Herunterladen Diese Seite drucken

Canon i-SENSYS MF5900 serie Handbuch Seite 7

Wlan-einstellungen

Werbung

Searching...
Do you want to
Press the access point
connect with new
WPS button for about
settings?
5 seconds.
Yes
No
Cancel: Press Stop
Connection will be
Recherche...
lost and replaced
Maintenir bouton point
with new set. OK?
d'accès WPS enfoncé
pendant env. 5 s.
Oui
Non
Annuler: App. Stop
Press [
] to select, and press
Within 2 minutes, press and hold the WPS button on the
[OK].
wireless LAN router or access point for approximately 5
seconds.
If <Cannot fi nd access point> is displayed.
Press [OK] to close the screen and resume from two steps
before.
Appuyer sur [
] pour sélectionner
Dans les 2 minutes qui suivent, appuyer sur le bouton
l'option voulue, puis appuyer sur
WPS du routeur ou point d'accès de réseau sans fi l, et
[OK].
maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes.
Si le message <Point d'accès introuvable> s'affi che.
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure
deux étapes plus haut.
Premere [
] per effettuare la
Entro due minuti, tenere premuto per circa 5 secondi il
selezione e premere [OK].
pulsante WPS che si trova sul router o sull'Access Point
LAN wireless.
Se viene visualizzato il messaggio <Punto di accesso non
trovato>.
Premere [OK] per chiudere la schermata e riprendere la
procedura tornando indietro di due passaggi.
Drücken Sie zur Auswahl [
], und
Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die WPS-Taste
drücken Sie [OK].
am Router oder Access Point für Wireless LAN ca. 5
Sekunden lang gedrückt.
Wenn <Access Point kannte nicht gefunden werden>
angezeigt wird.
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und führen
Sie die beiden vorherigen Schritte erneut aus.
When the wireless LAN or access point is detected, the Wi-Fi indicator blinks.
When the setting is completed, the Wi-Fi indicator turns on.
If an Error Message Appears
Press [OK] to close the screen, and repeat from three steps before.
If the access point cannot be detected even after retrying, see the following.
e-Manual -> "Troubleshooting" -> "Troubleshooting" -> "Network Problems" ->
"Wireless LAN Troubles"
Une fois le routeur ou point d'accès de réseau sans fi l détecté, le témoin Wi-Fi clignote.
Une fois le réglage défi ni, le témoin Wi-Fi s'allume.
Si un message d'erreur s'affi che
Appuyer sur [OK] pour fermer l'écran et reprenez la procédure trois étapes plus haut.
Si cette nouvelle tentative ne permet pas de détecter le point d'accès, voir ce qui suit.
Manuel électronique -> "Dépannage" -> "Dépannage" -> "Problèmes de réseau" ->
"Problèmes liés au réseau sans fi l"
Al rilevamento della LAN wireless o dell'Access Point, l'indicatore Wi-Fi lampeggia.
Completata la confi gurazione, l'indicatore Wi-Fi si accende.
Se viene visualizzato un messaggio di errore
Premere [OK] per chiudere la schermata e ripetere la procedura tornando indietro di tre passaggi.
Se l'Access Point non viene rilevato anche dopo aver riprovato, consultare la sezione seguente.
e-Manual -> "Risoluzione dei problemi" -> "Risoluzione dei problemi" -> "Problemi di
rete" -> "Problemi della rete LAN wireless"
Wenn das Wireless LAN oder der Access Point für Wireless LAN erkannt wurde, blinkt die Wi-Fi-Anzeige.
Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, leuchtet die Wi-Fi-Anzeige dauerhaft.
Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird
Drücken Sie [OK], um den Bildschirm zu schließen, und wiederholen Sie die drei vorherigen Schritte.
Wenn auch nach dem erneuten Versuch kein Access Point erkannt werden kann, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung -> "Störungsbeseitigung" -> "Störungsbeseitigung" -> "Netzwerkprobleme"
-> "Probleme mit dem Wireless LAN"
7
1
2
3
4-A
4-B
A-1
A-2
Wait until the machine retrieves the IP address
automatically (approx. 2 minutes).
If you want to set the IP address manually, see the
following.
e-Manual "Setting the IPv4 Address"
e-Manual "Setting the IPv6 Address"
Attendez que la machine récupère automatiquement
l'adresse IP (il faut environ 2 minutes).
Pour défi nir manuellement l'adresse IP, voir les
rubriques suivantes.
Manuel électronique -> "Défi nition de l'adresse IPv4"
Manuel électronique -> "Défi nition de l'adresse IPv6"
Attendere che la macchina recuperi
automaticamente l'indirizzo IP (2 minuti circa).
Se si desidera impostare manualmente l'indirizzo
IP, vedere le sezioni seguenti.
e-Manual "Impostazione dell'indirizzo IPv4"
e-Manual "Impostazione dell'indirizzo IPv6"
Warten Sie, bis das Gerät die IP-Adresse
automatisch abgerufen hat (ca. 2 Minuten).
Wenn Sie die IP-Adresse manuell festlegen
möchten, lesen Sie unter Folgendem nach.
e-Anleitung "Festlegen der IPv4-Adresse"
e-Anleitung "Festlegen der IPv6-Adresse"

Werbung

loading