Seite 1
Body analysis scale with large LCD - INSTRUCTIONS FOR USE Impédancemètre avec grand affichage LCD - NOTICE D’UTILISATION Körperanalysewaage mit großem LCD-Display - BEDIENUNGSANLEITUNG Weegschaal met lichaamsanalyse met groot LCD - GEBRUIKSAANWIJZING Kroppsanalysvåg med stor LCD - BRUKSANVISNINGAR Body Analyser Vægt stor LCD-skærm - BRUGSANVISNING Bilancia per analisi corporea con ampio display LCD - ISTRUZIONI PER LUSO...
Seite 2
For people trying to loose or gain weight, it is recommended that they do it in consultation with a doctor. EKS cannot be held responsible for any damage or injuries caused by an analyser to the user or any third party.
Körper. Da die Größe der und die Abstände zwischen den Körperzellen variieren, reagieren sie auf verschiedene Frequenzen unterschiedlich. Klinisch validierte Studien von EKS zeigen, dass 54 kHz die optimale Frequenz für eine möglichst genaue Messung ist – und nicht die Schwingungszahl von 50 kHz, die gewöhnlich zur Bestimmung des Körperfett- und Wasseranteils verwendet wird.
Seite 4
Eftersom afstanden mellem de forskellige celletyper og cellernes størrelse varierer, reagerer de forskelligt på forskellige frekvenser. I stedet for det normale signal på 50 kHz til at måle andelen af kropsfedt og vand viser EKS’ klinisk underbyggede undersøgelser, at 54 kHz er den optimale frekvens, der giver en mere præcis måling.
Alle persone che cercano di perdere o aumentare di peso si raccomanda di usare questo apparecchio solo previa consultazione di un medico. EKS non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni o lesioni causate da un analizzatore a utente o terzi. La nueva generación de Básculas Corporales Analizadoras EKS calcula la composición del cuerpo utilizando la exclu- siva tecnología TAMM “Triple Aided Multi-frequency Measurement”...
Seite 6
A nova geração de Balanças de análise de massa corporal EKS calcula a composição do seu corpo usando a tecnologia exclusiva TAMM (Triple Aided Multi-frequency Measurement). Esta tecnologia é superior à de análise de impedân- cia bioeléctrica básica (BIA) e fornece-lhe leituras de alta precisão.
Seite 7
αυτά αντιδρούν διαφορετικά σε διαφορετικές συχνότητες. Αντίθετα με το σήμα των 50 kHz που εφαρμόζεται συνήθως για τον καθορισμό του σωματικού λίπους και της αναλογίας του νερού, οι κλινικά τεκμηριωμένες μελέτες της EKS έδειξαν ότι η βέλτιστη συχνότητα για πιο ακριβής μέτρηση είναι τα 54kHz.
Seite 8
Display - Écran - Display - Display - Display - Display - Display - Pantalla - Écran - Näyttö - Οθόνη - Ekran BODY FAT% WATER% MUSCLE MASS WEIGHT TAUX DE GRAISSE CORPORELLE TAUX DE MASSE HYDRIQUE MASSE MUSCULAIRE POIDS KÖRPERFETT% KÖRPERWASSER% MUSKELMASSE...
Seite 9
Battery function - Fonction pile - Batteriefunktion - Batterijfunctie - Batterifunktion - Batterifunktion - Funzione batteria - Función de pilas - Funciona a pilhas - Pariston toiminta - Λειτουργία μπαταρίας - Pil işlevi 2 lithium CR 2032 - Remove battery protection tab at back of scale 2 piles lithium CR 2032 - Retirez la languette de protection du comparti- ment à...
Seite 10
Start and weighing - Démarrage et pesée - Einschalten / Wiegen - Weegschaal in gebruik nemen - Starta och vägning - Start og vejning - Accensione e pesatura - Inicio y peso - Ligar e pesar - Aloitus ja punnitus -Έναρξη και ζύγιση - Başlama ve tartma Press on scale with foot Appuyez sur le pèse-personne avec le pied.
Seite 11
Dotted flashing lines shown Une ligne en pointillés clignotante apparaît. Blinkende, gestrichelte Linien erscheinen Knipperende stippellijnen verschijnen. En linje av prickar blinkar. Blinkende prikkede linjer vises i displayet. Sul display appariranno delle linee tratteggiate lampeggianti. Se muestra una línea parpadeante de puntos. Surgem linhas pontilhadas intermitentes.
Seite 12
Programming of personal data - Programmation des données personnelles - Programmieren der persönlichen Daten - Persoonlijke gegevens programmeren - Programera personliga data - Programmering af personlige data - Programmazione di dati personali - Programación de datos personales - Programar dados pessoais - Henkilökohtaisten tietojen ohjelmointi - Καταχώρηση προσωπικών...
Seite 13
Symbol for 1. MALE 2. FEMALE 3. MALE ATHLETE UOMO HOMME HOMBRE 4. FEMALE ATHLETE HOMEM Symbole pour 1. HOMME 2. FAMME MIES 3. ATHLÈTE HOMME 4. ATHLÈTE FEMME USER ΑΝΔΡΑ MAND ERKEK Symbol für 1. MAN 2. FRAU 3. MÄNNLICH – SPORTLER GENDER 4.
Seite 14
Press s (UP) or t (DOWN) button Appuyez sur la touche s (MONTER) ou t (DESCENDRE) s(AUF)- oder t(AB)-Taste betätigen Druk op knop s(OMHOOG) of (OMLAAG) Tryck på s (UPP) eller t (NER) knappen Tryk på s(OP eller t(NED knappen. Premete il pulsante s (su) o t (giù) Pulse la tecla s(arriba) o tDOWN (abajo) Prima o botão s(acima)/ t(abaixo)
Seite 15
“HIGH” – height - default height = 5 cm HEIGHT ALTEZZA TAILLE ALTURA « HIGH » – taille - Taille par défaut = 5 cm GRÖßE ALTURA “HIGH” – Größe - Standard Größe = 5 cm LENGTE PITUUS ‘HIGH’ – lengte - Standaard lengte = 5 cm LENGD ΎΨΟΣ...
Seite 16
Press SET to confirm Appuyez sur SET pour confirmer SET drücken zu bestätigen Druk op SET om te bevestigen Tryck på SET för att bekräfta Tryk på SET for at bekræfte Premete SET per confermare Pulse SET para confirmar Prima SET para confirmar Paina SET nappia Πατήστε...
Seite 17
Body analysis starts. Histogram bars begin to move L’analyse est lancée. Les traits de l’histogramme commencent à se déplacer Die Körperanalyse beginnt. Die Stapel im Histogramm verändern sich Start lichaamsanalyse. De kolommen in het histogram beginnen zich te USER verplaatsen GENDER HEIGHT Kroppsanalys börjar.
Seite 18
Calorie intake This scale helps you to estimate your daily calorie intake requirement according to your daily activity level. There are 5 levels. Please choose the level that suits your lifestyle. Apport calorique Ce pèse-personne vous aide à évaluer votre apport calorique quotidien en fonction de votre niveau quotidien d’activité. Il existe 5 niveaux.
Seite 19
Hög aktivitetsnivå : Aktiv livsstil, tungt kroppsarbete, regelbunden träning ex löpning, cykling. Højt aktivitetsniveau : Aktiv livsstil, tungt fysisk arbejde, regelmæssig ugentlig sportsudøvelse som f.eks. løb, cykling Livello di attività elevata : stile di vita attivo, lavoro fisico pesante, attività sportive settimanali regolari, ad es.
Seite 20
Very high activity level : Very active lifestyle, very heavy manual work, elite athletes, body builders, hard daily exercise Niveau d’activité très élevé : Mode de vie très actif, travaux manuels très intensifs, athlètes de haut niveau, culturistes, entraînement quotidien intensif Sehr hoher Aktivitätsgrad : Sehr aktiver Lebensstil, sehr schwere, körperliche Arbeit, Hochleistungssportler, Body Builder, hartes tägliches Training.
Seite 21
Press on scale with foot Appuyez sur le pèse-personne avec le pied. Waage mit Fuß herunterdrücken. Druk met voet op weegschaal. Trycka på vågen med foten. Tryk på vægten med foden. Premete con il piede sulla bilancia. Presione la báscula con el pie Prima na balança com o pé...
Seite 22
Dotted flashing lines shown Une ligne en pointillés clignotante apparaît. Blinkende, gestrichelte Linien erscheinen Knipperende stippellijnen verschijnen. USER En linje av prickar blinkar. GENDER HEIGHT Blinkende prikkede linjer vises i displayet. KCAL LEVEL Sul display appariranno delle linee tratteggiate lampeggianti. Se muestra una línea parpadeante de puntos.
