Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwendun- gen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 68 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- messung. Detaillierte Angaben zum Einsatzbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung".
Die Parametrierung der Grundfunktionen des Sensors ist unabhängig von der Softwareversion möglich. Der Funktionsumfang richtet sich nach der jeweiligen Softwareversion der Einzelkomponenten. Die Softwareversion des VEGAPULS 68 ist wie folgt feststellbar: Über PACTware Auf dem Typschild der Elektronik Über das Anzeige- und Bedienmodul Auf unserer Website www.vega.com finden Sie alle Softwarehistorien.
2 Zu Ihrer Sicherheit Der VEGAPULS 68 ist konform zu Teil 15 der FCC-Vorschriften. Für den Betrieb sind die entsprechenden Bestimmungen zu beachten: Das Gerät darf keine Störemissionen verursachen Das Gerät muss unempfindlich gegen Störimmissionen sein, auch gegen solche, die unerwünschte Betriebszustände verursachen 2.9 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche...
Zusatzanleitung "Steckverbinder für kontinuierlich messende Sensoren" (optional) Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführun- gen) Ggf. weiteren Bescheinigungen Der VEGAPULS 68 besteht aus den Komponenten: Komponenten Horn- oder Parabolantenne Prozessanschluss (je nach Ausführung Flansch oder Gewinde) Optional Schwenkhalterung (nur bei Flansch), Spülluftanschluss, Rückschlagventil Gehäuse mit Elektronik, optional mit Steckverbinder, optional mit...
Zusätzlich zum Typschild außen am Gerät finden Sie die Seriennummer auch im Inneren des Gerätes. 3.2 Arbeitsweise Der VEGAPULS 68 ist ein Radarsensor im K-Band zur kontinuierlichen Einsatzbereich Füllstandmessung bei Schüttgütern. Für den jeweiligen Einsatzbereich steht eine Ausführung des VEGAPULS 68 zur Verfügung:...
Silos und Behälter mit bis zu 70 m (76 yd) Messentfernung und zur Messung von Schüttgütern mit kleinem DK-Wert Der VEGAPULS 68 eignet sich darüber hinaus auch für Anwendungen bei Flüssigkeiten. Von der Antenne des Radarsensors werden kurze Radarimpulse mit Funktionsprinzip einer Dauer von ca.
Mit dem passenden VEGA-DTM in Verbindung mit einer Bediensoftware nach dem FDT/DTM-Standard, z. B. PACTware und PC Mit einem Konfigurationstool Die eingegebenen Parameter werden generell im VEGAPULS 68 gespeichert, optional auch im Anzeige- und Bedienmodul oder in PACTware. 3.4 Verpackung, Transport und Lagerung Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung...
Feuchtigkeit zu rechnen ist (z. B. durch Reinigungs- prozesse) oder an gekühlten bzw. beheizten Behältern. Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Die Bezugsebene für den Messbereich der Sensoren ist die Messbereich Flanschunterseite oder die Dichtfläche des Einschraubgewindes. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 13
Wenn das Füllgut bis an die Antenne gelangt, können sich langfristig Anhaftungen an der Antenne bilden, die später zu Fehlmessungen führen können. Die ausgesandte Radarimpulse des VEGAPULS 68 sind elektro- Polarisationsebene magnetische Wellen. Sie haben somit einen elektrischen und einen magnetischen Anteil, die rechtwinklig zueinander stehen.
4.2 Montagevorbereitungen - Hornantenne Information: Dieser Hinweis gilt nur für spezielle Ausführungen! Der VEGAPULS 68 wird auch in Ausführungen geliefert, bei denen die Antenne einen größeren Durchmesser als der Prozessanschluss (Gewinde, Flansch) hat. Vor der Montage muss deshalb die Antenne vom Prozessanschluss demontiert werden.
4.3 Montagevorbereitungen - Parabolantenne Information: Dieser Hinweis gilt nur für spezielle Ausführungen! Der VEGAPULS 68 wird auch in Ausführungen geliefert, bei denen die Antenne einen größeren Durchmesser hat als der Prozessanschluss (Gewinde, Flansch). Vor der Montage muss deshalb die Antenne vom Flansch demontiert werden.
Seite 16
10 Kontermutter (2) mit SW 36 festdrehen, Anzugsmoment max. 40 Nm Hinweis: Achten Sie beim VEGAPULS 68 mit Spülluftanschluss darauf, dass die Bohrungen in der Antenne und im Prozessanschluss überein- stimmen. Nur so ist ein ausreichender Luftdurchsatz möglich (die Luft wird durch die Bohrungen auf das Feedsystem geleitet.
4.4 Montagehinweise Die Abbildungen zu den folgenden Montagehinweisen stellen einen Horn- und Parabolan- VEGAPULS 68 mit Hornantenne dar. Die Montagehinweise gelten tenne aber sinngemäß auch für die Ausführung mit Parabolantenne. Montieren Sie den Sensor an einer Position, die mindestens 200 mm Montageposition (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist.
Seite 18
Abb. 8: Ausrichtung Ist eine Montage in der Silomitte nicht möglich, kann der Sensor mit Hilfe einer optionalen Schwenkhalterung zur Behältermitte ausge- richtet werden. Die nachfolgende Beschreibung gibt einen einfachen Überblick über die Bestimmung des erforderlichen Neigungswinkel. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 19
4 Montieren Abb. 9: Vorschlag für den Einbau nach Ausrichtung VEGAPULS 68 Der Neigungswinkel ist abhängig von den Behälterabmessungen. Er kann einfach mit einer geeigneten Libelle oder Wasserwaage am Sensor überprüft werden. Tipp: VEGA empfiehlt hierzu die Justierhilfe aus dem VEGA-Zubehör- programm.
Seite 20
Die Montage darf nicht zu dicht an dem einströmenden Füllgut Einströmendes Füllgut erfolgen, da das Mikrowellensignal sonst gestört werden könnte. Die optimale Montageposition ist gegenüber der Befüllung. Um starke Verschmutzungen zu vermeiden, ist der Abstand zu einem Filter oder Staubabzug möglichst groß zu wählen. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 21
Abb. 11: Empfehlenswerte Rohrstutzenmontage Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGAPULS 68 auch auf Rohrstutzen montieren, die höher als die Antennenlänge sind. Richtwerte der Stutzenhöhen finden Sie in der nachfolgenden Abbildung. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein.
Seite 22
150 mm/6" 800 mm Abb. 12: Abweichende Rohrstutzenmaße Tipp: Optional steht der VEGAPULS 68 auch mit einer Antennenverlänge- rung zur Verfügung. Damit kann die Antennenlänge ab Werk so gewählt werden, dass der Antennenrand 10 mm (0.4 in) aus dem Stutzen herausragt Die Silowände in Mehrkammersilos sind häufig aus Profilwänden wie...
Seite 23
4 Montieren Abb. 13: Einbau des VEGAPULS 68 in Mehrkammersilos Abb. 14: Ausrichtung des VEGAPULS 68 zur Entleerung in der Silomitte Siloeinbauten, wie z. B. Leitern, Grenzschalter, Behälterverstrebungen Behältereinbauten aber auch strukturierte Behälterwände können Störechos verursachen und das Nutzecho überlagern. Der Einbauort des Radarsensors sollte...
Seite 24
Behälters montiert werden. Tipp: Bei extremen Staubablagerungen im Antennensystem steht der VEGAPULS 68 mit Spülanschluss, z. B. für Luft zur Verfügung. Die Luft wird dabei über Kanäle im Antennensystem verteilt und hält es weit gehend frei von Staubablagerungen. Abb. 16: Spülluftanschluss bei Hornantenne...
Seite 25
Information: Bei diesen Anwendungen ist zu berücksichtigen, dass die Sensoren für relativ langsame Füllstandänderungen ausgelegt sind. Beim Einsatz des VEGAPULS 68 auf einem beweglichen Arm ist die max. Messrate zu beachten (siehe Kapitel "Technische Daten"). VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Nur in spannungslosem Zustand anschließen Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte gemäß Foundation Feldbusspezifikation installieren. Tipp: Wir empfehlen hierzu das VEGA-Überspannungsschutzgerät B63-32. In explosionsgefährdeten Bereichen müssen die entsprechenden Sicherheitshin- Vorschriften, Konformitäts- und Baumusterprüfbescheinigungen der weise für Ex- Sensoren und der Versorgungsgeräte beachtet werden.
Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben (siehe nachfolgende Abbildung) VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
11 Überwurfmutter der Kabelverschraubung fest anziehen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 12 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 29
5 6 7 8 Abb. 21: Elektronik- und Anschlussraum Einkammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Federkraftklemmen zum Anschluss der externen Anzeige VEGADIS 61 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Federkraftklemmen für den Foundation Fieldbusanschluss Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Gehäuseübersicht Abb. 23: Zweikammergehäuse Gehäusedeckel Anschlussraum Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 31
Abb. 24: Elektronikraum Zweikammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum Anschlussklemmen für VEGADIS 61 Anschlussraum I ² C Abb. 25: Anschlussraum Zweikammergehäuse Steckverbinder für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Zulassungen wie z. B. nach FM oder CSA erst zu einem späteren Zeitpunkt verfügbar. Gehäuseübersicht Abb. 27: Zweikammergehäuse Gehäusedeckel Anschlussraum Blindstopfen oder Anschlussstecker M12 x 1 für VEGADIS 61 (optional) Gehäusedeckel Elektronikraum Filterelement für Luftdruckausgleich Kabelverschraubung VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 33
5 An die Spannungsversorgung anschließen Elektronikraum Typ: Display I ² C 5 6 7 8 Abb. 28: Elektronikraum Zweikammergehäuse Simulationsschalter ("on" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschluss für VEGACONNECT (I²C-Schnittstelle) Interne Verbindungsleitung zum Anschlussraum VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 34
5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussraum Abb. 29: Anschlussraum Zweikammergehäuse Ex d Federkraftklemmen für die Spannungsversorgung und Kabelschirm Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms Anschlussplan Abb. 30: Anschlussplan Zweikammergehäuse Ex d Spannungsversorgung/Signalausgang VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung 5.7 Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAPULS 68 an die Spannungsversor- Einschaltphase gung bzw. nach Spannungswiederkehr führt das Gerät zunächst ca. 30 Sekunden lang einen Selbsttest durch. Folgende Schritte werden durchlaufen: Interne Prüfung der Elektronik...
Anzeige- und Bedienmodul auf die Elektronik setzen und leicht nach rechts bis zum Einrasten drehen Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weiterer Anschluss ist nicht erforderlich. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 37
6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM Abb. 32: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständigen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Die Funktionen der einzelnen Tasten entnehmen Sie bitte der vorhergehenden Darstellung. Ca. 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung wird ein automatischer Rücksprung in die Messwertanzeige ausgelöst. Dabei gehen die noch nicht mit [OK] bestätigten Werte verloren. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul PLICSCOM 6.4 Inbetriebnahmeschritte Da es sich beim VEGAPULS 68 um ein Distanzmessgerät handelt, Parametrierung wird die Entfernung vom Sensor bis zur Füllgutoberfläche gemessen. Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zuweisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen.
Seite 40
Um den Sensor an diese Messbedingungen anzupas- sen, bietet Ihnen dieser Menüpunkt je nach Auswahl von Flüssigkeit oder Schüttgut verschiedene Auswahlmöglichkeiten. Bei "Schüttgut" sind dies "Silo" oder "Bunker", bei "Flüssigkeit", "Lagertank", "Stand- rohr", "Offener Behälter" oder "Rührwerksbehälter". VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 41
Messsignale keine Dämpfung durch das Füllgut. Dadurch können erhebliche Vielfachreflexionen entstehen, die einen Anstieg des Rauschpegels zur Folge haben. Deshalb empfiehlt es sich, bei solchen Behältern die Störsignalausblendung bei Teilbefüllung durchzuführen. Störsignalausblendung Jetzt ändern? Gehen Sie wie folgt vor: VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 42
Somit kann in diesem Bereich der Füllstand nicht mehr erfasst werden. Der Menüpunkt "Erweiterte Einstellung" bietet die Möglichkeit, den Erweiterte Einstellung/ VEGAPULS 68 für Anwendungen zu optimieren, bei denen sich der Schnelle Füllstandände- Füllstand sehr schnell ändert. Wählen Sie hierzu die Funktion rung "schnelle Füllstandänderung >...
Seite 43
Resetwerte (siehe Tabelle) zurückgesetzt: Funktion Resetwert Sprache kein Reset Werkseinstellung Wie Grundeinstellung, darüber hinaus werden Spezialparameter auf die Defaultwerte zurückgesetzt. Sensorspezifische Grundeinstellung. Spezialparameter sind Parameter, die mit der Bediensoftware PACTware auf der Serviceebene kundenspezifisch eingestellt werden. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 44
Die Min.- und Max.-Distanzwerte werden auf den aktuellen Wert zurückgesetzt. Zusätzliche Einstell- und Diagnosemöglichkeiten, wie beispielsweise Optionale Einstellungen die Anzeigeskalierung, Simulation oder Trendkurvendarstellung sind im nachfolgenden Menüplan abgebildet. Eine nähere Beschreibung dieser Menüpunkte finden Sie in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul". VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
100.00 % Schüttgut ▼ ▼ ▼ nicht bekannt nicht bekannt 30.000 m(d) 0.000 m(d) 0.665 m(d) 0.665 m(d) Dämpfung Linearisierungskurve Sensor-TAG Sensor linear Display Grundeinstellung Display ▶ Diagnose Service Info Anzeigewert Beleuchtung AI-Out Ausgeschaltet ▼ VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 46
Sensordaten kopieren ▼ ▼ m(d) Deutsch Sensordaten kopieren? Jetzt aktivieren? Info Grundeinstellung Display Diagnose Service Info ▶ Gerätetyp Kalibrierdatum letzte Änderung über PC Sensormerkmale 21. Januar 2009 Softwareversion Jetzt anzeigen? Seriennummer 21. Januar 2009 3.50 12345678 VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Betriebsanleitung, und anschließend zu archivieren. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Ist der VEGAPULS 68 mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausge- stattet, so können die wichtigsten Daten aus dem Sensor in das Anzeige- und Bedienmodul gelesen werden. Die Vorgehensweise wird in der Betriebsanleitung "Anzeige- und Bedienmodul"...
Abb. 34: Anschluss des PCs via VEGACONNECT direkt am Sensor USB-Kabel zum PC VEGACONNECT Sensor Externer Anschluss via I²C-Schnittstelle TWIST Abb. 35: Anschluss über I²C-Anschlusskabel I²C-Bus (Com.)-Schnittstelle am Sensor I²C-Anschlusskabel des VEGACONNECT VEGACONNECT USB-Kabel zum PC VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Online-Hilfe von PACTware und den VEGA- DTMs enthalten. Hinweis: Bitte beachten Sie, dass zur Inbetriebnahme des VEGAPULS 68 die DTM-Collection in der aktuellen Version benutzt werden muss. Alle derzeit verfügbaren VEGA-DTMs sind in einer DTM-Collection auf CD zusammengefasst und können gegen eine Schutzgebühr über die...
Ursachen auf diesem Wege feststellen und die Störungen so beseitigen. 24 Stunden Service-Hot- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. line +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
Seite 51
à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden E113 Kommunikationskonflikt à Gerät austauschen bzw. zur Reparatur einsenden Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. die Verhalten nach Stö- im Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte rungsbeseitigung erneut zu durchlaufen. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Sie die Verbindung vom PC zum Gerät über VEGACONNECT her. Starten Sie PACTware und stellen Sie die Verbindung zum Sensor her, z. B. über den VEGA-Projektassistenten. Schließen Sie das Parameterfenster des Sensors, sofern offen. Gehen Sie in der PACTware-Menüleiste auf "Gerätedaten", "Weitere Software in Sensor la- Funktionen"...
Dieser Vorgang dauert je nach Sensor ca. 1 h. 8.5 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen.
Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Gewindegröße und Gehäuse Prozessanschluss - Flansch, je nach 5 … 16,2 kg (11.02 … 35.71 lbs) Flanschgröße und Gehäuse Prozessanschluss Schwenkhalterung 6 … 17,2 kg (13.23 … 37.92 lbs) mit Flansch, je nach Flanschgröße und Gehäuse VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 56
ø 95 mm (3.74 in) 8° Abstrahlwinkel -3 dB bei Parabolantenne 4° Sprungantwort- oder Einstellzeit > 1 s (abhängig von der Parametrierung) Zeit bis zur richtigen Ausgabe (max. 10 % Abweichung) des Füllstandes bei einer sprunghaften Füllstandänderung. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 57
1,0 m (3.280 ft) 70 m (229.7 ft) -15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Abb. 36: Messabweichung VEGAPULS 68 mit Hornantenne 40 mm (1.574 in) 15 mm (0.590 in) - 15 mm (- 0.590 in) 70 m (229,7 ft) 2,0 m (6.562 ft)
Seite 58
Schwingungen mit 1 g und 5 … 100 Hz Daten Spülluftanschluss Druck < 6 bar (87.02 psi) Luftmenge siehe Diagramm Bezogen auf den Nennmessbereich, im Temperaturbereich -40 … +80 °C . Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 59
Bei Ex Gewindestopfen aus 316Ti Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang) Werkstoff 316Ti Dichtung FKM (Viton), FFKM (Kalrez 6375) für Rohrdurchmesser 6 mm Öffnungsdruck 0,5 bar (7.252 psi) Nenndruckstufe PN 250 VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 60
< 1200 N (270 lbf) Standardlänge 5 m (16.4 ft) Max. Länge 1000 m (3280 ft) Min. Biegeradius 25 mm (0.984 in) bei 25 °C (77 °F) Je nach Ausführung M12 x 1, nach DIN 43650, Harting, 7/8" FF. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 61
Aluminiumgehäuse; Edelstahlgehäuse - IP 66/IP 68 (0,2 bar) Feinguss; Edelstahlgehäuse - elektro- poliert Aluminium- und Edelstahlgehäuse, IP 66/IP 68 (1 bar) Feinguss (optional) Überspannungskategorie Schutzklasse Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 62
Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
AI 1 Channel = 1: Primary Value AI 2 Channel = 2: Secondary Value 1 Channel = 3: Secondary Value 2 Abb. 39: Messwertverarbeitung VEGAPULS 68 Diagramm Abgleich Die folgende Abbildung zeigt die Funktion des Abgleichs. VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 64
Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Abb. 40: Abgleich VEGAPULS 68 Parameterliste Die folgende Liste enthält die wichtigsten Parameter und ihre Bedeutung: primary_value Process value after min/max-adjustment and linearization. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 1. Unit derives from 'Primary_value_unit' primary_value_unit Selected unit code for "primary_value"...
Seite 65
Min./max.-adjustment: Lower calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_lo'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit' cal_level_hi Min./max-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type' = 1 (Online) the 'Cal_point_hi' is automatically set to the current sensor value. The unit is defined in 'Level_unit' cal_level_lo VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 66
Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written first_echo_factor Set up to suit the process conditions. pulse_velocity_correction Set up to suit the process conditions. echo_quality Signal/Noise ratio empty_vessel_curve_corr_dist VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 67
10 Anhang Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' empty_vessel_curve_corr_op_code Update, create new or delete the empty vessel curve tube diameter Set up to suit the process conditions VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Abb. 41: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (0,2 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Kunststoffgehäuse Aluminiumgehäuse Aluminium-Zweikammergehäuse Edelstahlgehäuse, elektropoliert Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 69
M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 42: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) - mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in Aluminiumgehäuse Edelstahlgehäuse - Feinguss Edelstahl-Zweikammergehäuse - Feinguss VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 70
G1½A / 1½ NPT 1½" ø40 2" ø48 3" ø75 4" ø95 inch 3.94" ø1.58" 1½" 4.72" ø1.89" 2" 8.50" ø2.95" 3" 16.93" ø3.74" 4" Abb. 43: VEGAPULS 68 - Hornantenne in Gewindeausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 71
3" 16.93" ø3.74" 4" Abb. 44: VEGAPULS 68 - Hornantenne in Gewindeausführung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
Seite 72
ø2.95" 3" 20.87" ø3.74" 4" Abb. 45: VEGAPULS 68 - Hornantenne in Gewindeausführung mit Antennenverlängerung Standard Mit Temperaturzwischenstück Eine Antennenverlängerung bewirkt abhängig von den Produkteigenschaf- ten eine Verringerung der Empfindlichkeit im Nahbereich. Je nach Länge ist anlagenseits für eine geeignete Abstützung der Antennenverlängerung zu sorgen.
Seite 73
23,9 190,5 8xø19,1 4" 150 lb 3.74" 16.93" 16.93" 6" 150 lb 279,4 25,4 241,3 8xø22,4 6" 150 lb 11.00" 1.00" 9.50" 8xø0.88" 3.74" Abb. 46: VEGAPULS 68 - Hornantenne in Flanschausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 74
1.00" 9.50" 8xø0.88" 3.74" Abb. 47: VEGAPULS 68 - Hornantenne in Flanschausführung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
Seite 75
4x ø 0.75" 3" 190,5 11,5 152,4 4x ø 19,1 3" 9" 0.45" 7.5" 8x ø 0.75" 4" 228,6 11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 48: VEGAPULS 68 - Hornantenne und Schwenkhalterung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 76
190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 49: VEGAPULS 68 - Hornantenne, Schwenkhalterung und Spülluftanschluss Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 77
10 Anhang VEGAPULS 68 - Parabolantenne in Gewindeausführung SW 46 mm (1.81") G1½A / 1½ NPT ø 244 mm (9.61") Abb. 50: VEGAPULS 68 - Parabolantenne in Gewindeausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 78
23,9 190,5 8xø19,1 4" 150 lb 9.00" 0.94" 7.50" 8xø0.75" 6" 150 lb 279,4 25,4 241,3 8xø22,4 6" 150 lb 11.00" 1.00" 9.50" 8xø0.88" Abb. 51: VEGAPULS 68 - Parabolantenne in Flanschausführung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
4x ø 19,1 3" 7.5" 0.45" 6" 4x ø 0.75" 9" 0.45" 7.5" 8x ø 0.75" 4" 228,6 11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 52: VEGAPULS 68 - Parabolantenne und Schwenkhalterung Standard Mit Temperaturzwischenstück VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 80
11,5 190,5 8x ø 19,1 4" Abb. 53: VEGAPULS 68 - Parabolantenne und Schwenkhalterung mit Spülluftanschluss Standard Mit Temperaturzwischenstück Spülluftanschluss G⅛ A zur Montage eines geeigneten Adapters Rückschlagventil - lose beigelegt (bei nicht-Ex optional, bei Ex im Lieferumfang), für Rohrdurchmesser 6 mm...
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
Seite 82
10 Anhang VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...
Seite 83
10 Anhang VEGAPULS 68 • Foundation Fieldbus...