Herunterladen Diese Seite drucken
Fein ASM14-6 PC Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ASM14-6 PC:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
OBJ_DOKU-0000003116-001.fm Page 1 Wednesday, June 5, 2013 9:59 AM
EN 60745, EN 55014
2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 ASM14-6 PC
7 112 54
 ASM14-9 PC
7 112 55
 ASM14-12 PC 7 112 56

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fein ASM14-6 PC

  • Seite 1  ASM14-9 PC 7 112 55  ASM14-12 PC 7 112 56 EN 60745, EN 55014 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2004/108/EG Hammersdorf Dr. Schreiber Quality Manager Manager of R&D department FEIN Service C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau www.fein.com...
  • Seite 2 OBJ_DOKU-0000003118-001.fm Page 2 Thursday, June 6, 2013 10:19 AM ASM14-6 PC ASM14-9 PC ASM14-12 PC 7 112 54 7 112 55 7 112 56 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 /min, min , rpm, r/min 50-1000 50-750 50-750 /min, min...
  • Seite 3 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 3 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM...
  • Seite 4 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 4 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM...
  • Seite 5 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 5 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM...
  • Seite 6 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 6 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM...
  • Seite 7 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 7 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM...
  • Seite 8 OBJ_DOKU-0000003120-001.fm Page 8 Wednesday, June 5, 2013 10:28 AM...
  • Seite 9 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 9 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Seite 10 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest. Es können kurz- einem trockenen, sauberen Tuch. zeitig hohe Reaktionsmomente auftreten. Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr Bearbeiten Sie kein asbesthaltiges Material. Asbest gilt Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und als krebserregend.
  • Seite 11 Daten zum rotes Akku ist fast Akku aufladen Schrauber übertragen werden. Die aktuelle Software Dauerlicht leer kann über das Internet bei FEIN unter www.fein.com geladen werden. Sie befindet sich im landesspezifischen rotes Akku ist nicht Akku in Akku-Betriebs- Bereich AccuTec. Blinklicht...
  • Seite 12 Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent- spricht.
  • Seite 13 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 13 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Observe the instructions in the text or graphic opposite! Do not touch the rotating parts of the power tool. General prohibition sign. This action is prohibited. Make sure to read the enclosed documents such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Seite 14 Use only intact original FEIN batteries that are intended Hold the power tool firmly. High reaction torque can for your power tool. When working with and charging briefly occur.
  • Seite 15 The screwdriving operation has been carried out prop- In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance erly. The preset torque has been reached. with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Seite 16 FEIN declares itself solely responsible for this product conforming with the relevant provisions given on the last page of this Instruction Manual. Technical documents at: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Environmental protection, disposal. Packaging, worn out power tools and accessories should be sorted for environmental-friendly recycling.
  • Seite 17 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 17 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Notice originale. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Signal d’interdiction général.
  • Seite 18 écrous à l’abri des intempéries, avec les outils de per. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. Le travail et les accessoires autorisés par FEIN. liquide qui sort de l’accumulateur peut provoquer des Instructions particulières de sécurité.
  • Seite 19 à la visseuse. Le logi- ensuite ciel actuel peut être téléchargé sur le site internet de FEIN sous www.fein.com. Il se trouve dans le sous-menu AccuTec dans la langue du pays respectif sélectionné.
  • Seite 20 à la dernière page de la présen- te notice d’utilisation. Dossier technique auprès de : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protection de l’environnement, recyclage.
  • Seite 21 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 21 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Simbolo generale di divieto. Questa operazione è vietata. La documentazione allegata, come le istruzioni per l’uso e le indicazioni generali di sicu- rezza devono essere lette assolutamente.
  • Seite 22 FEIN senza l’impiego di acqua in ambiente protetto bile possono fuoriuscire vapori e liquidi dannosi. I vapori dagli agenti atmosferici.
  • Seite 23 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 23 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali L’effettivo stato di carica percentuale della batteria ricari- FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori cabile viene indicato esclusivamente con motore fermo con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan- dell’elettroutensile.
  • Seite 24 Il download del sof- tware attuale può essere effettuato tramite Internet presso FEIN alla pagina www.fein.com. Lo stesso si trova nel settore AccuTec specifico del paese di utilizzo. Manutenzione ed Assistenza Clienti.
  • Seite 25 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 25 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Algemeen verbodsteken. Deze handeling is verboden. Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften.
  • Seite 26 De dampen kunnen de luchtwegen irriteren. draaien van schroeven en moeren met de door FEIN Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en brandwon- goedgekeurde inzetgereedschappen en toebehoren zon- den leiden.
