Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

AEG Electrolux LAVATHERM 56840R Benutzerinformation

Kondenstrockner mit trocknungskorb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVATHERM 56840R:

Werbung

LAVATHERM 56840R
Benutzerinformation
Kondenstrockner mit
Trocknungskorb

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG Electrolux LAVATHERM 56840R

  • Seite 1 LAVATHERM 56840R Benutzerinformation Kondenstrockner mit Trocknungskorb...
  • Seite 2 Verehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Qualitätsprodukte entschieden haben. Dieses Gerät bietet Ihnen eine perfekte Synthese aus funktionellem Design und wegweisender Spitzentechnologie. Überzeugen Sie sich selbst von dem Entwicklungsvorsprung unserer Produkte, die bei Leistungsfähigkeit und Bedienung eine absolute Spitzenposition einnehmen. Besonderer Wert wurde zudem auf so wichtige Aspekte wie Umweltfreundlichkeit und Energieersparnis gelegt, die integraler Bestandteil aller unserer Produkte sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise Produktbeschreibung Bedienblende Vor der ersten Benutzung Sortieren und Vorbereiten der Wäsche Programmtabelle Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Einfülltür / Einlegen der Wäsche Programmauswahl Funktion SCHON Funktion KNITTERSCHUTZ PLUS Funktion SIGNAL Funktion ZEITWAHL Funktion ZEITVORWAHL Funktion KINDERSICHERUNG Starten des Programms...
  • Seite 4 Inhalt Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung Geräteeinstellungen Technische Daten Verbrauchswerte Hinweise für Prüfinstitute Aufstellen der Maschine Aufstellen der Maschine Entfernen der Transportsicherungen Auspacken des Trocknungskorbs Elektrischer Anschluss Wechsel des Türanschlags Sonderzubehör Umweltschutz Verpackungsmaterial Altgeräte Hinweise zum Umweltschutz Garantiebedingungen Garantie/Kundendienst Garantie/Kundendienst Europäische Garantie Kundendienst www.electrolux.com...
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Wichtige Sicherheitshinweise Gebrauchsanweisung Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Gebrauchsan- weisung aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
  • Seite 6 Wichtige Sicherheitshinweise • Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Repara- turen durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteilen. • Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
  • Seite 7: Sicherheitsvorkehrungen Bei Kindern

    Wichtige Sicherheitshinweise • Achten Sie bei der Aufstellung darauf, dass das Gerät nicht auf dem Netzkabel steht. • Wird die Maschine auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. • Vergewissern Sie sich nach der Aufstellung, dass das Gerät nicht auf dem Netz- kabel steht.
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise • Das Gerät darf nicht von kleinen Kindern oder Behinderten ohne Aufsicht bedient werden. • Kinder sollten sorgsam beaufsichtigt werden, so dass sie nicht dem Gerät spielen können. • Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - Erstickungsgefahr! Halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Produktbeschreibung Bedienblende Schubkasten mit Kondensatbehälter Feinfilter (Flusenfilter) Trommelbeleuchtung Filtersieb (Flusensieb) Trocknungskorb Einfülltür (Türanschlag umsetzbar) Mikro-Feinfilter (Flusensieb) Typenschild Öffnungstaste der Tür im Sockel Wärmetauscher hinter der Tür im Sockel Luftschlitze (Höhenverstellbare) Schraubfüße...
  • Seite 10: Bedienblende

    Bedienblende Bedienblende Programmwähler und AUS Schalter Funktionstasten Taste START PAUSE Taste ZEITVORWAHL Display Funktions- und Warnleuchten Vor der ersten Benutzung Reinigen Sie die Trockentrommel mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kurzes Trockenprogramm (30 MIN) mit feuchter Wäsche aus, um alle Herstellungsreste aus der Trommel zu entfernen.
  • Seite 11 Sortieren und Vorbereiten der Wäsche • Sortieren nach Wäschehinweisen. Die Pflegekennzeichen haben folgende Be- deutungen: Trocknen mit niedri- Trocknen im Wäsche- Trocknen mit norma- ger Temperatur (drü- Nicht trocknerge- trockner grundsätz- ler Temperatur cken Sie die Taste eignet lich möglich SCHON) Trocknen Sie keine Textilien in dem Gerät, die den Angaben auf dem Wäscheetikett zufolge nicht trocknergeeignet sind.
  • Seite 12: Programmtabelle

    Programmtabelle Programmtabelle Zusatzfunktionen Textilien/Wäscheart Intensives Trocknen von dicken Textilien EXTRATRO- 7 kg • • • • wie z.B. Frotteehandtüchern und Bade- CKEN mänteln. Intensives Trocknen von gleichmäßig di- SCHRANK- 7 kg • • • • cken Textilien wie z.B. Frotteehandtüchern, TROCKEN Strickwaren, Handtüchern.
  • Seite 13 Programmtabelle Zusatzfunktionen Textilien/Wäscheart • SPORTKLEI- Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Po- 2 kg • • • DUNG lyester. Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hemden und 1 kg Blusen; das das Bügeln kinderleicht macht. (ode Das Ergebnis hängt von der Art und der •...
  • Seite 14: Täglicher Gebrauch

    Täglicher Gebrauch Täglicher Gebrauch Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCH- TUNG. Die Maschine ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet. Einfülltür / Einlegen der Wäsche 1.
  • Seite 15: Funktion Schon

    Täglicher Gebrauch Funktion SCHON Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Fasern mit dem Pflegekennzeichen und für temperaturempfindliche Textilien (z.B. Acryl, Viskose). Bei diesem Pro- gramm ist die Hitze verringert. Die Funktion SCHON ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet! So aktivieren Sie diese Funktion: 1.
  • Seite 16: Funktion Zeitwahl

    Täglicher Gebrauch – Programmabbruch durch eine Warnmeldung – Alarmmeldung So aktivieren Sie diese Funktion: 1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro- gramm. 2. Drücken Sie die Taste SIGNAL; die LED über der Taste leuchtet. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste SIGNAL erneut.
  • Seite 17: Funktion Kindersicherung

    Täglicher Gebrauch 2. Drücken Sie die Taste ZEITVORWAHL so oft, bis die gewünschte Startzeit- verzögerung auf dem Display ange- zeigt wird, z.B. 12h, wenn das Pro- gramm in 12 Stunden anlaufen soll. Zeigt das Display 20h an und Sie drü- cken erneut die Taste, wird die Stat- zeitvorwahl gelöscht.
  • Seite 18: Starten Des Programms

    Täglicher Gebrauch Starten des Programms Drücken Sie die Taste START PAUSE. Die LED über der Taste blinkt nicht mehr, sondern leuchtet jetzt kontinuierlich. Das Programm läuft an. Auf dem Display wird die Restzeit oder die Startzeitvorwahl (sofern aktiviert) angezeigt. Ändern eines Programms Um ein irrtümlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programmwähler auf AUS und dann auf ein neues Programm.
  • Seite 19 Täglicher Gebrauch Dem Trockenprogramm folgt (mit Ausnahme der Programme KORB SPORTSCHUHE und KORB WOLLE) automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzpro- gramms jederzeit entnommen werden.
  • Seite 20: Trocknungskorb

    Trocknungskorb Trocknungskorb Der Trocknungskorb bietet die Möglichkeit, maschinenwaschbare Wolltextilien und Sportschuhe zu trocknen. Der Trocknungskorb dreht sich nicht mit der Trocken- trommel. Dadurch können Wollkleidung und Sportshuhe getrocknet werden. Nasse Wolle sollte so wenig wie möglich bewegt werden, da sie zum Verfilzen neigt; der Trocknungskorb ist eine Lösung.
  • Seite 21 Trocknungskorb Nehmen Sie die Einlegesohlen aus den Schu- hen und legen Sie sie neben die Schuhe in den Trocknungskorb. Binden Sie die Schnürsenkel zusammen. 4. Wählen Sie die gewünschte Programmdauer in Schritten von 10 Mi- nuten aus einem Bereich von 20 bis 180 Minuten.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Reinigung und Pflege Reinigung der Flusenfilter Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikrofein- und Feinfilter) müssen für den optimalen Trocknerbetrieb nach jedem Trockengang gereinigt werden. Die Warnleuchte erinnert Sie daran. VORSICHT! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flu- senfilter.
  • Seite 23 Reinigung und Pflege Drücken Sie den Entriegelungs- knopf auf dem Filtersieb nach un- ten. Das Filtersieb springt heraus. Ziehen Sie den Feinfilter heraus. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit der feuchten Hand. Reinigen Sie den gesamten Filterbe- reich Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm ge-...
  • Seite 24: Reinigen Der Türdichtung

