Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Behringer XENYX X1622USB Bedienungs-/ Sicherheits- Hinweise Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XENYX X1622USB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 30
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB Getting Started 11-13
Passo 3: Primeiros
Säädä kanavan asentoa stereokentän vasemman ja oikean
laidan välillä tarvittaessa kääntämällä kanavan PAN- tai
Passos
BAL-säädintä.
Шаг 3: Начало
работы
Schritt 3: Erste
Schritte
Krok 3: Rozpoczęcie
eksploatacji
Step 3: per
cominciare
Stap 3: Aan de slag
Ajuste o botão COMP para adicionar
compressão a uma entrada se necessário.
Чтобы при необходимости добавить
Βήμα 3: Ξεκινώντας
компрессию к входному сигналу, настройте
регулятор COMP (Компрессия).
Steg 3: Komma
Fügen Sie bei Bedarf mit dem COMP-Regler einem Eingang
Kompression hinzu.
igång
Jeśli to konieczne, użyj potencjometru COMP, aby dodać
kompresję na wejściu.
se necessario, regolare la manopola COMP per aggiungere
Trin 3: Igangsætning
compressione ad un ingresso.
Als u compressie nodig hebt op een ingang, stelt u deze in
Vaihe 3: Aloitus
met de COMP-regelaar.
Ρυθμίστε το περιστρεφόμενο κουμπί ρύθμισης COMP για να
προσθέσετε συμπίεση σε μια είσοδο εάν χρειάζεται.
Vrid på COMP-ratten om du vill behöver lägga på
kompression på en ingång.
Juster COMP-drejeknappen for at føje komprimering til et
indgangssignal, hvis det er nødvendigt.
Lisää tulon kompressiota COMP-säätimellä.
www.behringer.com
Para aplicações em directo, ajuste a saída geral
do misturador para o amplificador de potência
ou colunas com alimentação elevando o(s)
fader(s) MAIN MIX. Se os LEDs CLIP vermelhos
no VU METER acenderem, baixe o fader(s) MAIN MIX.
Для "живого" исполнения отрегулируйте общий сигнал
на выходе с микшера на усилитель мощности или
акустическую систему с автономным питанием с помощью
регулятора (ов) MAIN MIX (Общий микс). Если загораются
красные индикаторы CLIP на волюметре VU METER,
опустите регулятор(ы) MAIN MIX (Общий микс) ниже.
Stellen Sie bei Live-Anwendungen den Summenpegel vom
Mischpult zum Verstärker oder zur Aktivbox ein, indem Sie
den/die MAIN MIX-Fader nach oben schieben. Wenn die
roten CLIP-LEDs am VU-Meter aufleuchten, schieben Sie
den/die MAIN MIX-Fader nach unten.
W przypadku zastosowań estradowych dostosuj ogólny
sygnał wyjścia z miksera do końcówki mocy lub monitorów
aktywnych przy użyciu tłumika(ów) MAIN MIX. Jeżeli świecą
się czerwone diody CLIP na mierniku VU METER, przesuń
tłumik(i) MAIN MIX w dół.
per le applicazioni dal vivo, regolare il livello di uscita
complessivo dal mixer all'amplificatore di potenza o agli
altoparlanti amplificati alzando i fader MAIN MIX. Se i LED CLIP
rossi su VU METER si accendono, abbassare i fader MAIN MIX.
In live-toepassingen stelt u het algemene uitgangssignaal
van het mengpaneel naar de eindversterker of de actieve
luidsprekers in met de MAIN MIX-fader(s). Als de rode CLIP
LED's op de VU METER oplichten, schuift u de MAIN MIX-
fader(s) omlaag.
Για ζωντανές εφαρμογές, ρυθμίστε τη συνολική έξοδο
από το μίκτη στον ενισχυτή ή τα τροφοδοτούμενα ηχεία
ανεβάζοντας τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX. Αν ανάψουν οι
κόκκινες λυχνίες CLIP της ένδειξης του μετρητή VU METER,
κατεβάστε τα ποτενσιόμετρα MAIN MIX.
Vid livespelningar reglerar du den övergripande
utgångsnivån från mixern till effektförstärkaren eller de
aktiva högtalarna genom att höja MAIN MIX-reglaget.
Om de röda CLIP-indikatorerna på VU-METERN tänds drar
du ned MAIN MIX-reglaget.
Til brug live skal mixerens overordnede udgangssignal til
effektforstærkeren eller højtalerne justeres ved at hæve
MAIN MIX-faderen/erne. Hvis de røde CLIP LED' e r på VU
METER lyser, skal du sænke MAIN MIX-faderen/erne.
Säädä live-käytössä mikserin kokonaistehoa vahvistimeen
tai vahvistettuihin kaiuttimiin siirtämällä MAIN MIX
-liukusäätimiä ylöspäin. Jos VU-MITTARIN punaiset CLIP LED
-valot syttyvät, siirrä MAIN MIX -liukusäätimiä alaspäin.
X1622USB/X2222USB/X2442USB
XENYX X1622USB/X2222USB/X2442USB • pg 31
Utilize os botões AUX de canal e os botões AUX
Lähetä kanavasignaalit AUX SEND -jakkeihin liitettyyn
SEND principais para enviar o sinal do canal
efektiprosessoriin tai lavamonitoriin kanavan AUX-
para um processador de efeitos ou monitor de
säätimillä ja master AUX SEND -säätimillä. Jos signaalia
palco ligado às fichas AUX SEND. Se utilizado
käytetään efekteihin, palauta signaali prosessorista AUX
para efeitos, encaminhe o sinal de volta do processador para
RETURN -jakkeihin.
as fichas AUX RETURN.
Регуляторы каналов AUX и общие регуляторы AUX SEND
служат для передачи сигнала с канала на процессор
эффектов или монитор процесса, подключенный к
разъемам AUX SEND. При необходимости добавления
эффектов направьте сигнал обратно от процессора на
разъемы AUX RETURN.
Verwenden Sie die AUX-Regler der jeweiligen Kanäle und
den AUX SEND-Regler am Master, um das Signal des Kanals
auf einen Effektprozessor oder Bühnenmonitor zu leiten, der
an den AUX SEND-Buchsen angeschlossen ist. Wenn Sie die
Buchse für Effekte verwenden, leiten Sie das Signal über die
AUX RETURN-Buchsen vom Prozessor zurück.
Przy użyciu potencjometrów AUX dla każdego kanału
oraz głównych potencjometrów AUX SEND wyślij sygnał
kanału do procesora efektów lub monitora estradowego
podłączonego do złączy AUX SEND. W przypadku
korzystania z efektów poprowadź sygnał z procesora z
powrotem do złączy AUX RETURN.
le manopole AUX del canale e le manopole
utilizzare
principali AUX SEND per inviare i segnali del canale a un
processore di effetti o a un monitor da palco collegato ai jack
AUX SEND. Instradare il segnale proveniente dal processore
ai jack AUX RETURN, nel caso in cui venga utilizzato per
effetti.
Gebruik de AUX-regelaars van het kanaal en de master
AUX SEND-regelaars om het signaal te sturen naar een
effectprocessor of stage monitor die is aangesloten op
de AUX SEND-klinkaansluitingen. Als het signaal wordt
gebruikt voor effecten, stuurt u het van de processor terug
naar de AUX RETURN-klinkaansluitingen.
Χρησιμοποιήστε τα περιστρεφόμενα κουμπιά ρύθμισης AUX
και AUX SEND για να στείλετε το σήμα του καναλιού στον
επεξεργαστή εφέ ή το ηχείο σκηνής που είναι συνδεδεμένα
στις υποδοχές AUX SEND. Για τη χρήση εφέ, δρομολογήστε
το σήμα από τον επεξεργαστή πίσω προς τις υποδοχές AUX
RETURN.
Använd AUX-kanalrattarna och AUX SEND-huvudrattarna
till att skicka kanalsignaler till en effektprocessor
eller scenmonitor ansluten till AUX SEND-jacken. Om
sändkanalen används för effekter kopplar du tillbaka
signalen från processorn till AUX RETURN-jacken.
Brug kanaldrejeknapperne AUX og masterdrejeknapperne
AUX SEND til at sende kanalens signaler til en
effektprocessor eller scenemonitor tilsluttet AUX SEND-
jackstikkene. Til brug for effekter skal signalet routes tilbage
fra processoren til AUX RETURN-jackstikkene.
www.behringer.com
F1220A
PT
RU
DE
PL
IT
NL
GR
SE
DK
FI

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xenyx x2442usbXenyx x2222usb

Inhaltsverzeichnis