  • Seite 27 De actuele soft- Rood knip- Accu is niet Accu in bedrijfstempe- ware kunt u op www.fein.com downloaden. Ga hiervoor perlicht gereed voor ratuurbereik brengen en naar het gedeelte AccuTec voor uw land. gebruik vervolgens opladen Onderhoud en klantenservice.
  • Seite 28 Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de geldende bepalingen die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- meld staan.
  • Seite 29 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 29 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. Símbolo de prohibición general. Esta acción está prohibida. Es imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de servicio y las instrucciones generales de seguridad.
  • Seite 30 El líquido del acumu- tuercas en lugares cubiertos con útiles y accesorios lador puede irritar la piel o producir quemaduras. homologados por FEIN sin la aportación de agua. Si el líquido que se ha fugado del acumulador ha conta- Instrucciones de seguridad especiales.
  • Seite 31 USB de programación. El herramienta eléctrica. software actual puede descargarse vía internet de Antes de que el acumulador llegue a descargarse excesi- www.fein.com. Se encuentra en el área AccuTec especí- vamente, el sistema electrónico desconecta el motor de fico del país. forma automática.
  • Seite 32 La empresa FEIN declara bajo su propia responsabilidad que este producto cumple con las disposiciones pertinen- tes detalladas en la última página de estas instrucciones de servicio. Expediente técnico en: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Protección del medio ambiente, elimina- ción.
  • Seite 33 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 33 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta eléctrica. Símbolo geral de proibição.
  • Seite 34 É possível que os vapores irritem homologados pela FEIN, sem adução de água em áreas as vias respiratórias. Líquido que escapa do acumulador protegidas contra intempéries.
  • Seite 35 Se houver uma descarga total do acumulador, a electró- o aparafusador. O software actual pode ser carregado na nica pára automaticamente o motor. internet da FEIN em www.fein.com. Ele se encontra na área específica do país AccuTec.
  • Seite 36 A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funcio- namento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta eléctrica só...
  • Seite 37 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 37 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντμήσεις και όροι. Σύμβολο, χαρακτήρας Ερμηνεία Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Γενικό απαγορευτικό σύμβολο. Η ενέργεια αυτή απαγορεύεται. Να...
  • Seite 38 επόμενες υποδείξεις για να μη ριψοκινδυνέψετε, π. χ. βίδωμα και το ξεβίδωμα βιδών και παξιμαδιών με εγκαύματα, πυρκαγιά, έκρηξη, εκδορές και άλλους εργαλεία και εξαρτήματα εγκριμένα από τη FEIN, σε τραυματισμούς: περιβάλλον μη εκτεθειμένο στις καιρικές συνθήκες, χωρίς την προσαγωγή νερού.
  • Seite 39 ηλεκτρικού εργαλείου με ένα στεγνό, καθαρό πανί. κόκκινο είναι σχεδόν μπαταρία Να χρησιμοποιείτε μόνο αβλαβείς γνήσιες μπαταρίες της φως άδεια FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. κόκκινο Η μπαταρία Αφήστε τη Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, αναβόσβημα δεν είναι...
  • Seite 40 Εγγύηση. Η εγγύηση για το προϊόν ισχύει σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Seite 41 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 41 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerheds- råd.
  • Seite 42 Kontrollér arbejdsområdet (f.eks. med en metal- med en tør, ren klud. pejler), før arbejdet påbegyndes. Brug kun intakte originale FEIN akkuer, der er beregnet til Sikre emnet. Et emne, der holdes med en spændeanord- dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, ning, holdes mere sikkert end i hånden.
  • Seite 43 Overensstemmelseserklæring. Rød LED-lampe lyser, og der høres en kort signaltone. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er Du har ikke gennemført skruearbejdet korrekt. Det nød- i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der vendige drejningsmoment er ikke nået. Skruearbejdet findes på...
  • Seite 44 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 44 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Generelle forbudstegn. Dette er forbudt. Vedlagte dokumenter som driftsinstruks og generelle sikkerhetsinformasjoner må...
  • Seite 45 Pass på skjulte elektriske ledninger, gass- og vannrør. Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- Kontroller arbeidsområdet f. eks. med et metallsøkeap- net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av parat før arbeidet påbegynnes.
  • Seite 46 Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- Et batteribytte fører ikke til en endring av dreieretningen. sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- Betydningen til LED-lampen og lydsignalene på tens garantierklæring.
  • Seite 47 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 47 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Berör inte elverktygets roterande delar. Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Bifogad dokumentation som t.ex. bruksanvisningen och Allmänna säkerhetsanvisningarna ska ovillkorligen läsas.
  • Seite 48 Plocka upp batteriet ur originalförpackningen först när handhållen skruvdragare för i- och urdragning av skruvar det ska användas. och muttrar med av FEIN godkända insatsverktyg och till- behör utan vattentillförsel i väderskyddad omgivning. För alla åtgärder på elverktyget ta batteriet ur elverkty- get.
  • Seite 49 USB-kort som separat kan fås med området. USB-programmeringsadaptern. Med programmerings- adaptern kan data överföras till skruvdragaren. Aktuellt LED-indikering Betydelse Aktion program kan laddas ned via Internet hos FEIN på adress www.fein.com. Programmet finns inom landsspecifikt 1 – 4 gröna procentuellt Drift område AccuTec.
  • Seite 50 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 50 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
  • Seite 51 Puhdista lika akun ja sähkötyökalun liitännöistä tään sopivaan työpenkkiin, sitä on parempi käsitellä kuin kuivalla, puhtaalla liinalla. käsin kiinni pidettäessä. Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on Pidä työkalua tukevassa otteessa. Reaktiomomentit voi- suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa vat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat.
  • Seite 52 LED-näyttöjen ja äänisignaalien merkitys (ks. sivu 3). EU-vastaavuus. Vihreä LED-valo syttyy. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote Ruuvaus on suoritettu oikealla tavalla. Valittu vääntömo- on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- mentti on saavutettu. ten ja standardien mukainen.
  • Seite 53 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 53 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı gibi ekteki belgeleri mutlaka okuyun. Bu iş...
  • Seite 54 Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve güvenli işlenir. çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, Çalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun. Kısa süreli onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir.
  • Seite 55 USB kartında bulunmaktadır. 1 – 4 yeşil Yüzde olarak İşletme Programlama adaptörü ile veriler vidalama makinesine şarj durumu aktarılabilir. Güncel yazılım İnternet üzerinden FEIN ana Sürekli Akü hemen Aküyü şarj edin sayfası www.fein.com adresinden yüklenebilir. Bu yazılım kırmızı ışık hemen boş...
  • Seite 56 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 56 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Uyumluluk beyanı. FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun olduğunu beyan eder. Teknik belgelerin bulunduğu merkez: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Çevre koruma, tasfiye.
  • Seite 57 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 57 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Általános tiltó jel. Ez az eljárás tilos. Mindenképpen olvassa el a mellékelt dokumentációt, mint például a kezelési útmutatót és a biztonsági tájékoztatót.
  • Seite 58 Az akkumulátor kezelése során a veszélyeztetések, mint égési sérülések, tűz, robbanás, bőrsérülések és egyéb Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: sérülések elkerülésére vegye tekintetbe az alábbi csavarozógép az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN előírásokat: cég által engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, Az akkumulátorokat nem szabad szétszerelni, kinyítani kézzel vezetett berendezésként, csavarok és...
  • Seite 59 1 – 4 zöld Töltési szint Üzemeltetés kéziszerszám elszennyeződött csatlakozásait egy tiszta, kijelzés száraz kendővel tisztítsa meg. százalékban Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat piros tartós Az akkumulátor Töltse fel az használjon, amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához fény majdnem üres akkumulátort...
  • Seite 60 útmutatóban leírásra vagy ábrázolásra került tartozékoknak csak egy része található meg. Megfelelőségi nyilatkozat. A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán megadott idevonatkozó előírásoknak. A műszaki dokumentáció a következő helyen található: C.
  • Seite 61 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 61 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nezbytně...
  • Seite 62 Dbejte na skrytě položené elektrické vedení, plynové a Používejte pouze neporušené, originální akumulátory vodovodní potrubí. Před začátkem práce zkontrolujte FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení pracovní oblast např. přístrojem na zjišťování kovů. a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo Zajistěte obrobek.
  • Seite 63 Svítí červený ukazatel LED a ozve se krátký pískavý tón. uvedeným na poslední straně tohoto návodu k obsluze. Neprovedli jste řádné zašroubování. Nebyl dosažen Technické podklady u: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, požadovaný krouticí moment. Zašroubování se musí D-73529 Schwäbisch Gmünd provést ještě...
  • Seite 64 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 64 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. Bezpodmienečne si prečítajte priloženú...
  • Seite 65 Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. pracovných nástrojov a príslušenstva schválených firmou Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok FEIN, bez prívodu vody a v priestoroch chránených pred podráždenie pokožky alebo spôsobiť popáleniny. vplyvmi vonkajšieho prostredia a počasia.
  • Seite 66 USB-karte programovacieho adaptéra, ktorý sa dá používanie rozsahu zakúpiť osobitne. Aktuálny softvér sa dá stiahnuť na prevádzkových teplôt Internete z webstránky www.fein.com. Nájdete ho v akumulátora, potom oblasti AccuTec špecifikovanej podľa jednotlivých krajín. ho nabíjajte Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa zobrazí...
  • Seite 67 Zákonná záruka a záruka výrobcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
  • Seite 68 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 68 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Ogólne znaki zakazu.
  • Seite 69 Nie wolno rozkładać, otwierać lub przycinać firmę FEIN narzędzi roboczych i osprzętu. akumulatorów. Należy chronić akumulatory przed mechanicznymi uderzeniami. Uszkodzenie akumulatora Szczególne przepisy bezpieczeństwa. lub zastosowanie go w sposób niezgodny z Podczas wykonywania prac, przy których śruba mogłaby...
  • Seite 70 Czerwone Akumulator Naładować akumulator Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy światło jest prawie FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. ciągłe całkowicie Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, rozładowany reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także Czerwone Akumulator Przed przystąpieniem z podróbkami lub akumulatorami innych producentów,...
  • Seite 71 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
  • Seite 72 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 72 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Semn de interzicere în general. Această acţiune este interzisă. Citiţi neapărat documentele alăturate precum instrucţiunile de utilizare şi indicaţiile de ordin general privind siguranţa şi potecţia muncii.
  • Seite 73 Nu expuneţi acumulatorii şurubelniţă manuală pentru înşurubarea şi deşurubarea şocurilor mecanice. În caz de deteriorare a de şuruburi şi piuliţe cu scule şi accesorii admise de FEIN, acumulatorului şi utilizare neconformă destinaţiei, din fără alimentare cu apă, în mediu protejat împotriva acesta se pot degaja vapori şi se pot scurge lichide nocive.
  • Seite 74 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 74 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, Nivelul procentual real de încărcare a acumulatorului este destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul afişat numai atunci când motorul sculei electrice este lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi, oprit.
  • Seite 75 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 75 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM separat. Cu adaptorul de programare, datele pot fi apoi transmise şurubelniţei. Versiunea software-ul actual poate fi descărcată de pe internet, de la FEIN, la www.fein.com. Ea este disponibilă la rubrica AccuTec specifică ţării respective.
  • Seite 76 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 76 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Splošni znak za prepoved. To dejanje je prepovedano. Nujno preberite priloženo dokumentacijo, kot je to Navodilo za obratovanje in Splošna varnostna navodila.
  • Seite 77 V primeru, da bi tekočina, ki bi izstopila iz poškodovane matic z vstavnimi orodji, ki so odobreni s strani FEIN in akumulatorske baterije, oškropila predmete v okolici, priborom brez dovoda vode v vremensko zaščitenem morate te predmete preveriti, jih očistiti in jih po potrebi...
  • Seite 78 Akumulatorska Akumulatorska baterija v vijačnik. Aktualno programsko opremo si lahko utripajoča baterija ni se mora nahajati v naložite na omrežni strani FEIN pod www.fein.com. luč pripravljeno za območju delovne Nahaja se na specifični strani Vaše države v območju uporabo temperature, nato jo AccuTec.
  • Seite 79 Jamstvo za izdelek velja v skladu z zakonskimi pravili v državi, kjer se je izdelek dal v promet. Poleg tega vam daje FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi le del pribora, ki je opisan ali naslikan v tem navodilu za obratovanje.
  • Seite 80 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 80 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Znak opšte zabrane. Ova radnja je zabranjena. Neizostavno čitajte priložena dokumenta kao uputstvo za rad i opšta sigurnosna upozorenja.
  • Seite 81 Izvadite akumulator tek onda iz njegovog originalnog od FEIN-a a bez dovodjenja vode u okolini zaštićenoj od pakovanja, kada treba da se koristi. vremena. Izvadite akumulator pre rada na električnom alatu iz Specijalna sigurnosna upozorenja.
  • Seite 82 Sa programskim adapterom možete na kraju puniti prenositi podatke uvrtaču. Aktuelni Software se može Pravo procentualno stanje punjenja akumulatora skidati sa Interneta FEIN – www.fein.com. On se nalazi u prikazuje se samo pri zaustavljenom motoru električnog području AccuTec specifičnim za zemlje. alata.
  • Seite 83 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 83 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Izjava o usaglašenosti. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad. Tehnička dokumentacija kod: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 84 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 84 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Opći znak zabrane. Ovo rukovanje je zabranjeno. Neizostavno treba pročitati priložene dokumente, kao što su upute za rukovanje i opće napomene za sigurnost.
  • Seite 85 Aku-bateriju izvadite samo kod isključenog električnog od tvrtke FEIN, u okolini zaštićenoj od vremenskih prilika. alata. Aku bateriju držite dalje od dosega djece.
