Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3
BEFORE YOU
PROCEED
4
SAFETY
PRECAUTIONS
5
TOOLS, SUPPLIES
AND REQUIRED
EQUIPMENT
6
ANATOMY OF
THE MODEL
7
QUICK START:
GETTING UP
TO SPEED
8
TRAXXAS TQ
i
RADIO & VELINEON
POWER SYSTEM
16
ADJUSTING THE
ELECTRONIC SPEED
CONTROL
18
DRIVING YOUR MODEL
21
TUNING
ADJUSTMENTS
26
MAINTAINING
YOUR MODEL
27
TQ
ADVANCED
i
TUNING GUIDE
10
2 • TRAXXAS
18 • TRAXXAS
INTRODUCTION

MIT IHREM MODELL FAHREN

Jetzt wird es Zeit, Spaß zu haben! Dieser Abschnitt beinhaltet die
Thank you for purchasing a Traxxas VXL 1/16 scale model. Your
Anleitungen für das Fahren und für die Einstellungen an Ihrem Modell.
new model combines proven Traxxas innovations including
Lesen Sie jedoch zunächst die folgenden Sicherheitshinweise durch.
F1-inspired, rocker-actuated suspension, waterproof electronics,
• Lassen Sie das Modell zwischen zwei Fahrten einige Minuten
and a monocoque-style chassis for outstanding handling and
abkühlen. Dies ist besonders wichtig, wenn Sie Batteriepacks mit hoher
Kapazität verwenden, mit denen das Modell länger fahren kann. Die
incredible speed and power. Your Traxxas model is designed for
Temperaturkontrolle verlängert die Lebensdauer der Batterie und des
high-performance driving, with balanced weight distribution,
Motors.
lightweight and high-strength materials, and the precise
• Fahren Sie Ihr Modell bei schwach geladenen Batterien nicht weiter,
engineering that is the hallmark of all Traxxas vehicles.
um nicht die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren. Anzeichen einer
schwachen Batterie sind langsamer Betrieb und träge Servos (langsames
Zurückgehen in die mittlere Position). Beenden Sie beim kleinsten
Your model's Velineon brushless motor system represents the
Anzeichen einer schwachen Batterie umgehend den Betrieb. Wenn die
state of the art in Ready-To-Race® electric power. In addition to the
Batterien im Sender schwach werden, blinkt die rote Betriebsanzeige.
high power output and incredible speeds possible with brushless
Stellen Sie das Fahren unverzüglich ein und setzen Sie neue Batterien
ein.
technology, the Velineon system offers precise throttle feel, built-in
Low-Voltage detection, and Traxxas' exclusive Training Mode. Only
• Fahren Sie mit Ihrem Modell nicht bei Nacht, auf öffentlichen Straßen
und in großen Menschenansammlungen.
Traxxas makes brushless power so easy, fast, and fun.
• Geben Sie kein Gas mehr, wenn das Modell an einem Objekt festsitzt.
Räumen Sie das Objekt aus dem Weg, bevor Sie weiterfahren. Versuchen
We know you're excited about getting your new model on
Sie nicht, mit dem Modell Objekte zu ziehen oder zu schieben.
the road, but it's very important that you take some time to
• Da Ihr Modell per Funk gesteuert wird, unterliegt es Funk-Interferenzen
read through the Owner's Manual. This manual contains all the
aus vielen Quellen, die außerhalb Ihrer Kontrolle liegen. Funk-
necessary setup and operating procedures that allow you to unlock
Interferenzen können vorübergehenden Verlust der Funksteuerung
verursachen.
the performance and potential that Traxxas engineers designed
into your model. Even if you are an experienced R/C enthusiast,
• Halten Sie deshalb immer einen Sicherheitsabstand nach allen Seiten
rund um Ihr Modell ein, um Kollisionen zu vermeiden. Lassen Sie
it's important to read and follow the procedures in this manual.
gesunden Menschenverstand walten, wann immer Sie mit Ihrem Modell
fahren. Absichtliches Fahren auf gewalttätige und grobe Weise wird nur
Thank you again for going with Traxxas. We work hard every day to
zu schlechter Leistung und defekten Teilen führen.
assure you the highest level of customer satisfaction possible. We
• Fahren auf Gras oder im Gelände kann übermäßige Belastung des
truly want you to enjoy your new model!
elektrischen Systems Ihres Modells verursachen. Hochleistungs-
Fahrzeuge erzeugen kleine Vibrationen, die dazu führen können, dass
