Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Horaires De Service; Émissions Sonores; Vibrations; Emploi Conforme À L'usage Prévu - ATIKA ST 300 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations
ultérieures ne sont plus acceptées.
H
o
r
a
i
r
H
o
r
a
i
r
Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les
règlements nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre le
bruit.
É
m
i
s
s
É
m
i
s
s
Mesurées selon EN ISO 3744 et ISO 8528-10
Utilisation de la scie à pierre avec disque de tronçonnage de série.
Niveau de conductibilité
acoustique L
WA
Niveau de pression acoustique
sur le poste de travail L
PA
Les valeurs indiquées sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne
saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives
au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les
niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces
valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en
place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs
susceptibles d'influencer le niveau de pollution sonore existant sur le
poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des
locaux, d'autres sources de nuisances sonores, etc. p. ex. le nombre
de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales
applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays
à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'usager de mieux
évaluer les dangers et risques.
V
V
Niveau de vibrations : < 2,5 m/s²
Imprécision de mesure: K=1,5
La valeur d'émission de vibrations indiquée a été mesurée en
employant un procédé de contrôle normalisé et peut être utilisée pour
effectuer des comparaisons entre outils électriques.
La valeur d'émission de vibrations indiquée peut également être
utilisée pour effectuer une évaluation d'exposition préliminaire.
Avertissement :
La valeur d'émission de vibrations réelle se produisant pendant
l'utilisation de l'outil électrique peut varier de la valeur indiquée, en
fonction de la manière d'utilisation de l'outil électrique.
Il est indiqué de prendre des mesures de sécurité pour la protection
de l'opérateur, basées sur une évaluation de l'exposition aux
vibrations pendant les conditions de service réelles (en prenant en
compte toutes les phases du cycle de service, par ex. les phases
arrêts de l'outil électrique et les phases de marche à vide).
Lors de l'utilisation pratique de l'outil électrique, les vibrations peuvent
être différentes de la valeur totale indiquée en fonction de la manière
dont l'appareil est employé. Pour sa propre protection, l'utilisateur doit
adapter toutes les mesures de sécurité en fonction de ses évaluations
si l'environnement de travail le requiert.
23
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
e
e
s
d
e
s
e
r
v
i
c
e
i
o
n
s
s
o
n
o
r
e
s
i
o
n
s
s
o
n
o
r
e
s
Marche à vide
Marche en
exploitation
93 dB(A)
114 dB(A)
80 dB(A)
101 dB(A)
i
b
r
a
t
i
o
n
s
i
b
r
a
t
i
o
n
s
E
E
m
m
p
p
l
l
o
o
i
i
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
La scie à pierre est uniquement destinée à une utilisation
privée. Elle est prévue exclusivement pour la découpe de
plaques en béton et de pavés de petite et moyenne taille, de
plaques en marbre et granit, de tuiles et de carrelages en
toutes sortes, en fonction de la taille de la machine.
Ne jamais utiliser la machine pour couper du bois ou des
métaux. Risque de blessures!
Seules des pièces à usiner dont les dimensions maximales
correspondent aux caractéristiques techniques peuvent être
traitées.
N'utiliser que des disques de tronçonnage appropriés avec la
machine, et non des lames de scie.
Ne doivent être travaillées que des pièces d'œuvre qui peuvent
être posées et guidées de manière sûre.
Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi
l'observation des instructions de service, de maintenance
et de réparation du fabricant et le respect des consignes de
sécurité contenues dans ces instructions.
Les prescriptions de prévention des accidents applicables
au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine
du travail et de sécurité technique générales sont à
respecter.
Toute utilisation divergente de la machine est considérée
comme emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant
décline toute responsabilité pour les dommages en résultant :
le risque incombe exclusivement à l'usager.
En cas de modifications effectuées sur la scie à pierre sur la
propre initiative de l'utilisateur, le constructeur décline toute
responsabilité pour tout dommage y résultant.
La scie à pierre ne doit être ajustée, utilisée et entretenue
que par des personnes qui en sont familières et qui ont été
instruit sur les risques. Les réparations demeurent strictement
réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé
par nos soins.
Une utilisation de la machine en environnement explosif et son
exposition à la pluie sont interdites.
R
i
s
q
u
R
i
s
q
u
Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des
consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient
exclure tous les risques résiduels générés par la construction et
l'emploi de la machine, notamment.
Les risques résiduels sont minimisés en respectant les
« consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l'usage
prévu » comme toutes les indications des présentes instructions
de service.
La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de
blessures et d'endommagements.
Risque de blessures des doigts et des mains en cas
d'introduction de la main dans le disque en rotation.
Risque de blessure des doigts et des mains par le contact
avec le disque en diamant aux zones non couvertes.
Projection d'une couronne en diamant défectueuse du
disque de tronçonnage.
Blessures dues à des pièces usinées projetées.
Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de
raccordement non conformes.
r
r
m
m
e
e
à
à
l
l
'
'
u
u
s
s
a
a
g
g
e
e
p
p
r
r
é
é
v
v
u
u
e
s
r
é
s
i
d
u
e
l
s
e
s
r
é
s
i
d
u
e
l
s

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis