Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt und fordern Sie den entsprechenden Support an unter
03
www.philips.com/welcome
Type HD8752
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips intelia HD8752

  • Seite 1 Registrieren Sie Ihr Produkt und fordern Sie den entsprechenden Support an unter www.philips.com/welcome Type HD8752 BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
  • Seite 2 11 22...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ...................... 4 Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) ..............4 Wichtig ......................4 Sachgemäßer Gebrauch ..........................5 Stromversorgung - Netzkabel ........................5 Schutz anderer Personen ...........................5 Verbrennungsgefahr ..........................5 Standort - Raumbedarf für den Betrieb und die Wartung .................5 Reinigung und Aufbewahrung der Maschine ....................6 Betriebsstörungen ............................6 Brandschutz ..............................6 Erste Verwendung ...................
  • Seite 4: Einführung

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um den Support von Philips optimal zu nutzen, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Im vorliegenden Handbuch fi nden Sie alle erforderlichen Informationen für die Installation, den Betrieb, die Reinigung und die Entkalkung Ihres Geräts.
  • Seite 5: Sachgemäßer Gebrauch

    DEUTSCH Sachgemäßer Gebrauch Die Kaff eemaschine ist ausschließlich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Technische Änderungen und unsachgemäßer Gebrauch sind wegen der damit verbundenen Risiken verboten! Die Maschine ist nicht dazu bestimmt, von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder einer Beeinträchtigung der Sinnesorgane und/oder von Personen ohne ausreichende Erfahrung oder Kompetenz verwendet zu werden, es sei denn, sie werden von einer Per- son überwacht, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder sie werden im...
  • Seite 6: Reinigung Und Aufbewahrung Der Maschine

    DEUTSCH Reinigung und Aufbewahrung der Maschine Die Maschine stets sauber halten und in geeigneter Weise aufbewahren. Da die Maschine natürliche Zutaten für die Zubereitung von Getränken (Kaff ee, Wasser, Milch, usw.) benutzt, können sich Rückstände von gemah- lenem Kaff ee oder kondensiertem Wasser auf ihren Aufl agefl ächen abset- zen.
  • Seite 7 DEUTSCH Wichtiger Hinweis: Den Stecker erst dann in die Steckdose einstecken, wenn dazu aufgefordert wird, und überprüfen, ob der Hauptschalter auf Position “0” steht. Der Inhalt des Kapitels “LCD-Displayanzeigen” sollte aufmerksam gelesen werden. Dort wird ausführlich die Bedeutung aller Anzeigen der Maschine über das LCD-Display des Bedienfelds erläutert.
  • Seite 8: Entlüftung Des Systems

    DEUTSCH Den Hauptschalter auf die Position “I” stellen, um die Maschine ein- schalten zu können. Das Display zeigt dann das Standby-Symbol an. Um die Maschine einzuschalten, muss lediglich die Taste “ ” gedrückt werden. Das Display zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenommen werden muss.
  • Seite 9: Spülzyklus/Selbstreinigung

    DEUTSCH Nach Abschluss der Aufheizphase führt die Maschine einen Spülzyklus der internen Systeme durch. In dieser Phase wird auf dem Display das in der Abbildung dargestellte Symbol angezeigt. Nach Abschluss der oben beschriebenen Vorgänge erscheint das Symbol auf dem Display. Nun ist die Maschine für die Ausgabe der Produkte bereit.
  • Seite 10 DEUTSCH Vor dem Beginn der Vorgänge sollte überprüft werden, ob auf dem Display das folgende Symbol angezeigt wird. Die Funktion für die Ausgabe von vorgemahlenem Kaff ee anwählen. Dabei die Taste “ ” ein- oder mehrmals drücken, bis das folgende Symbol erscheint.
  • Seite 11: Wasserfi Lter "Intenza+" (Optional)

    Zubereitung eines optimalen Espresso die Installation des Wasserfi lters “INTENZA +” empfohlen. Dieser ist beim Händler Ihres Vertrauens oder online im Philips-Shop unter der Adresse http://shop.philips.com erhältlich. Installation Wasserfi lter “INTENZA+” Den kleinen weißen Filter aus dem Tank herausnehmen, an einem trockenen Ort aufbewahren und vor Staub schützen.
  • Seite 12: Messung Der Wasserhärte

    DEUTSCH Die Taste “ ” drücken und die Seiten durch Druck der Taste “ “ überfl iegen, bis folgende Seite angezeigt wird. Die Taste “ ” drücken, um “ON” anzuwählen und die Taste “ ” zur Bestätigung drücken. Auf diese Weise ist die Maschine nun programmiert, um Sie darauf hinzuweisen, wenn der Wasserfi lter ausgetauscht werden muss.
  • Seite 13 DEUTSCH Die Zahlen entsprechen den Einstellungen, die auch hinsichtlich der Einstellung der Wasserhärte genannt werden, die im Kapitel der Pro- grammierung erläutert wird. D.h. genauer gesagt: 1 = 1 (sehr weiches Wasser) 2 = 2 (weiches Wasser) 3 = 3 (hartes Wasser) 4 = 4 (sehr hartes Wasser) Ist dieser Wert bekannt, so wird der Wert für die Wasserhärte einge- stellt.
  • Seite 14: Ausgabe Espresso Und Einstellungen

    DEUTSCH Ausgabe Espresso und Einstellungen Die von Ihnen erworbene Maschine wird mit Kaff eebohnen und/oder vor- gemahlenem Kaff ee betrieben und ermöglicht die Ausführung einiger Ein- stellungen: damit können Sie das volle Potential der Maschine ausschöpfen und genießen eine umfassende “Espresso Experience”. Saeco Adapting System: Intelligentes System zur Selbsteinstellung, mit dem alle handelsüblichen Kaff eebohnensorten verwendet werden können.
  • Seite 15: Einstellung "Aroma": Anwahl Der Gewünschten Menge

    DEUTSCH Auf der Maschine ist eine Einstellung des Mahlgrads in gewissem Umfange möglich, um diesen an den verwendeten Kaff ee anzupassen. Die Einstellung erfolgt über den Bolzen im Kaff eebohnenbehälter. Dieser darf ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schlüssel ge- drückt und gedreht werden.
  • Seite 16: Kaff Eeausgabe

    DEUTSCH Kaff eeausgabe Hinweis: Sollte die Maschine keinen Kaff ee ausgeben, so ist zu überprüfen, ob der Wassertank Wasser enthält. Vor der Ausgabe des Kaff ees die Anzeigen auf dem Display überprüfen und ob der Wassertank und der Kaff eebehälter vollständig gefüllt sind. Bevor der Kaff ee ausgegeben wird, muss die Höhe der Ausgabedüse ent- sprechend der Tassenhöhe eingestellt und das Aroma oder der vorgemah- lene Kaff ee angewählt werden.
  • Seite 17: Mit Kaff Eebohnen

    DEUTSCH Mit Kaff eebohnen Für die Ausgabe eines Espresso müssen die folgenden Tasten kurz ge- drückt werden: die Taste “ ” für die Anwahl des gewünschten Aromas; die Taste “ ” für die Ausgabe eines Espressos oder die Taste “ ”...
  • Seite 18: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse (Funktion Memo)

    DEUTSCH Achtung: Ausschließlich vorgemahlenen Kaff ee in das Fach füllen. Die Ein- füllung anderer Substanzen und Gegenstände kann zu schweren Schäden an der Maschine führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind. Kurzer Druck: der Taste “ ” für die Ausgabe eines Espressos oder der Taste“...
  • Seite 19: Cappuccino

    DEUTSCH Cappuccino Wichtiger Hinweis: Der Cappuccinatore sollte unmittelbar nach seiner Verwen- dung gereinigt werden. Bei betriebsbereiter Maschine ist der Ansaugschlauch in ein Glas mit sauberem Wasser zu tauchen und wie bei der Zubereitung eines Cappuccino vorzugehen, um alle Bestandteile zu reinigen. Verbrennungsgefahr! Zu Beginn der Ausgabe können Spritzer mit heißem Wasser auftreten.
  • Seite 20: Heißwasserausgabe

    DEUTSCH Heißwasserausgabe Bevor heißes Wasser ausgegeben wird, kontrollieren, ob die Maschine betriebsbereit ist und ob auf dem Display das folgende Symbol angezeigt wird. Wenn die Maschine für die Kaff eeausgabe bereit ist, ist wie folgt vorzugehen: Den Bolzen mit dem Ansaugschlauch aus dem Cappuccinatore entfer- nen.
  • Seite 21: Umweltfreundlich: Standby

    Einige Teile Ihres Geräts kommen während dem normalen Betrieb mit Was- ser und Kaff ee in Berührung: die regelmäßige Reinigung der Maschine ist daher sehr wichtig. Bei Ihrer Maschine Philips-Saeco Espresso ist dies nicht sehr schwierig. Hierfür müssen lediglich die auf dem Display angezeigten und nachfolgend beschriebenen Hinweise beachtet werden.
  • Seite 22 DEUTSCH Nach der Zubereitung von Getränken mit Milch heißes Wasser aus der Dampfdüse (Cappuccinatore, soweit vorhanden), ausgeben, um diese zu reinigen. Es wird empfohlen, den Wassertank täglich zu reinigen: Den Wasserfi lter “INTENZA+” (oder den kleinen weißen Filter, wenn der Wasserfi lter “INTENZA+” noch nicht eingesetzt wurde) aus dem Wassertank herausnehmen und unter laufendem Trinkwasser reinigen.
  • Seite 23: Reinigung Des Cappuccinatore (Nach Jeder Benutzung)

    Monatlich ist eine sorgfältige Reinigung aller Teile des Cappuccinatore un- ter Verwendung des Reinigungsmittels Saeco vorzunehmen. Dieses ist bei Ihrem Händler vor Ort, im Online-Shop Philips auf http://shop.philips.com oder in autorisierten Kundendienstzentren erhältlich. Einen Behälter mit ca. 500 ml lauwarmem Wasser füllen.
  • Seite 24 DEUTSCH Den Ausgabeschlauch in den Behälter, der die Lösung enthält, einfüh- ren. Einen leeren Behälter unter den Cappuccinatore stellen. Die Taste “ ” drücken. Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt. Die Taste“ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Nach Beendigung der Aufheizphase beginnt die Maschine mit der Ausgabe des Wassers für die Reinigung.
  • Seite 25 DEUTSCH Einen leeren Behälter unter den Cappuccinatore stellen. Die Taste “ ” drücken. Auf dem Display wird das folgende Symbol angezeigt. Die Taste“ ” drücken, um die Dampfausgabe zu starten. Ist kein Wasser mehr vorhanden, die Ausgabe beenden, indem die Taste “...
  • Seite 26: Brühgruppe

    DEUTSCH Brühgruppe Wöchentliche Reinigung Brühgruppe Die Brühgruppe muss immer dann gereinigt werden, wenn der Kaff eebohnen- behälter nachgefüllt wird, mindestens aber einmal pro Woche. Die Kaff eemaschine ausschalten, indem der Schalter gedrückt wird, und den Stecker von der Steckdose abziehen. Den Kaff eesatzbehälter herausnehmen.
  • Seite 27 DEUTSCH Sicherstellen, dass der Hebel die Basis der Brühgruppe berührt. Sicherstellen, dass sich der angegebene Haken für die Sperre der Brühgruppe in der korrekten Position befi ndet. Um dessen Position zu überprüfen, wird die Taste “PUSH “ kräftig gedrückt. Die Brühgruppe wieder in den entsprechenden Bereich einsetzen, bis sie einrastet.
  • Seite 28: Reinigung Brühgruppe Mit "Coff Ee Clean Tablets

    Mit diesem Vorgang wird die Wartung der Brühgruppe abgeschlossen. Die “Coff ee Clean Tablets” für die Reinigung der Brühgruppe und das “Maintenance Kit” sind bei Ihrem Händler vor Ort, im Online-Shop Philips auf http://shop.philips.com oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
  • Seite 29 DEUTSCH Den Kaff eeauff angbehälter entfernen, dann die Brühgruppe abneh- men. Die Brühgruppe sorgfältig mit sauberem Wasser reinigen. Nach dem Abspülen die Brühgruppe wieder in ihre Aufnahme einset- zen, bis sie einrastet. Dabei NICHT die Taste “PUSH” drücken. Den Kaff eeauff angbehälter einsetzen. Die Taste ”...
  • Seite 30: Schmierung Brühgruppe

    Das Fett für die Schmierung der Brühgruppe und das komplette “Service Kit” sind bei Ihrem Händler vor Ort, im Online-Shop Philips auf http://shop.philips.com oder bei autorisierten Kundendienst- zentren erhältlich. Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese unter fl ießendem Wasser gereinigt werden.
  • Seite 31: Entkalkung

