Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schulthess Spirit topLine 7540i Bedienungsanleitung

Schulthess Spirit topLine 7540i Bedienungsanleitung

Waschmaschinen fur mehrfamilienhaus und gewerbe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spirit topLine 7540i:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

für Waschmaschinen für Mehrfamilienhaus
washing machines in apartment buildings
Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Waschmaschine erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche le lave-linge qu'une
fois après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione la lavatrice
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use washing machine
after first reading these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
7540.1
536 588.AB
Bedienungsanleitung
Instructions for the use of
and for professional uses
Spirit topLine 7540i
und Gewerbe

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit topLine 7540i

  • Seite 1 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit topLine 7540i Waschmaschine erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche le lave-linge qu’une fois après avoir lu ce mode d'emploi!
  • Seite 2 Liebe Kundin, lieber Kunde Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess- Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine entschieden haben. Waschmaschine nutzen zu können. Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits- Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Grundeinstellungen Zusätzlicher Spülgang Entsorgungshinweise Wasserstand beim Waschen Verpackung des Neugerätes Wasserstand beim Spülen Entsorgung des Altgerätes Schleuderdrehzahlreduktion Uhrzeiteinstellung Sicherheitshinweise Sprache Erweiterte Grundeinstellungen So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Hautschutzfunktion Wasserhärte Kindersicherung Waschmittel Spülstopp Entfleckung Schmutzsensor Waschtipps Beladungsmessung Memory-Funktion Gerätebeschreibung...
  • Seite 4: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Sicherheitshinweise signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits- bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach Benutzung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit ausgeführt werden müssen verringerten physischen, sensorischen oder mentalen kennzeichnet Aufzählungen sowie allgemeine Fähigkeiten bzw.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Reparaturen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt und defekte Bauteile nur gegen Original- Vor dem Start eines Waschprogramms sicherstellen, dass Ersatzteile von Schulthess ausgetauscht werden. Durch sich keine Fremdkörper (Münzen, Nägel, Büroklammern unsachgemässe Reparaturen oder Fremdersatzteile usw.) in der Trommel und Waschmittelschublade befinden.
  • Seite 6: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    stark verschmutzt So waschen Sie richtig und Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien Wasserhärte vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen. Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim der Wäschemenge: Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 7: Einweichmittel

    Enthärter Waschtipps In den Wasserhärtebereichen «mittel» und «hart» Wäsche sortieren und vorbereiten können spezielle Enthärtungsmittel verwendet werden. Packungsangaben beachten! Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. Die Waschmittelmenge in diesem Fall nach Härtebereich Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet «weich» dosieren. Zuerst das Waschmittel, dann den ist, darf nicht in der Maschine gewaschen werden: Enthärter in dasselbe Fach einfüllen.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Anzeigen 1 Spezialprogramme 16 Displayanzeige 2 Buntwäsche 20°C 3 Buntwäsche 40°C Schnittstellen 4 Bunt- und Kochwäsche 60°/ 95°C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Schnittstelle für Kundendienst) Zusatzfunktionen 18 Einschuböffnung für Cash-Card, Wash-Card 5 Schonprogramm für Pflegeleicht (Option) 6 Expressprogramm 7 Wahltaste 1 8 Wahltaste 2 9 Rückwärts bei Programmwahl...
  • Seite 9: Waschmittelschublade

    Waschmittelschublade Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Einsatz zeigt auf Symbol . Die Skala auf dem Einsatz Anschlag heraus.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Das Gerät entsprechend der Aufstellanleitung installieren. Erster Waschgang (ohne Wäsche) Führen Sie den ersten Waschgang ohne Wäsche durch, um fertigungsbedingte Prüfwasserreste zu entfernen. Überzeugen Sie sich, dass die Transportsicherung auf der Geräterückseite entfernt ist (siehe Aufstellanleitung). Öffnen Sie den Wasserhahn. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus.
  • Seite 11: Standardprogramme

    Standardprogramme max. Wasser- Strom- Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien Pflege- Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien / Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh Pflegeleichtwäsche 20°C 3,5 kg 61 / 28* 59 leicht verschmutzte pflegeleichte Baumwolle, bügelfreie Mischgewebe oder Oberbekleidung Pflegeleichtwäsche 40°C 3,5 kg...
  • Seite 12: Sonderprogramme

    Spezialprogramme max. Wasser- Strom- Beachten Sie bitte stets die Pflegekennzeichen der Textilien Pflege- Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch kennzeichen menge Textilien / Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh Spezialprogramme 1 Handwäsche 20°C 2,3 kg Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische Wolle 30°C 2,3 kg 39 / 27* 47...
  • Seite 13: Waschen

    13 13 Verbrauchswerte Schrittweise zurück Während der Eingabe ist es möglich, sich mittels Rück- Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm- wärtstaste schrittweise im Programm zurück zu bewegen. dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen ermittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich.
  • Seite 14: Wäschegewicht

    Wäschegewicht Programm abbrechen Programm durch mehrmaliges Antippen der Schnellgang- taste abbrechen, bis «Tür kann geöffnet werden» ange- zeigt wird. Bei aktiver Kindersicherung: Gleichzeitig Starttaste gedrückt halten. Programm neu wählen. Bei wiederholtem Programmstart: Waschmittel neu dosieren. Zuerst das gewünschte Waschprogramm bei offener Gerätetür wählen und anschliessend die Wäsche einfüllen.
  • Seite 15: Spezialprogramme

    15 15 15 15 Spezialprogramme Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 12 Spezial- programme. Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert unbedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln und Waschhilfsmitteln. Spezialprogramm wählen Lassen Sie die Einfülltür etwas geöffnet, damit das Gerät austrocknen kann. Gerät ausschalten Schliessen Sie den Wasserhahn.
  • Seite 16: Handwäsche

    Spezialprogramme 1 Mikrofasergewebe, GoreTex und SympaTex dürfen nur mit speziell dafür vorgesehenen Imprägnier- mitteln behandelt werden. Bei der Verwendung von her- Handwäsche 20°C kömmlichen Imprägniermitteln besteht die Gefahr, dass Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemisch. die atmungsaktiven Membranen verstopfen. Für das Trocknen der Handwäsche siehe nächsten Ab- Vorbehandlung: Die zu imprägnierende Kleidung muss schnitt «Wolle 30°C»...
  • Seite 17: Spezialprogramme 3

    17 17 Intensiv Spezialprogramme 3 Dieses Programm ist für stark verschmutzte Textilien, besonders mit bleichbaren Flecken (z.B. Obst, Kaffee, Hemden / Blusen 40°C Tee, Rotwein, Öl) geeignet. Je nach Verschmutzung Kragen und Manschetten Das Intensivprogramm kann für Koch- und Buntwäsche, vorbehandeln.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    18 18 Erhöhte Schleuderdrehzahl Zusatzfunktionen Wird die Taste Schleuderdrehzahl nach dem «00» erneut angetippt, kann eine erhöhte Schleuderdrehzahl Wahl von Zusatzfunktionen: siehe Kapitel «Waschen / (1600 U/min.) gewählt werden. Die Wäsche wird stärker Zusatzfunktionen wählen». geschleudert. Startzeitvorwahl Sparhinweis Durch ein- oder mehrmaliges Antippen der Taste Soll die Wäsche in einem Wäschetrockner getrocknet Startzeitvorwahl kann die Programmstartzeit um bis zu werden, wählen Sie eine hohe Schleuderdrehzahl, da gut...
  • Seite 19: Zusätzlicher Spülgang

    19 19 Waschprogramme Schleuderdrehzahlen Grundeinstellungen in Umdrehungen / Minute Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann 1. Red. 2. Red. bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- Stufe Stufe den Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst Koch- / Buntwäsche 1600 1200 1000...
  • Seite 20: Kindersicherung

    Kindersicherung (ab Werk AUS) Hygiene-Programm (ab Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten, Verändern Bei eingeschalteter Hygienefunktion erfolgt bei der oder Löschen eines Programmes durch Kleinkinder ver- Programmwahl ein Hinweis an der Anzeige bezüglich hindern.
  • Seite 21: Lcd-Helligkeit

    21 21 Hinweis für Prüfinstitute und Anwender LCD-Helligkeit (ab Werk 220) In der Warendeklaration wird dieser Waschextraktor nach «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! der Energy-Label-Klassifikation aufgrund der Norm- Mit der Taste kann die Helligkeit oder Schrift auf programme EN 60456 in der Waschwirkungsklasse mit dem Display verändert werden.
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    Wasserzulaufschlauch Reinigung und Pflege Nur für Geräte ohne Aquastop. Um Wasserschäden zu vermeiden, empfehlen wir nach ca. 5 Jahren den einwand- Hygieneprogramm freien Zustand von einem Fachmann überprüfen lassen. Dieser Waschautomat ist mit einer Hygieneanzeige und einem Hygieneprogramm ausgerüstet. Frostschutz Dieses Programm ermöglicht einen Hygiene-Reinigungs- Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum, müssen prozess der Maschine.
  • Seite 23: Flüssigkeitsbehälter Reinigen

    23 23 Flüssigkeitsbehälter reinigen Reinigen Sie Fächer und Einsatz unter fliessendem Wasser. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Nehmen Sie die Flüssigkeitsbehälter (B) aus der Wasch- mittelschublade (C). Ziehen Sie die Saugheber (A) aus den Flüssigkeits- behältern heraus. Setzen Sie den Einsatz wieder in die Waschmittelschub- lade ein.
  • Seite 24: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Entleerungsvorgang Siebe im Wasserzulauf reinigen Hauptstromzufuhr abschalten. Die Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genü- Wartungsklappe durch Drücken auf die Einbuchtung öffnen. gend Wasser in das Gerät einläuft. Die Fehlermeldung «WASSERZULAUF PRÜFEN UND STARTEN» wird angezeigt. Die Siebe befinden sich in der Schlauchverschraubung am Wasserhahn und an der Rückseite des Gerätes.
  • Seite 25: Cash-Card Einschieben

    25 25 Bei Geräten mit Aqua-Stop Cash-Card Stromzufuhr ausschalten! Cash-Card einschieben Schlauch nur am Wasserhahn abschrauben. Die Cash-Card mit dem -Symbol nach oben einschie- Sieb mit einer Flachzange herausziehen, reinigen und ben. Auf der Displayanzeige erscheinen nacheinander der wieder einsetzen. auf der Cash-Card gespeicherte «Saldo», der «Akonto- betrag», der abgezogen wird sowie «neuer Saldo».
  • Seite 26: Fehlermeldungen Auf Dem Display

    Störungen Reduzieren Sie in Zukunft die Waschmittelmenge (ggfl. Waschpulver statt Flüssigwaschmittel verwenden). Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektrogeräten «WASSERNIVEAU ZU HOCH» dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt Zu viel Schaum in der Waschmaschine, die Wäsche werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können wurde nicht geschleudert.
  • Seite 27 Störungsmeldungen (Cash-Card) Modell mit Ablaufventil: Die nachstehenden Störungsanzeigen stehen im Zusam- menhang mit der Cash-Card. «FALSCHE KARTENSEITE» Cash-Card mit -Symbol nach oben einschieben. «KARTE LEER ODER SALDO ZU KLEIN» Geladene Cash-Card benutzen. «CASH-CARD UNGÜLTIG» Die Einfülltür öffnet sich. Die verwendete Cash-Card ist nicht zugelassen. Zuständige Betreuungsperson benachrichtigen.
  • Seite 28 Wäsche ist hart bzw. brettig: In Zukunft Waschmittelmenge reduzieren (ggfl. Wasch- Falls Wäsche nach dem Waschen an der Luft getrock- pulver statt Flüssigwaschmittel verwenden). net wird, beim nächsten Waschgang Weichspüler benut- Gerät undicht, es bilden sich Wasserpfützen bzw. zen. Oder Wäsche in einem Tumbler trocknen. -flecken auf dem Boden: Trommel und Bottich sind verschmutzt (z.B.
  • Seite 29: Produkte- Und Geräte-Nr

    Kundendienst Notizen / Notes Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel «Störun- gen»). In Beratungsfällen entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten bei Einsatz eines Service-Technikers. Von der Garantie ausgenommen sind Störungen, die durch unsachgemässe Bedienung sowie durch verstopfte Filter oder Fremdkörper entstehen.
  • Seite 30 Notizen / Notes...
  • Seite 31: See Page

    NGLISH Contents Spin speed Rinsing stop Quick wash Used symbols Basic settings Waste disposal advice Additional rinse Packaging from your new machine Water level when washing Disposal of your old machine Water level when rinsing Spin speed reduction Safety information 32/33 Setting the clock Language...
  • Seite 32: Used Symbols

    Used symbols Safety Information Safety information and warnings This machine meets the stringent safety regulations for electronic devices. It is not intended for use by persons indicates work steps which must be executed one (including children) with reduced physical, sensory or after the other mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Seite 33: General Safety Information

    Never loosen the pump cover or open the door during replaced with original spare parts by Schulthess. Inexpert an active wash programme, as this might cause a repairs can cause considerable damage and risk to the scalding hazard and/or a hazard of personal injury due to user.
  • Seite 34: How To Wash Correctly And Environmentally Friendly

    heavily soiled How to wash correctly and Clearly visible soiling and stains. environmentally friendly Increased dosing as per the dosing recommendation. Pre-treat or soak stains if necessary, pre-wash fabrics or Water hardness wash in the «sanaPlus» programme. Water hardness plays an essential role in washing and it the quantity of laundry: is divided in the following groups: With a half-full drum, reduce the quantity of detergent...
  • Seite 35: Stain Removal

    Soaking agents Washing tips Add to chamber I of the detergent drawer. Sorting the laundry Choose soaking programme (see chapter «Extended basic settings»). Follow the care symbols in the fabrics. Laundry marked with the following care symbol may not Fabric softener, fabric conditioner be washed in the machine: do not wash Add to chamber...
  • Seite 36: Machine Description

    1 Special programmes 16 Display 2 Coloureds 20°C 3 Coloureds 40°C Interfaces 4 Coloureds and Boil 60°/ 95°C 17 SCS-Schulthess Control System (PC-Interface for Customer Service) Additional functions 18 Slot for Wash-Card 5 Gentle programme for easy care fabrics 6 Express programme...
  • Seite 37: Detergent Drawer

    Detergent Drawer If you use liquid detergent: Pull the divider forward to the stop and press it down. The arrow on the divider points to the symbol Pull out the detergent drawer until it reaches the stop. The scale on the divider helps you to measure your liquid Add detergent or conditioner to chambers I, II or detergent.
  • Seite 38: First-Time Use

    First-time use Install the machine according to the installation instructions. First wash cycle (without laundry) Run the first wash cycle without laundry, to remove any water remaining from the manufacturing process. Check that the transport packaging on the rear of the machine has been removed (see installation instructions).
  • Seite 39: Washing

    Standard programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care Washing Programme duration water power symbol load Fabric / Wash Type selection button minutes cons. litre cons. kWh Easy care laundry 20°C 3,5 kg 61 / 28* lightly soiled easy care cotton or non-iron mixed fibres or outerwear Easy care laundry 40°C...
  • Seite 40: Special Programmes

    Special programmes max. Approx. Approx. Approx. Always check the care symbols on the fabrics Care Washing Programme duration water power symbol load Fabric / Wash Type selection button minutes cons. litre cons. kWh Special programmes 1 Hand wash 20°C 2,3 kg Fabrics made of hand washable wool or wool mixture Wool 30°C 2,3 kg...
  • Seite 41: Washing

    Consumption values Backward in steps The consumption values and programme durations given During entry it is possible to move backward in the are approximate values which were determined under programme in steps using the button back. standard conditions. Fluctuations of up to 10% are possible. Reduced mains connection Selecting additional programmes On machines with reduced mains connection, the pro-...
  • Seite 42: Laundry Weight

    Laundry weight Cancelling the programme Cancel the programme by repeatedly pressing the Quick wash button until «Door may be opened» is displayed. With child lock activated: Hold down the Start button while selecting a new programme. When restarting the programme: Repeat the detergent addition.
  • Seite 43: Switching Off The Machine

    Special programmes Your washing machine also offers you 12 special programmes. The specific procedures of some programmes make the proper dosing of detergent and detergent aids imperative. Selecting special programmes Leave the loading door ajar to allow the machine dry out. Switching off the machine Close the water taps In machines with Aquastop this is not required, as this...
  • Seite 44: Hand Wash

    Special programmes 1 should only be treated with special impregnation products designed for them. If ordinary impregnation products are used, there is a risk that the breathable Hand wash 20°C membranes will be blocked. Fabrics made of hand washable wool or wool mixtures. Pre-treatment: the clothing to be impregnated must be For drying handwash see next section «Wool 30 °C»...
  • Seite 45: Special Programmes 3

    Intensive Special programmes 3 This programme is for heavily soiled fabrics, especially those with bleachable stains (e.g. fruit, coffee, tea, red Shirts / Blouses 40°C wine). Depending on the level of soiling pre-treat collar and The Intensive programme can be activated for boil wash cuffs.
  • Seite 46: Additional Functions

    Increased spin speed Additional functions If the Spin speed button is pressed again after «00», you can select an increased spin speed (1600 rpm). Selecting additional functions: see chapter «Washing / The spinning intensity of the laundry will be increased. Selecting additional functions».
  • Seite 47: Additional Rinse

    Setting the clock (the clock is not set ex factory) Basic Settings The machine has basic settings from the factory. It can be adapted to the user's individual needs either when first The hours can be set using the button and the used or later using the following functions.
  • Seite 48: Dirt Sensor

    Dirt sensor (ex factory OFF) Note: Add soaking detergent in chamber I of the detergent Select «Extended basic settings»! drawer and your usual detergent in chamber II. Dirt measurement during washing: The soaking programme must be reprogrammed for If the dirt sensor is switched on during washing, the wash each wash.
  • Seite 49: Standby Function

    Standby function (ex factory ON) Cleaning and Maintenance Select «Extended basic settings»! Hygiene programme When the standby function is switched on, the controls switch in energy saving mode when wash programme is This washing machine is equipped with a hygiene display running or laundry weighing is carried out.
  • Seite 50: Water Supply Hose

    Water supply hose Clean the chambers and insert under running water. Only for machines without Aquastop. To avoid water damage, we recommend having this checked by a specialist after around 5 years of fault-free operation. Frost protection If the machine is in a room susceptible to frost, all residual water must be removed from the detergent pump and water supply and drain hoses immediately after use.
  • Seite 51: Cleaning The Liquid Containers

    Cleaning the liquid containers Emptying procedure Pull the detergent drawer out until it stops. Switch off the mains power supply Remove the liquid container (B) from the detergent Open the maintenance flap by pressing on the recess. drawer (C). Pull the siphon (A) out of the liquid container. Take out the drainage hose, pull out the plug, let the water run into a vessel.
  • Seite 52: Cleaning The Filter In The Water Inlet

    Cleaning the filter in the water inlet On machines with Aqua-Stop Switch off the mains power supply The filter in the water inlet must be cleaned if no water or insufficient water flows into the machine when the tap Unscrew the hose only from the water tap. is turned on.
  • Seite 53: Cash-Card

    Cash-Card Problems Inserting the Cash-Card Repairs, alterations or intervention on electronic equip- ment should only be carried out by qualified specialists. Insert the Cash-Card with the -symbol facing up- Inexpert repairs can cause considerable damage and risk wards. In the display will appear in succession the amount to the user.
  • Seite 54 «WATER LEVEL TOO HIGH» Fault messages (Cash-Card) Too much foam in the washing machine, spinning has The following fault displays are connected with the Cash- not been effected. There are two possibilities to solve the Card. problem: «CARD UPSIDE DOWN» a) Press the Start button and then interrupt the programme Insert the Cash- or Wash-Card with the -symbol...
  • Seite 55: Troubleshooting

    Washing and washing result Troubleshooting Detergent residue in the detergent drawer: Other minor faults, which you can rectify yourself. Damp or clumpy detergent: Dry the detergent drawer before adding detergent. Use a dosing aid for compact or Machine operation liquid detergents and put it in the drum with the laundry. The divider for liquid detergent has been pressed down: Display is dark: Move the divider to the position for powder detergent...
  • Seite 56 Laundry smells unpleasant (e.g. of sweat or Spinning and noise: rottenness): Pump noise: Laundry has been washed too long at only a low tem- No Error! Intake noise and «Emptying» noise by the perature and contains too many odour-producing germs. detergent solution pump is normal.
  • Seite 57: Customer Services

    Customer Services Before you call Customer Services, check whether you can rectify the problem yourself (see chapter «Problems»). If advice is required, costs may be incurred if a service technician is required, even during the guarantee period. The guarantee does not cover faults caused by improper use and by blocked filtres or foreign bodies.
  • Seite 58 Notizen / Notes...
  • Seite 60: Kundendienst

    Fax 0844 888 223 Customer Service Tel. 0844 888 222 Central Customer Service numbers for Switzerland Fax 0844 888 223 Schulthess Maschinen AG / SA Postfach / PO Box CH-8633 Wolfhausen Tel. 055 . 253 51 11 Fax 055 . 253 54 70 http://www.schulthess.ch...

Inhaltsverzeichnis