Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ELM 1200 U
Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Manuel d'utilisation
FR
Lire attentivement le mode d'emploi avant chaquemise en service!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
Kullanma Talimatları
TR
Çalıştırmadan once kullanma talimatını okuyunuz.
Инструкция по эксплуатации
RU
началом использования внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации!
Naudojimosi instrukcija
LT
Prieš pradedant naudotis perskaityti naudojimo instrukciją!
73710471-03
Elektro-Rasenmäher
Electric Lawn Mower
Tondeuse à gazon
Tosaerba
Elektrikli Çim Biçme Makinesi
Электрическая газонокосилка серии
Elektrinė vejapjovė
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
– Orjinal Kullanma Talimatları
- перевод оригинальной инструкции по эксплуатации.
- Originalios instrukcijos vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ikra ELM 1200 U

  • Seite 1 ELM 1200 U Elektro-Rasenmäher Electric Lawn Mower Tondeuse à gazon Tosaerba Elektrikli Çim Biçme Makinesi Электрическая газонокосилка серии Elektrinė vejapjovė Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation...
  • Seite 2: Descrizione Del Prodotto

    DE - Bezeichnung der Teile 1. Schalthebel 7. Grasfangbehälter 2. Sicherheitstaste 8. Auswurfabdeckung 3. Oberer Griff 9. Motorabdeckung 4. Kabelzugentlastung 10. Rad 5. Sternschraube 11. Gehäuse 6. Unterer Griff 12. Kabelklemme GB - Names of the parts 1. Switch lever 7.
  • Seite 3 TR - Parça İsimleri 1. Şalter Kolu 7. Çim kutusu 2. Güvenlik Butonu 8. Koruyucu Kapak 3. Üst Kol 9. Motor kapağı 4. Kablo tespit aparatı 10. Tekerlek 5. Topuz 11. Ana Gövde 6. Alt Kol 12. Kablo Klipsi RU - Название элементов газонокосилки 7.
  • Seite 7 DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite Bezeichnung der Teile 1 - 2 Abbildungen 3 - 7 Allgemeine Sicherheitsinformationen für Elektrowerkzeuge DE-2 Sachgemäße Verwendung DE-3 DE-3 Symbole Produktspezifikation DE-4 Montage DE-4 • Lieferumfang • Montage der Schaltbox • Montage • Montage des Grasbehälters Einstellung der Schnitthöhe DE-5 Starten und Stoppen...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsinformationen Für Elektrowerkzeuge

    DE | Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitsinformationen für Elek- g) Mähen Sie nicht bei besonders steilem Gefälle. h) Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie umdrehen oder trowerkzeuge den Rasenmäher zu sich ziehen. Warnung! Lesen Sie alle sicherheitsrelevanten i) Stoppen Sie die Schneidblätter, wenn der Rasenmäher Informationen und Sicherheitsanweisungen! für den Transport geneigt werden muss, wenn Sie über andere Flächen als Gras fahren und wenn Sie den Ra-...
  • Seite 9: Sachgemäße Verwendung

    DE | Gebrauchsanweisung Symbole e) Trennen Sie den Rasenmäher von der Stromversor- gung (d.h. Stecker aus der Steckdose ziehen) - jedes Mal, wenn Sie den Rasenmäher unbeaufsich- tigt lassen, - bevor Sie eine Blockierung beseitigen, Lesen Sie das Betriebshandbuch durch, - bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
  • Seite 10: Produktspezifikation

    DE | Gebrauchsanweisung Produktspezifikation Rasenmäher ELM 1200 U Nennspannung 230-240 Nennleistung 1200 Leerlaufdrehzahl n 3300 Schneidblattbreite Schnitthöhe 20/40/60 Grasbehältervolumen Gewicht Schalldruckpegel dB (A) 79,9 [K3,0 dB(A)] Schallleistungspegel dB (A) (EN 60335-2-77:2010) Vibration (EN 60335-2-77:2010) [K1,5 m/s Schutzart: / IPX4 Emissionen - Der angegebene Schwingungsemissionswert wurde nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und kann...
  • Seite 11: Lieferumfang

    DE | Gebrauchsanweisung Montage Befestigen Sie das Kabel an der Kabelzugentlastung 4 und achten Sie dabei darauf, dass ausreichend Kabel- Dieses Handbuch beschreibt die korrekte Montage und durchhang vorhanden ist. (nicht bei GB-Modellen). sichere Nutzung dieses Geräts. Es ist wichtig, dass Sie Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Ein-/Ausklappen diese Anweisungen sorgfältig durchlesen.
  • Seite 12: Wartung

    DE | Gebrauchsanweisung Wartung SCHNITTHÖHE POSITION DER RÄDER Niedrig Vordere Position 20 mm Warnung: Stoppen Sie den Rasenmäher und Hintere Position 20 mm ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, be- (Niedrig bis mittel) Vordere Position 20 mm vor Sie den Grasfangbehälter ausbauen. Hintere Position 40 mm Hinweis: Führen Sie für eine lange Lebensdauer und Mittel...
  • Seite 13 DE | Gebrauchsanweisung Fehlerbehebung Wenn Ihr Gerät nicht richtig funktioniert, können Sie an- hand folgender Tabelle die Fehler überprüfen und behe- ben. Wenn Ihr Problem nicht dabei ist oder nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Warnung: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie den Fehler suchen.
  • Seite 14: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das/die Produkt/e Elektro-Rasenmäher ELM 1200 U, auf das/die sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Si- cherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 2004/108/EG (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richtlinie) und 2000/14/EG (Geräuschrichtlinie) entspricht/entsprechen. Zur...
  • Seite 15 GB | Operating Instructions Content Page Names of the parts 1 - 2 Pictures 3 - 7 General safety information for power tools GB-2 Intended use GB-3 GB-3 Symbols Product Specification GB-4 Assembly GB-5 • Delivered Items • Assembly of switch box •...
  • Seite 16: General Safety Information For Power Tools

    GB | Operating Instructions General safety information for power tools k) Switch on the motor carefully according to instructions and with feet well away from the blade(s); Warning! Read all safety-related information l) Do not tilt the lawn mower when switching on the mo- and safety instructions! tor, except if the lawn mower has to be tilted for starting Failure to observe the safety information and instructions...
  • Seite 17 GB | Operating Instructions SYMBOLS concerning use of the appliance by a person responsi- ble for their safety. j) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Read instruction handbook before INTENDED USE operation this machine. The lawn mower is designed for use in private gar- dens.
  • Seite 18 GB | Operating Instructions Product Specification Lawn Mower ELM 1200 U Rated voltage 230-240 Rated power 1200 No-load Speed n 3300 Cutting width Height of cut 20/40/60 Grassbox capacity Weight Sound pressure level dB (A) 79,9 (EN 60335-2-77:2010) [K3,0 dB(A)]...
  • Seite 19 GB | Operating Instructions Assembly Assembly of Grass box (fig. B) 1. Assemble the grip onto the upper cover of the catcher This manual gives instructions on the correct assembly (B1) and safe use of your machine. It is important that you read 2.
  • Seite 20: Fault Finding

    GB | Operating Instructions • Release the safety button 2. Storage Stopp: Clean the exterior of the machine thoroughly using a soft • Release the switch lever 1. brush and cloth. Do not use water, solvents or polishes. Remove all grass and debris, especially from the venti- lation slots.
  • Seite 21 GB | Operating Instructions Warning: Switch off and remove plug from mains before investigating fault. Symptom Possible Remedy Machine fails to operate Power turned off Turn power on Mains socket faulty Use another socket Extension cable damaged Inspect cable, replace if damaged. Fuse faulty/blown Replace fuse Mower in long grass...
  • Seite 22: Ec Declaration Of Conformity

    We, Ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the products Lawn Mower ELM 1200 U, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006/42/EC (Machinery Directive), 2004/108/EC (EMC-Guideline), 2011/65/EU (RoHS- Guideline) and 2000/14/EC (noise directive) incl.
  • Seite 23 FR | Manuel d’utilisation SOMMAIRE Page Désignation des pièces 1 - 2 Illustrations 3 - 7 Informations générales sur la sécurité des outils électriques FR-2 Usage prévu FR-3 FR-3 Symboles Caractéristiques du produit FR-4 Montage FR-5 • Composants fournis • Montage du coffret de distribution •...
  • Seite 24 FR | Manuel d’utilisation Informations générales sur la sécurité des ou- f) Soyez extrêmement prudent lorsque vous changez de sens sur les pentes; tils électriques g) Ne tondez pas les pentes abruptes de manière exces- Avertissement! Lisez toutes les informations sive;...
  • Seite 25 FR | Manuel d’utilisation SYMBOLES lames peuvent endommager les cordons et entraîner un contact avec les pièces sous tension. e) Débranchez l‘alimentation (en tirant sur la fiche pour la sortir de la prise de courant) - lorsque vous laissez la machine sans surveillance, Lisez le manuel d‘instruction avant - avant de supprimer un bourrage, d‘utiliser cette machine.
  • Seite 26: Caractéristiques Du Produit

    FR | Manuel d’utilisation Caractéristiques du produit Tondeuse à gazon ELM 1200 U Tension nominale 230-240 Vitesse à vide n 3300 Puissance nominale 1200 Largeur de la lame Hauteur de coupe 20/40/60 Capacité du panier de ramassage Poids Niveau de pression sonore...
  • Seite 27: Composants Fournis

    FR | Manuel d’utilisation Montage Remarque: veillez à utiliser les colliers de câble 12 pour fixer le câble au manche. Fixez le câble à la poignée du Le présent manuel fournit des instructions sur le montage câble 4 en veillant à ce que le câble puisse être ajusté. correct et l‘utilisation en toute sécurité...
  • Seite 28 FR | Manuel d’utilisation Entretien HAUTEUR DE COUPE POSITION DES ROUES Basse Position avant 20 mm Avertissement: arrêtez la tondeuse et débran- Position arrière 20 mm chez la fiche de l‘alimentation électrique avant (Basse à moyenne) Position avant 20 mm de retirer le panier de ramassage.
  • Seite 29: Recherche De Panne

    FR | Manuel d’utilisation Recherche de panne Le tableau suivant indique les vérifications et actions que vous pouvez effectuer si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si ces indications ne vous permettent pas d’identifier/de corriger le problème, contactez votre agent d’entretien.
  • Seite 30: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Nous, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Tondeuse à gazon ELM 1200 U, faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptions fonda- mentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive CE sur les machines) 2004/108/CE (directive EMV), 2011/65/EU (directive RoHS) et 2000/14/CE (directives en matière de...
  • Seite 31: Inhaltsverzeichnis

    IT | Istruzioni per l’uso Contenuto Pagina Descrizione del prodotto 1 - 2 3 - 7 Illustrazioni Informazioni generali sulla sicurezza per gli apparecchi elettrici IT-2 Uso proprio IT-3 IT-3 Simboli Dati tecnici del prodotto IT-4 Montaggio IT-5 • Articoli compresi nella fornitura •...
  • Seite 32: Informazioni Generali Sulla Sicurezza Per Gli Apparecchi Elettrici It

    IT | Istruzioni per l’uso Informazioni generali sulla sicurezza per gli h) Prestare estrema cautela quando si gira o si tira il to- saerba verso di sé; apparecchi elettrici i) Arrestare la(e) lama(e) qualora il tosaerba debba es- Avvertenza! Leggere attentamente tutte le in- sere inclinato per il trasporto per attraversare superfici formazioni concernenti la sicurezza! che non siano prato e quando si sposta il tosaerba da...
  • Seite 33: Uso Proprio It

    IT | Istruzioni per l’uso Simboli - dopo aver colpito un oggetto estraneo, - ogni qualvolta l’apparecchio inizia a vibrare in modo anomalo. f) Leggere attentamente le istruzioni per un uso sicuro dell’apparecchio. Leggere attentamente le istruzioni prima di g) Consigli: azionare l‘apparecchio.
  • Seite 34: Dati Tecnici Del Prodotto It

    IT | Istruzioni per l’uso Dati tecnici del prodotto Tosaerba ELM 1200 U Tensione di esercizio 230-240 Numero di giri a vuoto n 3300 Corrente nominale 1200 Larghezza lama Altezza taglio 20/40/60 Capacità cesto raccolta erba Peso Livello pressione sonora...
  • Seite 35: Articoli Compresi Nella Fornitura

    IT | Istruzioni per l’uso Montaggio Attaccare il cavo al gancio del cavo 4 accertandosi che sia sufficientemente allentato. (non per i modelli GB) Questo manuale fornisce le istruzioni riguardo ad un cor- Accertarsi che i cavi non vengano intrappolati quando si retto montaggio e ad un uso sicuro dell‘apparecchio.
  • Seite 36: Avvio E Arresto It

    IT | Istruzioni per l’uso Nota: Al fine di garantire un funzionamento durevole ed Medio Posizione ruote anteriori 40mm Posizione ruote posteriori 40mm affidabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione. (Medio-Alto) Posizione ruote anteriori 40mm Posizione ruote posteriori 60mm Controllare che non vi siano difetti evidenti quali una lama staccata, rimossa o danneggiata, collegamenti allentati e Alto...
  • Seite 37: Ricerca Anomalia It

    IT | Istruzioni per l’uso Ricerca anomalia La seguente tabella riporta i controlli e le azioni da in- traprendere in caso di un funzionamento non corretto dell‘apparecchio. Se il problema non può essere iden- tificato/eliminato, contattare il proprio rivenditore per l‘assistenza.
  • Seite 38: Dichiarazione Ce Di Conformità It

    Noi, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, dichiara sotto la propria responsabilità che i prodott Elektro- Tosaerba ELM 1200 U, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive 2006/42/CE (Direttiva Macchine), 2004/108/CE (direttiva EMV), 2011/65/EU (direttiva RoHS) e 2000/14/CE (Direttiva sulla rumorosità) comprensivi di modifiche.
  • Seite 39 İçerik Sayfa Parça İsimleri 1 - 2 Resimler 3 - 7 Elektrikli aletler ilişkin genel güvenlik kuralları TR-2 Kullanım amacı TR-3 Semboller TR-4 Ürün Özellikleri TR-5 Montaj TR-5 • Verilen Parçalar • Şalter kutusunun montajı • Montaj • Çim kutusu montajı Kesme yüksekliğinin ayarlanması...
  • Seite 40 Elektrikli alet kullanımına ilişkin genel güvenlik kuralları Uyarı! Tüm güvenlik uyarılarını ve ilgili güvenlik talimatlarını okuyunuz. Güvenlik uyarılarına ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpması, yanık gibi ciddi yaralanmalara sebep olabilir. Güvenlik duyuru ve talimatlarını daha sonra da kullanılmak üzere muhafaza ediniz. Bu çim biçme makinesi uygun şekilde kullanılmadığında tehlikeli olabilir! Çim biçme makinesini etkin olarak kullanılmasını...
  • Seite 41 Eğer makine anormal şekilde titriyorsa (derhal kontrol edin); Motoru durdurun Makine ile işiniz bittiğinde veya terk etmek istediğinizde mutlaka motoru durdurunuz. Bakım ve Depolama Makinenin güvenli şekilde çalıştığından emin olmak için tüm civata, somun ve vidaların sıkıştırılmış olarak kalmasını sağlayın; Aşınma ve bozulmaya karşı...
  • Seite 42 Makineyi kullanmadan önce kullanım kitapçığını ve talimatları okuyunuz. İzleyenleri uzakta tutunuz. Bıçakların keskin olduğunu unutmayınız. Motor kapandıktan sonra da bıçaklar dönmeye devam eder. Eğer kablo arızası varsa veya bakımdan once fişini çekiniz. Elektrik kablosunu bıçaklardan uzak tutunuz İkaz! Cihazı çalıştırırken ellerinizin ve ayaklarınızın kapakların altına girmemesine dikkat ediniz. Dikkat! Döner takımlar! Takımlar bir süre daha çalişmaya devam eder! II sınıf koruma Bu cihaz evsel atıklarla atılamaz.
  • Seite 43 Ürün Özellikleri Çim Biçme ELM 1200 U Ölçülen voltaj 230-240 Ölçülen güç 1200 Kesme Genişliği Kesme Yüksekliği 20/40/60 Çim Kutusu Ağırlık Ses Basıncı Seviyesi dB (A) 79.9 (K3,0 dB(A) Ses Gücü Seviyesi dB (A) 96 m/s 2 3,4 [K1,5 m/s 2 ] Titreşim...
  • Seite 44 2 x Civata 2 x Topuz 2 x Vida Çim Haznesi Çim haznesi kapağı 1 x Çim Yolluğu 2 x Kablo klipsi Eğer civatar kayıp veya bozuksa, lütfen yardım için müşteri temsilcinizi arayınız. Şalter kutusu montajı (Şekil. 1 - 5) 1.
  • Seite 45 Kesme Yüksekliğinin Ayarlanması : Tekerlek aksını öne çekin (ok 1). Aksı istenen yüksekliğe getirin (ok 2). Tekerlek aksı yay gücü ile kitlenir. Bu üründe o kesme yüksekliği mevcuttur. Pek çok makine için orta derecedeki kesme yüksekliği önerilmektedir. Eğer çok düşük kesim ayarı tercih edilirse kesme kaliteniz düşer ve zayıf toplama yapılmasına sebep olunur. KESME YÜKSEKLİĞİ...
  • Seite 46 Tüm kapakları ve muhafazları kontrol ederek hasar görmemiş olduğunu ve makineye düzgünce monte edilip edilmediğinden emin olunuz. Makineyi çalıştırmadan önce gerekli tüm bakım veya tamiratların yapılmasını sağlayın. Düzenli olarak bakım yapılmasına rağmen sorun yaşıyorsanız, bilgi ve yardım için servisinizi arayınız. Uyarı: Bıçakları...
  • Seite 47 Kesme emniyet sistemi aktif En az 1 dakika soğumasına izin verin ve kesme yüksekliğini arttırın. Bu esnada şalteri kapalı tutun çünkü bu reset süresinin uzamasına neden olacaktır. Makine faaaliyetlerini Kesme yüksekliği çok düşük Kesme yüksekliğini arttırın yarıda bıraktıran işler (Bkz.Kesme Yüksekliği Ayarı) Bıçak körelmiş...
  • Seite 48: Ec Uygunluk Beyanı

    Biz, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster adresinde kurulu Ikra GmbH, bizim şahsi sorumluluğumuz altında olan ELM 1200 U Çim Biçme Makinesi ürünlerinin bu deklarasyon ile 2006/42/EC Makine Direktifleri, 2004/108/ EC (EMV-Kaxdelerx), 2011/65/EU (RoH-Direktifi) ve 2000/14/EC (Ses Direktifi) ve içeriğindeki değişiklikler uyarınca temel güvenlik ve sağlık gerekliliklerine haiz olduğunu bildiririz.
  • Seite 49 RU | Руководство по эксплуатации Содержание Стр. Название элементов газонокосилки 1 - 2 3 - 7 Рисунки Общие указания по технике безопасности при работе с газонокосилкой RU-2 Назначение машины RU-3 Предупредительные значки RU-3 Техническое описание газонокосилки RU-4 Сборка RU-4 • Комплектность поставляемой продукции •...
  • Seite 50: Ru Руководство По Эксплуатации

    RU | Руководство по эксплуатации Общие указания по технике безопасности c) будьте внимательны, чтобы не поскользнуться во время кошения травы на склонах; при работе с газонокосилкой d) двигайтесь шагом, бегать запрещено; ВНИМАНИЕ! Изучите соответствующие пра- e) при стрижке травы колесными газонокосилками на вила...
  • Seite 51: Назначение Машины

    RU | Руководство по эксплуатации ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАЧКИ дотрагиваться до провода, находящегося под на- пряжением. Повреждение изоляции может приве- сти к поражению оператора электрическим током; c) запрещается дотрагиваться до ножа до полной остановки машины после отключения ее от сети; Прежде чем приступить к эксплуатации d) не...
  • Seite 52 RU | Руководство по эксплуатации Техническое описание Газонокосилка ELM 1200 U Номинальное напряжение В~ 230-240 Номинальная мощность Вт 1200 Скорость без нагрузки мин 3300 Ширина скашивания мм Высота скашивания мм 20/40/60 Емкость травосборника л Масса кг Уровень звукового давления дБ (A) 79,9 [K3,0 дБ...
  • Seite 53 RU | Руководство по эксплуатации Сборка Примечание. К рукоятке шнур крепят с помощью фиксаторов 12. В настоящем руководстве приведены инструкции по Поместите шнур в компенсатор натяжения провода 4, сборке и безопасной эксплуатации машины. Изучите чтобы он провисал (за исключением моделей серии эти...
  • Seite 54 RU | Руководство по эксплуатации ВЫСОТА СКАШИВАНИЯ ПОЛОЖЕНИЕ КОЛЕС нив причину остановки электродвигателя, необхо- димо несколько минут подождать, пока настройки Низкая Передние колеса — 20 мм системы автоматического отключения сбросятся в Задние колеса — 20 мм исходное положение. Во время ожидания не следует Низкая...
  • Seite 55 RU | Руководство по эксплуатации Диагностика неисправностей В нижеприведенной таблице представлен перечень возможных неисправностей газонокосилки. Если по- сле выполнения соответствующих операций устра- нить неполадку не удалось, обратитесь к уполномо- ченный сервисный центр по обслуживанию и ремонту оборудования, расположенному на территории вашей страны.
  • Seite 56: Декларация Соответствия Ec

    RU | Руководство по эксплуатации Декларация соответствия EC Мы, компания Ikra GmbH, адрес регистрации Schlesier Strasse 36, D-64839 Münster, настоящим под свою личную ответственность заявляем, что продукция, а именно газонокосилки серии Lawn Mower ELM 1200, включая их модификации, являющиеся предметом настоящей декларация, отвечает основным требованиям...
  • Seite 57: Lt | Naudojimosi Instrukcija

    LT | Naudojimosi instrukcija Turinys Puslapis Dalių pavadinimai 1 - 2 Paveikslėliai 3 - 7 Bendra elektrinių įrankių saugos informacija LT-2 Naudojimo paskirtis LT-3 LT-3 Simboliai Techninės specifikacijos LT-4 Montavimas LT-4 • Pristatomo produkto komplekto dalys • Valdymo bloko sumontavimas •...
  • Seite 58 LT | Naudojimosi instrukcija Bendra elektrinių įrankių saugos informacija k) Variklį įjunkite atsargiai, pagal instrukciją, kojas staty- dami toliau nuo ašmenų. Įspėjimas! Perskaityti visą su sauga susijusią l) Nepakreipkite vejapjovės, kai įjungiate variklį, išskyrus informaciją ir saugos nurodymus! tuos atvejus, kai vejapjovė turi būti pakreipiama darbo Nepaisant saugos informacijos ir instrukcijų, galima patir- pradžiai;...
  • Seite 59 LT | Naudojimosi instrukcija SIMBOLIAI nebent juos prižiūri ar instruktuoja už jų saugumąle atsakingas asmuo. j) Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu. NAUDOJIMO PASKIRTIS Prieš pradėdami prietaiso eksploataciją, Vejapjovė yra skirta naudoti privačiuose soduose. perskaitykite instrukciją. Privačiuose soduose naudojamos vejapjovės yra tokios vejapjovės, kurių...
  • Seite 60 LT | Naudojimosi instrukcija Techninės specifikacijos Vejapjovė ELM 1200 U Vardinė įtampa 230-240 Vardinė galia 1200 Tuščiosios eigos greitis n0 3300 Pjovimo plotis Pjovimo aukštis 20/40/60 Žolės konteinerio talpa Svoris Garso slėgio lygis dB (A) 79,9 [K3,0 dB(A)] Garso galios lygis...
  • Seite 61: Montavimas

    LT | Naudojimosi instrukcija Montavimas Žolės konteinerio sumontavimas (B pav.) 1. Primontuokite rankenėlę ant viršutinio gaudyklės Šioje instrukcijoje paaiškinama, kaip tinkamai sumon- dangčio (B1). tuoti ir saugiai naudoti mašiną. Svarbu atidžiai perskai- 2. Stumkite žolės konteinerio įlaidus į griovelius žolės tyti šiuos nurodymus.
  • Seite 62: Techninė Priežiūra

    LT | Naudojimosi instrukcija Darbo pradėjimas ir sustojimas (D pav.) Įspėjimas. Niekada neatlikite jokių surinkimo operacijų ir nieko nereguliuokite, kai vejapjo- Prieš įjungdami prietaisą dar kartą, įsitikinkite, vė prijungta prie elektros energijos šaltinio. kad ašmenys nustojo suktis. Negalima staiga Visada įsitikinkite, kad įjungimo mygtukas iš- įjungti ir išjungti.
  • Seite 63: Gedimų Paieška

    LT | Naudojimosi instrukcija Gedimų paieška Toliau pateikiamoje lentelėje nurodoma, ką patikrinti ir ką daryti, jeigu prietaisas neveikia tinkamai. Jeigu nepavyks- ta nustatyti / pašalinti problemų, kreipkitės į aptarnaujantį atstovą. Įspėjimas. Prieš ieškodami gedimo, išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo. Požymis Galima priežastis Pašalinimo būdas...
  • Seite 64: Eb Atitikties Deklaracija

    EB atitikties deklaracija Mes, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, prisiimdami visišką atsakomybę pareiškiame, kad gaminys žoliapjovė ELM 1200 U, kuriam skirta ši deklaracija, atitinka pagrindinius reikiamus saugos ir sveikatos apsaugos reikalavimus, pateiktus direktyvose 2006/42/EG (mašinų direktyva), 2004/108/EG (EMS direktyva), 2011/65/EU (RoHS direktyva) ir 2000/14/EG (triukšmo direktyva) įskaitant pakeitimus.
  • Seite 65: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Für dieses Elektrowerkzeug leisten wir unabhängig von den Verpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag gegenüber dem Endabnehmer wie folgt Garantie: Die Garantiezeit beträgt 24 Monate und beginnt mit der Übergabe die durch Originalkaufbeleg nachzuweisen ist. Bei kommerziellem Einsatz sowie Verleih reduziert sich die Garantiezeit auf 12 Monate. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, Akkus und Schäden die durch Verwendung falscher Zubehörteile, Reparaturen mit Nichtoriginalteilen, Gewaltanwendungen, Schlag und Bruch sowie mutwillige Motorüberlastung entstanden sind.
  • Seite 66: Условия Гарантии

    GARANZIA Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, conce- diamo la seguente garanzia. Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fiscale.
  • Seite 68 Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00 ул. Чубанова, 1 Mateevici Str., 38/1 69600 г. Запорожье 2009 Chisinau ikra Service France, ZI de la Vigne  +373 22 214075  +38 061 228 11 52 20 Rue Hermes, Bâtiment 5...

Inhaltsverzeichnis