Seite 23
Explanation of Body analysis readings. Description des valeurs de l’impédancemètre Erklärung der Körperanalysewerte Verklaring van waarden lichaamsanalyse Förklaring av kroppsanalysvärden Forklaring på kropsanalyseværdier Spiegazione dei valori di analisi corporea Explicación de los valores de análisis corporal Explicação dos valores da análise corporal Kehon analyysiarvojen selitys Επεξήγηση...
Seite 24
MALE FAT % WATER % MUSCLE % MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH MEDIUM HIGH 5.0-7.9 8.0-19.0 19.1-45.0 70.1-85.0 38.0-54.9 55.0-70.0 45.0-72.9 73.0-82.0 82.1-95.0 5.0-10.9 11.0-22.0 22.1-45.0 68.1-85.0 38.0-49.9 50.0-68.0 45.0-69.9 70.0-79.0 79.1-95.0 5.0-12.9 13.0-25.0 25.1-45.0 38.0-49.9 50.0-65.0 65.1-85.0 45.0-66.9 67.0-77.0 77.1-95.0 FEMALE FAT % WATER %...
Seite 25
If two users have similar weight and body impedance - Si deux utilisateurs ont un poids et une impédance corporelle similaires - Wenn zwei Anwender ähnliche Gewicht- und Körperimpedanzwerte haben - Indien twee gebruikers hetzelfde gewicht en dezelfde lichaamsimpedantie hebben - Om två användare har liknande vikt och kroppsimpedans - Hvis to brugere har samme vægt og kropsimpedans - Se due utilizzatori hanno peso e impedenza corporea simili - Dos usuarios tienen un peso y una impedancia corporal similar - Se dois utilizadores tiverem peso e impedância corporais iguais - Jos kahdella käyttäjällä...
Seite 26
Weight + personal data Pesée + données personnelles Gewicht + persönliche Daten Gewicht + persoonlijke gegevens USER Vikt + personlig data GENDER HEIGHT Vægt + personlige data KCAL LEVEL Peso + dati personali Peso + datos personales Peso + dados pessoais Paino + henkilökohtaiset tiedot Βάρος...
Seite 27
“Err“ – Scale overloaded « Err» – Le pèse-personne est surchargé “Err“ – Waage überladen “Err“ – Weegschaal overbelast “Err“ – Vågen är överbelastad “Err“ – Vægten er overbelastet “Err“ – Bilancia sovraccarica “Err“ – Báscula sobrecargada “Err“ – Balança sobrecarregada ”Err”...
Seite 28
Start again - Redémarrez - Von vorne beginnen - Begin opnieuw - Börja om - Start igen -Riaccendete - Inicie el proceso de nuevo - Reinicie - Aloita alusta - Εκτελέστε επανεκκίνηση - Tekrar başlat. l If the scale does not function properly, try cutting the power supply by removing the batteries. Then replace the batteries and start again.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. ΕΓΓΥΗΣΗ Συγχαρητήρια για την απόφασή σας να αγοράσετε μία από τις ποιοτικές ζυγαριές EKS. Η αγορά σας συνοδεύεται από πενταετή εγγύηση από την EKS που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Εγγυάται δωρεάν αντικατάσταση τυχόν ελαττωματικών μερών ή αποκατάσταση...
CE CONFORMITY This scale satisfies all European requirements on spurious radiation and resistance to parasitic interference (in compliance with EEC directive 8/6). If interference occurs during the weighing, due to a strong source of electromagnetic radiation (cordless telephones, transmitting devices etc.) move the scale away from the source of emission or switch off the appliance responsible for the interference and repeat the weighing operation.
Seite 31
REGULATION FOR WASTE DISPOSAL 2002/96/CE This product is encompassed by the category for electric and electronic components, which covers products that may contain dangerous substances for human health and the environment. The crossed dustbin symbol means that the product is subject to strict disposal arrangements under European legislation (Directive 00/6/CE).
Seite 32
çevreye zarar vermeyecek biçimde bertaraf edilir. Tehlikeli atık, çöp miktarının azalmasını sağlar. Her çeşit zehirli maddeli atık güvenli bir şekilde ortadan kaldırılır. Bu da Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları Direktifi (WEEE) gereğince çevreye zarar verici etki oranını düşürür. Çöp geri gönderme işlemi hakkında daha detaylı bilgi edinmek istiyorsanız, yerel geri gönderme birimlerinizle temasa girin. www.eks-int.com EKS/800-84/SEU./00-05...