Sorgfalt zusammengestellt. Die ROTEX Heating Systems GmbH kann jedoch nicht für fehlerhafte Informationen oder für sich hieraus ergebende Folgen haftbar gemacht werden. Die ROTEX Heating Systems GmbH kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden, die sich aus den von Dritten durchgeführten Arbeiten ergeben.
Seite 4
Service und technischer Support für den Monteur Informationen zu spezifischen Einstellungen, zur Installation, Wartung und zu Reparaturarbeiten erhalten Sie - als Monteur - bei Ihrem lokalen Rotex-Händler. Identifikation des Produkts Die Gerätedetails sind auf dem Typschild unten am Gerät aufgeführt.
SICHERHEITSHINWEISE Der Hersteller ROTEX Heating Systems GmbH haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die sich aus der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder aus Nachlässigkeiten während der Installation des wandmontierten Gasheizkessels Rotex RKOMB*AAV1H und jeglichen zugehörigen Zubehörteilen ergeben. Dieses Gerät ist nicht konzipiert, um von folgenden Personengruppen einschließlich Kindern benutzt zu werden: Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen...
Seite 6
OpenTherm-Heizanforderung von weniger als 40 Grad generiert. Brauchwasserbetrieb Die Brauchwasserversorgung hat Vorrang vor dem Heizbetrieb. Wenn der Flussschalter eine Brauchwasseranforderung von mehr als 2 l/min erkennt, werden jegliche ZH-Anforderungen unterbrochen. Nachdem der Lüfterbetrieb gestartet wurde (Code ) und die Zündung ROTEX Heating Systems GmbH...
Dieses muss gemäß dem Schaltplan angeschlossen werden (siehe Abschnitt 10.1). Hinweis - in der Wartungsanzeige), bleibt die Wenn das Gerät ausgeschaltet ist ( Frostschutzfunktion des Geräts aktiv. Eine Aufwärmanforderung von einem (externen) Frostschutzthermostat wird jedoch ignoriert. ROTEX Heating Systems GmbH...
Brauchwasser kalt R ½” Brauchwasser warm R ½” Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 517 mm RKOMB22AAV1H 577 mm RKOMB28AAV1H 637 mm RKOMB33AAV1H 590 mm RKOMB22AAV1H 650 mm RKOMB28AAV1H 710 mm RKOMB33AAV1H Z2 = Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 11
G ¾” (außen) Rücklauf ZH G ¾” (außen) G ½” (innen) Brauchwasser kalt R ½” Brauchwasser warm R ½” Kondensatauslass Ø dn25 (flexibel) 770 mm RKOMB22AAV1H 830 mm RKOMB28AAV1H 890 mm RKOMB33AAV1H Z2 = Verbrennungsgasauslass/ Ø60/100 (konzentrisch) Lufteinlass ROTEX Heating Systems GmbH...
Wassertemperatur haben kann. In diesem Fall wird empfohlen, ein Thermostatventil zu installieren, um Verbrühungen zu verhindern. Gehen Sie dabei nach dem folgenden Schema vor. a=Kessel, b=BW vom Kessel, c= Kaltwassereinlass, d=Dusche, e=Thermostatventil (bauseitig zu liefern) ROTEX Heating Systems GmbH...
Bringen Sie die Einfüllleitung an den Anschlüssen des Rückleitungs- und • Kaltwasser-Anschlussstutzens gemäß der Instalaltionsanleitung des Anschluss-Bausatzes an. Der Kessel kann jetzt am B-Pack montiert werden, indem gleichzeitig die Rohre des Kessels in die Ventile im Montagehalter eingeschoben werden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Hängen Sie die umgebaute Oberkante der Abdeckplatte an den Unterlegscheiben an der Unterseite des Geräts ein und schieben Sie die Abdeckplatte so weit wie möglich nach hinten. Hinweis: Wenn Sie den Kessel in Verbindung mit einer Abdeckplatte installieren, ragt der Siphon unter der Abdeckplatte hervor. ROTEX Heating Systems GmbH...
Effekts während der Betätigung eines Wasserhahns (ein nicht federangetriebenes Rückschlagventil; das Ventil muss vertikal montiert werden). 5.1.1 Thermostat-Heizkörperhähne Wenn alle Heizkörper mit Thermostat- oder Kabel-Heizkörperhähnen ausgestattet sind, muss eine minimale Wasserzirkulation gewährleistet sein. Siehe Abschnitt 7.4. ROTEX Heating Systems GmbH...
Zirkulation mittels eines Rückschlagventils (D) vermieden werden. Stellen Sie eine minimale Wasserzirkulation sicher. Siehe Abschnitt 7.3. Anschlussdiagramm für die Fußbodenheizung Kessel Pumpe Thermostatisches Rückschlagventil Rückschlagventil, federbetrieben Elektrisches Ventil (230 V ~) Radiatoren G. Raum-/Uhr-Thermostat Maximum-Thermostat ROTEX Heating Systems GmbH...
1 MUSS ein Ein/Aus-T Raumthermostat in Zone 2 kann ein OpenTherm-Thermostat oder ein Ein/Aus- Thermostat sein. Anschlussdiagramm für die Regelung "Externe Wärmequelle" Kessel Elektrisches Absperrventil 230 V ~ Radiatoren Raumthermostat Zone 1 Raumthermostat Zone 2 Zone 1 Zone 2 ROTEX Heating Systems GmbH...
Bei alten Installationen oder Brauchwasserkreisläufen, die kleine Partikel enthalten können, installieren Sie einen Filter im Brauchwasserkreislauf. Diese Verschmutzungen können während des Brauchwasserbetriebs zu Störungen führen. Widerstandsdiagramm - Brauchwasserkreislauf A. RKOMB22AAV1H B. RKOMB28AAV1H C. RKOMB33AAV1H X. Wasserleitungsdruck (Bar) Y. Durchflussmenge (l/min, Toleranz ± 10%) ROTEX Heating Systems GmbH...
Gerätezuweisung korrekt durchgeführt wurde. Drücken Sie die Reset-Taste des Geräts, um das Menü "Funk- Raumthermostat" der Kesselsteuerung zu verlassen. Der Testmodus wird automatisch 1 Minute nach Empfang der letzten Testmeldung des Funk- Raumthermostats beendet. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bringen Sie ein Gassieb in der Leitung zum Gerät an, wenn das Gas möglicherweise kontaminiert ist. Schließen Sie das Gasrohr mittels einer entsprechenden Dichtung am Gasventil an. Überprüfen Sie die gasführenden Teile auf Undichtigkeiten bei einem Druck von bis zu 50 mbar. Die Gasleitung sollte druckfrei montiert werden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Auslass des Geräts. Die integrierten Dichtungen gewährleisten einen luftdichten Abschluss. 5.6.4 Zu verwendende Materialien: Gerätekategorie Materialien Lieferant/Teststandard Durchführung Rotex Andere Teile Gastec QA oder Rotex Durchführung Rotex Durchführung durch den Gastec QA, Rotex oder vorgefertigten Kamin Drittanbieter Andere Teile In Übereinstimmung mit der nationale oder lokalen...
Schieben Sie die konzentrischen Rohre ineinander. Vom Gerät aus muss jedes Rohr in das vorige Rohr geschoben werden. Montieren Sie ein nicht vertikales Verbrennungsgas-Auslassrohr geneigt zum Gerät (min. 5mm/m). Bringen Sie die Montagehalter gemäß der Montageanleitung des Herstellers des Luftzufuhr-/Verbrennungsgas-Rohrsystems an. ROTEX Heating Systems GmbH...
Materialien Rotex alle Materialien Rotex alle Materialien alle Materialien Rotex alle Materialien Rotex (1) Teile der Gasabfuhr/Luftzufuhr können von Fremdanbietern erworben werden. Alle von einem externen Lieferanten gekauften Teile MÜSSEN EN14471 entsprechen. (2) NICHT zulässig. ROTEX Heating Systems GmbH...
Montieren Sie die Abgasgitter am Luftzufuhr- und Verbrennungsgas-Abfuhrrohr. Verbinden Sie diese dann mit dem Rohrsystem. Montieren Sie die Doppelrohrdurchführung und stellen Sie sicher, dass das Luftzufuhrrohr nach außen geneigt und das Verbrennungsgas-Abzugsrohr zum Gerät hin geneigt ist. ROTEX Heating Systems GmbH...
Übereinstimmung mit den angegebenen Maßen. Schieben Sie das Verbrennungsgas-Abzugsrohr und ggf. auch das Luftzufuhrrohr in das Abzugs- bzw. Zufuhrrohr der Doppelrohrdurchführung. Befestigen Sie das Verbrennungsgas-Abzugsrohr und das Luftzufuhrrohr zum Gerät hin geneigt. Befestigen Sie die Abgasgitter an beiden Rohren. ROTEX Heating Systems GmbH...
Schieben Sie die Wanddurchführung in die Bohrlöcher und drehen Sie sie so in Position, dass das Verbrennungsgas-Abzugsrohr an der höchsten Position endet. Decken Sie die Bohrlöcher mit Wandplatten ab. Befestigen Sie die Kombi-Durchführung direkt oder über ein Verlängerungsrohr am Kessel. ROTEX Heating Systems GmbH...
Montieren Sie das Abzugsgitter an der Kombi-Durchführung und befestigen Sie es am inneren Rohr. Schieben Sie die Kombi-Durchführung (C) von innen nach außen durch das horizontale Dachabzugselement gemäß den aufgeführten Maßen. Befestigen Sie die Kombi-Durchführung (C) zum Gerät hin geneigt. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bei einem Schrägdach durch das vertikale Dachabzugselement mit Dachziegel. Bei einem Flachdach durch das Klebe-Dachabzugselement. Befestigen Sie bei einem parallelen Anschluss den Krümmer der Kombi- Durchführung und sichern Sie ihn mit einer Blechschraube oder einem Blindniet. ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 30
Verbrennungsgas-Abzugsrohr (Ø80 mm) mit Abgashaube an der Stelle, des Abzugs an. Bringen Sie bei einem Flachdach oder einem architektonischem Kamin eine standardmäßige Belüftungsdurchführung (Ø80 mm) mit Regenabdeckung in einem zugehörigen Klebe-Dachabzugselement an. VORSICHT Zwei Auslässe müssen mindestens 200 mm voneinander entfernt sein. ROTEX Heating Systems GmbH...
105 m RKOMB28AAV1H 90 m RKOMB33AAV1H 85 m Verbrennungsgas-Auslass- und Luftzufuhrrohr Informationen zur Montage, siehe Abschnitt 5.6.5 Allgemeine Montage. Vorgefertigter Kamin - Montage Der Abzug kann an jeder beliebigen Stelle der Dachfläche eines Schräg- oder Flachdachs erfolgen. ROTEX Heating Systems GmbH...
Bringen Sie ein für ein doppelwandiges Verbrennungsgas-Abzugsrohr Ø80 mm geeignetes Dachabzugselement (Durchmesser Ø96 mm) auf einem Flachdach an. Schieben Sie das doppelwandige Verbrennungsgas-Abzugsrohr von außen nach innen durch das Dachabzugselement. Der Abzug sollte mindestens 500 mm über der Dachfläche enden. ROTEX Heating Systems GmbH...
Ausrichtung wie der Lufteinlass in der Fassade hat. Auf einem Flachdach muss der Auslass des Verbrennungsgas-Abzugsrohrs in einen "freien" Auslassbereich erfolgen. Bringen Sie einen Kondensatauslass an. Hinweis Der kommunale Abzug wird in Verbindung mit dem Gerät genehmigt. ROTEX Heating Systems GmbH...
10 m 29 m Verbrennungsgas-Auslass- und Luftzufuhrrohr Informationen zur Montage, siehe Abschnitt 5.6.5 Allgemeine Montage. Die minimalen Durchmesser des kommunalen Luftzufuhr/Verbrennungsgassystems basieren auf dem Ergänzungsblatt 2001-02 Inspektionsanforderungen Nr. 138 von Gastec. RKOMB22AAV1H und RKOMB28AAV1H RKOMB33AAV1H Anzahl der Einheiten Konzentrisch Parallel Konzentrisch...
Bei Verwendung von Verbrennungsgasrohren aus Kunststoff ist eine minimale Temperaturklasse von T120 erforderlich. Die Biegung zwischen konzentrischer und vertikaler Verbrennungsgasverbindung im Schacht muss wie von Rotex vorgeschrieben gestützt werden. Die Montageanleitung des Herstellers des Verbrennungsgassystems muss immer vollständig beachtet werden.
Lassen Sie den Wasserhahn geöffnet, bis alle Luft aus dem System entwichen ist. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. 6.1.3 Gasversorgung Entlüften Sie die Gasleitung mit dem Ausgangsdruck-Messnippel (D) am Gasblock. Überprüfen Sie alle Verbindungen auf Undichtigkeiten. Überprüfen Sie den Ausgangsdruck und den Offset-Druck (siehe Abschnitt 7.7). ROTEX Heating Systems GmbH...
Verstopfungen zu vermeiden. Diese automatische Einschaltung der Pumpe erfolgt 24 Stunden nach der letzten Heizanforderung. Um den Zeitpunkt zu ändern, muss das Raumthermostat zum gewünschten Zeitpunkt für einen moment hochgedreht werden. Für die Brauchwasserbereitstellung wird die Pumpe nicht in Betrieb genommen. • ROTEX Heating Systems GmbH...
(siehe Abschnitt 10.1). Hinweis Wenn ein (externes) Frostschutzthermostat an der Installation montiert und an das Gerät angeschlossen wurde, ist dieses nicht aktiv, wenn das Gerät an der Bedientafel ausgeschaltet wurde ( an der Wartungsanzeige ROTEX Heating Systems GmbH...
Menü "Benutzereinstellungen" geschlossen und die Änderungen werden gespeichert. Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird das Einstellungsmenü automatisch geschlossen und die Änderungen werden gespeichert. Maximale ZH-Solltemperatur Drücken Sie die Taste , bis die LED bei blinkt. ROTEX Heating Systems GmbH...
-, um die Temperatur zwischen 30°C und 90°C einzustellen (Standardeinstellung: 80°C). Brauchwassertemperatur Drücken Sie die Taste , bis die LED bei blinkt. Verwenden Sie die Taste bzw. -, um die Temperatur zwischen 40°C und 65°C einzustellen (Standardeinstellung: 60°C). ROTEX Heating Systems GmbH...
0= eingeschaltet während ZH-Betrieb Absperrventil MIT 1= eingeschaltet während Brauchwasserbetrieb und Ruhephase 2= 3-Wege-Ventil in ZH-Einstellung, wenn Gerät nicht in Standby 3= Zonenregelung 4= Externe BW-Speicherpumpe 5= eingeschaltet während ZH-Anforderung und Ruhephase 6= eingeschaltet während Brauchwasserbetrieb ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 42
(Propangas=50%) Anlauf U/min Brauchwasser Einstellungsbereich 50 – 99% der maximalen Drehzahl (Propangas=50%) Max. U/min Lüfter (* 100 U/min) Einstellungsbereich 40 – 50 (RKOMB22AAV1H, RKOMB28AAV1H und RKOMB33AAV1H) Dieser Parameter kann zur Festlegung der maximalen Drehzahl verwendet werden. Regulierte Temperatur während Einstellungsbereich 60°C - 90°C...
Der Sollwert von Parameter c. (min. Pumpeneinstellung) ist mit der minimalen ZH- Leistung wie in Parameter c festgelegt verknüpft. Wenn die ZH-Last zwischen dem minimalen und maximalen Wert moduliert, wird die Pumpenkapazität entsprechend proportional moduliert. Druckverlustgraphik ZH-seitig RKOMB22AAV1H RKOMB28AAV1H RKOMB33AAV1H ROTEX Heating Systems GmbH...
Gasdosierring Erdgas H Propangas P RKOMB22AAV1H RKOMB28AAV1H, RKOMB33AAV1H VORSICHT Die CO -Prüfung muss mit offener Abdeckung durchgeführt werden. Wenn die Abdeckung geschlossen ist, kann der CO Prozentsatz höher als die in der Tabelle angegebenen Werte liegen. ROTEX Heating Systems GmbH...
-Prozentwert mit den Werten in der folgenden Tabelle. -Wert bei Erdgas G20 Erdgas G25 Propangas G31 Propangas G31 minimaler Leistung (30/50 mbar) (37 mbar) Höchstwert Mindestwert (a) CO -Wert bei maximaler Leistung, erfasst in der Einstellung "Hoch". ROTEX Heating Systems GmbH...
-Einstellung nur, wenn Sie sie zuvor überprüft haben und sicher sind, dass eine Änderung notwendig ist. Ohne vorherige Genehmigung Ihres lokalen Rotex-Händlers dürfen keine Anpassungen am Gasventil vorgenommen werden. In Belgien darf das Gasventil NICHT verändert und/oder das Siegel NICHT entfernt oder beschädigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
Kesselsteuerung durch geeignete Version ersetzen. • 29,30 Fehler der Gasventilsteuerung Ersetzen Sie die Kesselsteuerung. • Ersetzen Sie fehlerhafte Teile nur durch Originalteile von Rotex. Eine nicht erfolgte oder fehlerhafte Installation der Fühler S1 und/oder S2 kann zu schwerwiegenden Schäden führen. ROTEX Heating Systems GmbH...
Ersetzen Sie die defekte Pumpe. Nein Ersetzen Sie die defekte Steuerung. Prüfen Sie, ob die Verdrahtung dem Schaltplan entspricht. Keine Stromversorgung (24 V). Ja Prüfen Sie den Anschluss X4. Ersetzen Sie die defekte Steuerung. ROTEX Heating Systems GmbH...
Mischarmatur ist defekt. Mischarmatur. 8.3.7 Brauchwasser erreicht nicht die richtige Temperatur Ursache/Lösung: Mögliche Ursachen: Verringern Sie den Hahnfluss. Überprüfen Sie die Dosierscheibe (RKOMB22AAV1H Hahnfluss zu hoch. Ja und RKOMB28AAV1H). Nein Unerwünschte Zirkulation im ZH-Kreislauf aufgrund des Thermosiphon-Effekts oder ZH wird während der Brauchwasserentnahme...
Setzen Sie die Pumpe zurück, indem Sie das Gerät durch Drücken der Ein/Aus- Taste für mindestens 20 Sekunden ausschalten (Achtung: Falls die Pumpe auf Pumpe gestoppt. Ja "Kontinuierlich" eingestellt ist, kann die Pumpe nur durch Ziehen des Steckers aus der Steckdose zurückgesetzt werden). Ersetzen Sie die Pumpe. ROTEX Heating Systems GmbH...
Reinigen Sie die Unterseite des Wärmetauschers. Reinigen Sie den Kondensatauffang mit Wasser. Reinigen Sie den Siphon mit Wasser. Reinigen Sie nur die Unterseite der Frontabdeckung. VORSICHT Die integrierte Isolierplatte und die Dichtung der enthalten Keramikfasern. Kesselsteuerung ROTEX Heating Systems GmbH...
Seite 53
Schrauben ist in der Abbildung dargestellt. Hinweis: Die Frontabdeckung in der Abbildung verfügt über 11 Passschrauben (RKOMB28AAV1H, RKOMB33AAV1H). Die Frontabdeckung des RKOMB22AAV1H verfügt über 9 Passschrauben. Ziehen Sie die Schrauben der Kesselsteuerung gleichmäßig kreuzweise von Hand an. Bringen Sie die Gas-Verbindungsmuffe unter dem Gasblock an.
** Zeit ab Beginn des Ablassvorgangs bis zum Erreichen eines Temperaturanstiegs von 40K am Wasserauslass des Geräts basierend auf dem ZH-Warmwasserfluss. *** Die maximale ZH-Leistung wird werkseitig eingestellt. Für den Sollwert, siehe Parameterliste (Abschnitt 7.2). Siehe auch Abschnitt 7.3 Einstellen der ZH-Leistung. ROTEX Heating Systems GmbH...
GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Für dieses Produkt gelten die allgemeinen Gewährleistungsbedingungen der Rotex Heating Systems GmbH. Die Gewährleistung erlischt, wenn es sich herausstellt, dass Fehler, Beschädigungen oder übermäßiger Verschleiß auf einen unsachgemäße Verwendung, Behandlung, Reparatur, Einstellung, Installation oder Wartung durch nicht zertifizierte Monteure zurückzuführen ist oder dass das Produkt Substanzen mit...
ROTEX producten Dystrybutorem produktów marki Produkty ROTEX distribuuje: verdeeld in België door: ROTEX w Polsce jest firma: Daikin Airconditioning Daikin Airconditioning Poland Sp. z o.o. Central Europe - Czech Daikin Belux - Wavre ul. Taśmowa 7 Republic spol. s r.o.