Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Tekni̇k Özelli̇kler - Makita DHS630 Betriebsanleitung

Akku-handkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHS630:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
TÜRKÇE (Orijinal talimatlar)
1.
Kırmızı gösterge
2.
Düğme
3.
Akü
4.
Yıldız işareti
5.
Mandal
6.
Kelebek vida
7.
Misina
8.
45° konumu
9.
0° konumu
10. Vida
11. Üst kılavuz
TEKNİK ÖZELLİKLER
Maks. kesme derinliği
Yüksüz hız (dak
Toplam uzunluk
Anma gerilimi
• Sürekli yapılan araştırma ve geliştirmelerden dolayı, burada belirtilen özellikler önceden bildirilmeksizin değiştirilebilir.
• Özellikler ülkeden ülkeye farklılıklar gösterebilir.
• EPTA Prosedürü 01/2003 uyarınca ağırlık
Amaçlanan kullanım
Bu makine, ahşap malzemelerde tam bir temas
sağlayarak enlemesine ve çaprazlamasına ve ayrıca
köşebentlerde düz kesimler yapmak amacıyla kullanılır.
Genel Elektrikli Aletler Güvenlik
Uyarıları
UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları
okuyun. Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması
elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara
yol açabilir.
Tüm uyarıları ve talimatları ileride
başvurmak üzere saklayın.
AKÜLÜ SUNTA KESMEYLE İLGİLİ
GÜVENLİK UYARILARI
Kesim prosedürleri
1.
TEHLİKE: Ellerinizi daima kesim alanından ve
bıçaktan uzak tutun. Diğer elinizi yardımcı saptan
veya motor muhafazasından ayırmayın. Makineyi
her iki elinizle tutarsanız, bıçak ellerinizi kesemez.
2. İşparçasının altına uzanmayın. Bıçak muhafazası
sizi işparçasının altına geçen bıçaktan koruyamaz.
3. Kesme derinliğini işparçasının kalınlığına göre
ayarlayın. Bıçak dişlerinin tam bir diş boyundan biraz
daha azının işparçasının altından görünmesi gerekir.
62
12. Açma/kapama düğmesi
13. Kilit açma şalteri
14. Lamba
15. Şaft kilidi
16. Alyan anahtarı
17. Gevşetir
18. Cıvata
19. Dış flanş
20. Testere bıçağı
21. İç flanş
22. Toz nozülü
Model
Bıçak çapı
90°'de
45°'de
-1
)
Net ağırlık
Genel görünüm
4. Kesilen parçayı kesinlikle ellerinizin veya
ENE028-1
bacaklarınızın arasında tutmayın. İşparçasını sabit
bir platform üzerine sabitleyin. Çalışırken tehlikeye
maruz kalma ihtimalinizi, bıçağın takılmasını ve
kontrol kaybını en aza indirmek için işparçasının doğru
şekilde desteklenmesi çok önemlidir.
Tipik olarak işparçasının ve ellerin doğru şekilde
GEA010-1
yerleşimini yukarıdaki şekilde görebilirsiniz.
(Şekil 1)
5. Kesici parçanın, gömülü elektrik kablolarına temas
edebileceği uygulamalarda makineyi yalnızca
yalıtılmış saplarından tutun. "Akım" geçen bir
kabloya temas edilmesi durumunda, üzerindeki metal
parçalara da "akım" iletilir ve kullanıcıyı elektrik
çarpabilir.
6. Oluk açma işlemi sırasında mutlaka bir kılavuz
mesnedi veya düz kenarlı bir kılavuz kullanın.
Böylece, kesimin doğruluğu artar ve bıçağın takılma
ihtimali düşer.
GEB061-4
7. Daima çark şaftı yuvaları uygun boyda ve şekilde
(elmas ya da yuvarlak) bıçaklar kullanın. Makine
gövdesindeki montaj noktalarına uymayan bıçaklar
eksantrik dönüşlerle kontrol kaybına neden olur.
8. Hasarlı veya yanlış bıçak pulları ve cıvataları
kesinlikle kullanılmamalıdır. Bıçak pulları ve
cıvataları, optimum performans ve çalışma güvenliği
sağlanması için makineniz için özel olarak
tasarlanmıştır.
Geri tepmenin nedenleri ve ilgili uyarılar
- geri tepme sıkışan, bağlanan veya yanlış yerleştirilen
testere bıçağına verilen ani bir tepki olup, makinenin
23. Kelebek vida
24. Hortum
25. Elektrik süpürgesi
26. Kelepçe kolu
27. Kılavuz mesnedi (Kılavuz cetveli)
28. Ayar vidası
29. Üçgen gönye
30. Taban
31. Sınır çizgisi
32. Fırça yuvası kapağı
33. Tornavida
DHS630
165 mm
66 mm
46 mm
3.100
346 mm
3,5 kg
D.C. 18 V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis