Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG Electrolux LAVATHERM 5684EX Benutzerinformation

AEG Electrolux LAVATHERM 5684EX Benutzerinformation

Kondensationstrockner

Werbung

LAVATHERM 5684EX
Benutzerinformation
Kondensationstrockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux LAVATHERM 5684EX

  • Seite 1 LAVATHERM 5684EX Benutzerinformation Kondensationstrockner...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise Gerätebeschreibung Bedienblende Vor der ersten Benutzung Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Programmtabelle Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Einfülltür / Einlegen der Wäsche Programmauswahl Funktion SCHON Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS Funktion SIGNAL Funktion ZEITWAHL Funktion ZEITVORWAHL Funktion KINDERSICHERUNG Starten des Programms...
  • Seite 4 Inhalt Geräteeinstellungen Technische Daten Verbrauchswerte Hinweise für Prüfinstitute Aufstellen der Maschine Aufstellen der Maschine Entfernen der Transportsicherungen Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör Umweltschutz Verpackungsmaterial Altgeräte Hinweise zum Umweltschutz Kundendienst Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Europäische Garantie www.electrolux.com Änderungen vorbehalten...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsan- weisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara- turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funk- tionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen. • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen Bei Kindern

    Wichtige Sicherheitshinweise • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netz- kabel steht. •...
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern. • Lagern Sie alle Waschmittel an einer sicheren Stelle außerhalb der Reichweite von Kindern.
  • Seite 9: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Bedienblende Schublade mit Kondensatbehälter Trommelbeleuchtung Feinfilter (Flusenfilter) Grobsieb (Flusensieb) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Taste zum Öffnen der Sockeltür Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar)
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Bedienblende Programmwähler und Schalter AUS Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Anzeige Vor der ersten Inbetriebnahme Vor der ersten Benutzung Reinigen Sie die Trommel des Gerätes mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um fertigungsbe- dingte Rückstände aus der Trommel zu entfernen.
  • Seite 11 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche • Sortieren nach Pflegekennzeichen. Die Pflegekennzeichen bedeuten: Trocknen mit niedri- Trocknen im Wäsche- Trocknen im Wäsche- Trocknen mit norma- ger Temperatur (drü- trockner grundsätz- trockner nicht zuläs- ler Temperatur cken Sie die SCHON- lich möglich Taste!) Geben Sie keine nasse Wäsche in das Gerät, die nicht laut Pflegekennzeichnung für die Trocknung in einem Trockner geeignet ist!
  • Seite 12: Programmtabelle

    Programmtabelle Programmtabelle Zusatz-Funktio- Anwendung/Eigenschaften Durchtrocknen von dicken oder mehrlagi- EXTRATRO- 7 kg • • • • gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, CKEN Bademänteln, Baumwolle. Durchtrocknen von dicken Textilien wie z. SCHRANK- 7 kg • • • • B. Frotteehandtüchern, Handtüchern, TROCKEN Baumwolle.
  • Seite 13 Programmtabelle Zusatz-Funktio- Anwendung/Eigenschaften BETTWÄ- Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, 3 kg • • • • SCHE Kopfkissen-, Bettbezüge, Tagesdecken). Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke JEANS 7 kg • • • • (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG. Die Maschine ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet. Einfülltür / Einlegen der Wäsche 1.
  • Seite 15: Funktion Schon

    Täglicher Gebrauch Funktion SCHON Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z.B. Acryl, Viskose). Bei diesem Pro- gramm ist die Hitze verringert. Die Funktion SCHON ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet! So aktivieren Sie diese Funktion: 1.
  • Seite 16: Funktion Zeitwahl

    Täglicher Gebrauch – Programmabbruch durch eine Warnmeldung – Alarmmeldung So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro- gramm. 2. Drücken Sie die Taste SIGNAL; die LED über der Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SIGNAL erneut.
  • Seite 17: Funktion Kindersicherung

    Täglicher Gebrauch 2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so oft, bis die gewünschte Startzeit- verzögerung auf dem Display ange- zeigt wird, z.B. 12h, wenn das Pro- gramm in 12 Stunden anlaufen soll. Zeigt das Display 20h an und Sie drü- cken erneut die Taste, wird die Stat- zeitvorwahl gelöscht.
  • Seite 18: Starten Des Programms

    Täglicher Gebrauch Starten des Programms Drücken Sie die Taste START PAUSE. Die LED über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet jetzt kontinuierlich. Das Programm läuft an. Auf dem Display wird die Restzeit oder die Startzeitvorwahl (sofern aktiviert) angezeigt. Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programmwähler auf AUS und dann auf ein neues Programm.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutz- programm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutz- programms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu ver- meiden.) Wenn die Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS gewählt wurde, wird die Knit- terschutzphase um 60 Minuten verlängert.
  • Seite 20 Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Einfülltür Streichen Sie mit einer feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der auf dem unteren Rand der Einfüll- öffnung angeordnet ist. Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird.
  • Seite 21 Reinigung und Pflege Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbe- reich Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm ge- reinigt zu werden, muss jedoch re- gelmäßig kontrolliert und bei Be- darf von Flusen gesäubert werden.
  • Seite 22: Reinigen Der Türdichtung

    Reinigung und Pflege Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondenswasserbehälters Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockengang entleeren. Wenn der Kondenswasserbehälter voll ist, wird ein laufendes Programm automa- tisch abgebrochen und die Warnleuchte leuchtet.
  • Seite 23: Den Wärmetauscher Reinigen

    Reinigung und Pflege Den Wärmetauscher reinigen Wenn die Warnleuchte leuchtet, muss der Wärmetauscher gereinigt werden. VORSICHT! Der Gerätebetrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädi- gen. Dadurch erhöht sich auch der Energieverbrauch. 1. Öffnen Sie die Tür. 2. Öffnen Sie die Tür in der Sockelblen- de.
  • Seite 24: Reinigen Der Trommel

    Reinigung und Pflege 7. Den Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause. 8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide Verriegelungen nach unten, bis sie einrasten). 9. Schließen Sie die Tür in der Sockelblende. VORSICHT! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher.
  • Seite 25: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Kleine Störungen selbst beheben E... Wenn während des Betriebs der Fehlercode (mit einer Zahl oder einem Buch- staben) auf dem LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Setzen Sie das Programm zurück. Drücken Sie die Taste START PAUSE. Benachrich- tigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes, wenn die Stö- rung fortbesteht.
  • Seite 26 Was tun, wenn ... Den Programmwähler auf BE- Programmwähler in Stellung AUS. LEUCHTUNG oder ein beliebiges Trommelbeleuchtung Programm drehen. funktioniert nicht. Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Lampe durchgebrannt. Abschnitt). Die angezeigte Pro- grammdauer ändert Die Programmdauer wird automa- Das ist ein automatischer Vorgang sich unregelmäßig tisch je nach Wäschemenge und und kein Gerätefehler.
  • Seite 27: Austausch Der Lampe Der Trommelbeleuchtung

    Was tun, wenn ... Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst, Art.-Nr. 112 552 000-5. Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Mi- nuten ab. WARNUNG! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! WARNUNG!
  • Seite 28: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft deakti- 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- viert gramm. 2. Drücken Sie die Tasten SCHON und KNITTERSCHUTZ PLUS gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Der Summer ist nun standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste SIGNAL können Sie das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/ – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Die Höhe kann verstellt werden um...
  • Seite 30: Aufstellen Der Maschine

    Aufstellen der Maschine • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei halber Beladung. • Feuchtegrad (beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN, BAUMWOLLE BÜGELTROCKEN und MISCHGEWEBE SCHRANKTROCKEN) • Kondensationseffizienz (Korrektur entsprechend Feuchtegrad) beim Programm BAUMWOLLE SCHRANKTROCKEN bei Standardbeladung und halber Beladung.
  • Seite 31: Entfernen Der Transportsicherungen

    Aufstellen der Maschine WARNUNG! Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden. WARNUNG! Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür mit einem Scharnier, das dem des Gerätes gegenüber liegt, installiert werden. Entfernen der Transportsicherungen VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
  • Seite 32: Wechsel Des Türanschlags