  • Seite 86 Pomoću adaptera programiranja, nakon svjetlo je gotovo toga podaci se mogu prenijeti do odvijača. Najnoviji prazna softveri mogu se dobiti od FEIN preko interneta na adresi www.fein.com. Oni se nalaze u području AccuTec crveno Aku-baterija Aku-bateriju dovesti u specifičnom za dotičnu zemlju.
  • Seite 87 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 87 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Не прикасайтесь к вращающимся частям. Общий запрещающий знак. Это действие запрещено. Обязательно...
  • Seite 88 ручной шуруповерт для закручивания и повредить глаза. выкручивания винтов/шурупов и гаек для работы в закрытых помещениях без подачи воды с Использование и обращение с аккумуляторами допущенными фирмой FEIN рабочими (аккумуляторными блоками). инструментами и принадлежностями. В целях исключения при обращении с Специальные указания по технике...
  • Seite 89 Очищайте загрязненные контакты аккумулятора и световой разряжен электроинструмента сухой, чистой тряпкой. сигнал Используйте только исправные оригинальные красный Аккумулятор Подождите, пока аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для мигающий не готов к аккумулятор не данного электроинструмента. При работе с световой работе достигнет неподходящими, поврежденными, сигнал...
  • Seite 90 снова готов к работе. Если защита от перегрева последней странице настоящего руководства по срабатывала несколько раз через короткие эксплуатации. промежутки времени, отдайте электроинструмент Техническая документация: C. & E. FEIN GmbH, на проверку в сервисную мастерскую. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Короткое загорание обоих светодиодов. Аккумуляторный шуруповерт переключается в...
  • Seite 91 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 91 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Загальний заборонний знак. Ця дія заборонена. Обов’язково...
  • Seite 92 відкручування гвинтів/шурупів та гайок для роботи в пожеж, вибухів, пошкоджень шкіряного покриву та закритих приміщеннях без подачі води з інших травм, що можуть виникнути при використанні допущеними фірмою FEIN робочими інструментами акумуляторних батарей, дотримуйтеся наступних та приладдям. вказівок: Специфічні вказівки з техніки безпеки.
  • Seite 93 акумуляторної батареї та електроінструменту сухою, у відсотках чистою ганчіркою. світіння Акумуляторна Зарядіть Використовуйте лише справні оригінальні червоного батарея акумуляторну акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для світлодіода майже батарею Вашого електроінструменту. При використанні та розрядилася заряджанні невідповідних, пошкоджених, мигання Акумуляторна Зачекайте, поки...
  • Seite 94 приписам, викладеним на останній сторінці цієї Мигає червоний світлодіод (1 раз в секунду). інструкції з експлуатації. Акумуляторна батарея розрядилася, її потрібно Технічна документація: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, замінити. Електроінструмент заблокований, його D-73529 Schwäbisch Gmünd можна увімкнути лише через прибл. 10 секунд...
  • Seite 95 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 95 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Общ забраняващ символ. Това действие е забранено. Непременно...
  • Seite 96 Предназначение на електроинструмента: Работа с и ползване на акумулаторни батерии. Ръчен винтоверт за завиване и развиване на винтове и гайки с утвърдените от фирма FEIN работни За да избягвате опасности като изгаряния, пожар, инструменти и допълнителни приспособления без експлозия, кожни рани и други наранявания при...
  • Seite 97 1 – 4 зелени процентна Работа Използвайте само изправни акумулаторни батерии на светодиода степен на FEIN, които са предназначени за електроинструмента. зареденост При работа с и при зареждане на акумулаторни червена Акумулаторната Заредете батерии, които са неподходящи, повредени, били са...
  • Seite 98 Декларация за съответствие. Акумулаторната батерия е изтощена и трябва да бъде заменена. Електроинструментът е блокиран и Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този ще бъде готов за работа след прибл. 10 секунди. продукт съответства на валидните нормативни Червеният светодиод мига (2 пъти в секунда).
  • Seite 99 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 99 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded. Enne selle tööoperatsiooni tegemist eemaldage seadmest aku.
  • Seite 100 Aku ja elektrilise tööriista määrdunud kontakte puhastage Pöörake tähelepanu varjatult paiknevatele kuiva puhta lapiga. elektrijuhtmetele, gaasi- ja veetorudele. Enne töö algust Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette kontrollige tööpiirkond üle nt metalliotsijaga. nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti...
  • Seite 101 Vajutage reverslülitile, kõlab lühike vilistav heli. Vasakul käigul vilguvad mõlemad LED-tuled Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis (punane/roheline). kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii Valitud pöörlemissuund jääb samaks, kuni reverslülitile vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. vajutatakse uuesti. Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada Aku vahetamine ei too kaasa pöörlemissuuna muutumist.
