Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Carrera RC 370503016 Montage- Und Betriebsanleitung Seite 59

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
• Eventualmente repita os pontos anteriormente descritos caso deseje
colocar outros Quadrocopter a voar simultaneamente.
• Nota! Execute necessariamente a equilibração automática
tes de cada voo!
• Pressione o botão "Start-Rotors" (ligar os rotores).
• Verifique o comando
• Familiarize-se com o comando
• Se for necessário, efetue a equilibração do Quadrocopter como
se descreve em
17
18 19 20
pairar não se mova do sítio sem ser comandado.
• Agora o Quadrocopter está pronto para funcionar.
• Se o Quadrocopter não reagir com qualquer função, tente efetuar nova-
mente a interligação acima descrita.
• Proceda à pilotagem da miniatura
• Proceda à aterragem da miniatura
• Desligue o conector da pilha.
• Desligue sempre o telecomando em último lugar
Pilotar o Quadrocopter de 4 canais
NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de pilotagem,
tenha cuidado e atue os manípulos lentamente sem movimentos
bruscos. Bastam quase sempre pequenos movimentos do respeti-
vo manípulo para executar o comando correspondente!
Se constatar que o Quadrocopter se move para a frente ou para o lado
sem você atuar o respetivo manípulo, equilibre-o como se descreve em
17
18 19 20
.
+/- Gás (subir/descer)
9
Para descolar ou voar mais alto, empurre o manípulo de gás es-
querdo cuidadosamente para a frente. Para aterrar ou voar mais
baixo, empurre o manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para
trás.
Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a di-
10
reita, mova o manípulo esquerdo cuidadosamente para a esquerda
ou para a direita respetivamente.
Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita,
11
mova o manípulo direito cuidadosamente para a esquerda ou para
a direita respetivamente.
Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para trás, mova o maní-
12
pulo direito cuidadosamente para a frente ou para trás respetivamente.
Ligar os rotores / motores
Pressione o botão "Start Rotors" (ligar os rotores) no comando para
13 a
pôr os motores a trabalhar. Logo que os motores estejam a traba-
lhar, você pode descolar deslizando o manípulo de aceleração para cima.
Função looping
AVISO! SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
Pressione o botão de acrobacias "Looping Button"; um sinal
13 b
acústico soa 5x. Enquanto que o sinal acústico soar, mova o
joystick direito para cima, para baixo, para a direita ou para a es-
querda. O Quadrocopter executa o looping ou o rollover na respeti-
va direção. Preste atenção a que o espaço livre que tem disponível
na sala é suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).
de forma a que o Quadrocopter ao
Interruptor principiantes/
avançados
17
an-
AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
30% = modo principiantes
13 c
O sinal acústico soa uma vez ao comutar.
60% = modo médio
O Quadrocopter reage com maior sensibilidade do que no modo de
30%. O sinal acústico soa 2x ao comutar.
100% = modo avançados -> modo 3D
O Quadrocopter reage com muita sensibilidade aos movimentos de
comando. O sinal acústico soa 3x ao comutar.
Modo headless
O modo headless ajuda os principiantes a aprender a pilotar.
13 d
Seja qual for a direção em que o Quadrocopter é virado, a di-
reção de voo corresponde sempre à direção implementada no co-
mando. Um principiante não tem que comandar inversamente
quando pilota a aeronave na sua direção pessoal. Pressione o bo-
tão "Headless Mode"
soa um sinal acústico. Para desativar o modo headless, pressione
novamente o botão.
Função vídeo e câmara fotográfica
AVISO!
Considere que, fotografar e filmar com a câmara integrada, pode lesar
os direitos de personalidade e de imagem das pessoas! Uma pessoa
fotografada ou filmada sem consentimento pessoal, na vizinhança por
exemplo, pode requerer as providências adequadas civelmente e exi-
gir omissão ou indemnização. Fotografar e filmar pessoas em casas
alheias, e também em quintais alheios por exemplo, transpondo sebes
que tapam a visibilidade, também podem ser atos puníveis! Informe-se
sobre a respetiva situação jurídica.
Coloque o cartão micro SD de 1GB na ranhura de cartões SD
13 e
na traseira da parte inferior do Quadrocopter. Certifique-se de
que os contactos de metal do cartão SD apontam no sentido correto
(ver ilustração).
AVISO!
Coloque o cartão SD no Quadrocopter necessariamente antes de
ligar a pilha!
Gravação de vídeo:
Pressione o botão direito „Take-Video" para iniciar a gravação. O sinal
acústico soa 1x. Para terminar a gravação, volte a pressionar o botão.
O sinal acústico soa 2x. O LED à direita da ranhura de cartões SD do
Quadrocopter pisca em vermelho durante a gravação.
Fotografar:
Pressione o botão esquerdo „Take-Picture" para tirar fotografias com a
câmara. O LED à direita da ranhura de cartões SD do Quadrocopter pisca
1x em vermelho depois de cada fotografia tirada. Se o cartão SD estiver
cheio, o LED pisca em vermelho/verde. Apague eventualmente vídeos ou
fotografias do cartão SD.
Reproduzir vídeos / Ver fotografias:
Coloque o cartão micro SD no adaptador USB e ligue este mesmo a um
computador. Agora, no explorador de ficheiros, você encontra um suporte
de dados amovível. Os ficheiros de vídeo tais como por ex. „MOVI0000.
avi", você encontra-os no suporte de dados na pasta „Video". Os vídeos são
ficheiros AVI. Este formato de vídeo é apoiado por muitos leitores de vídeo
como padrão. Você encontra os ficheiros de fotografias, por ex. „PICT0000.
jpg", na pasta „Photo". As fotografias são ficheiros JPG – um formato pa-
drão para fotografias. Se por acaso apagar a pasta „Video" ou „Photo" por
engano, a próxima vez que utilizar o Quadrocopter a pasta é criada de novo.
59
PORTUGUĘS
10
; enquanto você estiver no modo headless,

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Quadrocopter rc video one

Inhaltsverzeichnis