Inhaltszusammenfassung für Fletcher-Terry F3100 Multi-Material
Seite 1
Fletcher-Terry F3100 Multi-Material Cutter Instruction Manual Provided By http://www.MyBinding.com http://www.MyBindingBlog.com...
Seite 2
OPERA CION CION CION Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENT Y MANTENIMIENTO O O O O ARMADO ARMADO OPERA CION Y MANTENIMIENT Form 0594 THE FLETCHER-TERRY COMPANY 65 Spring Lane - Farmington, Connecticut 06032-3139 USA (203) 677-7331 FAX (203) 676-8858...
Seite 4
T T T T T ABLE DE MA ABLE DE MA ABLE DE MA TIÈRES ABLE DE MA TIÈRES TIÈRES TIÈRES ABLE DE MA TIÈRES Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page INTRODUCTION INTRODUCTION 5 5 5 5 5 POUR COUPER LES ENCADREMENTS POUR COUPER LES ENCADREMENTS INTRODUCTION...
Seite 5
D D D D D If your machine appears to have been damaged in shipment, notify your carrier. Please return the Warranty Card from the parts bag to The Fletcher-Terry Company to validate F F F F F Figure 5...
Seite 6
Si votre machine semble avoir été endommagée pendant le transport, notifier la société de transport. Veuillez renvoyer la Fiche de garantie qui se trouve dans le sachet de pièces détachées à la Fletcher-Terry Company afin de valider votre garantie..
Seite 7
INST INST ALLA ALLA TION TION INST INST INST ALLA ALLA ALLA TION TION TION It is important to mount the machine on the wall securely, safely, and rigidly. At least two people will be required to lift the machine for wall mounting.
Seite 8
A A A A A D D D D D E E E E E B B B B B C C C C C F F F F F G G G G G INST INST ALLA ALLA TION TION INST INST ALLA...
Seite 9
MONT MONT A A A A A GE MONT MONT MONT Il est important de monter la machine au mur de manière solide, sûre et rigide. Il faut un minimum de deux personnes pour soulever la machine de manière à la monter au mur. Les étapes données ci-dessous sont les étapes principales requises pour le montage : MACHINE MACHINE...
Seite 10
A A A A A D D D D D E E E E E B B B B B C C C C C H H H H H F F F F F G G G G G INST INST ALA INST...
INST INST ALLA INST ALLA ALLA TION and SET UP ALLA TION and SET UP TION and SET UP TION and SET UP INST INST ALLA TION and SET UP See Figure 8. Figure 8. Figure 8. Figure 8. Figure 8. Lay a long straight edge on the SQUARING EDGE BARS SQUARING EDGE BARS SQUARING EDGE BARS SQUARING EDGE BARS...
Seite 12
Halter Halter Halter, , , , , (N (N (N (N (N) und (O) Abbildung 14 Abbildung 14 Am Schneidekopf befinden sich zwei Positionen für die Halter Halter (O), wie Abbildung 14 Abbildung 14 Abbildung 14 zeigt. Der Hartfaserplattenhalter paßt in Position (O) (O) auf der rechten Seite.
Seite 13
INST INST ALLA INST ALLA ALLA ALLA TION and SET UP TION and SET UP TION and SET UP TION and SET UP INST INST ALLA TION and SET UP C C C C C D D D D D A A A A A RIGHT SUPPORT SCALE RIGHT SUPPORT SCALE...
Seite 14
INST INST ALLA INST ALLA ALLA ALLA TION ET MONT TION ET MONT TION ET MONT A A A A A GE TION ET MONT INST INST ALLA TION ET MONT Vous pouvez maintenant aligner la RÈGLE DE SUPPOR la RÈGLE DE SUPPOR la RÈGLE DE SUPPOR la RÈGLE DE SUPPOR la RÈGLE DE SUPPORT DR...
Seite 16
POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE POUR COUPER DU VERRE A A A A A TTENTION TTENTION TTENTION TTENTION: : : : : TTENTION √ √ √ √ √ Portez toujours des lunettes, des gants et des vêtements de protection lorsque vous manipulez du verre ! Portez toujours des lunettes, des gants et des vêtements de protection lorsque vous manipulez du verre ! Portez toujours des lunettes, des gants et des vêtements de protection lorsque vous manipulez du verre ! Portez toujours des lunettes, des gants et des vêtements de protection lorsque vous manipulez du verre !
CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC CUTTING PLASTIC The Fletcher 3100 will score and break flat fracture sensitive plastics such as acrylics. Polycarbonates are not fracture sensitive and do not break readily from bending. It is not necessary to remove the protective coating prior to cutting. Insert the plastic cutting PILLAR POST PILLAR POST PILLAR POST...
Seite 18
Schieben Sie den Sc Schneidek hneidek hneidek hneidek hneidekopf opf hoch und drücken Sie den lang lang lang lang langen Hebel en Hebel en Hebel en Hebel (C) en Hebel (C) nieder, um die weißen A A A A A usbrec usbrec usbrec usbrec...
Seite 19
CUTTING MA CUTTING MA CUTTING MAT/MOUNT/ T/MOUNT/ T/MOUNT/ T/MOUNT/FO FOAM AM BO BOARD CUTTING MA CUTTING MA T/MOUNT/ A A A A A B B B B B REMEMBER, REMEMBER, THIS BLADE IS THIS BLADE IS Y SHARP Y SHARP Y SHARP.
Seite 20
POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES PANNEA ANNEA ANNEAUX DE ANNEA UX DE UX DE UX DE POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P POUR COUPER DES ENCADREMENTS ,DES P ANNEA UX DE MONT...
Seite 21
CUTTING HARDBOARD CUTTING HARDBOARD CUTTING HARDBOARD CUTTING HARDBOARD CUTTING HARDBOARD A A A A A B B B B B OP LEVERS OP LEVERS The measuring stop, provided with the Fletcher 3100, has two ST STOP LEVERS OP LEVERS OP LEVERS. See Figures 22 Figures 22 Figures 22 and 23...
Seite 22
POUR COUPER DES P POUR COUPER DES P POUR COUPER DES PANNEA ANNEA ANNEA ANNEAUX MDF UX MDF UX MDF UX MDF POUR COUPER DES P POUR COUPER DES P ANNEA UX MDF LEVIERS DE LEVIERS DE T T T T T A A A A A Q Q Q Q Q UET LEVIERS DE Le LEVIER DE Le LEVIER DE...
MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS MAINTENANCE AND ADJUSTMENTS With care and frequent cleaning, the Fletcher 3100 will remain in proper adjustment and will perform as expected indefinitely. GENERAL MAINTENANCE TIPS: GENERAL MAINTENANCE TIPS: GENERAL MAINTENANCE TIPS: GENERAL MAINTENANCE TIPS: GENERAL MAINTENANCE TIPS:...
ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES ENTRETIEN ET RÉGLAGES Avec de l’attention et un nettoyage fréquent, la Fletcher 3100 restera correctement réglée et performera comme prévu indéfiniment. CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN CONSEILS GÉNÉRAUX D’ENTRETIEN : Utilisez la BROSSE...
SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE SQUARING THE MACHINE If all screws remain tight, the machine should continue to produce cut pieces that have 90° corners. Verifying this condition is called "squaring" the machine. SQU U U U U ARING EDGE B ARING EDGE B ARING EDGE B...
Seite 26
POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE POUR METTRE LA MACHINE D’ÉQUERRE Si toutes les vis restent serrées, la machine devrait continuer à produire des pièces coupées qui ont des angles de 90 Vérifier cette condition s’appelle “mettre la machine d’équerre”.
REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD REMOVING THE CUTTING HEAD Follow these steps if it should ever be necessary to remove the cutting head. Loosen the bolts in the UPPER UPPER UPPER and LOWER BRACKETS.
Seite 28
POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE POUR RETIRER LA TÊTE DE COUPE Suivez ces consignes s’il devient nécessaire de retirer la tête de coupe. BRIDES DE FIXA BRIDES DE FIXA TION SUPÉRIEURE ET INFÉRIEURE.
PROBLEM SOL OBLEM SOL OBLEM SOLVING CHAR OBLEM SOL VING CHAR VING CHART T T T T VING CHAR OBLEM SOL VING CHAR CORRECTION CORRECTION CORRECTION CORRECTION CORRECTION PROBLEM PROBLEM PROBABLE CAUSE PROBABLE CAUSE PROBLEM PROBLEM PROBLEM PROBABLE CAUSE PROBABLE CAUSE PROBABLE CAUSE Glass cutter skips Worn wheel...
Seite 30
T T T T T ABLEA ABLEA ABLEAU DE RÉSOLUTION DES PR ABLEA U DE RÉSOLUTION DES PR U DE RÉSOLUTION DES PROBLÈMES U DE RÉSOLUTION DES PR OBLÈMES OBLÈMES OBLÈMES ABLEA U DE RÉSOLUTION DES PR OBLÈMES PROBLÈME PROBLÈME CAUSE PROBABLE CAUSE PROBABLE CORRECTION...
Seite 31
10-11 MAINTENANCE P MAINTENANCE P MAINTENANCE PAR ARTS MAINTENANCE P MAINTENANCE P Ref. Ref. Part Part Ref. Ref. Ref. Part Part Part Description Description Quantity Quantity Description Description Description Quantity Quantity Quantity 4,13 12-200 Tubes 12-210 Speed Screw 12-201 Clamp Assembly 12-203 Left Squaring Edge Bar 36-012...
Seite 32
PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN PIECES D'ENTRETIEN Piece No. Piece No. Piece No. Piece No. Piece No. Description Description Description Description Description Quantité Quantité Quantité Quantité Quantité Réf. Réf. Réf. Réf. Réf. Tubes 12-200 Vis de vitesse 12-210 Assemblage de bride de serrage 12-201...