    Reinigung und Pflege Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht voll- ständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden. Reinigen der Türdichtung Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab. Entleeren des Kondenswasserbehälters Den Kondenswasserbehälter nach jedem Trockengang entleeren.
  • Seite 25: Den Wärmetauscher Reinigen

    Reinigung und Pflege 2. Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder einen Behälter. 3. Schieben Sie das Ablaufrohr nach unten und setzen Sie den Behälter wieder ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen worden ist: Drücken Sie die Taste START PAUSE, um das Trockenprogramm fortzusetzen.
  • Seite 26: Reinigen Der Trommel

    Reinigung und Pflege 4. Drehen Sie beide Verriegelungen nach innen. 5. Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst gerade, um zu verhin- dern, dass verbliebenes Wasser ver- schüttet wird. 6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über eine Waschschüssel.
  • Seite 27: Reinigen Der Bedienblende Und Des Gerätegehäuses

    Reinigung und Pflege Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z.B.
  • Seite 28: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn ... Was tun, wenn ... Kleine Störungen selbst beheben E... Wenn während des Betriebs der Fehlercode (mit einer Zahl oder einem Buch- staben) auf dem LCD-Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Setzen Sie das Programm zurück. Drücken Sie die Taste START PAUSE. Benachrich- tigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes, wenn die Störung fortbesteht.
  • Seite 29: Austausch Der Lampe Der Trommelbeleuchtung

    Was tun, wenn ... Nach Drücken einer Trocknen gesperrt. Nach dem Pro- Taste erscheint die Den Programmwähler auf AUS dre- grammstart kann die Option nicht Meldung auf dem hen. Das Programm neu wählen. mehr angewählt werden. LCD-Display. Den Programmwähler auf BE- Programmwähler in Stellung AUS.
  • Seite 30 Was tun, wenn ... WARNUNG! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen. 1. Die Abdeckung über der Glühbirne abschrauben (sie ist leicht oben über der Einfüllöffnung zu finden;...
  • Seite 31: Geräteeinstellungen

    Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Einstellung Implementierung SIGNAL dauerhaft deakti- 1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro- viert gramm. 2. Drücken Sie die Tasten SCHON und KNITTERSCHUTZ PLUS gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden lang gedrückt. 3. Der Summer ist nun standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste SIGNAL können Sie das akustische Signal aktivieren oder deaktivieren.
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EEC vom 19.02.1973 Niederspannungsrichtlinie – 89/336/EEC vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie und Änderungsverordnung 92/31/ – 93/68/EEC vom 22.07.1993 Richtlinie zur CE-Kennzeichnung Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Tiefe bei geöffneter Tür 109 cm Die Höhe kann um...
  • Seite 33: Hinweise Für Prüfinstitute

    Hinweise für Prüfinstitute Hinweise für Prüfinstitute Von den Prüfinstituten zu prüfende Parameter: • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Endfeuchtigkeit) beim Programm Koch-/Buntwäsche, schranktrocken und Nennbeladung. • Energieverbrauch (Korrektur entsprechend Endfeuchtigkeit) beim Programm Koch-/Buntwäsche, schranktrocken und halber Beladung. • Endfeuchtigkeit (bei Schranktrocken Baumwolle, Bügeltrocken Baumwolle und Schranktrocken Pflegeleicht) •...
  • Seite 34: Entfernen Der Transportsicherungen

    Aufstellen der Maschine Die vom Wäschetrockner austretende Heißluft kann Temperaturen bis zu 60°C er- reichen. Das Gerät muss daher auf hochtemperaturbeständigen Böden aufgestellt werden. Während des Betriebs des Trommeltrockners muss die Raumtemperatur im Bereich von +5°C und +35°C liegen, anderenfalls werden die Geräteleistungen beeinträch- tigt.
  • Seite 35: Auspacken Des Trocknungskorbs

    Aufstellen der Maschine Auspacken des Trocknungskorbs VORSICHT! Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial und den Trock- nungskorb aus der Trommel Auspacken des Trocknungskorbs: 1. Ziehen Sie den oberen Polystyrolschutz ab. 2. Entfernen Sie das Gummiband, mit der Korb am Behälter befestigt ist. Ziehen Sie vorsichtig am Korbgriff (nicht bis zum Ende).
  • Seite 36: Wechsel Des Türanschlags

    Aufstellen der Maschine Nach der Installation des Gerätes muss das Netzkabel leicht zugänglich sein. Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Schuko-Steckdose erfolgen. Wechsel des Türanschlags WARNUNG! Der Wechsel des Türanschlags darf nur von einem Fachmann ausgeführt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
  • Seite 37: Sonderzubehör

    Aufstellen der Maschine Die Deckplatten E von der Frontseite des Gerätes abschrau- ben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anbrin- gen. Das Türschloss F abschrauben, et- was nach unten drücken und von der Gerätevorderseite abnehmen. Ziehen Sie den Kabelstecker von dem Türschloss F ab.
  • Seite 38: Umweltschutz

    Umweltschutz Bausatz für Kondensatableitung nach außen Anbau an Ihr Gerät Bausatz 125 122 510 für direkte Ableitung des Kondensats in ein Becken, einen Siphon, in ein Gully usw. Der Kondenswasserbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, darf jedoch nicht aus dem Gerät ausgebaut werden. Siehe Abschnitt "Zusatzfunktionen"...
  • Seite 39: Hinweise Zum Umweltschutz

    Umweltschutz Hinweise zum Umweltschutz • Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Und das ganz ohne Weich- spüler. • Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlitze im Gerätesockel immer frei sind; – die in der Programmtabelle aufgeführten Füllmengen einhalten; –...
  • Seite 40: Garantiebedingungen

    Garantie/Kundendienst Garantiebedingungen Garantie/Kundendienst Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
  • Seite 41: Garantie/Kundendienst

    Garantie/Kundendienst werden, soweit möglich, am Aufstellungsort, sonst in unserer Kundendienst- werkstatt durchgeführt. 5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung noch einen Neubeginn der Garantiezeit für dieses Gerät; ausgewechselte Teile gehen in unser Eigen- tum über. 6. Mängelansprüche aus dieser Garantie verjähren in zwei (2) Jahren ab dem Zeitpunkt der Übergabe des Gerätes vom Händler an den Verbraucher, der durch Original-Kaufbeleg (Kassenzettel, Rechnung) zu belegen ist;...
  • Seite 42: Zentrale: Kundendienst Wien, Niederösterreich, Nördliches Burgenland

    Garantie/Kundendienst 3. Die Garantiezusage umfasst die Behebung oben dargestellter Mängel am Gerät innerhalb angemessener Frist nach Mitteilung des Mangels durch Verbesse- rung. Die zu diesem Zweck erforderlichen Aufwendungen, insbesondere Trans- port-, Weg-, Arbeits-, und Materialkosten werden von uns getragen. Über die Verbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie nicht eingeräumt.
  • Seite 43 Garantie/Kundendienst Fax: 01/86640-300 Internet: kundendienst@electrolux.co.at Kundendienststelle Oberösterreich Hausgeräte Kundendienst GmbH 4030 Linz, Winetzhammerstraße 8 Tel.: 0732/383031 Fax: 0732/383031-23 Internet: hg.kundendienst.linz@aon.at Kundendienststelle Steiermark, südliches Burgenland A. Hell - Hausgeräteservice 8020 Graz, Asperngasse 2 Tel.: 0316/572615 Fax: 0316/572615-30 Internet: office@a-hell.at Kundendienststelle Salzburg Hausgeräte Kundendienst Wörndl Elektro Ges.m.b.H &...
  • Seite 44: Europäische Garantie

    Europäische Garantie Internet: stewa.strom@utanet.at Europäische Garantie Für dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführten Ländern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der in der Gerätegarantie oder andernfalls gesetzlich festgelegt ist. Wenn Sie aus einem dieser Länder in ein anderes der unten aufgeführten Länder ziehen, wird die Gerätegarantie unter fol- genden Voraussetzungen mit übertragen: •...
  • Seite 45: Kundendienst

    Europäische Garantie Kundendienst Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungs- anleitungen den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...?). Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an unsere Kunden- dienstabteilung oder an unsere lokale Kundendienstorganisation.
  • Seite 46 Europäische Garantie España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bed- fordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338...
  • Seite 47 Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Görans- gatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı...
  • Seite 48 www.electrolux.com www.electrolux.com www.aeg-electrolux.de www.aeg-electrolux.at...

Inhaltsverzeichnis