eXplorist XL Das Ablagesystem mit Track-Protokollen verwenden • Track-Protokolle werden anders als Sonderziele und Routen gespeichert, da es nur ein Track-Protokoll pro Datei gibt. Für Track-Protokolle sehen Sie außerdem keine Standarddatei, da der eXplorist automatisch auf den internen Track-Protokoll-Ordner zugreift.
  • Seite 32: Sonderziele

    Sonderziele genannt. (Sie haben vielleicht schon den Begriff "Wegpunkte" für markierte Positionen gehört. Wegpunkte und Sonderziele sind identisch.) Der eXplorist XL verfügt über vier Arten von Sonderzielen: Sonderziele, die Sie markiert (gespeichert) haben; Sonderziele, die als Teil der integrierten Hintergrundkarte in dem eXplorist gespeichert sind; Sonderziele, die mit der Geocaching-Software übertragen wurden und Sonderziele, die von einer Detailkarte übertragen...
  • Seite 33: Ihre Position Markieren (Personalisiert)

    Sonderziele Ihre Position markieren (personalisiert) Normalerweise ist das Markieren Ihrer Position ein Vorgang von nur zwei Schritten: MARK und Enter. Vielleicht möchten Sie jedoch hin und wieder ein von Ihnen markiertes Sonderziel anpassen, um es später leichter wiederzufinden. Sie können das Symbol und den Namen ändern und eine Nachricht erstellen. (Sie können außerdem die Koordinaten der Position sowie deren Höhe ändern.
  • Seite 34: Sonderziele Für Andere Orte Als Ihre Aktuelle Position Markieren

    Sonderziele Sonderziele für andere Orte als Ihre aktuelle Position markieren Hin und wieder möchten Sie vielleicht eine Position speichern, die nicht Ihrer aktuellen Position entspricht. Der eXplorist bietet Ihnen zwei Methoden, um dies zu tun. Sie können die Koordinaten Ihrer aktuellen Position ändern oder den Cursormodus des Kartenbildschirms verwenden, um auf den Ort zu zeigen, den Sie markieren möchten.
  • Seite 35: Eine Position Mit Dem Kartencursor Markieren

    Sonderziele Eine Position mit dem Kartencursor markieren Dies gibt Ihnen die Möglichkeit, eine andere als Ihre aktuelle Position zu markieren, indem Sie den Cursor zu einem Ort auf der Karte bewegen, für den Sie ein Sonderziel erstellen möchten. Verwenden Sie von dem Kartenbildschirm aus den Pfeil-Joystick, um den eXplorist auf den Cursormodus einzustellen.
  • Seite 36: Die Sonderzieldatenbank

    Sonderziele Die Sonderzieldatenbank Sämtliche Sonderziele, die Sie gespeichert haben, sowie Sonderziele der vorinstallierten Hintergrundkarte können über die Sonderzieldatenbank aufgerufen werden. Wenn Sie die Datenbank aufgerufen und das Sonderziel ausgewählt haben, können Sie dieses anzeigen oder bearbeiten. Die Highlights der Sonderzieldatenbank: •...
  • Seite 37: Über "Nächstes" Nach Einem Vorinstallierten Sonderziel Suchen

    Sonderziele Über "Nächstes" nach einem vorinstallierten Sonderziel suchen Das Suchen nach einem vorinstallierten Sonderziel mit der Option Nächstes funktioniert genau wie das Suchen nach einem benutzerdefinierten Sonderziel und benötigt einen zusätzlichen Schritt. Die vorinstallierten Sonderziele sind in fünf Kategorien unterteilt (Städte, Autobahnen, Flughäfen, Wasserwege und Parks), von denen Sie eine für Ihr Sonderziel auswählen müssen.
  • Seite 38: Ein Benutzerdefiniertes Sonderziel Bearbeiten

    Sonderziele Ein benutzerdefiniertes Sonderziel bearbeiten Von Ihnen gespeicherte Sonderziele können bearbeitet werden; Sie können das Symbol, den Namen, die Höhe und die Nachricht ändern. Sie können außerdem den Ort ändern; bedenken Sie jedoch, dass Sie so ein neues Sonderziel an einem neuen Ort erstellen. Drücken Sie MENU.
  • Seite 39: Ein Benutzerdefiniertes Sonderziel Löschen

    Sonderziele Ein benutzerdefiniertes Sonderziel löschen Von Ihnen gespeicherte Sonderziele können mit dieser Aktion gelöscht werden. Sie möchten eventuell ein Sonderziel löschen, wenn Sie viele davon erstellt haben, um die Suche nach anderen Sonderzielen zu vereinfachen. Sonderziele, die gelöscht wurden, können nicht wiederhergestellt werden. Wenn Sie ein Sonderziel, das Sie gelöscht haben, wieder verwenden möchten, so müssen Sie die Informationen dafür neu eingeben.
  • Seite 40: Ein Vorinstalliertes Sonderziel Kopieren

    Sonderziele Ein vorinstalliertes Sonderziel kopieren Als Teil der Hintergrundkarte vorinstallierte Sonderziele können als benutzerdefinierte Sonderziele abgespeichert werden. Hierdurch wird das vorinstallierte Sonderziel nicht gelöscht (vorinstallierte Sonderziele können nicht gelöscht werden), sondern in den Bereich Sonderziele der Datenbank kopiert. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Sonderzielliste zu markieren.
  • Seite 41: Ein Vorinstalliertes Sonderziel Auf Dem Kartenbildschirm Anzeigen

    Sonderziele Ein vorinstalliertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen Sonderziele, die als Teil einer Hintergrundkarte vorinstalliert wurden, können auf dem Kartenbildschirm angezeigt werden, damit Sie das Sonderziel leichter finden. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Sonderzielliste zu markieren. Drücken Sie Enter. Bewegen Sie den Pfeil-Joystick vertikal, um Hintergrundkarte zu markieren.
  • Seite 42: Ein Benutzerdefiniertes Sonderziel Auf Dem Kartenbildschirm Anzeigen Oder Ausblenden

    Sonderziele Ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm anzeigen oder ausblenden Sie können wählen, ob ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf dem Kartenbildschirm angezeigt oder ausgeblendet werden soll. In der linken oberen Ecke des Bildschirms "Sonderziel speichern" (neben dem Symbolfeld) befindet sich ein Kontrollkästchen, das angibt, ob das Sonderziel auf der Karte angezeigt wird. Wenn dieses aktiviert ist, wird das Sonderziel angezeigt.
  • Seite 43: Routen

    Routen Das Prinzip von Routen wird am wenigsten verstanden und ist eine der wichtigsten Funktionen eines GPS-Empfängers. Je besser Sie Routen und deren Verwendung verstehen, desto mehr Freude wird Ihnen die Nutzung Ihres eXplorist machen. Der einfachste und gebräuchlichste Routentyp ist eine GOTO-Route. Eine GOTO-Route ist eine Route mit nur einem Abschnitt, mit einem Ausgangspunkt (Ihre aktuelle Position) und einem Ziel (ein Sonderziel, das Sie auswählen).
  • Seite 44: Eine Goto-Route Mit Dem Kartencursor Erstellen

    Routen Eine GOTO-Route erstellen Die Anleitung in diesem Handbuch beschreibt den gebräuchlichsten und einfachsten Weg zur Erstellung einer GOTO-Route. Drücken Sie GOTO. Verwenden Sie die Sonderzieldatenbank, um ein Sonderziel als Ziel auszuwählen. Anmerkung: In dem Abschnitt Sonderziele dieses Handbuchs finden Sie detaillierte Angaben über die Suche in der Sonderzieldatenbank.
  • Seite 45: Eine Goto-Route Zu Einem Kartenelement Erstellen

    Routen Eine GOTO-Route zu einem Kartenelement erstellen Hiermit wird eine GOTO-Route zu einem Kartenelement erstellt (Stadt, Autobahn, Benutzer-Sonderziel, usw.), das Sie durch Bewegen des Fadenkreuzcursors auf das Kartenelement auf dem Kartenbildschirm angegeben haben. Verwenden Sie auf dem Kartenbildschirm den Pfeil-Joystick, um in den Cursormodus zu wechseln. Verwenden Sie weiterhin den Pfeil-Joystick, um den Fadenkreuzcursor zu dem Kartenelement zu bewegen, zu dem Sie sich begeben möchten.
  • Seite 46: Multi-Leg-Routen

    Routen Multi-Leg-Routen Multi-Leg-Routen können verwendet werden, um über mehrere Abschnitte zu einem Endziel zu navigieren. Ein Beispiel: Sie verlassen den Hafen, fahren zu Boje 1, dann zum Fischerboot und schließlich zu einem Angel-Hotspot. Diese Route verliefe von Hafen zu Boje 1, von Boje 1 zu Fischer, von Fischer zu Hotspot. Merkmale einer Multi-Leg-Route: •...
  • Seite 47: Eine Route Aktivieren/Deaktivieren

    Routen Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick und die Taste Enter, um einen Namen mit bis zu zehn Zeichen für die Route einzugeben. Markieren Sie OK. Drücken Sie Enter. Eine Route aktivieren/deaktivieren Eine aktive Route ist die Route, auf der Sie gerade navigieren. Jedesmal, wenn Sie eine Route aktivieren, bleibt diese solange die aktive Route, bis Sie diese entweder ausschalten (deaktivieren) oder eine neue Route aktivieren.
  • Seite 48: Den Zielabschnitt Einer Aktiven Route Ändern

    Routen Den Zielabschnitt einer aktiven Route ändern Eine Route kann über verschiedene Abschnitte verfügen, die jeweils ein eigenes Ziel haben. Wenn Sie auf Ihrem Trip einige dieser Abschnitte auslassen möchten, so können Sie den Abschnitt auswählen, den Sie als nächstes verfolgen wollen. Ein Beispiel: Ihre geplante Route beginnt an Ihrem Campingplatz.
  • Seite 49: Eine Gespeicherte Route Bearbeiten

    Routen Eine gespeicherte Route bearbeiten Gespeicherte Routen können bearbeitet werden, um am Ende der Route einen neuen Abschnitt hinzuzufügen (Sz. hinzufügen), einen Abschnitt zu entfernen (Sz. löschen), einen neuen Abschnitt einfügen (Sz. einfügen) oder dem Ziel ein neues Sonderziel zuzuweisen (Sz. ersetzen). Drücken Sie MENU.
  • Seite 50: Eine Route Umkehren

    Routen Eine Route umkehren Beim Umkehren einer Route wird eine gespeicherte Route in umgekehrter Richtung neu erstellt. Die oben beschriebene Beispielroute Camping > Brücke > Marke > Förster > Schwimm. wäre jetzt Schwimm. > Förster > Marke > Brücke > Camping. Drücken Sie MENU.
  • Seite 51: Eine Route Verschieben

    Routen Eine Route verschieben So können Sie eine Route von einer Datei in eine andere verschieben. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Routen zu markieren. Drücken Sie Enter. Suchen Sie die Datei, die die Route enthält, die Sie verschieben möchten. (Der eXplorist öffnet automatisch die Standarddatei.) Drücken Sie Enter.
  • Seite 52: Eine Route Auf Der Karte Anzeigen

    Eine Route auf der Karte anzeigen Das Anzeigen der Route auf der Karte gibt Ihnen eine grafische Ansicht der Routenabschnitte, so wie sie auf der Karte erscheinen. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Routen zu markieren. Drücken Sie Enter. Suchen Sie die Datei, die die Route enthält.
  • Seite 53: Track-Protokolle

    Track-Protokolle Während Sie sich fortbewegen, zeichnet der eXplorist fortlaufend Ihre Strecke auf. So ähnlich, wie Sie in der Realität Brotkrumen auf dem Weg hinterlassen können, um später Ihren Weg zurück zu finden, hinterlässt der eXplorist "elektronische Brotkrumen" auf der Karte. Der Vorteil hierbei ist, dass Sie sich keine Sorgen darum machen müssen, dass Tiere vorbeikommen und Ihre Streckenmarkierungen auffressen könnten.
  • Seite 54: Ein Neues Aktives Track-Protokoll Starten

    Track-Protokolle Ein neues aktives Track-Protokoll starten Bevor Sie ein neues Track-Protokoll beginnen können, müssen Sie dasjenige beenden, das gerade aufgezeichnet wird. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Track-Protokoll zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Activ. Track zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 55: Eine Backtrack-Route Erstellen

    Track-Protokolle Eine BackTrack-Route erstellen BackTrack-Routen verwenden den aktiven Track, um eine Route zurück zu Ihrem Ausgangspunkt zu erstellen, indem er umkehrt und den elektronischen Brotkrumen folgt, die der eXplorist ausgestreut hat. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Track-Protokoll zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 56: Das Track-Protokoll In Eine Route Umwandeln

