Sorgfalt zusammengestellt. Die ROTEX Heating Systems GmbH kann jedoch nicht für fehlerhafte Informationen oder für sich hieraus ergebende Folgen haftbar gemacht werden. Die ROTEX Heating Systems GmbH kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden, die sich aus den von Dritten durchgeführten Arbeiten ergeben.
Seite 4
Service und technischer Support für den Monteur Informationen zu spezifischen Einstellungen, zur Installation, Wartung und zu Reparaturarbeiten erhalten Sie - als Monteur - bei Ihrem lokalen Rotex-Händler. Identifikation des Produkts Die Gerätedetails sind auf dem Typschild unten am Gerät aufgeführt.
SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller ROTEX Heating Systems GmbH haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder aus Nachlässigkeiten während der Installation des wandmontierten Gasheizkessels Rotex RHOBG*AAV1 und jeglichen zugehörigen Zubehörteilen ergeben. Dieses Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen...
Seite 6
Höchsttemperatureinstellung als die Standardeinstellung von 80°C erforderlich. Sie können während des ZH-Betriebs die Wartungstaste drücken, um die tatsächliche ZH-Solltemperatur abzulesen. Wenn die Brauchwasser-Komfortfunktion eingeschaltet ist (siehe Code ), wird eine OpenTherm-Heizanforderung von weniger als 40 Grad generiert. ROTEX Heating Systems GmbH...
Rückleitung ausgestattet werden. Dieses muss gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden (siehe Abschnitt 10.2). Hinweis Wenn das Gerät ausgeschaltet ist ( - in der Wartungsanzeige), bleibt die Frostschutzfunktion des Geräts aktiv. Eine Aufwärmanforderung von einem (externen) Frostschutzthermostat wird jedoch ignoriert. ROTEX Heating Systems GmbH...
Kessel direkt an der Wand montiert: Gerät + Montagehalter Zulauf ZH G ¾” (außen) Rücklauf ZH G ¾” (außen) G ½” (innen) Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 517 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 590 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 11
Gerät angeschlossen an B-Pack: Gerät + B-Pack Zulauf ZH G ¾” (außen) Rücklauf ZH G ¾” (außen) G ½” (innen) Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 770 mm RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass ROTEX Heating Systems GmbH...
Wassertemperatur haben kann. In diesem Fall wird empfohlen, ein Thermostatventil zu installieren, um Verbrühungen zu verhindern. Gehen Sie dabei nach dem folgenden Schema vor. a=Kessel, b=BW vom Kessel, c= Kaltwassereinlass, d=Dusche, e=Thermostatventil (bauseitig zu liefern) ROTEX Heating Systems GmbH...
Schließen Sie den flexiblen Schlauch am Ausdehnungsgefäß und den • Anschluss am Rückschlagventil an. Stellen Sie sicher, dass die Dichtungsringe eingesetzt sind! Der Kessel kann jetzt am B-Pack montiert werden, indem gleichzeitig die • Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Hängen Sie die umgebaute Oberkante der Abdeckplatte an den Unterlegscheiben an der Unterseite des Geräts ein und schieben Sie die Abdeckplatte so weit wie möglich nach hinten. Hinweis: Wenn Sie den Kessel in Verbindung mit einer Abdeckplatte installieren, ragt der Siphon unter der Abdeckplatte hervor. ROTEX Heating Systems GmbH...
Gerät. Dies verhindert das Auftreten eines Thermosiphon-Effekts während der Betätigung eines Wasserhahns (ein nicht federangetriebenes Rückschlagventil; das Ventil muss vertikal montiert werden). 5.1.1 Thermostat-Heizkörperhähne Wenn alle Heizkörper mit Thermostat- oder Kabel-Heizkörperhähnen ausgestattet sind, muss eine minimale Wasserzirkulation gewährleistet sein. Siehe Abschnitt 7.4. ROTEX Heating Systems GmbH...
Thermostat geöffnet wird, und stoppt, wenn das Thermostat wieder schließt. Bei alten Installationen oder Brauchwasserkreisläufen, die kleine Partikel enthalten können, installieren Sie einen Filter im Brauchwasserkreislauf. Diese Verschmutzungen können während des Brauchwasserbetriebs zu Störungen führen. ROTEX Heating Systems GmbH...
Verbindung zu erstellen, muss die vorhandene Verbindung entfernt werden. Siehe: Aufheben der Zuweisung eines Funk-Raumthermostats zum ZH-Kessel. • Drücken Sie die Reset-Taste , um das Menü "Funk-Raumthermostat" zu verlassen, oder warten Sie 1 Minute. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bringen Sie ein Gassieb in der Leitung zum Gerät an, wenn das Gas möglicherweise kontaminiert ist. Schließen Sie das Gasrohr mittels einer entsprechenden Dichtung am Gasventil an. Überprüfen Sie die gasführenden Teile auf Undichtigkeiten bei einem Druck von bis zu 50 mbar. Die Gasleitung sollte druckfrei montiert werden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Auslass des Geräts. Die integrierten Dichtungen gewährleisten einen luftdichten Abschluss. 5.5.4 Zu verwendende Materialien: Gerätekategorie Materialien Lieferant/Teststandard Durchführung Rotex Andere Teile Gastec QA oder Rotex Durchführung Rotex Durchführung durch den Gastec QA, Rotex oder vorgefertigten Kamin Drittanbieter Andere Teile In Übereinstimmung mit der nationale oder lokalen...
Vom Gerät aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden. Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas-Auslassrohr geneigt zum Gerät (min. 5 mm/m). Bringen Sie die Montagehalter gemäß der Montageanleitung des Herstellers des Luftzufuhr-/Verbrennungsgas-Rohrsystems an. ROTEX Heating Systems GmbH...
Materialien Rotex alle Materialien Rotex alle Materialien alle Materialien Rotex alle Materialien Rotex (1) Teile der Gasabfuhr/Luftzufuhr können von Fremdanbietern erworben werden. Alle von einem externen Lieferanten gekauften Teile MÜSSEN EN14471 entsprechen. (2) NICHT zulässig. ROTEX Heating Systems GmbH...
Montieren Sie die Abgasgitter am Luftzufuhr- und Verbrennungsgas-Abfuhrrohr. Verbinden Sie diese dann mit dem Rohrsystem. Montieren Sie die Doppelrohrdurchführung und stellen Sie sicher, dass das Luftzufuhrrohr nach außen geneigt und das Verbrennungsgas-Abzugsrohr zum Gerät hin geneigt ist. ROTEX Heating Systems GmbH...
Übereinstimmung mit den angegebenen Maßen. Schieben Sie das Verbrennungsgas-Abzugsrohr und ggf. auch das Luftzufuhrrohr in das Abzugs- bzw. Zufuhrrohr der Doppelrohrdurchführung. Befestigen Sie das Verbrennungsgas-Abzugsrohr und das Luftzufuhrrohr zum Gerät hin geneigt. Befestigen Sie die Abgasgitter an beiden Rohren. ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 25
Schieben Sie die Wanddurchführung in die Bohrlöcher und drehen Sie sie so in Position, dass das Verbrennungsgas-Abzugsrohr an der höchsten Position endet. Decken Sie die Bohrlöcher mit Wandplatten ab. Befestigen Sie die Kombi-Durchführung direkt oder über ein Verlängerungsrohr am Kessel. ROTEX Heating Systems GmbH...
Montieren Sie das Abzugsgitter an der Kombi-Durchführung und befestigen Sie es am inneren Rohr. Schieben Sie die Kombi-Durchführung (C) von innen nach außen durch das horizontale Dachabzugselement gemäß den aufgeführten Maßen. Befestigen Sie die Kombi-Durchführung (C) zum Gerät hin geneigt. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bei einem Schrägdach durch das vertikale Dachabzugselement mit Dachziegel. Bei einem Flachdach durch das Klebe-Dachabzugselement. Befestigen Sie bei einem parallelen Anschluss den Krümmer der Kombi- Durchführung und sichern Sie ihn mit einer Blechschraube oder einem Blindniet. ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 28
Verbrennungsgas-Abzugsrohr (Ø80 mm) mit Abgashaube an der Stelle, des Abzugs an. Bringen Sie bei einem Flachdach oder einem architektonischem Kamin eine standardmäßige Belüftungsdurchführung (Ø80 mm) mit Regenabdeckung in einem zugehörigen Klebe-Dachabzugselement an. VORSICHT Zwei Auslässe müssen mindestens 200 mm voneinander entfernt sein. ROTEX Heating Systems GmbH...
Luftzufuhr- und Verbrennungsgas-Abzugsrohr: RHOBG12AAV1 105 m RHOBG18AAV1 105 m Verbrennungsgas-Auslass- und Luftzufuhrrohr Informationen zur Montage, siehe § 5.5.5 Allgemeine Montage. Vorgefertigter Kamin - Montage Der Abzug kann an jeder beliebigen Stelle der Dachfläche eines Schräg- oder Flachdachs erfolgen. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bringen Sie ein für ein doppelwandiges Verbrennungsgas-Abzugsrohr Ø80 mm geeignetes Dachabzugselement (Durchmesser Ø96 mm) auf einem Flachdach Schieben Sie das doppelwandige Verbrennungsgas-Abzugsrohr von außen nach innen durch das Dachabzugselement. Der Abzug sollte mindestens 500 mm über der Dachfläche enden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Ausrichtung wie der Lufteinlass in der Fassade hat. Auf einem Flachdach muss der Auslass des Verbrennungsgas-Abzugsrohrs in einen "freien" Auslassbereich erfolgen. Bringen Sie einen Kondensatauslass an. Hinweis Der kommunale Abzug wird in Verbindung mit dem Gerät genehmigt. ROTEX Heating Systems GmbH...
Informationen zur Montage, siehe § 5.5.5 Allgemeine Montage. Die minimalen Durchmesser des kommunalen Luftzufuhr/Verbrennungsgassystems basieren auf dem Ergänzungsblatt 2001-02 Inspektionsanforderungen Nr. 138 von Gastec. RHOBG12AAV1 & RHOBG18AAV1 Anzahl der Einheiten Konzentrisch Parallel Verbrennungsgas Luftzufuhr Verbrennungsgas Luftzufuhr ROTEX Heating Systems GmbH...
Bei Verwendung von Verbrennungsgasrohren aus Kunststoff ist eine minimale Temperaturklasse von T120 erforderlich. Die Biegung zwischen konzentrischer und vertikaler Verbrennungsgasverbindung im Schacht muss wie von Rotex vorgeschrieben gestützt werden. Die Montageanleitung des Herstellers des Verbrennungsgassystems muss immer vollständig beachtet werden.
System entwichen ist. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. 6.1.3 Gasversorgung Entlüften Sie die Gasleitung mit dem Ausgangsdruck-Messnippel (D) am Gasblock. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. Überprüfen Sie den Ausgangsdruck und den Offset-Druck (siehe Abschnitt 7.7). ROTEX Heating Systems GmbH...
Verstopfungen zu vermeiden. Diese automatische Einschaltung der Pumpe erfolgt 24 Stunden nach der letzten Heizanforderung. Um den Zeitpunkt zu ändern, muss das Raumthermostat zum gewünschten Zeitpunkt für einen moment hochgedreht werden. Für die Brauchwasserbereitstellung wird die Pumpe nicht in Betrieb genommen. • ROTEX Heating Systems GmbH...
(siehe Abschnitt 10.2). Hinweis Wenn ein (externes) Frostschutzthermostat an der Installation montiert und an das Gerät angeschlossen wurde, ist dieses nicht aktiv, wenn das Gerät an der Bedientafel ausgeschaltet wurde ( an der Wartungsanzeige ROTEX Heating Systems GmbH...
, um die Temperatur zwischen 30°C und 90°C einzustellen (Standardwert: 80°C). Speichertemperatur Drücken Sie die Taste , bis die LED bei blinkt. Verwenden Sie die Tasten bzw. , um die Temperatur zwischen 40°C und 65°C einzustellen (Standardwert: 60°C). ROTEX Heating Systems GmbH...
Einstellungsbereich 0,15 – (Wert Parameter c. ) Pumpe / 0 = externer Stromsparschalter aktiviert Aktivierung Eingang externer Andere Werte: Min. Kapazität der modulierenden Pumpe. Stromsparschalter Minimale U/min Brauchwasser Einstellungsbereich 20 – 50% (Propan = 45 - 50) ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 39
Taste aktiviert werden ( Code im Display : Su ) 2 = Sommerbetrieb durch Taste aktiviert werden ( Code im Display : So) 3 = Sommerbetrieb durch Taste aktiviert werden ( Code im Display : Et) ROTEX Heating Systems GmbH...
Anfangsgasdruck (mbar) Gasdosierring Erdgas H Propangas P RHOBG12AAV1 RHOBG18AAV1 VORSICHT Die CO -Prüfung muss mit offener Abdeckung durchgeführt werden. Wenn die Abdeckung geschlossen ist, kann der CO Prozentsatz höher als die in der Tabelle angegebenen Werte liegen. ROTEX Heating Systems GmbH...
-Prozentwert bei maximaler und minimaler Leistung innerhalb des in den Tabellen oben angegebenen Bereichs liegt, ist die CO -Einstellung des Kessels korrekt. Falls NICHT, passen Sie die CO -Einstellung gemäß den im folgenden Kapitel aufgeführten Anweisungen an. ROTEX Heating Systems GmbH...
-Einstellung nur, wenn Sie sie zuvor überprüft haben und sicher sind, dass eine Änderung notwendig ist. Ohne vorherige Genehmigung Ihres lokalen Rotex-Händlers dürfen keine Anpassungen am Gasventil vorgenommen werden. In Belgien darf das Gasventil NICHT verändert und/oder das Siegel NICHT entfernt oder beschädigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
• 29, 30 Fehler der Gasventilsteuerung • Ersetzen Sie die Kesselsteuerung. Ersetzen Sie fehlerhafte Teile nur durch Originalteile von Rotex. Eine nicht erfolgte oder fehlerhafte Installation der Fühler S1 und/oder S2 kann zu schwerwiegenden Schäden führen. ROTEX Heating Systems GmbH...
Ersetzen Sie die defekte Pumpe. Nein Ersetzen Sie die defekte Steuerung. Prüfen Sie, ob die Verdrahtung dem Schaltplan entspricht. Keine Stromversorgung (24 V). Ja Prüfen Sie den Anschluss X4. Ersetzen Sie die defekte Steuerung. ROTEX Heating Systems GmbH...
ZH-Installation bleibt ungewollt warm Mögliche Ursachen: Ursache/Lösung: Überprüfen Sie die Verdrahtung. Raumthermostat/witterungsgeführte Regelung Überprüfen Sie den OpenTherm- und den Ein/Aus-Anschluss des Geräts. Ja fehlerhaft oder kurzgeschlossen. Ersetzen Sie das Thermostat. Ersetzen Sie die witterungsgeführte Regelung. ROTEX Heating Systems GmbH...
Setzen Sie die Pumpe zurück, indem Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus- Taste für mindestens 20 Sekunden ausschalten (Achtung: Falls die Pumpe auf Pumpe gestoppt. Ja "Kontinuierlich" eingestellt ist, kann die Pumpe nur durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose zurückgesetzt werden). Ersetzen Sie die Pumpe. ROTEX Heating Systems GmbH...
Reinigen Sie die Unterseite des Wärmetauschers. Reinigen Sie den Kondensatauffang mit Wasser. Reinigen Sie den Siphon mit Wasser. Reinigen Sie nur die Unterseite der Frontabdeckung. VORSICHT Die integrierte Isolierplatte und die Dichtung der Kesselsteuerung enthalten Keramikfasern. ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 49
Sie den Gasanschluss am Gasblock auf Dichtheit. 15. Montieren Sie die Abdeckung und ziehen Sie die beiden Schrauben links und rechts an der Anzeige fest. Schließen Sie dann die Anzeigeabdeckung. 16. Überprüfen Sie die Heizfunktion und die Brauchwasserbereitstellung auf ordnungsgemäße Funktionsweise. ROTEX Heating Systems GmbH...
Stromversorgung 230 V (2 = L (braun), 4 = N (blau)) 230V ZH-Pumpe (8 = L (braun), 7 = N (blau)) 3-Wege-Ventil für externen Speicher (3 = L (braun), 5 = Schalter (schwarz), 6 = N (blau)) 3-5-6 (z. B. EK3WV1AA) Steckverbindung Rechnerschnittstelle ROTEX Heating Systems GmbH...
Falls das Gerät ersetzt werden muss, kann es Für dieses Produkt gelten die allgemeinen normalerweise auf Anfrage von Ihrem Händler Gewährleistungsbedingungen der Rotex Heating Systems zurückgenommen werden. Sollte dies nicht möglich sein, GmbH. wenden Sie sich bezüglich des Recyclings oder der umweltfreundlichen Entsorgung an die zuständigen...
ROTEX producten Dystrybutorem produktów marki Produkty ROTEX distribuuje: verdeeld in België door: ROTEX w Polsce jest firma: Daikin Airconditioning Daikin Airconditioning Poland Sp. z o.o. Central Europe - Czech Daikin Belux - Wavre ul. Taśmowa 7 Republic spol. s r.o.