Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
geo-FENNEL FL 40-3Liner Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FL 40-3Liner:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE | EN | FR
FL 40-3Liner / FL 40-3Liner HP
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
www.geo-fennel.de
www.geo-fennel.com
www.geo-fennel.fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für geo-FENNEL FL 40-3Liner

  • Seite 1 DE | EN | FR FL 40-3Liner / FL 40-3Liner HP BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI www.geo-fennel.de www.geo-fennel.com www.geo-fennel.fr...
  • Seite 2: Funktionen

    Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Erwerb Ihres neuen geo-FENNEL-Gerätes ent- gegengebracht haben. Dieses hochwertige Qualitätsprodukt wurde mit größter Sorgfalt produziert und qualitätsgeprüft. Die beigefügte Anleitung wird Ihnen helfen, das Gerät sachgemäß zu bedienen. Bitte lesen Sie ins- besondere auch die Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch.
  • Seite 3: Lieferumfang

    Betriebsdauer 15 h Laserdiode 3 x 635 nm Laserklasse Gewicht 0,86 kg *abhängig von der Raumhelligkeit LIEFERUMFANG • Linienlaser FL 40-3Liner (HP) • Wand-/Stativkonsole • Batterien • Magnetische Zieltafel • Lasersichtbrille • Transportkoffer • Bedienungsanleitung FL 40-3Liner Art.-Nr. 530000 FL 40-3Liner HP Art.-Nr.
  • Seite 4: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE AN / AUS Laserlinien AN / AUS Pulsfunktion (Empfängerbetrieb) Fuß (Transportsicherung) Batteriefachdeckel Bedienfeld Laseraustrittsfenster BEDIENUNG • Wand-/Stativkonsole a) auf handelsübliches Baustativ oder Klemmsäule schrauben - oder b) an einer Wand befestigen: an der Konsole befinden sich 3 Langlöcher • Gerät anschalten: ON <- -> OFF Den Fuß...
  • Seite 5: Batteriezustandsanzeige

    Bevor das Gerät in den Behälter gepackt wird, muss der Fuß immer in Position „LOCK“ stehen! (Somit ist der Kompensator blockiert und gegen Beschädigung geschützt). EMPFÄNGERBETRIEB Der FL 40-3Liner (HP) kann zur Verlängerung des Arbeitsbereiches oder bei Einsatz unter ungünstigen Lichtverhältnissen mit dem Empfänger eingesetzt werden. Der Empfänger ist optional erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS VERFÄLSCHEN KÖNNEN Messungen durch Glas- oder Plastikscheiben; verschmutzte Laseraustrittsfenster; Sturz oder starker Stoß. Bitte Genauigkeit überprüfen. Große Temperaturveränderungen: Wenn das Gerät aus warmer Umgebung in eine kalte oder umgekehrt gebracht wird, vor Benutzung einige Minuten warten. UMGANG UND PFLEGE Messinstrumente generell sorgsam behandeln.
  • Seite 7: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Das Gerät sendet einen sichtbaren Laserstrahl aus, um z.B. folgende Messaufgaben durchzuführen: Ermittlung von Höhen; rechten Winkeln, Ausrichtung von horizontalen und vertikalen Bezugsebenen. WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE · Richten Sie sich nach den Anweisungen der Bedienungsanleitung. · Anleitung vor Benutzung des Gerätes lesen. ·...
  • Seite 8 Dear customer, Thank you for your confidence in us having purchased a geo-FENNEL instrument. This manual will help you to operate the instrument appropriately. Please read the manual carefully - particularly the safety instructions. A proper use only guarantees a longtime and reliable operation.
  • Seite 9 3 x 635 nm Laser class Weight 0,86 kg *depending on room illumination SUPPLIED WITH • Laser cross level FL 40-3Liner (HP) • Wall/tripod mount • Set of batteries • Magnetic target • Laser intensive glasses • Padded carrying case •...
  • Seite 10 FEATURES ON / OFF laser lines ON / OFF pulse function (use with receiver) Base (transport lock) Battery compartment cover Keypad Laser emitting windows OPERATION • Set up the tripod / wall mount of the instrument a) onto a builder‘s tripod or floor-to-ceiling pillar (5/8“ thread) b) on a wall: there are three screw eyes on the mount with which the unit can be fixed.
  • Seite 11: Battery Status

