Herunterladen Diese Seite drucken

Wichtige Information; Vigtig Information; Viktig Information - WindowMaster WMU 84x-n Montageanleitung

Werbung

8. Important information
Attension!
Ÿ
Do not connect motor to power supply until
installation is complete.
Electrically operated windows may cause personal
Ÿ
injury if body parts are caught within the operating
area of the window, please follow the enclosed
safety instructions.
Ÿ
Should not be fitted to a window, which is used for
emergency escape/access.
During side hung installation mount the actuator
Ÿ
with the cable end facing upwards, this will
increase the pressure force of the chain.
Ÿ
Make sure that mains voltage is disconnected
when cleaning or other maintenance/service of the
window is being undertaken, and ensure that it
cannot be unintentionally reconnected.
Window actuators for smoke ventilation: If the
Ÿ
window actuator has been exposed to
temperatures above 90°C it has to be checked by
a WindowMaster technician.
Ÿ
The actuator is a 24V DC product and must not be
connected to the mains voltage, as it thereby will
be damaged.
Make sure that the window is in suitable condition
Ÿ
for electric operation.
It is recommended to grease window hinges at
Ÿ
least once a year after installation of the motor
unit.
Ÿ
For safety reasons we recommend to install
opening restrictors on bottom-hung windows.
It is recommended that the system is equipped
Ÿ
with a rainsensor.
This product is maintenace free.
Ÿ
we recommend a WindowMaster service contract
is taken out to ensure a long term functioning of
the system.
Ÿ
WindowMaster window actuators must only be
connected to genuine WindowMaster power
supplies. If power supplies other than
WindowMaster are used for connection to
WindowMaster window actuators then this will
invalidate in full any warranty or guarantee for
WindowMaster window actuators. WindowMaster
take no responsibility for the performance of
WindowMaster products or third party products in
this instance.
Cable specifications is a guide only, the overall
Ÿ
responsibility resides with the electrical contractor
on site.
Ÿ
Installation must be in accordance with the
nationall electrical regulations.
Ÿ
Installation in rooms with a high level of humidity
must comply with relevant regulations (contact a
qualified electrician if necessary).
Protect against humidity in connection with
Ÿ
transportation, storing and installation.
Operating conditions: Ambient temperature -5°C
Ÿ
to +74°C, max. 90% relative humidity (not
condensating).
Ÿ
The product must be disposed of in conformity
with national regulations for electronic waste and
not with usual household waste.
The packing can be disposed of together with
Ÿ
ordinary household waste.
Ÿ
We reserve the right to make technical changes.
Ÿ
In case of technical problems, please contact your
supplier.
DK:
+45 4567 0300
info.dk@windowmaster.com
UK:
+44 (0) 1536 510990
info@windowmaster.co.uk
DE:
+49 (0) 5221 6940 - 500 Vertrieb / - 650 Technik info@windowmaster.de
CH
+41 (0) 62 289 22 22
info@windowmaster.ch
Other markets:
-45 4567 0300
info@windowmaster.com

8. Wichtige Information

K rperverletzungsgefahr:
ö
Ÿ
Der Antrieb darf während der Montage nicht an
einer Stromversorgung angeschlossen sein.
Elektrisch betätigte Fenster können Klemmgefahr,
Ÿ
für Körperteile welche sich im Funktionsbereich des
Fensters befinden, verursachen. Bitte beachten Sie
hierzu die mitgelieferte Sicherheits-anweisungen.
Ÿ
Der Antrieb darf nicht an einem Fenster montiert
werden, das als Notausstieg verwendet wird.
Bei Drehfensterinstallation, montieren Sie den
Ÿ
Antrieb mit dem Kabelende nach oben, dieses wird
die Druckkraft der Kette erhöhen.
Ÿ
Bei Reinigung oder Wartung des Fensters ist die
Stromversorgung zu unterbrechen, und gegen
unbeabsichtiges wiedereinschalten abzusichren.
Für RWA-Fensterantrieb: Falls der Fensterantrieb
Ÿ
Temperaturen über 90°C ausgesetzt war, muss er
von einem WindowMaster Service-Technikern
übgeprüft werden.
Ÿ
Der Antrieb ist ein 24 VDC Produkt und darf, um
eine Beschadigung zu vermeiden, nicht an eine
andere Spannung angeschlossen werden.
Ÿ
Den für die elektrische Bedienung erforderlichen
Zustand des Fensters sicherstellen.
Es wird empfohlen die Fensterbeschläge einmal im
Ÿ
Jahr zu schmieren.
Ÿ
Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir an
Kippflügeln Fangscheren einzubauen.
Ÿ
Es wird empfohlen, einen Regensensor zu
montieren.
Dieses Produkt ist wartungsfrei.
Ÿ
Um eine lange Lebensdauer und einwandfreie
Funktion des Gesamtsystemes zu gewährleisten,
empfolen wir einen WindowMaster Wartungsvertrag
abzuschließen.
Ÿ
Wir empfehlen, den oder die eingesetzten
WindowMaster Fensterantriebe nur mit original
WindowMaster Steuereinheiten zu betreiben. Bei
Vervendung von Fremdzentralen gewähren keine
Garantie.
Die Kabelspezifikation ist unverbindlich. Die
Ÿ
Gesamtverantwortung liegt bei dem Installateur.
Ÿ
Installation muss in Übereinstimmung mit den
nationalen elektrischen Bestimmungen werden.
Ÿ
Bei Montage in Feuchträumen sind die geltenden
Bestimmungen einzuhalten. Wenn notwendig
wenden sich Sie an einen Elektroinstallateur.
Bei Transport, Lagerung und Einbau sind die
Ÿ
Antriebe gegen Feuchtigkeit zu schützen.
Ÿ
Umgebungsbedingungen: Umgebungs-temperatur -
5°C zu +74°C, max. 90% relative feuchtigkeit (nicht
kondensierend).
Ÿ
Das Produkt ist nach Nationalen Bestimmungen als
elektronischer Sonndermüll zu entsorgen und darf
nicht in den Hausmüll gelangen.
Die Verpackung kann zusammen mit dem
Ÿ
allgemeinen Haushaltsmüll beseitigt werden.
Ÿ
Technische Änderungen vorbehalten.
Ÿ
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte
an Ihren Lieferanten.
www.windowmaster.com