    Track-Protokolle Das Track-Protokoll in eine Route umwandeln Mit dieser Funktion wird das Track-Protokoll in eine Multi-Leg-Route umgewandelt, die in Ihrer Routenliste abgespeichert wird. Nun kann die Route falls nötig bearbeitet werden. Anmerkung: Zu Route umwandeln steht sowohl für aktive als auch für gespeicherte Track-Protokolle zur Verfügung.
  • Seite 57: Mit Gespeicherten Track-Protokollen Arbeiten

    Track-Protokolle Mit gespeicherten Track-Protokollen arbeiten Es wurde bereits erwähnt, dass Sie gespeicherte Track-Protokolle in eine Route umwandeln und auf der Karte ansehen können. Es gibt drei Funktionen, die nur für gespeicherte Track-Protokolle zur Verfügung stehen: den Track verfolgen, umkehren oder löschen. Gespeicherten Track-Protokollen folgen Diese Funktion erlaubt Ihnen, einen gespeicherten Track als Multi-Leg-Route zu verwenden.
  • Seite 58: Ein Gespeichertes Track-Protokoll Löschen

    Track-Protokolle Ein gespeichertes Track-Protokoll löschen Verwenden Sie diese Funktion, um Track-Protokolle zu entfernen, die zuvor gespeichert wurden und nun nicht mehr gebraucht werden. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Track-Protokoll zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um eines Ihrer zuvor gespeicherten Track-Protokolle zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 59: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen Der eXplorist verfügt über eine Palette erweiterter Funktionen, die Ihre Navigation optimieren. Sie haben über das Hauptmenü Zugriff auf die erweiterten Funktionen. Zu diesen zählen u. a.: • Flächenberechnung: Berechnet die Fläche und den Umfang einer von Ihnen definierten Region. •...
  • Seite 60: Alle Sonderziele Aus Der Flächenberechnungsliste Entfernen

    Erweiterte Funktionen Alle Sonderziele aus der Flächenberechnungsliste entfernen Drücken Sie vom Bildschirm Flächenberechnung aus MENU. Markieren Sie Alle Pkte lösch. Drücken Sie Enter. Alle Sonderziele werden aus der Liste gelöscht und Sie können nun eine neue zu berechnende Region erstellen. Die Sonderzielliste in der Flächenberechnung bearbeiten Sie können in der Flächenberechnungsliste Sonderziele einfügen, löschen und ersetzen.
  • Seite 61: Position Ändern

    Erweiterte Funktionen Position ändern Markieren Sie auf dem Bildschirm Fischen/Jagen das Feld Bei. Drücken Sie Enter. Wählen Sie ein Sonderziel aus der Sonderzieldatenbank. Datum ändern Markieren Sie auf dem Bildschirm Fischen/Jagen das Feld Am. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das Datum zu ändern. Oben/unten ändert die Daten der Cursorposition;...
  • Seite 62: Vertikales Profil Anzeigen

    Erweiterte Funktionen Datum ändern Markieren Sie auf dem Bildschirm Sonne/Mond das Feld Am. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das Datum zu ändern. Oben/unten ändert die Daten der Cursorposition; links/rechts bewegt den Cursor. Drücken Sie Enter, wenn das Datum korrekt ist. Vertikales Profil anzeigen Das vertikale Profil zeigt graphisch die Höhe für ein von Ihnen gewähltes Track-Protokoll an.
  • Seite 63: Simulator Verwenden

    Erweiterte Funktionen Simulator verwenden Im Simulationsmodus simuliert der eXplorist die Fortbewegung auf einer vordefinierten oder gespeicherten Route. Drücken Sie MENU. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Erweit. Funktionen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Simulieren zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 64: Mit Einem Pc Kommunizieren

    Erweiterte Funktionen Mit einem PC kommunizieren Damit diese Funktion optimal funktioniert, muss der eXplorist über den USB-Anschluss an einen PC geschlossen sein. Verbinden mit einem PC Schalten Sie den eXplorist aus. Stecken Sie das PC-Kabel zuerst in die Buchse auf der Rückseite des eXplorist. Stecken Sie den USB-Stecker an dem PC-Schnittstellenkabel an einen beliebigen USB-Anschluss Ihres PCs.
  • Seite 65: Mit Dateien Auf Dem Pc Arbeiten