    USE WITH RECEIVER (OPTIONAL) To prolong the working range or at unfavourable light conditions FL 40-3Liner (HP) can be used with the optional receiver (not included in this kit). Press button „P“ (operating lamp besides the button is illuminated) to change to the receiver mode.
  • Seite 12: Safety Notes

    SAFETY NOTES SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS Measurements through glass or plastic windows; dirty laser emitting windows; after the instrument has been dropped or hit. Please check the accuracy. Large fluctuation of temperature: If the instrument will be used in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements.
  • Seite 13: Intended Use Of Instrument

    INTENDED USE OF INSTRUMENT The instrument emits a visible laser beam in order to carry out the following measuring tasks (depending on instru- ment): Setting up heights, horizontal and vertical planes, right angles. SAFETY INSTRUCTIONS · Follow up the instructions given in the user manual. ·...
  • Seite 14 Cher client, Nous tenons à vous remercier pour la confiance que vous avez témoignée, par l‘acquisition de votre nouvel instrument geo-FENNEL. Les instructions de service vous aideront à vous servir de votre instrument de manière adéquate. Nous vous recommandons de lire avec soin tout particulièrement les consignes de sécurité de ladite notice avant la mise en service de votre appareil.
  • Seite 15: Données Techniques

    3 x 635 nm Classe Poids 0,86 kg *dépendant de la luminosité ambiante LIVRÉ COMME SUIT • Laser à lignes FL 40-3Liner (HP) • Support mural / trépied • Piles • Disque-cible magnétique • Lunette de laser • Étui rembourré...
  • Seite 16: Mise En Route

    DESCRIPTION MARCHE / ARRÊT lignes laser MARCHE / ARRÊT mode pulse (marche avec cellule de réception) Blocage du compensateur (sécurite de transport) Couvercle du logement de piles Clavier Fenêtre de sortie du faisceau laser MISE EN ROUTE • Support mural / support à trépied a) visser l’appareil sur un trépied de chantier ou sur une canne support laser - ou b) le fixer contre une paroi: à...
  • Seite 17 Pour l’allongement de la plage de travail ou pour l’emploi dans des conditions de luminosité intense, il est possible d’utiliser le FL 40-3Liner (HP) avec le détecteur. Ce détecteur est livrable en option (ne fait pas partie du volume de livraison).
  • Seite 18: Exclusion De La Responsabilité

    NOTICES DE SÉCURITÉ CIRCONSTANCES POUVANT FAUSSER LES RÉSULTATS DE MESURES Mesures effectuées à travers des plaques de verre ou de matière plastique; mesures effectuées à travers la fenêtre de sortie du faisceau laser lorsqu‘elle est sale. Mesures après que le niveau soit tombé ou ait subi un choc très fort. Mesures effectuées pendant de grandes différences de température - p.ex.
  • Seite 19 5. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et le bénéfices non réalisés par suite d‘une manoeuvre non conforme aux instructions. 6. Le fabricant et son représentant déclinent toute responsabilité pour les dommages et les bénéfices non réalisés qui decoulent d‘une utilisation inadéquante ou en liaison avec des produits d‘autres fabricants.
  • Seite 20 GmbH Technische Änderungen vorbehalten. Kupferstraße 6 All instruments subject to technical changes. D-34225 Baunatal Sous réserve de modifications techniques. Tel. +49 561 / 49 21 45 +49 561 / 49 72 34 info@geo-fennel.de 08/2013 www.geo-fennel.de Precision by tradition.

Diese Anleitung auch für:

Fl 40-3liner hp

Inhaltsverzeichnis