  • Seite 102 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 102 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
  • Seite 103 įsukti ir išsukti bei Saugokite akumuliatorių nuo karščio ir ugnies. veržlėms užveržti ir atsukti, specialiai skirtas naudoti su Nelaikykite akumuliatoriaus tiesioginiuose saulės FEIN aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga be spinduliuose. vandens tiekimo nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje.
  • Seite 104 Programavimo adapteriu suprogramuoti duomenys šviesa naudoti temperatūra pasieks perkeliami į suktuvą. Naujausios versijos programinę eksploatavimo įrangą galite parsisiųsti internetu iš FEIN svetainės temperatūros ribas, ir www.fein.com. Ją rasite šaliai skirtoje „AccuTec“ srityje. akumuliatorių įkraukite Techninė priežiūra ir remonto dirbtuvės. Tikroji akumuliatoriaus įkrovos būklė procentais rodoma Esant ekstremalioms eksploatavimo sąlygoms,...
  • Seite 105 Įstatyminė garantija ir savanoriška gamintojo garantija. Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik dalis šioje naudojimo instrukcijoje aprašytos ar pavaizduotos papildomos įrangos.
  • Seite 106 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 106 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā lietošanas pamācību un vispārējos drošības noteikumus.
  • Seite 107 Akumulatorus nedrīkst izjaukt, atvērt vai sadalīt. darbinstrumentiem un piederumiem, kuru lietošanu ir Nepakļaujiet akumulatorus mehāniskiem triecieniem. atļāvusi firma FEIN, ir izmantojams skrūvju ieskrūvēšanai Bojājuma gadījumā vai nepareizas apiešanās dēļ no un izskrūvēšanai, kā arī uzgriežņu pieskrūvēšanai un akumulatora var izplūst veselībai kaitīgi tvaiki vai kodīgs atskrūvēšanai no nelabvēlīgiem laika apstākļiem...
  • Seite 108 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 108 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN Mirdzdiodes Nozīme Darbība akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu indikators elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot Sarkanā Akumulators nav Nogaidiet, līdz nepiemērotus, bojātus vai savu laiku nokalpojušus mirdzdiode...
  • Seite 109 Elektroinstrumenta piegādes komplektā var netikt iekļautas visas šajā lietošanas pamācībā aprakstītās un attēlotās daļas. Atbilstības deklarācija. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām spēkā esošajām direktīvām. Tehniskā dokumentācija no: C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 110 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 110 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 请遵循旁边文字或插图的指示! 不可以触摸电动工具的转动部件。 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 握持部位 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 蓄电池类型 内六角工具接头 缩小扭力 加大扭力 符号 国际通用单位 本国使用单位 解说 伏...
  • Seite 111 池。 如果电动工具被意外地启动了,可能造成伤害。 后查阅。赠送或贩卖本电动工具时,务必把这些文件转交 给受赠者或买主。 先关闭电动工具然後再取出蓄电池。 同时也要注意各国有关的工作安全规定。 蓄电池必须远离儿童。 电动工具的用途: 蓄电池必须保持清洁,并保护它免受湿气或水侵入。 使用 本手提式起子机如果安装了 FEIN 指定的工具和附件,即 干燥清洁的布抹除蓄电池接头和电动工具接头上的污垢。 可以在能够遮蔽风雨的工作场所拧入、拧出螺丝和螺母, 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的 操作时不须用水冲刷。 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险: 特殊的安全指示。 不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池, 仿冒品和其它品牌的电池。 工作时如果电动起子机可能割断隐藏的电线, 一定 要握住 绝缘手柄操作机器。 电动起子机如果接触了带电的线路, 遵循充电器的使用说明书中的安全规章。 电动工具上的金属部件会导电,可能造成操作者触电。 手掌 - 手臂 - 震动...
  • Seite 112 电动工具的 LED- 指示灯和信号声的代表意义 ( 参考页数 3). 电动工具的供货范围中。 亮起绿色 LED- 指示灯。 合格说明。 已经成功地完成拧转的步骤。已经抵达设定的扭力。 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 红色 LED- 指示灯亮起并且机器发出一道短暂的哨声。 有关规定的标准。 拧转的过程有瑕疵。未达到需要的扭力。必须重复拧转过 技术性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 程。 D-73529 Schwäbisch Gmünd 红色 LED- 指示灯亮起但是机器未发出哨声。 环境保护和废物处理。 您在安装蓄电池时,按住了转向变换开关或起停开关。放 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 开开关。如果红色的 LED 指示灯熄灭了,又可以再度操作 具与附件。 机器了。...
