Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Harvia KV30 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KV30:
Inhaltsverzeichnis
KV30, KV45, KV60, KV80
KV30E, KV45E, KV60E, KV80E
Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje
Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat
Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater
Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens
Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven
Istruzioni per l'installazione e l'uso
KV
KV-E
25072016/Y05-0143
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Harvia KV30

  • Seite 1 KV30, KV45, KV60, KV80 KV30E, KV45E, KV60E, KV80E Sähkökiukaan asennus- ja käyttöohje Monterings- och bruksanvisning för bastuaggregat Instructions for Installation and Use of Electric Sauna Heater Gebrauchs- und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instructies voor installatie en gebruik van de elektrische saunaoven Istruzioni per l’installazione e l’uso...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan Monterings- och bruksanvisningarna är avsedda för omistajalle tai saunan hoidosta vastaavalle henkilölle bastuns ägare eller den som ansvarar för skötseln sekä kiukaan sähköasennuksesta vastaavalle av bastun samt för den elmontör som ansvarar för sähköasentajalle.
  • Seite 3 These instructions for installation and use are Diese Montage- und Gebrauchsanleitung richtet intended for the owner or the person in charge of sich an den Besitzer der Sauna oder an die für die the sauna, as well as for the electrician in charge Pflege der Sauna verantwortliche Person, sowie an of the electrical installation of the heater.
  • Seite 4 Deze instructies voor gebruik en installatie Queste istruzioni per l’installazione e l’utilizzo sono zijn bedoeld voor de eigenaar of de persoon die dirette al proprietario od alla persona incaricata del verantwoordelijk is voor de sauna, alsook voor de funzionamento della sauna, come pure all’elettricista elektrische installateur die de elektrische aansluiting che si occuperà...
  • Seite 5: Käyttöohje

    1. KÄYTTÖOHJE 1. BRUKSANVISNING 1.1. Kiuaskivien latominen 1.1. Stapling av bastustenar Kiuaskivien latomisella on suuri vaikutus kiukaan Staplingen av bastustenar har stor betydelse för toimintaan (kuva 1). bastuaggregatets funktion (bild 1). Tärkeää tietoa kiuaskivistä: Viktig information om bastustenar: Sopiva kivikoko on halkaisijaltaan 5–10 cm. Stenarna bör ha en diameter på...
  • Seite 6: Saunahuoneen Lämmittäminen

    OBS! Kontrollera alltid att inga saker finns på eller i tavaroita. 1.6. “Varoituksia”. närheten av aggregatet före aggregatet kopplas på. Kiuasmallit KV30, KV45, KV60 ja KV80 on 1.6. “Varningar”. • varustettu kellokytkimellä ja termostaatilla.
  • Seite 7: Kiuas Pois Päältä

    1.3.3. Kiuas pois päältä 1.3.3. Bastuaggregatet av Kiuas kytkeytyy pois päältä, kun kelloko- Aggregatet stängs av när urverket vridit neisto on kiertänyt kellokytkimen sääti- tidströmställarens reglage tillbaka till 0. men takaisin 0-kohtaan. Voit kytkeä kiu- Du kan stänga av aggregatet när som kaan pois päältä...
  • Seite 8: Saunomisohjeita

    1.5. Saunomisohjeita 1.5. Badanvisningar Aloita saunominen peseytymällä. Börja bastubadandet med att tvätta dig. • • Istu löylyssä niin kauan, kuin tuntuu mukavalta. Sitt i bastun så länge det känns behagligt. • • Unohda kiire ja rentoudu. Glöm all jäkt och koppla av. •...
  • Seite 9 ovat ehjät. är hela. Tarkista, että kaikki vastukset hehkuvat kun Kontrollera att alla värmeelement glöder när ag- • • kiuas on päällä. gregatet är på. Säädä lämpötila korkeammaksi ( 1.3.4.). Höj temperaturen ( 1.3.4.). • • Tarkista, ettei kiukaan teho ole liian pieni Kontrollera att inte aggregatets effekt är för låg •...
  • Seite 10: Saunahuone

    2. SAUNAHUONE 2. BASTU 2.1. Saunahuoneen rakenne 2.1. Bastuns konstruktion Kuva 4. Bild 4. A. Eristevilla, paksuus 50–100 mm. Saunahuone A. Isoleringsull, tjocklek 50–100 mm. Bastun bör tulee eristää huolellisesti, jotta kiuasteho isoleras omsorgsfullt för att kunna hålla bastu- voidaan pitää kohtuullisen pienenä. aggregatets effekt relativt låg.
  • Seite 11: Saunahuoneen Ilmanvaihto

    2.2. Saunahuoneen ilmanvaihto 2.2. Ventilation i bastun Saunahuoneen ilman tulisi vaihtua kuusi kertaa tun- Luften i bastun borde bytas sex gånger per timme. nissa. Kuvassa 5 on esimerkkejä saunahuoneen il- Bild 5 visar exempel på ventilation av bastun. manvaihtoratkaisuista. min. 1000 mm 360°...
  • Seite 12: Asennusohje

    (B)! • syv./djup 300 mm kork./höjd 650 mm paino/vikt 16 kg min. max. min. kivet/stenar max. 20 kg KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 1,5...
  • Seite 13: Kiukaan Kiinnittäminen Seinään

    4. Löylyohjain on aina oltava kiinni kiukaan sidan av aggregatet. Lossa fästskruvarna och takaseinän puolella. Ohjaimen kääntämiseksi vrid förledaren, om dess ställning bör ändras. irroita sen kiinnitysruuvit ja käännä ohjain. D min. D* min. KV30 KV30E KV45 KV45E KV60 min. 280 KV60E...
  • Seite 14: Sähkökytkennät

    3.3. Sähkökytkennät 3.3. Elinstallation Kiukaan saa liittää sähköverkkoon vain siihen oikeu- Endast en auktoriserad elmontör får – under iakta- tettu ammattitaitoinen sähköasentaja voimassaole- gande av gällande bestämmelser – ansluta aggre- vien määräysten mukaan. gatet till elnätet. Kiuas liitetään puolikiinteästi saunan seinällä Aggregatet monteras halvfast till en kopplings- •...
  • Seite 15: Ohjauskeskuksen Ja Anturin Asentaminen (Kv-E)

    N M P N L1 N M P 400 V 2N~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ 230 V 1N~ 400 V 2N~ Kuva 11. Kiukaan sähkökytkennät (KV30-80) Kuva 12. Kiukaan sähkökytkennät Bild 11. Aggregatets elinstallationer (KV30-80) (KV30E-80E) Bild 12. Aggregatets elinstallationer...
  • Seite 16 1 2 3 4 1 2 3 4 U2 N L1 L2 L3 U2 N L1 L2 L3 3 x 1,5 mm (SSJ) 3 x 1,5 mm (SSJ) 4 x 0,25 mm 4 x 0,25 mm VIKAVIRTA- VIKAVIRTA- SUOJAKYTKIN SUOJAKYTKIN JORDFELS- JORDFELS- BRYTARE...
  • Seite 17: Instructions For Use

    1. INSTRUCTIONS FOR USE 1. BEDIENUNGSANLEITUNG 1.1. Piling of the Sauna Stones 1.1. Aufschichten der Saunaofensteine The piling of the sauna stones has a great effect on Die Schichtung der Ofensteine hat eine große Aus- the functioning of the heater (figure 1). wirkung auf die Effizienz des Ofens (Abb.
  • Seite 18: Heating Of The Sauna

    Gegenstände auf dem Ofen oder in the given safety distance. 1.6. unmittelbarer Nähe des Ofens liegen. 1.6. Heater models KV30, KV45, KV60 and KV80 Die Ofenmodelle KV30, KV45, KV60 und KV80 • •...
  • Seite 19: Heater Off

    1.3.3. Heater Off 1.3.3. Ofen aus The heater switches off, when the timer Der Ofen wird ausgeschaltet, wenn die turns the switch back to zero. You can Zeitschaltuhr den Schalter zurück auf null switch the heater off at any time by turn- gedreht hat.
  • Seite 20: Instructions For Bathing

    1.5. Instructions for Bathing 1.5. Anleitungen zum Saunen Begin by washing yourself. Waschen Sie sich vor dem Saunen. • • Stay in the sauna for as long as you feel com- Bleiben Sie in der Sauna, solange Sie es als •...
  • Seite 21 off. The timer works but the heater does not Überprüfen Sie, ob der Überhitzungsschutz • heat. ( 3.5.) ausgelöst wurde. Die Zeitschaltuhr läuft, aber der Ofen wärmt nicht. ( 3.5.) The sauna room heats slowly. The water thrown on the sauna stones cools down the stones Die Saunakabine erhitzt sich zu langsam.
  • Seite 22: Sauna Room

    2. SAUNA ROOM 2. SAUNAKABINE 2.1. Sauna Room Structure 2.1. Struktur der Saunakabine Figure 4. Abbildung 4. A. Insulation wool, thickness 50–100 mm. The A. Isolierwolle, Stärke 50–100 mm. Die Saunaka- sauna room must be insulated carefully so that bine muss sorgfältig isoliert werden, damit der the heater output can be kept moderately low.
  • Seite 23: Sauna Room Ventilation

    2.2. Sauna Room Ventilation 2.2. Belüftung der Saunakabine The air in the sauna room should change six times Die Saunaluft sollte sechsmal pro Stunde ausge- per hour. Figure 5 illustrates different sauna room tauscht werden. Abb. 5 zeigt verschiedene Optio- ventilation options.
  • Seite 24: Instructions For Installation

    Weight/Gewicht 16 kg Stones/Steine min. max. min. max. 20 kg m³ m³ mm² mm² mm² KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 1,5 3 x 10...
  • Seite 25: Fastening The Heater On A Wall

    4. Der Aufgußleiter muß immer an der Rückwand des Saunaofens besfestigt sein. Um den Leiter einzustellen, entfernen Sie dessen Befestigungs- schrauben und stellen Sie den Leiter dann ein. D min. D* min. KV30 KV30E KV45 KV45E KV60 min. 280 KV60E...
  • Seite 26: Electrical Connections

    125 °C angebracht werden, müssen für den Gebrauch (marking T125). bei 125 °C Umgebungstemperatur zugelassen The KV30-KV80 heater has a built-in control sein (Vermerk T125). • unit. In addition to supply connectors, the Im KV30-KV80 Saunaofen befindet sich eine •...
  • Seite 27: Installation Of The Control Unit And Sensors (Kv-E)

    N M P N L1 N M P 400 V 2N~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ 230 V 1N~ 400 V 2N~ Figure 11. Electrical connections (KV30-80) Figure 12. Electrical connections Abbildung 11. Elektroanschlüsse (KV30-80) (KV30E-80E) Abbildung 12. Elektroanschlüsse (KV30E-80E)
  • Seite 28 1 2 3 4 1 2 3 4 U2 N L1 L2 L3 U2 N L1 L2 L3 3 x 1.5 mm (SSJ) 3 x 1.5 mm (SSJ) 4 x 0.25 mm 4 x 0.25 mm RESIDUAL RESIDUAL 3 x 1.5 mm 3 x 1 CURRENT DEVICE CURRENT DEVICE...
  • Seite 29: Instructies Voor Gebruik

    1. INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK 1. ISTRUZIONI PER L’USO 1.1. Saunastenen opstapelen 1.1. Come impilare le pietre della stufa De opeenstapeling van de saunastenen is van grote La pila di pietre da sauna ha effetti positivi sul fun- invloed op de werking van de oven (figuur 1). zionamento della stufa (figura 1).
  • Seite 30: Verwarming Van De Sauna

    1.6. bevinden. 1.6. Le stufe modello KV30, KV45, KV60 e KV80 • De ovenmodellen KV30, KV45, KV60 en KV80 sono dotate di timer e termostato. Il timer •...
  • Seite 31: Oven Uitschakelen

    1.3.3. Oven uitschakelen 1.3.3. Spegnimento della stufa De oven schakelt uit wanneer de timer de La stufa si spegne quando l'interruttore schakelaar weer in de stand nul heeft ge- del timer torna su zero. È possibile spe- zet. U kunt de oven op elk gewenst mo- gnere la stufa in qualsiasi momento por- ment uitschakelen door de timerschakelaar tando manualmente il timer su zero.
  • Seite 32: Instructies Voor Het Baden

    1.5. Instructies voor het baden 1.5. Istruzioni per il bagno Begin met een wasbeurt, bijvoorbeeld door te Iniziate lavandovi il corpo, ad esempio facendo • • douchen. una doccia. Blijf in de sauna zolang als u plezierig vindt. Restate nella sauna per tutto il tempo in cui vi •...
  • Seite 33 orde zijn. Controllare che il cavo di connessione sia col- • Controleer of de aansluitkabel goed is aange- legato ( 3.3.). • sloten ( 3.3.). Portare l'interruttore del timer su “on“ ( 1.3.1.). • Zet de timerschakelaar in de stand “aan” Regolare il termostato su un'impostazione •...
  • Seite 34: De Saunaruimte

    2. DE SAUNARUIMTE 2. LA STANZA DELLA SAUNA 2.1. Constructie van saunaruimte 2.1. Struttura della stanza della sauna A. Isolatiewol, dikte A. Legno isolan- 50–100 mm. De te con spessore di saunaruimte moet 50–100 mm. La stan- zorgvuldig geïsoleerd za della sauna deve worden, zodat de essere isolata con warmtelevering van...
  • Seite 35: Vermogen Van De Saunaoven

    min. 1000 mm 360° min. 500 mm 180° Figuur 5. Figura 5. mechanische luchtafzuiging wordt toegepast, utilizzata la ventilazione di scarico meccani- plaats het ventilatiegat voor de luchttoevoer ca, posizionare lo sfiatatoio di entrata dell'aria dan boven de oven. Als luchtafzuiging door sopra la stufa.
  • Seite 36: Instructies Voor Installatie

    Gewicht/Peso 16 kg Stenen/Pietre min. max. min. max. 20 kg m³ m³ mm² mm² mm² KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 1,5 3 x 10...
  • Seite 37: De Saunaoven Aan Een Wand Bevestigen

    4. De stoomverdeler moet altijd aan de wandzijde le viti e quindi farlo ruotare. van de saunaoven worden aangebracht. Om de verdeler te kunnen draaien, maakt u eerst de bevestigingsschroeven los. D min. D* min. KV30 KV30E KV45 KV45E KV60 min. 280 KV60E...
  • Seite 38: Elektrische Verbindingen

    125° een temperatuur van 125 °C (markering T125). (marcatura T125). De KV30–KV80 saunaoven heeft een La stufa KV30–KV80 è dotata di una centralina • • ingebouwd besturingscentrum. Behalve de incorporata. La centralina è fornita di connettori voedingsconnectors is het besturingscentrum per l’alimentazione elettrica e di ulteriori con-...
  • Seite 39: Isolatieweerstand Elektrische Saunaoven

    3.3.1. Isolatieweerstand elektrische saunaoven 3.3.1. Resistenza dell’isolamento del bruciatore Bij de laatste inspectie van de elektrische installa- elettrico ties vindt men mogelijk een “lekkage” bij het meten Quando si procede al controllo finale dell’impianto van de isolatieweerstand van de saunaoven. De elettrico, può...
  • Seite 40 N M P 400 V 2N~ 400 V 3N~ 400 V 3N~ 230 V 1N~ 400 V 2N~ Figuur 11. Elektrische aansluitingen (KV30-80) Figuur 12. Elektrische aansluitingen Figura 11. Collegamenti elettrici della stufa (KV30-80) (KV30E-80E) Figura 12. Collegamenti elettrici della stufa (KV30E-80E)
  • Seite 41 1 2 3 4 1 2 3 4 U2 N L1 L2 L3 U2 N L1 L2 L3 3 x 1.5 mm (SSJ) 3 x 1.5 mm (SSJ) 4 x 0.25 mm 4 x 0.25 mm AARDLEK- AARDLEK- 3 x 1.5 mm SCHAKELAAR SCHAKELAAR MESSA A TERRA...
  • Seite 42: Electrical Connections (Norway/Belgium)

    Weight/Vikt 16 kg Stones/Stenar min. max. min. max. 20 kg m³ m³ mm² mm² mm² KV30/KV30E 1900 4 x 1,5 2 x 10 3 x 2,5 1 x 16 4 x 0,25 KV45/KV45E 1900 5 x 2,5 3 x 16...
  • Seite 43 ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTIONS TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL TILKOPLING TIL ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) ELEKTRISITETSNETTET (NORGE) (NORWAY/BELGIUM) (NORWAY/BELGIUM)
  • Seite 44: Varaosat

    4. VARAOSAT 4. RESERVDELAR SSTL Vastus 1500W/230V Värmeelement 1500W/230V ZSK-690 8260990 KV30/E 2 kpl/st Vastus 1500W/230V Värmeelement 1500W/230V ZSK-690 8260990 KV45/E 3 kpl/st Vastus 2000W/230V Värmeelement 2000W/230V ZSK-700 8260992 KV60/E 3 kpl/st Vastus 2670W/230V Värmeelement 2670W/230V ZSK-710 8260993 KV80/E 3 kpl/st...

Diese Anleitung auch für:

Kv60Kv45Kv80Kv30eKv45eKv60e ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis