Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Polycom VoiceStation 500 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VoiceStation 500:

Werbung

Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polycom VoiceStation 500

  • Seite 1 Benutzerhandbuch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Bedienen der VoiceStation™ 500 ...... 5 Verwenden von Bluetooth-Audio ....... 8 Bluetooth-Wählfolgen........13 Kabelgebundener Audio-Modus über eine 2,5-mm-Buchse ....... 14 Wartung ............17 Problembehebung .......... 17 Polycom – Beschränkte Garantie....... 18 Haftungsbeschränkung ........18 Copyright ............19 VoiceStation™ 500 – Inhaltsverzeichnis...
  • Seite 3: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich natürlich sprechen und werden problemlos für die VoiceStation™ 500 von Polycom verstanden. entschieden. Die VoiceStation™ 500 sorgt mit Hilfe der einzigartigen Acoustic Lesen Sie dieses Handbuch genau durch, Clarity Technology von Polycom für bevor Sie das Telefon benutzen. und heben hochwertige 2-Wege-Kommunikation im Sie es zur späteren Referenz auf.
  • Seite 4: Tipps Für Eine Optimale Geräteleistung

    Tipps für eine optimale Geräteleistung ► Stellen Sie die VoiceStation™ 500 in die Mitte des Konferenz- oder Schreibtisches. ► Wählen Sie für den Betrieb der VoiceStation™ 500 einen möglichst hallarmen Raum mit schalldämmender Einrichtung (Teppich, Vorhänge) aus. ► Papiere und andere Objekte sollten Sie aus der Nähe der VoiceStation™...
  • Seite 5: Bedienen Der Voicestation™ 500

    ► Wenn Sie kein Freizeichen hören, ist Ihr Gerät möglicherweise nicht mit einem analogen Telefonanschluss verbunden. Weiterführende Informationen hierzu erhalten Sie von Ihrem Systemadministrator. Bedienen der VoiceStation™ 500 Die Polycom VoiceStation™ 500 Wenn das Gerät im TAE-Modus mit einem ® unterstützt drei Betriebsmodi: 2,5-mm-Kabel verbunden wird, wird der kabelgebundene Audio-Modus aktiviert.
  • Seite 6: Wählen Einer Nummer

    TAE-Modus Tastenblock Wählen einer Nummer Beispiel: Anrufe entgegennehmen Drücken Sie die diese Taste, wenn die VoiceStation™ 500 klingelt. Lautsprecherlautstärke anpassen Drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Lautstärketasten, um die Lautsprecherlautstärke anzupassen. Mikrofon stummschalten Drücken Sie die Stummschalttaste, um die Mikrofone abzustellen.
  • Seite 7: Koppelung Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Koppelung mit einem Bluetooth-Gerät Drücken Sie drei Sekunden lang die Modus-Taste, um den Koppelungsmodus zu initiieren. Weitere Informationen finden Sie unter „Verwenden von Bluetooth-Audio“. Sonderfunktionen Ihre Telefonanlage verfügt möglicherweise über Sonderfunktionen wie Anklopfen, Konferenzmodus oder Anrufweiterleitung. Auf diese Funktionen können Sie über diese Taste zugreifen.
  • Seite 8: Verwenden Von Bluetooth-Audio

    Privatgespräche Schließen Sie ein Telefon am Datenanschluss des VoiceStation 500-Wandmoduls an. Drücken Sie die Halten-Taste, um den Anruf zu halten, und heben Sie anschließend den Hörer des mit dem Datenanschluss verbundenen Telefons ab. Sie können ebenfalls ein Faxgerät oder Computermodem an den Datenanschluss anschließen.
  • Seite 9: Bluetooth-Modus Initiieren

    Verbindungsanzeige kontinuierlich 1. Drücken Sie die Modus-Taste, um in blau. Wenn eine Bluetooth- den Bluetooth-Modus zu wechseln. Verbindung nicht innerhalb von 60 Die blaue Modus-LED ist aktiviert Sekunden hergestellt werden kann, (sie leuchtet kontinuierlich). kehrt die VoiceStation™ 500 in den TAE-Modus zurück.
  • Seite 10 TAE-Anrufe im Bluetooth-Modus tätigen Sie anschließend die Hörertaste (On/Off), um den TAE-Anruf zu 1. Bei einem Anruf mit Ihrem tätigen. Bluetooth-Gerät drücken Sie die Modus-Taste auf der VoiceStation™ Audio von der VoiceStation™ 500 zum 500, um den Anruf zu halten. Mobiltelefon weiterleiten (zur Wahrung Vergewissern Sie sich, dass keine der Privatsphäre)
  • Seite 11: Die Voicestation™ 500 Mit Bluetooth-Fähigen Computern Verwenden

    Die VoiceStation™ 500 mit 2. Wenn der Klingelton des Computers Bluetooth-fähigen Computern ertönt, nehmen Sie das Gespräch wie verwenden: gewohnt mit Ihrem Computer an. Die VoiceStation™ 500 für den Bluetooth- Modus konfigurieren Mobilanrufe mit der VoiceStation™ 500 1. Drücken Sie die Modus-Taste, beenden um in den Bluetooth-Modus zu •...
  • Seite 12 Anrufe aufnehmen • Informationen hierzu finden Sie unter „Gespräche aufnehmen“ im Abschnitt „TAE-Modus“ dieses Benutzerhandbuchs. TAE-Anrufe im Bluetooth-Modus auf dem Computer tätigen 1. Bei einem Anruf über Ihr Bluetooth- Gerät drücken Sie die Halten-Taste auf der VoiceStation™ 500, um das Gespräch zu halten.
  • Seite 13: Bluetooth-Wählfolgen

