Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PMFW 310 A1 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

MULTIFUNKTIONSWERKZEUG PMFW 310 A1
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 102784
MULTI-PURPOSE TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual

Werbung

Kapitel

loading

  Andere Handbücher für Parkside PMFW 310 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFW 310 A1

  • Seite 1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG PMFW 310 A1 MULTIFUNKTIONSWERKZEUG MULTI-PURPOSE TOOL Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and Safety Notes Originalbetriebsanleitung Translation of original operation manual IAN 102784...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Operation and Safety Notes...
  • Seite 3 13 c 13 b 13 a...
  • Seite 4 13 c 13 b 13 a...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................Seite 6 Ausstattung ............................Seite 6 Lieferumfang ............................Seite 6 Technische Daten ..........................Seite 6 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 7 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 7 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 8 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 8 5.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 1 Multifunktionswerkzeug PMFW 310 A1 Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für 1 Tauchsägeblatt (20 mm) Z20 A2 Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie 1 Tauchsägeblatt (32 mm) Z32 A2...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge messen worden und kann für den Gerätevergleich Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den verwendet werden. Der angegebene Schwingungs- Staub oder die Dämpfe entzünden können. c) Halten Sie Kinder und andere Personen emissionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- während der Benutzung des Elektro- schätzung der Aussetzung verwendet werden.
  • Seite 8: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 3. Sicherheit von Personen vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie wendet werden. Die Verwendung einer darauf, was Sie tun und gehen Sie mit Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Vernunft an die Arbeit mit einem Elek- Staub verringern.
  • Seite 9: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, V erwenden Sie das Elektrowerkzeug Zubehör, Einsatzwerkzeuge usw. nur für Trockenschliff. entsprechend diesen Anweisungen. B etreiben Sie das Gerät nicht, wenn es Berücksichtigen Sie dabei die Arbeits- feucht ist und auch nicht in feuchter bedingungen und die auszuführende Umgebung.
  • Seite 10: Montage

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Montage S taubabsaugung anschließen Sägen / Trennen: V erwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene, unscharfe oder ander- S chieben Sie die Bauteile Absaugkanal 13 b weitig beschädigte Sägeblätter können brechen. Ringanschluss zusammen. Setzen Sie die 13 c B eachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen Staubabsaugung...
  • Seite 11: Einsatzwerkzeug Wechseln

    Montage Werkstoffe: Mörtel- / Betonreste, Fliesen- / Beispiel: Sägen von Aussparungen an Leichtbauwänden. (s. Abb. B und D) Teppichkleber, Farb- / Silikonreste Anwendung: · Entfernen von Werkstoffresten, beispielsweise Fliesenkleber beim Austausch beschädigter Fliesen (s. Abb. I) E insatzwerkzeug wechseln Schleifplatte Werkstoffe: HINWEIS: Wenn Sie die Staubabsaugung benutzen Holz (Schleifblätter im Lieferumfang enthalten),...
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service / Garantie I nbetriebnahme reparieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. E in- / Ausschalten Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung im- mer vom Hersteller des Gerätes oder S chieben Sie den EIN- / AUS-Schalter nach seinem Kundendienst ausführen.
  • Seite 13: Entsorgung

    Materialien, die Sie über die ört- EN 61000-3-3:2013 lichen Recyclingstellen entsorgen können. Typ / Gerätebezeichnung: Werfen Sie Elektrowerkzeuge Multifunktionswerkzeug PMFW 310 A1 nicht in den Hausmüll! Herstellungsjahr: 08–2014 Seriennummer: IAN 102784 Gemäß Europäischer Richtlinie 2012 / 19 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung...
  • Seite 15 Table of contents Introduction Proper use ............................Page 16 Features and equipment ........................Page 16 Included items .............................Page 16 Technical data .............................Page 16 General power tool safety warnings 1. Work area safety ...........................Page 17 2. Electrical safety ..........................Page 17 3. Personal safety ..........................Page 17 4.
  • Seite 16: Proper Use

    We congratulate you on the purchase of your new device. You have chosen a high quality product. The 1 Multi-Purpose Tool PMFW 310 A1 instructions for use are part of the product. They 1 Plunge saw blade (20 mm) Z20 A2...
  • Seite 17: General Power Tool Safety Warnings

    Introduction / General power tool safety warnings 2. Electrical safety tion emission value specified can also serve as a preliminary assessment of the exposure. a) Power tool plugs must match the outlet. The vibration level will change according to the ap- Never modify the plug in any way.
  • Seite 18: Power Tool Use And Care

    General power tool safety warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure Power tools are dangerous in the hands of un- the switch is in the off-position before trained users. connecting to power source and / or e) Maintain power tools. Check for mis- battery pack, picking up or carrying alignment or binding of moving parts, the tool.
  • Seite 19: Advice On Use

    General power tool safety warnings / Assembly Advice on use you are using the device. Pull the plug Q out of the mains socket immediately and have Principle of operation: the device repaired by a suitably qualified per- son or at your service centre. Damaged mains The oscillating drive causes the attached tool to vi- leads increase the risk of electric shock.
  • Seite 20: Connecting A Vacuum Dust Extraction Device

    Assembly Wear a dust mask! Materials: Wood, plastic, plasterboard and other soft materials A lways use vacuum dust extraction. Use: E nsure that your working area is well ventilated. O bserve the regulations applicable in your · Cutting and plunge sawing country for the materials you are working on.
  • Seite 21: Changing The Attached Tool

    Assembly / Bringing into use / Maintenance and cleaning Place a sanding sheet Q on the backing plate O ffer up the sanding sheet to fit flushly on one side of the backing plate , then apply the sanding sheet to the backing plate. Scraping knife Z52 A2 Bringing into use Q...
  • Seite 22: Service Warranty Disposal

    Service / Warranty / Disposal Service Q the purchase date. Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Have your device repaired at the service centre or by qualified specialist personnel using Service Great Britain original manufacturer parts only.
  • Seite 23: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-2-4:2009+A11 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2006+A1+A2 EN 61000-3-3:2013 Type / Device description: Multi-Purpose Tool PMFW 310 A1 Date of manufacture (DOM): 08–2014 Serial number: IAN 102784 Bochum, 31.08.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifica-...
  • Seite 24 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND Stand der Informationen · Last Information Update: 08 / 2014 Ident.-No.: PMFW310A1082014-DE IAN 102784...