sich mit der Zeit Schrauben lösen Überprüfen Sie die Radmuttern und
andere Schrauben an Ihrem Fahrzeug regelmäßig, um sicherzustellen,
dass sämtliche Schrauben immer fest angezogen sind.
Fahrzeit
Die Fahrzeit wird sehr stark vom Typ und vom Zustand der eingesetzten
Batterien beeinflusst. Die Milliampèrestunden-Angabe (mAH) der Batterie
bestimmt, wie groß ihr „Kraftstofftank" ist. Ein 2.000 mAh-Batteriepack
wird theoretisch doppelt so lange halten wie ein 1.000 mAh-Batteriepack.
Aufgrund der vielen unterschiedlichen Typen erhältlicher Batterien und der
Methoden, mit denen sie geladen werden können, ist es jedoch unmöglich,
eine genaue Fahrzeit für Ihr Modell anzugeben.
Ein weiterer wichtiger Faktor, der die Fahrzeit beeinflusst, ist auch
die Art und Weise, in der das Modell gefahren wird. Die Fahrzeit
Traxxas Support
kann sich verkürzen, wenn das Modell wiederholt von Stopp auf
Traxxas support is with you every step of the
Höchstgeschwindigkeit beschleunigt wird und bei wiederholtem harten
Beschleunigen.
way. Refer to the next page to find out how to
contact us and what your support options are.
Tipps zum Verlängern der Fahrzeit
• Verwenden Sie Batterien mit der höchsten mAh-Angabe, die Sie kaufen
Quick Start
können.
This manual is designed with a Quick
• Verwenden Sie das mitgelieferte Ladegerät oder ein Ladegerät mit
automatischer Abschaltung bei Volllast.
Start path that outlines the necessary
procedures to get your model up
• Lesen und befolgen Sie alle Wartungs- und Pflegeanleitungen der
Hersteller von Batterie und Ladegerät.
and running in the shortest time possible. If you are an
experienced R/C enthusiast you will find it helpful and fast.
• Halten Sie den elektronischen Geschwindigkeitsregler kühl. Sorgen Sie
für ausreichende Belüftung an den Kühlblechen des elektronischen
Be sure and read through the rest of the manual to learn
Geschwindigkeitsreglers.
about important safety, maintenance, and adjustment
• Verkleinern Sie das Übersetzungsverhältnis. Durch die Installation
procedures. Turn to page 7 to begin.
kleinerer Zahnradgetriebe werden das Übersetzungsverhältnis,
die Leistungsaufnahme des Motors/der Batterien und die
Betriebstemperaturen verringert.
• Warten Sie Ihr Modell. Achten Sie darauf, dass kein Schmutz oder
beschädigte Teile den Antriebsstrang blockieren. Halten Sie den Motor
sauber.
mAh-Angaben und Leistungsabgabe
Die mAh-Angabe der Batterie kann die Höchstgeschwindigkeit
beeinflussen. Batteriepacks mit hoher Kapazität erleiden einen geringeren
Spannungsabfall unter hoher Last als Batteriepacks mit weniger mAh. Das
höhere Spannungspotential ermöglicht erhöhte Geschwindigkeit bis die
Batterie beginnt, sich zu entladen.
FAHREN UNTER NASSEN BEDINGUNGEN
Ihr Modell ist mit wasserdichten Funktionen ausgestattet, um die
Elektronik im Modell zu schützen (Empfänger, Servos, elektronischer
Geschwindigkeitsregler). Dies gibt Ihnen die Freiheit, auch in Pfützen,
in nassem Gras, auf Schnee und in anderen nassen Bedingungen Spaß
mit Ihrem Modell zu haben. Obwohl das Modell wasserfest ist, sollte es
trotzdem nicht so behandelt werden, als wäre es tauchfähig oder komplett
100 % wasserdicht. Nur die installierten elektronischen Komponenten sind
wasserdicht. Fahren unter nassen Bedingungen erfordert zusätzliche Pflege
und Wartung mechanischer und elektrischer Komponenten, um Korrosion
an Metallteilen zu verhindern und ihre korrekte Funktion zu erhalten.
Sicherheitshinweise
• Ohne entsprechende Pflege können einige Teile Ihres Modells
ernsthaft beschädigt werden, wenn sie mit Wasser in Kontakt
kommen. Bedenken Sie, dass zusätzliche Wartung erforderlich wird,
um die Leistung Ihres Modells zu erhalten, wenn Sie unter nassen
Bedingungen fahren. Fahren Sie mit Ihrem Modell nicht unter
nassen Bedingungen, wenn Sie nicht bereit sind, zusätzliche Pflege-
und Wartungsmaßnahmen durchzuführen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

7304

Inhaltsverzeichnis