8. Vigtig information

Fare for legemsbeskadigelse:
Ÿ
Motoren må ikke være tilsluttet spænding under
selve montagen.
Elbetjente vinduer kan indebære klemningsrisiko for
Ÿ
legemsdele, der befinder sig inden for vinduets
funktionsområde, se venligst vedlagte
sikkerhedsfolder.
Ÿ
Bør ikke monteres på et vindue der benyttes som
nødudgang.
Ved sidehængt montage monteres motoren med
Ÿ
kabelindførinsenden op ad for at forøge trykstyrken
på kæden.
Ÿ
Ved pudsning eller anden vedligeholdelse/service af
vinduet/tilbehøret skal netspænding afbrydes, og
det skal sikres, at den ikke uforvarende kan
genindkobles.
Brandventilationsmotorer: Hvis vinduesmotorerne
Ÿ
har været udsat for temperaturer over 90°C, skal
den serviceres af WindowMaster.
Ÿ
Motoren er et 24V DC produkt og må ikke tilsluttes
netspænding, da den derved bliver ødelagt.
Ÿ
Sørg for, at vinduet er i en stand, der gør det
velegnet til elektrisk betjening.
Det anbefales, at vinduets beslag smøres mindst én
Ÿ
gang årligt.
Af hensyn til sikkerheden anbefales det ved
Ÿ
kipvinduer at montere sikkerheds-beslag.
Ÿ
Det anbefales at montere en regnsensor på
systemet.
Ÿ
Dette produkt er vedligeholdelsesfrit.
Det anbefales at tegne en WindowMaster
serviceaftale for at sikre en lang levetid samt en
upåklagelig funktion af det samlede system.
Det anbefales, at WindowMaster vinduesåbnere
Ÿ
tilkobles originale WindowMaster styreenheder. Hvis
styreenheder fra anden leverandør tilkobles
WindowMaster vinduesåbnere bortfalder
WindowMasters garantiforpligtelse, og det er
følgende op til andre at sikre sig, at kombinationen
af produkter fra forskellige leverandører fungerer
problemfrit og efter hensigten.
Kabelspecifikationen er vejledende. Det
Ÿ
overordnede ansvar ligger hos installatøren.
Ÿ
Installation skal ske iht. gældende nationale regler.
Ÿ
Montering i rum med høj fugtighed skal følge
relevante regulativer (Kontakt om nødvendigt en
autoriseret elektriker).
Beskyt imod fugt i forbindelse med transport,
Ÿ
opbevaring og indbygning.
Ÿ
Motorens arbejdsområde: -5°C til +74°C, i maks.
90% fugtighed (ikke konden-serende).
Ÿ
Elektriske produkter må ikke smides ud med
almindeligt husholdningsaffald, men skal bortskaffes
i henhold til nationale regler for elektronisk affald.
Emballagen kan bortskaffes sammen med
Ÿ
almindeligt husholdningsaffald.
Der tages forbehold for tekniske ændringer.
Ÿ
Ÿ
Ved tekniske problemer kontakt venligst Deres
leverandør.
8. Informations importantes
Attention ! Ne pas raccorder le moteur à
Ÿ
l'alimentation électrique tant que l'installation n'est
pas terminée.
Les fenêtres électriques peuvent provoquer des
Ÿ
blessures corporelles. Si des parties du corps sont
coincées dans la zone de manœuvre de la fenêtre,
veuillez suivre les consignes de sécurité ci-jointes.
Ÿ
Ne doit pas être installé sur une fenêtre qui est
utilisée pour une évacuation/un accès d'urgence.
Lors d'une installation à suspension latérale, monter
Ÿ
l'actionneur avec l'extrémité du câble orientée vers
le haut, ceci permettra d'augmenter la force de
pression de la chaîne.
Ÿ
S'assurer que la tension de secteur est
déconnectée lors du nettoyage ou pendant d'autres
opérations de maintenance/d'entretien de la fenêtre
et s'assurer qu'elle ne peut pas être rebranchée par
inadvertance.
Actionneurs de fenêtre pour l'évacuation de fumée :
Ÿ
si l'actionneur de fenêtre a été exposé à des
températures supérieures à 90°C, il doit être vérifié
par un technicien WindowMaster.
Ÿ
L'actionneur est un produit fonctionnant sur 24 Vdc
et ne doit pas être branché sur le secteur, sous
peine d'être endommagé.
S'assurer la fenêtre est dans un état approprié pour
Ÿ
un fonctionnement électrique.
Ÿ
Il est recommandé de graisser les charnières de la
fenêtre au moins une fois par an après l'installation
de l'élément moteur.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons
Ÿ
d'installer des limiteurs d'ouverture sur les fenêtres
à soufflet.
Il est recommandé d'équiper le système d'un
Ÿ
capteur de pluie.
Ÿ
Ce produit est exempt d'entretien.
Nous vous recommandons de souscrire un contrat
d'entretien WindowMaster pour garantir une longue
durée de vie et un fonctionnement fiable du
systeme.
Les actionneurs de fenêtres WindowMaster ne
Ÿ
doivent être branchés qu'à des alimentations
électriques WindowMaster d'origine. L'utilisation
d'alimentations électriques autres que
WindowMaster pour le branchement à des
actionneurs de fenêtre WindowMaster entraînera
l'annulation totale de la garantie des actionneurs de
fenêtre WindowMaster. WindowMaster n'est dans
ce contexte en aucun cas responsable de la
performance des produits WindowMaster ou de
produits provenant de tiers.
Ÿ
Spécifications des câbles sont à titre indicatif. La
responsabilité globale incombe à l'installateur.
L'installation doit être réalisée conformément à la
Ÿ
réglementation électrique nationale.
L'installation dans des pièces à niveau d'humidité
Ÿ
élevé doit se conformer aux réglementations
concernées (contacter un électricien qualifié si
nécessaire).
Ÿ
Assurer la protection contre l'humidité lors du
transport, du stockage et de l'installation.
Conditions opérationnelles : température ambiante
Ÿ
5°C à +74°C, 90 % d'humidité relative max. (sans
condensation).
Le produit doit être mis au rebut en conformité avec
Ÿ
la réglementation nationale régissant les déchets
électroniques et non pas les déchets domestiques
habituels.
Ÿ
L'emballage doit être mis au rebut avec les déchets
domestiques ordinaires.
Nous nous réservons le droit d'apporter des
Ÿ
modifications techniques.
Ÿ
En cas de problèmes techniques, veuillez contacter
votre fournisseur.