    • Mobiltelefon Nummer wählen. auf dem Computer wählen. LED-Anzeige: * Setzt eine Koppelung mit der VoiceStation 500 voraus. ** Wenn die LED-Anzeige gelb leuchtet, finden Sie weitere Informationen im Abschnitt „Kabelgebundener Audio-Modus“ des Benutzerhandbuchs. VoiceStation™ 500 - 13...
  • Seite 14: Kabelgebundener Audio-Modus Über Eine 2,5-Mm-Buchse

    Freisprecheinrichtungen sind im dass Sie sich jetzt im TAE-Modus befinden. Elektrohandel und in Mobilfunkgeschäften Wenn Sie Ihren TAE-Anruf beendet haben, erhältlich. Polycom® bietet darüber hinaus können Sie erneut die Modus-Taste drücken, Freisprechadapter-Kits für Mobiltelefone sodass die gelbe Verbindungsanzeige der Marken Nokia, Samsung, Sony Ericsson aktiviert wird.
  • Seite 15 3. Beenden Sie den Anruf wie gewohnt LED-Anzeige ist aktiviert (blau). mit Ihrem Mobiltelefon oder Drücken Sie nach dem Ende des Computer. Gesprächs erneut die Modus-Taste. Die LED-Anzeige leuchtet wieder Anrufe im kabelgebundenen Audio-Modus gelb. entgegennehmen 1. Vergewissern Sie sich, dass die Anrufe auf der VoiceStation™...
  • Seite 16: Mikrofoneinstellungen Auf Dem Computer Anpassen (Optional)

    Mikrofoneinstellungen auf dem Computer anpassen (optional): Für eine optimale Audioleistung bei der Verwendung des Kabels für Computer-Anrufe mit der VoiceStation™ 500 sollten Sie sicherstellen, dass im Windows® XP-Menü „Sounds und Audiogeräte“ die Option „Mikrofon-Verstärker“ aktiviert ist, wie nachfolgend angegeben. (Die Einstellungen können je nach Betriebssystem variieren.) Start →...
  • Seite 17: Wartung

    Wartung Reinigen Sie die VoiceStation™ 500 mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel auf Alkohol- oder Mineralölbasis. Problembehebung Kein Freizeichen Dumpfer oder „verschluckter“ Empfang ► Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig angeschlossen sind ► Gehen Sie beim Sprechen näher ans und fest sitzen.
  • Seite 18: Polycom - Beschränkte Garantie

    –änderungen;. Gewährleistungsfrist davon in Kenntnis ► Nichtautorisierten Gebrauch von setzen, dass das System nicht betriebsfähig Dienstleistungen in Telefonnetzen ist, repariert bzw. ersetzt Polycom nach unter Verwendung des Systems; Ermessen die Systemkomponenten, die ► Fehlgebrauch, Missbrauch, fahrlässiges nicht fehlerfrei funktionieren. Ersatzteile Verhalten oder Unterlassungen seitens können neu oder überholt sein und...
  • Seite 19: Copyright

    Copyrightgesetze und Bestimmungen Marken, und VoiceStation™ 500 und internationaler Abkommen geschützt. Acoustic Clarity Technology™ sind Polycom, Inc. behält sich das Recht und Marken von Polycom, Inc. in den USA das Eigentum an allen Eigentumsrechten und anderen Ländern countries. hinsichtlich der Software in diesem...
  • Seite 20: Fcc Rules

    Polycom Inc. could void the may cause harmful interference to radio user’s authority to operate the equipment. communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
  • Seite 21 Canadian Department of Communications Notice This Class [B] digital apparatus complies Cet appareil numérique de la classe [B] with Canadian ICES-003. est conforme à la norme N M B-003 du Canada. Ring Equivalency Number (REN) The REN is used to determine the quantity call.
  • Seite 22 VoiceStation™ 500, for the telephone company will notify you in repair or warranty information, please advance that temporary discontinuance of contact Polycom Inc.: 1-888-248-4143; service may be required. But if advance 1-408-474-2067 Option 1; 4750 Willow notice isn’t practical, the telephone...
  • Seite 23 Directive 1999/5/ dan VoiceStation™ 500 jikkonforma mal- �ti�ijiet essenzjali u ma provvedimenti o�rajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva Por medio de la presente Polycom Ltd. 1999/5/EC. declara que el VoiceStation™ 500 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Seite 24: Fcc Radiation Exposure Statement

    Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, 1999/5/EG. �e VoiceStation™ 500 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi Hér með lýsir Polycom Ltd. yfir því að stosownymi postanowieniami Dyrektywy VoiceStation™ 500 er í samræmi við 1999/5/WE grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í...
  • Seite 25 Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035 USA Telefon: 408-526-9000 oder gebührenfrei innerhalb der USA: 800-POLYCOM Fax: 408-526-9100 Polycom ® , VoiceStation™, und das Polycom-Logo sind eingetragene Marken von Polycom, Inc. in den USA und anderen Ländern. © 2006 Polycom, Inc. Alle Rechte vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis