Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer XENYX X1622USB Bedienungs-/ Sicherheits- Hinweise Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENYX X1622USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 32
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Gain Setting
Cante, fale ou toque a um nível normal através do
Definir o ganho de canal para o X1622USB/
X2222USB/X2442USB:
microfone ou instrumento ligado ao canal 1.
Настройка усиления канала на оборудовании
Начните говорить или петь на обычном уровне
X1622USB/X2222USB/X2442USB.
громкости в микрофон, подключенный к
Einstellen des Kanalpegels mit dem X1622USB/
каналу 1, или сыграйте на инструменте, подключенном к
X2222USB/X2442USB:
этому каналу.
Ustawianie wzmocnienia na mikserze
Singen, sprechen oder spielen Sie mit normaler Lautstärke
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
in das an Kanal 1 angeschlossene Mikrofon bzw. mit dem an
impostazione del guadagno del canale per le
Kanal 1 angeschlossenen Instrument.
unità X1622USB/X2222USB/X2442USB:
Śpiewaj, mów lub graj na instrumencie na kanale 1 przy
De kanaal-ingangsversterking instellen op de
normalnym poziomie.
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
Ρύθμιση της ενίσχυσης καναλιού στα μοντέλα
impostare un livello normale e cantare, parlare o suonare
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
utilizzando il microfono o lo strumento collegato al canale 1.
Ställa in kanalförstärkningen för X1622USB/
Zing, spreek of speel op normale geluidssterkte in de microfoon
X2222USB/X2442USB:
of op het instrument dat is aangesloten op kanaal 1.
Indstilling af kanalforstærkningen for
Τραγουδήστε, μιλήστε ή αναπαραγάγετε μουσική σε
X1622USB/X2222USB/X2442USB:
κανονικό επίπεδο μέσω του μικροφώνου ή του οργάνου που
X1622USB/X2222USB/X2442USB:n kanavan
είναι συνδεδεμένο στο κανάλι 1.
vahvistuksen asetus:
Prima o botão SOLO do canal 1. Prima o botão
Sjung, tala eller spela i en normal nivå via mikrofonen eller
MODE junto a VU METER para permitir que
instrumentet som är ansluten till kanal 1.
METER funcione no modo PFL (audição
Syng, tal eller spil ved normalt niveau gennem mikrofonen
pré-fader).
eller instrumentet, der er tilsluttet Channel 1.
Нажмите кнопку SOLO канала 1. Нажмите кнопку
Laula, puhu tai soita normaalilla tasolla kanavaan 1 liitetyllä
MODE рядом с волюметром VU METER для входа
mikrofonilla tai soittimella.
волюметра в режим PFL (прослушивание сигнала перед
изменением).
Drücken Sie die SOLO-Taste für Kanal 1. Drücken Sie die
MODE-Taste neben dem VU-Meter, damit das VU-Meter im
PFL-Modus (Pre-Fader Listen) arbeitet.
Naciśnij przycisk SOLO dla kanału 1. Naciśnij przycisk MODE
obok miernika VU METER, aby ustawić MIERNIK na tryb PFL
(Pre-Fader Listen).
premere il pulsante SOLO del canale 1. Premere il pulsante
MODE accanto a VU METER per consentire il funzionamento
di METER in modalità PFL (Pre-Fader Listen).
Druk op de SOLO-schakelaar van kanaal 1. Druk de MODE-
schakelaar naast de VU METER in, zodat de METER werkt in
Enquanto canta ou toca, rode o controlo GAIN
de PFL-stand (pre-fader listen).
do canal 1. O VU METER irá apresentar o nível
Πατήστε το κουμπί SOLO του καναλιού 1. Πατήστε το κουμπί
do sinal. Defina o controlo GAIN de forma a que
MODE που βρίσκεται δίπλα στο μετρητή VU METER για να
os picos mais altos atinjam 0 no VU METER.
ενεργοποιήσετε τη λειτουργία PFL (ακρόαση πριν από το
Prima novamente o botão SOLO do canal 1.
ποτενσιόμετρο).
Во время пения или игры поворачивайте регулятор
Tryck på SOLO-knappen för kanal 1. Tryck på MODE-knappen
усиления GAIN канала 1. На волюметре VU METER будет
bredvid VU-METERN så att METERN ställs i PFL-läge (Pre-
отображаться уровень сигнала. Установите регулятор
Fader Listen).
усиления GAIN в такое положение, когда самые высокие
уровни громкости соответствуют отметке "0" на волюметре
Tryk på knappen Channel 1 SOLO. Tryk på knappen MODE
VU METER. Снова нажмите кнопку SOLO канала 1.
ved siden af VU METER for at gøre det muligt for METER at
fungere i tilstanden PFL (pre-fader listen).
Drehen Sie beim Singen oder Spielen den GAIN-Regler für
Kanal 1. Das VU-Meter zeigt den Signalpegel an. Stellen
Paina kanavan 1 SOLO-painiketta. Paina VU-MITTARIN
Sie den GAIN-Regler so ein, dass die lautesten Stellen auf
vieressä olevaa MODE-painiketta, kun haluat käyttää
dem VU-Meter den Wert 0 erreichen. Drücken Sie erneut die
MITTARIA PFL (kuuntelu ennen liukusäädintä) -tilassa.
SOLO-Taste für Kanal 1.
Podczas śpiewu lub gry na instrumencie obróć potencjometr
GAIN na kanale 1. Na mierniku VU METER będzie
wyświetlany poziom sygnału. Ustaw potencjometr GAIN, aby
najgłośniejszy sygnał dawał odczyt 0 na mierniku VU METER.
Naciśnij ponownie przycisk SOLO dla kanału 1.
www.behringer.com
mentre si canta o si suona, girare il comando GAIN del
canale 1. Su VU METER viene visualizzato il livello di segnale.
Impostare il comando GAIN in modo che i picchi massimi
raggiungano la posizione 0 sul VU METER. Premere di nuovo
il pulsante SOLO del canale 1.
Stel de GAIN-regelaar van kanaal 1 in tijdens het zingen of
spelen. De VU METER geeft het signaalniveau aan. Stel de
GAIN-regelaar zo in dat de VU METER bij de luidste passages 0
aanwijst. Druk nogmaals op de SOLO-schakelaar van kanaal 1.
Κατά τη διάρκεια του τραγουδιού ή της μουσικής,
περιστρέψτε το χειριστήριο GAIN του καναλιού 1. Στο
μετρητή VU METER θα εμφανιστεί το επίπεδο του σήματος.
Ρυθμίστε το χειριστήριο GAIN ώστε οι εντάσεις αιχμής να
αγγίξουν το 0 στο μετρητή VU METER. Πατήστε ξανά το
κουμπί SOLO του καναλιού 1.
När du sjunger eller spelar vrider du på GAIN-kontrollen
för kanal 1. VU-METERN visar signalnivån. Ställ in GAIN-
kontrollen så att de högsta topparna når 0 på VU-METERN.
Tryck på SOLO-knappen för kanal 1 igen.
Mens der synges eller spilles skal du dreje på Channel 1's
GAIN-kontrol. VU METER' e t viser signalniveauet. Indstil
GAIN-kontrollen så de højeste toppe når 0 på VU METER' e t.
Tryk på knappen Channel 1 SOLO igen.
Säädä kanavan 1 GAIN-säädintä samalla kun laulat tai
soitat. VU-MITTARI näyttää signaalin tason. Säädä
GAIN-säädin siten, että äänekkäimmät piikit saavuttavat
arvon 0 VU-MITTARISSA. Paina kanavan 1 SOLO-painiketta
uudelleen.
Repita os passos 1-3 para quaisquer outros
canais que utilize.
Повторите шаги 1-3 для всех остальных
каналов, которые предполагается
использовать.
Wiederholen Sie Schritte 1-3 für alle weiteren verwendeten
Kanäle.
Powtórz kroki 1-3 dla wszystkich innych kanałów, które
będą używane.
ripetere i passaggi da 1 a 3 per qualsiasi altro canale
che verrà utilizzato.
Herhaal de stappen 1-3 voor alle overige kanalen die u gaat
gebruiken.
Επαναλάβετε τα βήματα 1-3 για όλα τα κανάλια που θέλετε
να χρησιμοποιήσετε.
Upprepa steg 1–3 för alla andra kanaler som ska användas.
Gentag trinnene 1-3 for alle andre kanaler, der skal bruges.
Toista vaiheet 1-3 muiden käytettävien kanavien osalta.
X1622USB/X2222USB/X2442USB
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 33
www.behringer.com
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x2442usbXenyx x2222usb

Inhaltsverzeichnis