    Dieser Kalk muss regelmäßig entfernt werden, da er das Wasser- und Kaff eesystem Ihres Geräts verstopfen kann. Bei Ihrer Maschine Philips-Saeco ist dies nicht sehr schwierig. Die moderne Elektronik weist über das Display der Maschine (mit eindeu- tigen Symbolen) darauf hin, wenn die Durchführung einer Entkalkung...
  • Seite 32 DEUTSCH Die Taste “ ” drücken und, soweit erforderlich, die Seiten durch Druck der Taste “ “ überfl iegen, bis folgende Seite angezeigt wird. Die Taste “ ” drücken, um das Menü der Entkalkung zu öff nen. Hinweis: Wurde die Taste “ ”...
  • Seite 33 DEUTSCH Hinweis: Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste “ ” unterbro- chen werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste gedrückt. Da- durch kann der Behälter entleert oder die Maschine für einen kurzen Zeitraum unbeaufsichtigt gelassen werden. Ist keine Lösung mehr im Tank vorhanden, wird das seitlich dargestell- CALC te Symbol angezeigt.
  • Seite 34: Programmierung

    DEUTSCH Nun führt die Maschine den Aufheiz- und den Spülzyklus für die Aus- gabe der Produkte durch. Der Entkalkungszyklus ist abgeschlossen. Hinweis: Die Entsorgung der Entkalkerlösung muss gemäß den Vorgaben des Herstellers und/oder den im Benutzerland geltenden Vorschriften erfolgen. Hinweis: Nach der Ausführung des Entkalkungszyklus muss die Brühgruppe gereinigt werden, wie im Abschnitt “Brühgruppe”...
  • Seite 35: Programmiersteuerungen

    DEUTSCH Programmiersteuerungen Auf jeder Seite können Änderungen ausgeführt werden: Mit den Tasten “ ” und “ “ kann der Wert der Funktion unter den auf der Seite vorhandenen geändert werden. Mit der Taste “ “ erfolgt die Anwahl der jeweils nächsten Funktion und die Speicherung der ausgeführten Änderungen.
  • Seite 36: Funktionen

    DEUTSCH Funktionen Kaff eetemperatur Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Kaff ees eingestellt werden. Timer (Standby) Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen den letzten Ausgabe und der Umschaltung auf Standby liegen soll. Kontrast Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der Meldungen eingestellt werden.
  • Seite 37 DEUTSCH Die erste Seite wird angezeigt. Die Taste “ “ drücken, bis die Funktion “KONTRAST” angezeigt wird. Die Taste “ ” 1 (ein) Mal drücken, um den Kontrast zu erhöhen. Zur Bestätigung die Taste “ ” drücken. Die Taste “ ”...
  • Seite 38: Display Bedienfeld

    DEUTSCH Display Bedienfeld Dieses Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der Anzeigen vereinfacht. Die Symbole werden dabei nach dem Ampelprinzip gekennzeichnet. Die Farb-Schnittstelle des Displays teilt, kombiniert mit den Tasten, die Schlüssel-Betriebsmeldungen mit - Einfach und schnell verständlich. Bereitschaftssignale (grün) Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee...
  • Seite 39: Alarmsignale (Rot)

    DEUTSCH Hinweissignale (Orange) Maschine in Aufheizpha- Die Brühgruppe befi ndet se für die Ausgabe von sich in der Rückstellungs- Kaff ee, Heißwasser und phase aufgrund eines Dampf. Maschinenresets. Maschine in Spülphase. Den Behälter mit Kaff eeboh- Abwarten, bis die nen füllen und den Ausgabe- Maschine den Vorgang zyklus erneut starten.
  • Seite 40: Problemlösung

    DEUTSCH Problemlösung Für die häufi gsten Probleme ist auf die nachstehend aufgeführte Tabelle oder auf den Bereich FAQ auf der Webseite www.philips.com/support für die neuesten Aktualisierungen Bezug zu nehmen. Dadurch wird Ihnen die Suche nach der geeigneten Abhilfe erleichtert. Verhalten...
  • Seite 41: Technische Daten

    Technische Daten Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen. Nennspannung - Nennleistung - Versorgung ..............Siehe Schild auf der Türinnenseite Gehäusematerial .
  • Seite 42: Kundendienst

    Kundendienst Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrer Espressomaschine Philips Saeco zufrieden sind. Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie Ihr erwor- benes Produkt bitte unter “www.philips.com/welcome”. Auf diese Weise können wir mit Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs- und Entkalkungsvorgänge zusenden.
  • Seite 43 KUNDENINFORMATIONEN Für Downloads & FAQs besuchen Sie unsere Website für den Kundensupport: www.philips.com/support Argentina: 0800-888-7532 (toll free) Australia: 1300 363 391 (toll free) Bahrain: +973 17700424 België / Belgique: 0800 80 190 (toll free) Brasil: 0800 701 0203 (Demais localidades) (11) 2121 0203 (Grande São Paulo)
  • Seite 44 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Inhaltsverzeichnis