    Erweiterte Funktionen Mit Dateien auf dem PC arbeiten Sie können mit Dateien, die auf dem eXplorist oder auf einer SD-Karte im eXplorist (optional) gespeichert sind, arbeiten. Über den PC können Sie jede beliebige gespeicherte Datei verschieben, umbenennen, verändern oder löschen. Bei dem Arbeiten mit gespeicherten Dateien sollten Sie immer besondere Vorsicht walten lassen, um unerwünschte Ergebnisse zu vermeiden.
  • Seite 66: Magellan Geocache Manager

    Legen Sie die Magellan Assistenten-CD-ROM, die mit dem eXplorist geliefert wurde, in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs ein. Sie startet automatisch und das Hauptmenü wird angezeigt. Klicken Sie auf "Software installieren" und befolgen Sie die Anleitung für die Installation des Magellan Geocache Managers.
  • Seite 67: Benutzen Des Magellan Geocache Managers

    Magellan Geocache Manager Benutzen des Magellan Geocache Managers Rufen Sie den Magellan Geocache Manager über die Schaltfläche "Start" in der Windows- Werkzeugleiste auf. Wählen Sie unter "Programme" Magellan > eXplorist XL > Magellan Geocache Manager. Der Magellan Geocache Manager wird geöffnet und zeigt eine leere Liste von...
  • Seite 68: Werkzeuge Des Magellan Geocache Managers

    USB-Anschluss des Computers angeschlossen sein und sich im USB-Dateiübertragungsmodus befinden. Info Alt+A Öffnet das "Info"-Fenster mit Informationen über die Version der Magellan Geocache Manager-Software, die Sie verwenden. Hilfe Öffnet eine Hilfe-Datei mit Informationen über die Verwendung der Software Magellan Geocache Manager.
  • Seite 69: Mit Geocache-Dateien Arbeiten

    Magellan Geocache Manager Mit Geocache-Dateien arbeiten Dies ist ein Bild einer Geocache-Beispieldatei mit einer Liste von Geocache-Punkten. Sie können diese Liste bearbeiten, indem Sie Punkte bearbeiten, löschen oder hinzufügen. Sie können auch andere heruntergeladene Geocache-Punktdateien zu dieser Liste hinzufügen. Befolgen Sie hierfür untenstehende Anleitung.
  • Seite 70: Auf Den Magellan Explorist Übertragen

    Sie dabei die Shift-Taste gedrückt. Um mehrere nicht hintereinanderliegende Geocache-Punkte auszuwählen, klicken Sie auf deren Namen und halten Sie dabei die Strg-Taste gedrückt. Klicken Sie im Magellan Geocache Manager auf das Übertragen-Symbol. Das richtige Optionsfeld muss ausgewählt sein (Alle Geocaches oder Auswahl).
  • Seite 71: Den Explorist Mit Mapsend Benutzen

    Jagen, sowie Seen- und Meereskarten zum Angeln und Bootfahren. MapSend-Karten machen aus Ihrem eXplorist™ eine verblüffend leistungsfähige Lösung für Freizeitaktivitäten im Freien sowie für Reisen. Entdecken Sie unsere wachsende Reihe von MapSend-Produkten, indem Sie sich an einen Magellan-Händler wenden oder im Internet auf www.magellangps.com unter Produkte / Karten & Software.
  • Seite 72 Klicken Sie auf die Schaltfläche Fertigstellen, um mit dem Speichern der Region zu beginnen. Anmerkung: MapSend speichert Dateien automatisch an einem vorgegebenen Ort. Der Pfad der gespeicherten Datei lautet: Lokaler Datenträger C:\Program Files\Magellan\‘Name des MapSend- Produktes’\Export\Images. Schließen Sie den eXplorist an den PC: (Dies gilt nur, wenn Sie die Detailkarte auf den eXplorist oder eine SD-Karte in dem eXplorist übertragen.
  • Seite 73 Wählen Sie beim ersten Öffnen im Willkommen-Fenster "Kartenregionen übertragen" und klicken Sie auf Weiter. Es erscheint eine Meldung, die Sie daran erinnert, den Magellan eXplorist an den Computer zu schließen. Klicken Sie auf Weiter. Der Magellan Conversion Manager sucht automatisch auf Ihrem Computer nach für die Übertragung verfügbaren Detailkarten (*.imi)
  • Seite 74: Übertragen Von Sonderzielen, Routen Und Tracks Zwischen Mapsend Und Dem Explorist

    MapSend und dem eXplorist übertragen. Da der eXplorist diese Daten auf eine übersichtlichere Weise als bisherige GPS-Empfänger speichert, müssen Sie den Magellan Conversion Manager benutzen, anstatt die Dateien direkt in MapSend zu übertragen. (Sie können den Magellan Conversion Manager von der Magellan Assistenten-CD-ROM installieren, die mit Ihrem eXplorist geliefert wurde.) Übertragen von Sonderzielen, Routen und Tracks zu MapSend...
  • Seite 75: Übertragen Von Wegpunkten, Routen Und Tracks Von Mapsend

    Sie auf Speichern. Rufen Sie den Magellan Conversion Manager über die Schaltfläche "Start" in der Windows- Werkzeugleiste auf. Wählen Sie unter "Programme" Magellan > eXplorist XL > Magellan Conversion Manager. Klicken Sie auf das Optionsfeld für "Umwandeln von Wegpunkten / Routen / Tracks" und dann auf Weiter >.
  • Seite 76: Einstellungen

    Einstellungen Die Präferenzen des eXplorist liefern Ihnen die Werkzeuge, um das Gerät Ihrem Verwendungszweck und Ihren Bedürfnissen anzupassen. Die Werkzeuge bieten Ihnen vollständige Flexibilität in seiner Verwendung sowie bei der Wartung des internen Speichers, falls dies nötig sein sollte. Funktionen, die Ihnen in Präferenzen zur Verfügung stehen: •...
  • Seite 77 Einstellungen Wann verwenden Sie GPS neu starten? • Wenn der eXplorist in ausgeschaltetem Zustand mehr als 800 km bewegt wurde. • Wenn der eXplorist schwerfällig ist und nach dem Einschalten mehrere Minuten benötigt, um seinen ersten Positionsfix zu berechnen. (Sie brauchen sich über diese Funktion keinerlei Gedanken zu machen.
  • Seite 78: Active Setup Benutzen

    Einstellungen Datum. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das aktuelle Datum einzugeben. Bewegen Sie den Pfeil-Joystick nach oben oder unten, um den Wert zu ändern und nach links oder rechts, um den Cursor zu bewegen. Anmerkung: Das Datum wird ebenfalls von den Satelliten gesendet und kann auch bereits korrekt sein.
  • Seite 79: Hintergrundkarte Oder Detailkarte Auswählen

    Einstellungen Hintergrundkarte oder Detailkarte auswählen Der eXplorist enthält eine integrierte Basiskarte; Sie können jedoch die Software MapSend Worldwide benutzen (separat erhältlich), um Ihre eigene Basiskarte zu definieren. Sie können Active Setup verwenden, um die Hintergrundkarte zu wählen, die Sie benutzen möchten, wenn Sie eine neue gespeichert haben. Sie können außerdem eines der anderen MapSend-Software-Pakete verwenden, um detaillierte Karten zu definieren und auf dem eXplorist zu speichern.
  • Seite 80: Nord-Referenz Wählen

    Einstellungen Nord-Referenz wählen Sie können die vom eXplorist verwendete Nord-Referenz entweder auf magentischen Norden oder geographischen Norden einstellen. Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Karteneinheiten zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 81: Kartendatum Wählen

    Einstellungen Kartendatum wählen Wenn Sie den eXplorist zusammen mit einer Karte verwenden, so sollten Sie sicherstellen, dass das Kartendatum des eXplorist mit dem der verwendeten Karte übereinstimmt. Dieses befindet sich in der Regel in der Legende der Karte. Das Standardkartendatum des eXplorist ist WGS84; es sollte im Zweifelsfall verwendet werden.
  • Seite 82: Lichttimer Einstellen

    Einstellungen Lichttimer einstellen Wie bereits zuvor erwähnt, erleichtert die Hintergrundbeleuchtung das Ablesen der Anzeige bei schlechten Lichtverhältnissen. Sie verursacht jedoch gleichzeitig den größten Batterieverbrauch. Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Stromsparen zu markieren. Drücken Sie Enter.
  • Seite 83: Sprache Wählen

    Einstellungen Sprache wählen Sie können eine von zehn verschiedenen Sprachen wählen, in der der eXplorist Informationen anzeigen soll. Sie können wählen zwischen Deutsch, English (Englisch), Français (Französisch), Nederlands (Niederländisch), Suomi (Finnisch), Español (Spanisch), Italiano (Italienisch), Português (Portugiesisch), Svenska (Schwedisch) und Norsk (Norwegisch). Eine Sprache für Ihren eXplorist wählen Drücken Sie MENU.
  • Seite 84: Aktiven Track, Benutzerdefinierte Sonderziele Und Routen Löschen

    Einstellungen Benutzerdefinierte Sonderziele und Routen löschen Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Speicher löschen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Sonderziele/Routen zu markieren. Bestätigen Sie.
  • Seite 85: Den Explorist Auf Werkseinstellungen Zurücksetzen

    Einstellungen Den eXplorist auf Werkseinstellungen zurücksetzen Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Zur. zu Standard zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Alle zu markieren. Bestätigen Sie.
  • Seite 86: Einstellen Der Uhr

    Einstellungen Alarme einrichten Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Alarme zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das Feld Alarm zu markieren, das Sie aktivieren oder deaktivieren möchten.
  • Seite 87: Sommerzeit Einrichten

    Einstellungen Sommerzeit einrichten Drücken Sie MENU. Benutzen Sie den Pfeil-Joystick, um Präferenzen zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um Uhr zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das Feld Sommerzeit zu markieren. Drücken Sie Enter. Verwenden Sie den Pfeil-Joystick, um das Feld Region zu markieren.
  • Seite 88: Spezifikationen

    Spezifikationen Leistung Empfänger Technologie mit 14 parallelen Kanälen, verfolgt bis zu 14 Satelliten zum Berechnen und Aktualisieren von Informationen Antenne Patch Akquisitionszeiten (unter optimalen Bedingungen) Warm weniger als 1 Minute Kalt weniger als 2 Minuten Aktualisierungs- 1 Sekunde frequenz durchgehend Genauigkeit Position 7 Meter, 95% 2D RMS mit WAAS/EGNOS <...
  • Seite 89: Speicher

    Spezifikationen Spannungsversorgung Quelle 4 AA-Batterien Batterielebensdauer Bis zu 19 Stunden bei geringer Beleuchtung Speicher 64 MB interner Speicher Koordinatensysteme Verfügbar 11 plus 1 Anwendergitter. Lat/Lon, UTM, OSGB, Irisch, Schweizerisch, Schwedisch, Finn- isch, GaußKrüger, Französisch, USNG und MGRS Routen Gesamt Unbegrenzt (mit SD-Karten) GOTO-Route BackTrack-Route Länge der Namen...
  • Seite 90: Navigationsbildschirme

    Spezifikationen Sonderziele Benutzerdefiniert Gesamt Unbegrenzte Anzahl gespeicherter Sonderziele (über SD-Karten) Länge der Namen 20 Zeichen (inklusive Leerzeichen) Vorinstalliert (in Hintergrundkarte enthalten) Kategorien Städte, Autobahnen, Flughäfen, Wasserwege und Parks. Navigationsbildschirme Karte Enthält Hintergrundkarte und 2 Datenfelder (anpassbar) Kompass Enthält graphischen Kompass und 2 Datenfelder (anpassbar) Position Enthält Position, Höhe, Genauigkeit, Datum und Uhrzeit, Tage- sodometer und Batteriestatus...
  • Seite 91: Zubehör

    Zubehör Erweitern Sie die Anwendungsmöglichkeiten Ihres Magellan eXplorist mit dem Zubehör aus dem Magellan Online-Shop für alle Ihre Abenteuer. Diese robuste schwarze Transporttasche aus Segeltuch wurde eigens für den Magellan eXplorist entwickelt und kann bequem an unserem Gürtel- oder Tragegurt befestigt werden. Sie hat Transporttasche praktische Taschen für zusätzliche Batterien.
  • Seite 92: Kontakt Mit Dem Magellan-Kundendienst Aufnehmen

    Kontakt mit dem Magellan-Kundendienst aufnehmen Kontakt mit dem Magellan-Kundendienst aufnehmen Die folgenden Informationen sind für den Fall, dass Sie Support für Ihren Magellan eXplorist benötigen; so können Sie Ihre Fragen bzw. Anmerkungen an den richtigen Ansprechpartner bei Thales Navigation richten.

Inhaltsverzeichnis