Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC KD-G333 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KD-G333:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

CD RECEIVER
CD-RECEIVER
RÉCEPTEUR CD
SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD
KD-G333/KD-G332/KD-G331
Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5.
Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5.
Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
Per le istruzioni d'installazione e di collegamento, vedere il manuale a parte.
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GET0406-001A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC KD-G333

  • Seite 1 CD RECEIVER CD-RECEIVER RÉCEPTEUR CD SINTOAMPLIFICATORE CON RIPRODUTTORE DI CD KD-G333/KD-G332/KD-G331 Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 5. Per annullare la demo del display, vedere a pagina 5. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handbuch.
  • Seite 2: Achtung Bei Der Lautstärkeeinstellung

    Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die Bedienfeld — ..4 ¢ KD-G333/KD-G332/KD-G331 -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Erste Schritte ........5 Grundlegende Bedienung ........5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Bedienung des Tuners ......
  • Seite 4: Bedienfeld

    Bedienfeld — KD-G333/KD-G332/KD-G331 Beschreibung der Teile Displayfenster (Auswurf)-Taste (Bedienfeld-Freigabe)-Taste Ladeschlitz Diskinformation-Anzeigen— (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste TAG (Tag-Information), (Track/Datei), SOURCE-Taste (Ordner) Displayfenster DISC-Anzeige BAND-Taste Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste RND (Zufall), (Disk), (Ordner), ¢ -Tasten RPT (Wiederholung) Steuerregler RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY SEL (Wählen)-Taste Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono),...
  • Seite 5: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 12 und 13. Einschalten. [Gedrückthalten] Ÿ [Drehen] * Sie können nicht „DISC“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disk im Gerät eingesetzt ist. 1 Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
  • Seite 6: Bedienung Des Tuners

    Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, Bedienung des Tuners wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt. Speichern von Sendern Ÿ Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
  • Seite 7: Hören Eines Festsenders

    Suche nach bevorzugten UKW- [Gedrückthalten] RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie Die Festsendernummer blinkt eine nach deren PTY-Code suchen. Zeit lang. • Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe Folgendes. Hören eines Festsenders Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint. Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen.
  • Seite 8: Verwenden Des Standbyempfangs

    PTY-Standbyempfang Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6), unter der gespeichert werden soll. PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. [Gedrückthalten] Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite Beisp.: Wenn „ROCK M“...
  • Seite 9: Automatische Senderauswahl -Programmsuche

    Ÿ Automatische Senderauswahl —Programmsuche Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der betreffende Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz Zum Stoppen der...
  • Seite 10: Auswurfsperre

    : Verflossene Spielzeit mit der aktuellen Zur Wahl eines bestimmten Stücks Stücknummer in einem Ordner (bei MP3- und : Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer WMA-Disk): : Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf Auswurfsperre Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist, erscheint Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre „NO NAME“.
  • Seite 11: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Einstellen des Klangs Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem einstellen. Musikgenre entspricht (C-EQ: Spezieller Equalizer). [Drehen] Vorgabewerte LOUD (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige, [Bereich] Anzeige (Für) BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] USER Stellen Sie die Tiefen ein.
  • Seite 12: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)- Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. ein. [Drehen] [Gedrückthalten] Wiederholen Sie die Schritte Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich. Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]...
  • Seite 13 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) PTY-STBY * OFF, PTY-Codes Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9]. PTY-Standby TA VOL * VOL 00 – VOL [Anfänglich: VOL 15] 30 oder 50 * Verkehrsansage- Lautstärke P-SEARCH * • ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. Programmsuchlauf : Hebt auf.
  • Seite 14: Wartung

    Sauberhalten der Disks Wartung Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Reinigen der Anschlüsse Wenn eine Disk verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die wischen Sie diese mit einem weichen Anschlüsse verschlissen. Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die •...
  • Seite 15: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Weitere Informationen zu Sie <http://www.rds.org.uk>. Ihrem Receiver Bedienung der Disk Grundlegende Bedienung Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Einschalten dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Receiver einschalten.
  • Seite 16: Wiedergabe Einer Mp3/Wma-Disk

    • CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die aufgenommenen Dateien abspielen. normaler CDs ist. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs: Diskrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf –...
  • Seite 17: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 18 Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Disk kann nicht wiedergegeben werden. • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.
  • Seite 19: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 20 Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Il rappresentante europeo della Victor Company di Japan, Limited ist: Limited è: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 21 • Remplacer le fusible par un de la valeur précisée. Si le fusible saute • Sostituire il fusibile con uno della potenza specificata. Se il fusibile Brennt die Sicherung häufig durch, wenden Sie sich an ihren JVC souvent, consulter votre revendeur d’autoradios JVC.
  • Seite 22 Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une locale rivenditore car audio JVC o a negozi analoghi.
  • Seite 23 DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS ELECTRIQUES COLLEGAMENTI ELETTRICI Wenn Ihr Fahrzeug mit dem ISO-Steckverbinder Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel- (Vauxhall-) Fahrzeugen / Pour certaine voiture VW/Audi ou Opel (Vauxhall) / Per alcune automobili VW/Audi o Opel (Vauxhall) ausgestattet ist / Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO / Se la propria auto dispone Es kann erforderlich sein, die Verdrahtung des mitgelieferten Stromkabels zu modifizieren, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 24 Pour le controllare le funzionalitë del presente ricevitore per mezzo Fahrzeug passender Radio-Lenkrad-Fernbedienungsadaption von faire, un adaptateur pour télécommande au volant JVC (non fourni) del telecomando. È necessario utilizzare un adattatore OE JVC (nicht im Lieferumfang enthalten) erforderlich. Für weitere correspondant à...
  • Seite 25 CD RECEIVER CD-RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ KD-G333/KD-G332/KD-G331 For canceling the display demonstration, see page 5. Zum Abbrechen der Displaydemonstration siehe Seite 5. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 5. For installation and connections, refer to the separate manual.
  • Seite 26 Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1.
  • Seite 27 Wenn Sie M MODE drücken, schaltet der Receiver auf Funktion-Modus, und die Zifferntasten sowie die Bedienfeld — ..4 ¢ KD-G333/KD-G332/KD-G331 -Tasten arbeiten als andere Funktionstasten. Erste Schritte ........5 Grundlegende Bedienung ........5 Beisp.: Wenn die Zifferntaste 2 als MO (Mono)- Bedienung des Tuners ......
  • Seite 28: Bedienfeld

    Bedienfeld — KD-G333/KD-G332/KD-G331 Beschreibung der Teile Displayfenster (Auswurf)-Taste (Bedienfeld-Freigabe)-Taste Ladeschlitz Diskinformation-Anzeigen— (Standby/Ein/Dämpfung)-Taste TAG (Tag-Information), (Track/Datei), SOURCE-Taste (Ordner) Displayfenster DISC-Anzeige BAND-Taste Wiedergabemodus / Gegenstand-Anzeigen— T/P (Verkehrsprogramm/Programmtyp)-Taste RND (Zufall), (Disk), (Ordner), ¢ -Tasten RPT (Wiederholung) Steuerregler RDS-Anzeigen—AF, REG, TP, PTY SEL (Wählen)-Taste Tuner-Empfangsanzeigen—MO (Mono),...
  • Seite 29: Erste Schritte

    Erste Schritte Grundlegende Einstellungen • Siehe auch „Allgemeine Einstellungen — PSM“ auf Grundlegende Bedienung Seite 12 und 13. Einschalten. [Gedrückthalten] Ÿ [Drehen] * Sie können nicht „DISC“ als Wiedergabequelle wählen, wenn keine Disk im Gerät eingesetzt ist. 1 Abbrechen der Display-Demonstrationen Wählen Sie „DEMO“, und dann „DEMO OFF“.
  • Seite 30: Bedienung Des Tuners

    Zum Wiederherstellen des Stereoeffekts, Bedienung des Tuners wiederholen Sie das gleiche Verfahren. „MONO OFF“ erscheint, und die MO-Anzeige erlischt. Speichern von Sendern Ÿ Sie können für jedes Frequenzband bis zu sechs Sender voreinstellen. Leuchtet auf, wenn eine UKW-Stereosendung mit ausreichender Signalstärke empfangen wird. Automatische Voreinstellung von UKW-Sendern—SSM (Sequentieller Speicher für starke Sender)
  • Seite 31: Ukw-Rds-Funktionen

    Suche nach bevorzugten UKW- [Gedrückthalten] RDS-Sendungen Um eine bestimmte Sendung einzustellen, können Sie Die Festsendernummer blinkt eine nach deren PTY-Code suchen. Zeit lang. • Zum Speichern Ihrer Lieblingsprogramm-Typen siehe Folgendes. Hören eines Festsenders Der zuletzt gewählte PTY-Code erscheint. Ÿ Wählen Sie einen ihres gewünschten Programmtypen.
  • Seite 32 PTY-Standbyempfang Wählen Sie die Festsendernummer (1 – 6), unter der gespeichert werden soll. PTY-Standby erlaubt es dem Receiver, von der aktuellen Signalquelle außer AM kurzzeitig auf Ihr bevorzugtes PTY-Programm umzuschalten. [Gedrückthalten] Zum Aktivieren und Wählen Ihres bevorzugten PTY-Codes für PTY-Standbyempfang, siehe Seite Beisp.: Wenn „ROCK M“...
  • Seite 33: Bedienung Der Disk

    Ÿ Automatische Senderauswahl —Programmsuche Normalerweise wird beim Drücken der Zifferntasten der betreffende Festsender abgestimmt. Wenn die Signale vom Radio Data System-UKW- Alle Titel werden wiederholt abgespielt, bis Sie Festsender nicht mit ausreichender Signalstärke die Quelle umschalten oder die Disk ausschieben. empfangen werden können, wählt das Gerät mithilfe der AF (Alternativfrequenz)-Daten eine andere Frequenz Zum Stoppen der...
  • Seite 34 : Verflossene Spielzeit mit der aktuellen Zur Wahl eines bestimmten Stücks Stücknummer in einem Ordner (bei MP3- und : Uhrzeit mit der aktuellen Stücknummer WMA-Disk): : Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display auf Auswurfsperre Wenn die aktuelle Disk eine Audio-CD ist, erscheint Sie können für die eingelegte Disk eine Auswurfsperre „NO NAME“.
  • Seite 35: Klangeinstellungen

    Klangeinstellungen Einstellen des Klangs Sie können die Klangeigenschaften nach Wunsch Sie können eine Vorwahl-Klangmodus wählen, der dem einstellen. Musikgenre entspricht (C-EQ: Spezieller Equalizer). [Drehen] Vorgabewerte LOUD (Tiefen) (Höhen) (Loudness) Anzeige, [Bereich] Anzeige (Für) BAS* (Tiefen), [von –06 bis +06] USER Stellen Sie die Tiefen ein.
  • Seite 36: Allgemeine Einstellungen - Psm

    Allgemeine Einstellungen — PSM Sie können die PSM (Präferenzeinstellungs-modus)- Stellen Sie den gewählten PSM-Gegenstand Gegenstände in der nachstehenden Tabelle anpassen. ein. [Drehen] [Gedrückthalten] Wiederholen Sie die Schritte Wählen Sie einen PSM-Gegenstand. Einstellung der anderen PSM-Gegenstände, wenn erforderlich. Beenden Sie den Vorgang. Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite]...
  • Seite 37 Anzeigen Gegenstand Wählbare Einstellungen, [Bezugsseite] : Anfänglich) PTY-STBY * OFF, PTY-Codes Aktiviert PTY-Standbyempfang mit einem der PTY-Codes, [9]. PTY-Standby TA VOL * VOL 00 – VOL [Anfänglich: VOL 15] Verkehrsansage- 30 oder 50 * Lautstärke P-SEARCH * • ON : Aktiviert den Programmsuchlauf, [9]. Programmsuchlauf : Hebt auf.
  • Seite 38: Wartung

    Sauberhalten der Disks Wartung Eine verschmutzte Disk lässt sich möglicherweise nicht richtig abspielen. Reinigen der Anschlüsse Wenn eine Disk verschmutzt wird, Durch häufiges Einstecken und Abtrennen werden die wischen Sie diese mit einem weichen Anschlüsse verschlissen. Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab. Um diese Gefahr zu minimieren, sollten Sie die •...
  • Seite 39: Weitere Informationen Zu Ihrem Receiver

    • Wenn Sie mehr über RDS erfahren wollen, besuchen Weitere Informationen zu Sie <http://www.rds.org.uk>. Ihrem Receiver Bedienung der Disk Grundlegende Bedienung Achtung bei DualDisc-Wiedergabe • Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht Einschalten dem „Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb • Sie können auch durch Drücken von SOURCE am wird die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer Receiver einschalten.
  • Seite 40 • CD-RWs können eine längere Auslesezeit erfordern, • Dieser Receiver kann die mit VBR (variabler Bitrate) da die Reflektanz von CD-RWs niedriger als die aufgenommenen Dateien abspielen. normaler CDs ist. Die mit VBR aufgenommenen Dateien weisen eine • Verwenden Sie nicht die folgenden CD-Rs oder CD-RWs: Diskrepanz zwischen Anzeige verflossener Zeit auf –...
  • Seite 41: Störungssuche

    Störungssuche Was wie eine Betriebsstörung erscheint, muss nicht immer ein ernstes Problem darstellen. Gehen Sie die folgenden Prüfpunkte durch, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Symptome Abhilfen/Ursachen • Es kommt kein Ton von den Lautsprechern. • Die Lautstärke auf den optimalen Pegel einstellen. •...
  • Seite 42 Symptome Abhilfen/Ursachen • Die Disk kann nicht wiedergegeben werden. • Verwenden Sie eine Disc mit MP3/WMA-Titel, die in dem mit ISO 9660 konformen Format Level 1, Level 2, Romeo oder Joliet aufgezeichnet sind. • Fügen Sie die Erweiterung <.mp3> oder <.wma> zu ihren Dateinamen hinzu.
  • Seite 43: Technische Daten

    Technische Daten AUDIO-VERSTÄRKERSEKTION CD-SPIELER-SEKTION Max. Ausgangsleistung: Typ: CD-Spieler Vorne/Hinten: 50 W pro Kanal Signalerkennungssystem: Kontaktfreier optischer Tonabnehmer Sinus-Ausgangsleistung (eff.): (Halbleiterlaser) Vorne/Hinten: 19 W pro Kanal an 4 Ω, 40 Hz Kanäle: 2 Kanäle (Stereo) bis 20 000 Hz bei nicht mehr als 0,8% Klirrfaktor.
  • Seite 44 совместимости и электрической безопасности. European representative of Victor Company of Japan, Limited Представительство компании Victor Company of Japan, Limited в Европе: JVC Technology Centre Europe GmbH JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 Postfach 10 05 52 61145 Friedberg...
  • Seite 45: Предупреждения

    Gleichstrom und (–) Erdung ausgelegt. Verfügt Ihr Fahrzeug nicht постоянного напряжения с минусом на массе. Если Ваш voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR über diese Anlage, ist ein Spannungsinverter erforderlich, der bei JVC автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор...
  • Seite 46 Fragen oder wenn Sie Informationen hinsichtlich Если у Вас есть какие-либо вопросы, касающиеся установки, consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer or a company des Einbausatzes brauchen, wenden Sie sich an ihren JVC обратитесь к Вашему дилеру автомобилнего специалиста...
  • Seite 47: Электрические Подключения

    ENGLISH DEUTSCH РУССКИЙ ELECTRICAL CONNECTIONS ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ If your car is equipped with the ISO For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Bei bestimmten VW-/Audi- order Opel- connector / Wenn Ihr Fahrzeug mit dem (Vauxhall-) Fahrzeugen / Для некоторых автомобилей VW/Audi или Opel (Vauxhall) You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.
  • Seite 48 Wenn Ihr Fahrzeug mit einer Lenkradferndienung ausgestattet ist, Если автомобиль оборудован рулевым пультом you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s können Sie damit diesen Receiver steuern. Hierfür ist ein für Ihr дистанционного управления, его можно использовать для...

Diese Anleitung auch für:

Kd-g332Kd-g331

Inhaltsverzeichnis