Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
Originalbetriebsanleitung
-----------
D
-----------
Translation of the original instructions
GB
-----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
F
-----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
-----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
-----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
231/10/24
50113
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude 50113

  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 6 Montage Assembly Montage Montaggio Montage Montáž Montáž Szerelés >20 kg...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés T I P click Art.-Nr. 84091 click...
  • Seite 9 Inbetriebnahme Starting-up the machine mise en service Messa in funzione Inbedrijfstelling Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés T I P...
  • Seite 13 Kondensat ablassen Drain the condensate Videz le condensat Scaricare la condensa Condens aftappen Kondenzát vypusťte Kondenzát vypustite A kondenzátot engedje ki max 1 bar HU Kb. 2-4 órás használat után le kell üríteni a tartályban Jede 2-4 Betriebsstunden muss das Kondenswasser, das sich im Tank bildet, entleert keletkezett kondenzvizet.
  • Seite 15 Rückschlagventil prüfen Check valve inspection Contrôle de la soupape de retenue Controllo della valvola di ritegno Terugslagventiel controleren Kontrola zpětného ventilu Kontrola spätného ventilu Visszacsapó szelep ellenőrzése 0 bar...
  • Seite 16: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Kompressor 231/10/24 Artikel-Nr..............................50113 Anschluss ........................... 230 V~50 Hz Motorleistung S3/ 60% ......................1,5 kW Zylinderanzahl ............................1 Ansaugleistung ........................206 l/min Effektive Liefermenge......................140 l/min Max. Betriebsdruck ........................10 bar Tankinhalt ............................24 l Gewicht ............................25 kg Schutzart ...............................IP 20 Schutzklasse ................................1...
  • Seite 17 DEUTSCH digte Netzanschlussleitung durch den Hersteller aufgewirbelt werden. ersetzt werden. Führen Sie unter keinen Umständen Bei Benutzung von pneumatischem Zubehör mög- eigenhändige Reparaturen durch. lichst Unfallschutzkleidung tragen. Der Kompressor darf nicht in Kontakt mit Wasser oder Zwischen dem Kompressor und dem Arbeitsbereich anderen Flüssigkeiten kommen.
  • Seite 18: Betrieb Bei Niedrigeren Temperaturen

    DEUTSCH in ein Fahrzeug eingebaut werden ohne vorherige bildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt. Abnahme durch einen Sachverständigen! Schulung: Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich Der Kompressor unterliegt bei gewerblicher Nutzung einer entsprechenden Unterweisung durch eine einer Prüfung vor Erstinbetriebnahme durch einen Sachkundige Person bzw.
  • Seite 19: Gewährleistung

    DEUTSCH Gewährleistung Warnung/Achtung! Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Achtung, elektrische Spannung Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 20: Fehlerbehebung

    DEUTSCH Fehlerbehebung Störung   Ursache Abhilfe Kompressor läuft beim Einschalten Behälterdruck ist größer als Einschalt- Druck aus Behälter ablassen, bis der nicht an druck Druckschalter  automatisch einschaltet Stromversorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter Person prüfen lassen Druckschalter defekt Druckschalter von befähigter Person (Güde Service) wechseln lassen Kompressor läuft bei Erreichen Netzanschlussleitung hat unzulässige...
  • Seite 56 Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
  • Seite 57 | Uporabljeni usklajeni standardi | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları KOMPRESSOR 231/10/24 50113 EN 55014-1:206/A2:2011 Einschlägige EG-Richtlinien EN 55014-2:1997/A2:2008 Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 61000-3-2:2014 Prohlášení...
  • Seite 60 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 0101-01...

Diese Anleitung auch für:

231/10/24

Inhaltsverzeichnis