  • Seite 113 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 113 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。 否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 握持部位 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物 料循環再用。 蓄電池類型 內六角工具接頭 縮小扭力 加大扭力...
  • Seite 114 后查閱。贈送或售賣本電動工具時,務必把這些文件轉交 給受贈者或用家。 先關閉電動工具然後再取出蓄電池。 同時也要注意各國有關的工作安全規定。 蓄電池必須遠離兒童。 電動工具的用途 : 蓄電池必須保持清潔,並保護它免受濕氣或水侵入。 使用 本手提式起子機如果安裝了 FEIN 指定的工具和附件,即 干燥清潔的布抹除蓄電池接頭和電動工具接頭上的污垢。 可以在能夠遮蔽風雨的工作場所擰入、擰出螺絲和螺母, 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下 操作時不須用水。 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險 : 特別安全說明。 不苻的電池 , 已經損壞的電池,經過修理或改裝過的電池, 仿冒品和其它品牌的電池。 工作時如果電動起子機可能割斷隱藏的電線, 一定要握住 絕緣手柄操作機器。 電動起子機如果接觸了帶電的線路, 遵循充電器的使用說明書中的安全規章。 電動工具上的金屬部件會導電,可能 成操作者觸電。 手掌 - 手臂 - 震動...
  • Seite 115 ( 參考頁數 3). 電動工具的供貨範圍中。 亮起綠色 LED- 指示燈。 合格說明。 已經成功地完成擰轉的步驟。 已經抵達設定的扭力。 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 紅色 LED- 指示燈亮起並且機器發出一道短暫的哨聲。 有關規定的標準。 擰轉的過程有瑕疵。未達到需要的扭力。必須重復擰轉過 技術性文件存放在 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, 程。 D-73529 Schwäbisch Gmünd 紅色 LED- 指示燈亮起但是機器未發出哨聲。 環境保護和廢物處理。 您在安裝蓄電池時,按住了轉向變換開關或起停開關。 放 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 開開關。如果紅色的 LED 指示燈熄滅了,又可以再度操作 具與附件。...
  • Seite 116 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 116 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 일반적인 금지 표지 . 이 행동은 금지되어 있습니다 . 반드시...
  • Seite 117 배터리에서 나오는 유체로 인해 피부에 자극 현상이 생기거 나 화상을 입을 수 있습니다 . 전동공구의 사용 분야 : 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 사가 허용하는 부속품과 손상된 배터리에서 나오는 유체가 인접해 있는 물체에 닿은 액세서리를 부착하여 습식으로 사용하지 않고 , 볼트와 너...
  • Seite 118 배터리의 실제 충전 상태 ( 퍼센트 ) 는 전동공구가 정지한 댑터를 통해 스크류 드라이버에 전송할 수 있습니다 . 최신 상태에서만 보입니다 . 소프트웨어는 www.fein.com 에서 다운 받을 수 있습니다 . 배터리가 과방전되기 전에 전자장치가 자동으로 모터의 스 이 프로그램은 또한 국가별 홈페이지의 AccuTec 부분에도...
  • Seite 119 나와있는 액세서리 중 일부만 들어있을 수도 있습니다 . 적합성에 관한 선언 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 . 기술 자료 문의 : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd...
  • Seite 120 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 120 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Seite 121 ใช เ ครื ่ อ งมื อ และอุ ป กรณ ป ระกอบที ่ แนะนํ า FEIN เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า อย า เล็ ง แสงจากหลอดไฟเข า ไปในดวงตาของ คํ า เตื อ นพิ เ ศษเพื ่ อ ความปลอดภั ย...
  • Seite 122 ของสถานะ ใช เ ฉพาะแบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ส ภาพสมบู ร ณ แ บบของแท ข อง FEIN การชาร จ ที ่ ผ ลิ ต สํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของท า น เท า นั ้ น หากทํ า งานกั บ...
  • Seite 123 หลายๆ ครั ้ ง ติ ด ต อ กั น ในเวลาสั ้ น ๆ ต อ งส ง เครื ่ อ งให ศ ู น ย บ ริ ก าร หลั ง การขายตรวจสอบ เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, ไฟสั ญ ญาณ ทั ้ ง สองติ ด ขึ ้ น สั ้ น ๆ...
  • Seite 124 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 124 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM 取扱説明書。 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 ここに記載された文章または図に従ってください。 電動工具の回転部に触らないでください。 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。この注意を怠ると、 電動工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 グリップ領域 破損したバッテリーを充電しないでください。 バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日 光があたる場所など)からバッテリーを保護してください。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 リサイクルマーク: 再利用が可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくだ さい。 バッテリータイプ 六角穴付きツールホルダー 回転卜ルクを下げる 回転トルクを上げる 記号 国際単位...
  • Seite 125 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 125 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM 記号 国際単位 国内単位 説明 音圧レベル 音量レベル ピーク音圧レベル pCpeak K... 不的確 EN 60745 準拠振動加速度 (3 方向のベクトル 和) 振動加速度 (ネジ締め時) m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, 国際単位系 (SI)で使用されている基本単位およ W, Hz, N, °C, dB, W, Hz, N, C, dB, び組立単位。...
  • Seite 126 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 126 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM 回転方向の選択 ( 参照ページ 7). お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの みをご使用ください。 不適切な、または破損した、もし 正転・逆転切り替えスイッチを押すと、短い音がピーッ くは修理・改造されたバッテリーや模造品、他社製品で と鳴ります。 作業を行ったり、充電したりすると、火災や爆発の事故 逆転時には両方の LED 表示 (赤 / 緑)が点滅します。 が発生する危険があります。 一度選択された回転方向は、正転・逆転切り替えスイッ バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注 チを再度押すまで維持されます。 意に従ってください。 バッテリーを交換した場合にも、回転方向は変わりませ 手に伝わる振動 ん。 本説明書上に記載された振動レベルは EN 60745 の規格...
  • Seite 127 塗布してください。 この電動工具に適用される最新の交換パーツリストは、 インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい ただけます : 先端工具、バッテリー 保証 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 に従い、保証が適用されます。 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが あります。 準拠宣言 FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された 一連の基準に準拠していることを宣言します。 技術資料発行者:C.& E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd 環境保護、処分 梱包資材、使用済みの電動工具およびアクセサリーは、 環境にやさしい資源リサイクルのために分別してくださ い。 バッテリーは必ず完全放電した状態で分別回収用として 処分してください。 バッテリーが完全放電されていない場合には、短絡予防 措置としてコネクター部に接着テープを貼り、絶縁して ください。...
  • Seite 128 OBJ_BUCH-0000000120-001.book Page 128 Wednesday, June 5, 2013 10:00 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण साथ क े ले ख़ और फ़ोटो में िलख़े िनदेर् श का पालन करे ! औजार...
  • Seite 129 ु और नट कसने और ख़ोलने क े िलए उपयोग िकया जा िनकलने का ख़तरा होता है । इन भापों क े कारण श्वास - सकता है . इसे FEIN से अनु ि मत उपयु क्त यं ऽ ों और...
  • Seite 130 टल की रोटे श न िदशा चु न ें ( (पॄ ष्ठ 7 दे ख़ ें ) . क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल िरचाजेर् ब ल बै ट िरयों का ूयोग करें जो आपकी मशीन क े...
  • Seite 131 इस पावर टल क े ःपे य र पाट्सर् की वतर् म ान सू च ी ू आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. आवँयकता अनु स ार नीचे िलखे पाट्सर् बदले जा सकते...
  • Seite 132 ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ :‫األوراق الفنية لدى‬ C. & E. FEIN GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd .‫محاية البيئة، التخلص من العدة‬ ‫ينبغي التخلص من التغليف والعدد الكهربائية والتوابع البالية بطريقة منصفة‬...
  • Seite 133 ‫البيانات فيام بعد إىل املثقاب بواسطة وصلة اليو إس يب املهائية للربجمة. يمكن‬ .‫الكهربائية متوقفا عن احلركة‬ ‫. يعثر عليها يف‬www.fein.com ‫تنزيل الربجميات احلديثة عرب النيت لدى‬ .‫تقوم التجهيزات االلكرتونية بإطفاء املحرك بشكل آيل قبل إفراط تفريغ املركم‬ .‫املجال اخلاص بالبلد عند أكو تيك‬...
  • Seite 134 ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫مستوى قدرة الصوت‬ ‫ديسيبل‬ ‫ذروة مستوى ضغط الصوت‬ ‫ديسيبل‬ pCpeak ‫االضطراب‬ K... ‫م/ثا‬ ‫ (جمموع املتجهات‬EN 60745 ‫قيمة ابتعاث االهتزازات حسب‬ )‫بثالثة اجتاهات‬ )‫قيمة ابتعاث االهتزازات (لوالب‬ ‫م/ثا‬ ،‫م، ثا، كغ، أمبري، مم‬ .SI ‫الوحدات...
  • Seite 135 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ .‫إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫فك املركم عن العدة الكهربائية قبل خطوة العمل هذه، وإال فقد يتشكل خطر اإلصابة بجروح من خالل إدارة العدة الكهربائية‬ .‫بشكل...