    Aufstellen der Maschine Nach der Installation des Gerätes muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schu- ko-Steckdose erfolgen. Wechsel des Türanschlags WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie den Türanschlag wechseln. Öffnen Sie die Einfülltür.
  • Seite 33: Sonderzubehör

    Aufstellen der Maschine Die Deckplatten D von der Frontsei- te des Gerätes abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbringen. Das Türschloss E abschrauben, et- was nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. Mehrmals den Druckknopf F ein- und ausdrücken, leicht auf die Ab- deckung drücken und diese von der Gerätevorderseite abnehmen.
  • Seite 34: Umweltschutz

    Umweltschutz Bausatz 12512251/ für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Si- phon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, darf jedoch nicht aus dem Gerät ausgebaut werden. Siehe Abschnitt "Ge- räteeinstellungen" für die Deaktivierung die Leuchte BEHÄLTER. Max.
  • Seite 35 Umweltschutz • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; – auf gute Belüftung des Aufstellungsraums achten; – den Mikrofein- und den Feinfilter nach jedem Trockengang reinigen; –...
  • Seite 36: Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Gebrauchs- anweisung den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?) Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an unsere Kunden- dienstabteilung oder an unsere lokale Kundendienstorganisation. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti- gen wir folgende Angaben: –...
  • Seite 37 Garantie/Kundendienst duktbeschreibung für dieses Gerät aufgeführten Eigenschaften aufweist. Ein Mangel liegt nur dann vor, wenn der Wert oder die Gebrauchstauglichkeit die- ses Gerätes erheblich gemindert ist. Zeigt sich der Mangel nach Ablauf von sechs (6) Monaten ab dem Übergabezeitpunkt, so hat der Verbraucher nach- zuweisen, daß...
  • Seite 38: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Österreich Sehr geehrter Kunde! Wir, die Electrolux Hausgeräte GmbH, beglückwünschen Sie zum Erwerb eines Ge- rätes aus dem Electrolux Konzern. Für dieses Gerät räumen wir Ihnen, als Verbrau- cher im Sinne des Konsumentenschutzgesetzes gemäß den nachstehenden Bedin- gungen, eine besondere Garantie ein, die Ihnen zusätzliche Rechte gewährt. 1.
  • Seite 39: Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Nördliches Burgenland

    Garantie/Kundendienst 5. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außer- halb des Gerätes entstandener Schäden sind - soweit eine Haftung nicht zwin- gend gesetzlich angeordnet ist - ausgeschlossen. 6. Durch diese Garantie wird der Gewährleistungsanspruch des Kunden gegen den Händler, bei dem er das Gerät gekauft hat, weder eingeschränkt noch auf- gehoben.
  • Seite 40: Europäische Garantie

    Europäische Garantie Fax: 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H & CO KEG 5020 Salzburg, Gnigler Straße 18 Tel.: 0662/872714 Fax: 0662/872714-4 Internet: woerndl-kundendienst@aon.at Kundendienststelle Kärnten, Osttirol Elektroservice H. Schneider 9020 Klagenfurt, Rosentalerstraße 189 Tel.: 0463/29993 Fax: 0463/29993-4 Internet: elektroservice.schneider@aon.at Kundendienststelle Tirol BEP! Hausgeräte-Kundendienst GesmbH 6020 Innsbruck, Amraser Straße 118...
  • Seite 41: Www.electrolux.com

    Europäische Garantie • Die Gerätegarantie beginnt an dem Datum, an dem Sie das Gerät gekauft haben. Dies wird durch ein gültiges Kaufdokument bescheinigt, das von dem Verkäufer des Gerätes ausgestellt wurde. • Die Gerätegarantie gilt für denselben Zeitraum und in demselben Ausmaß für Arbeitszeit und Teile, wie sie für dieses spezielle Modell oder diese spezielle Ge- rätereihe in Ihrem neuen Aufenthaltsland gelten.
  • Seite 42 Europäische Garantie Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessa- loniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija...
  • Seite 43 Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans- gatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"...
  • Seite 44 www.electrolux.com Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at...

Inhaltsverzeichnis