8. Viktig information

Risk för allvarlig personskada:
Ÿ
Motorn får inte vara ansluten till strömförsörjningen
under pågående montering.
Elmanövrerade fönster kan innebära klämrisk för
Ÿ
kroppsdelar som befinner sig inom fönstret
rörelseområde. Mer information finns i bifogad
säkerhetsbroschyr.
Ÿ
Bör inte monteras på fönster som används som
nödutgång.
Vid sidohängd montering ska motorn placeras med
Ÿ
kabelinföringsänden uppåt, för att öka tryckeffekten
från kedjan.
Ÿ
Vid fönstertvätt eller annat underhåll av fönster /
tillbehör måste strömförsörjningen brytas och
säkras mot oavsiktlig återinkoppling.
Brandventilationsmotorer: Om fönstermotorerna har
Ÿ
utsatts för temperaturer över 90°C måste
WindowMaster utföra service av dem.
Motorn är en 24 VDC-produkt och får inte anslutas
Ÿ
till det vanliga elnätet eftersom den i så fall blir
förstörd.
Ÿ
Se till att fönstret är i sådant skick att det lämpar sig
för elmanövrering.
Vi rekommenderar att fönsterbeslagen smörjs minst
Ÿ
en gång per år.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att
Ÿ
säkerhetsbeslag monteras på vippfönster.
Ÿ
Vi rekommenderar att en regnsensor monteras på
systemet.
Ÿ
Denna product er underhållsfritt. Vi rekommenderar
att ett serviceavtal tecknas med WindowMaster för
att säkra en lång livslängd och problemfri funktion
av det hela systemet.
Vi rekommenderar att WindowMaster-
Ÿ
fönsteröppnare endast ansluts till äkta
WindowMaster-styrenheter. Om styrenheter från
annan leverantör ansluts till WindowMaster-
fönsteröppnare, upphör WindowMasters garanti att
gälla och det är därefter inte WindowMasters
ansvar att se till att kombinationen av produkter från
olika leverantörer fungerar problemfritt och
ändamålsenligt.
Ÿ
Kabel specifikation är vägledande. Det
övergripande ansvaret ligger hos installeraren.
Ÿ
Installation skall göras i enlighet med de nationella
elektriska föreskrifter.
Montering i rum med hög luftfuktighet måste ske i
Ÿ
enlighet med relevanta regelverk (kontakta vid
behov en behörig elektriker).
Ÿ
Skyddas mot fukt i samband med transport,
förvaring och inbyggnad.
Ÿ
Motorns arbetsområde: 5 °C till +74 °C, högst 90 %
luftfuktighet (ej kondenserande).
Elektriska produkter får ej kasseras tillsammans
Ÿ
med vanligt hushållsavfall, utan måste överlämnas
till återvinningscentralens särskilda inlämning för
elektriskt och elektroniskt avfall.
Ÿ
Emballaget kan slängas tillsammans med det
vanliga hushållsavfallet.
Ÿ
Med förbehåll för eventuella tekniska ändringar.
Ÿ
Vid tekniska problem, kontakta leverantören.
Mitglied im
Fachkreis
elektromotorisch
betriebene
Rauch- und Wärme-
.
abzugsanlagen
7/7

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Wmu 86x-nWmu 88x-nWmu 89x-n