Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME:
S U
Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie 
der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie
eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert 
ist.
NOTE TO OPERATION MODE:
Apart from the information in the manual the smoke 
detector is not working until the battery is placed and the
the detector is mounted onto the base.
WICHTIGER HINWEIS BEI DER INBETRIEBNAHME:
S
Entgegen dem Hinweis in der Bedienungsanleitung ist der 
Melder erst betriebsbereit, nachdem die Batterie eingelegt 
Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie eingelegt
und der Melder auf dem Sockel fest arretiert wurde.
IMPORTANT NOTE FOR OPERATION:
Despite the information in the manual the smoke detector 
is not working until the battery is placed properly and the 
detector is mounted onto the base. 

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Abus HSRM 10000

  • Seite 1 HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME: HINWEIS ZUR INBETRIEBNAHME: Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist  Entgegen der Information in der Bedienungsanleitung ist  der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie  der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie der Melder erst betriebsbereit nachdem die Batterie  eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert  eingelegt ist und der Melder auf dem Sockel fest arretiert  ist. ist. NOTE TO OPERATION MODE: NOTE TO OPERATION MODE: Apart from the information in the manual the smoke  Apart from the information in the manual the smoke  detector is not working until the battery is placed and the detector is not working until the battery is placed and the the detector is mounted onto the base.
  • Seite 2 ABUS Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 DE Bedienungsanleitung GB User manual FR Manuel utilisateur IT Istruzioni di uso NL Gebruikershandleiding DK Betjeningsvejledning V. 1.2 Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung aufmerksam durch! Rauchwarnmelder helfen Leben retten! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
  • Seite 3   ...
  • Seite 4: Funktion Und Leistungsmerkmale

    Lithium: bis zu 10 Jahre Akustische Batteriewarnung ca. 30 Tage vor Entladung Höhe 34 mm Durchmesser 102 mm Angewandte Normen EN 14604-2005 Technische Änderungen vorbehalten! Lieferumfang Rauchwarnmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 inkl. Batterie  Diese Bedienungsanleitung  Installationsmaterial ...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Symbolerklärung Folgende Symbole werden in der Anleitung bzw. auf dem Gerät verwendet: Symbol Signalwort Bedeutung Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit. Warnung Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit durch elektrische Spannung. Wichtig Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am Gerät/Zubehör.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Konformitätserklärung „Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, dass sich das Gerät HSRM 10000 bzw. HSRM 11000 in Übereinstimmung mit den grund- legenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV- Richtlinie 2004/108/EG befindet.“...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise Warnung Um einen Ausfall des Geräts vorzubeugen, folgende Punkte beachten:  Das Gerät darf nicht abgedeckt werden!  Das Gerät darf nicht überstrichen oder mit Tapeten abgedeckt werden!  Sie dürfen das Gerät keinesfalls öffnen oder reparieren, da sonst eine ein- wandfreie Funktion nicht mehr gewährleistet ist.
  • Seite 8: In Betrieb Nehmen

    In Betrieb nehmen In Betrieb nehmen  Empfohlene Montageorte siehe Grafik  Rauchwarnmelder unmittelbar an der Decke in der Raummitte platzieren.  Bevorzugte Räume sind Wohnräume, Schlafräume und Kinderzimmer.  Sind mehrere Schlafzimmer vorhanden, weitere Rauchwarnmelder in jedem Schlaf- raum anbringen. ...
  • Seite 9: Austauschen Der Batterie

    Gerät ordnungsgemäß und kann befestigt werden.  Alternativ kann zum Testen der Rauchwarnmelder das im ABUS-Programm enthal- tene Testspray RM verwendet werden. Dringt der Testspray RM in die Detektions- kammer ein ertönt der Alarmton und die Funktionalität des Rauchwarnmelders wird getestet.
  • Seite 10: Reinigen, Entsorgen

    Reinigen, Entsorgen Reinigen, Entsorgen Hinweis  Ihr Gerät ist wartungsfrei.  Schützen Sie das Gerät vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit. Reinigen  Verstaubte Melder müssen gereinigt werden. Staubablagerungen in den Luftschlit- zen des Melders können abgesaugt oder ausgeblasen werden. Falls erforderlich, kann der Staub mit einem Pinsel entfernt werden.
  • Seite 11 Reinigen, Entsorgen Hinweise zum Umgang mit Batterien  Achten Sie darauf, dass Batterien nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann zu ernsthaften Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt aufsuchen! ...
  • Seite 12: Function And Features

    34 mm Diameter 102 mm Applied standards EN 14604-2005 The manufacturer reserves the right to make technical modifications at any time. Scope of delivery HSRM 10000 / HSRM 11000 smoke detector, including battery  This user manual  Installation material ...
  • Seite 13: Safety Information

    Safety information Safety information Explanation of symbols The following symbols are used in this manual and on the device: Symbol Signal word Meaning Warning Indicates risk of injury or health hazards. Warning Indicates risk of injury or health hazards caused by electrical voltage.
  • Seite 14: Proper Use

     Notwithstanding statutory warranty claims, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing therefore offers a two-year warranty on the HSRM 10000 and HSRM 11000 smoke detectors, starting on the date of sale to the consumer. ...
  • Seite 15: Before Operation

    Safety information Warning Observe the following instructions to prevent any failure of the device:  Do not cover the device.  Do not paint over the device or cover it with wallpaper.  Never open the device or attempt to repair it, as its function can then no longer be guaranteed.
  • Seite 16: Putting Into Operation

    Putting into operation Putting into operation  For recommended installation locations, see the diagram  Position the smoke detector directly on the ceiling in the centre of the room.  Priority rooms: living rooms, bedrooms and children’s playrooms.  If you have more than one bedroom, each one should be fitted with a smoke detector.
  • Seite 17: Replacing The Battery

     Alternatively, you can use the RM test spray available from ABUS to test the smoke detector. If the RM test spray enters the detection chamber, an alarm should sound, so that you can test whether the detector is working properly.
  • Seite 18: Information On The Eu Directive On Waste Electrical And Electronic Equipment

    Cleaning and disposal Cleaning and disposal Note  Your device requires no maintenance.  Protect the device from dust, dirt and moisture. Cleaning  Dusty detectors must be cleaned. You can clean dust from the air vents of the detector using a vacuum cleaner or compressed air. If necessary, you can remove the dust with a brush.
  • Seite 19: Information On Handling Batteries

    Cleaning and disposal Information on handling batteries  Make sure that batteries are kept away from small children. Children may put batteries in their mouths and swallow them. This can cause serious harm to their health. If this happens, consult a doctor immediately. ...
  • Seite 20: Fonctionnement Et Caractéristiques

    30 jours avant épuisement Hauteur 34 mm Diamètre 102 mm Normes applicables EN 14604-2005 Sous réserve de modifications techniques ! Livraison Détecteur avertisseur de fumée HSRM 10000 / HSRM 11000 batterie incluse  Les présentes instructions de service  Matériel d’installation ...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Signification des symboles Les symboles ci-dessous sont utilisés dans les instructions et sur l’appareil : Symbole Terme signalé Signification Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé. Avertissement Avertissement de risques de blessures ou de risques pour votre santé...
  • Seite 22: Utilisation Conforme

    Sans préjudice de la garantie légale, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing accorde donc pour les détecteurs avertisseurs de fumée HSRM 10000 ou HSRM 11000 deux ans de garantie, à compter de la date de vente de ces derniers au consommateur.
  • Seite 23: Avant La Mise En Service

    Consignes de sécurité Avertissement Afin d’éviter une panne de l’appareil, tenir compte de ce qui suit :  L’appareil ne doit pas être couvert !  L’appareil ne doit être ni peint ni tapissé !  Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l’appareil, car un parfait fonctionnement ne pourrait pas être assuré...
  • Seite 24: Mise En Service

    Mise en service Mise en service  Sites de montage recommandés, voir graphique  Placer le détecteur avertisseur de fumée directement au plafond, au centre de la pièce.  Les pièces sont, de préférence, les pièces de séjour, les chambres à coucher et les chambres d’enfants.
  • Seite 25: Remplacement De La Batterie

    Une autre solution pour tester le détecteur avertisseur de fumée consiste à utiliser le spray d’essai RM faisant partie de la gamme d’ABUS. Lorsque le spray d’essai pénètre dans la chambre de détection, une tonalité d’alarme se déclenche et un test du fonctionnement du détecteur avertisseur de fumée est réalisé.
  • Seite 26: Nettoyage, Élimination

    Nettoyage, élimination Nettoyage, élimination Signalisation d’alarme et message d’erreur Lors d’un dépassement du seuil d’alarme, une alarme puissante retentit.  L’alarme se poursuit, tant que de la fumée se trouve dans la chambre de détection.  L’alarme ne s’éteint que dès que toute la fumée a disparu de la chambre de détection.
  • Seite 27 Nettoyage, élimination Remarques sur l’utilisation de batteries  Veillez à ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Les enfants risquent de mettre les batteries à la bouche et de les avaler. Ceci risque d’entraîner de graves problèmes de santé. Dans un tel cas, se rendre immédiatement chez un médecin ! ...
  • Seite 28: Funzionamento E Caratteristiche

    30 giorni prima Altezza 34 mm Diametro 102 mm Norme applicate EN 14604-2005 Si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche. Dotazione Rilevatore di fumo HSRM 10000 / HSRM 11000 con batteria  Istruzioni per l’uso  Materiale per l’installazione ...
  • Seite 29: Descrizione Dei Simboli

    Istruzioni di sicurezza Istruzioni di sicurezza Descrizione dei simboli Nelle istruzioni e sul dispositivo sono impiegati i seguenti simboli: Simbolo Parola chiave Significato Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute. Avvertenza Avvertimento su pericolo di lesioni o rischi per la salute a causa della tensione elettrica.
  • Seite 30: Istruzioni Di Sicurezza

    Fermi restando i diritti di garanzia fissati per legge, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing offre due anni di garanzia per i rilevatori di fumo HSRM 10000 e HSRM 11000, a decorrere dalla data di vendita del prodotto all’utente finale.
  • Seite 31: Prima Della Messa In Funzione

    Istruzioni di sicurezza Avvertenza Per evitare danni all’apparecchio, osservare i seguenti punti:  Non coprire l’apparecchio!  Non verniciare né coprire con carta da parati l’apparecchio!  Non aprire né riparare mai l’apparecchio. In caso contrario non è più possibile garantirne un perfetto funzionamento.
  • Seite 32: Messa In Funzione

    Messa in funzione Messa in funzione  Per i luoghi di montaggio consigliati vedere disegno  I rilevatori di fumo vanno montati nel centro della stanza direttamente al soffitto.  Stanze più importanti sono zone abitative, camere da letto e stanza dei bambini. ...
  • Seite 33: Sostituzione Della Batteria

    In alternativa, è possibile testare il rilevatore di fumo usando lo spray di prova disponibile con il programma ABUS, Quando lo spray di prova penetra nella camera di rilevazione, viene emesso un segnale di allarme e testato il funzionamento del rilevatore di fumo.
  • Seite 34: Pulizia, Smaltimento

    Pulizia, smaltimento Pulizia, smaltimento Nota  Questo apparecchio non necessita di manutenzione.  Proteggere l’apparecchio da polvere, sporcizia e umidità. Pulizia  Rilevatori impolverati devono essere puliti. Accumuli di polvere presenti nelle feritoie del rilevatore possono essere aspirati o soffiati via. Se necessario, la polvere può essere tolta con un pennello.
  • Seite 35 Pulizia, smaltimento Indicazioni sull’uso delle batterie  Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, poiché potrebbero metterle in bocca e inghiottirle. Questo può causare gravi danni alla salute. In questi casi contattare immediatamente un medico!  Batterie normali non vanno caricate, riscaldate o gettate nel fuoco (pericolo di esplosione!).
  • Seite 36: Beschrijving Van Het Apparaat

    Lithium: tot 10 jaar Akoestische batterijwaarschuwing ca. 30 dagen voor ontlading Hoogte 34 mm Diameter 102 mm Toegepaste normen EN 14604-2005 Technische wijzigingen voorbehouden! Inhoud van de levering Rookmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 incl. batterij  Deze handleiding  Installatiemateriaal ...
  • Seite 37: Verklaring Van Symbolen

    Veiligheidstips Veiligheidstips Verklaring van symbolen De volgende symbolen worden in de handleiding of op het apparaat gebruikt: Symbool Signaalwoord Betekenis Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid. Waarschuwing Waarschuwing voor gevaar voor letsel of gevaar voor de gezondheid door elektrische spanning.
  • Seite 38: Reglementair Gebruik

    Ongeacht de wettelijke garantieclaims geeft ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, D-86444 Affing daarom twee jaar garantie op de rookmelder HSRM 10000 resp. HSRM 11000, die begint met de verkoopsdatum van de rookmelder aan de eindverbruiker. ...
  • Seite 39: Voor De Ingebruikname

    Veiligheidstips Waarschuwing Om uitval van het apparaat te voorkomen moeten de volgende punten in acht worden genomen:  Het apparaat mag niet worden afgedekt!  Het apparaat mag niet worden geverfd of met behang worden afgedekt!  U mag het apparaat in geen geval openen of repareren, omdat anders geen foutloze werking meer is gegarandeerd.
  • Seite 40: In Gebruik Nemen

    In gebruik nemen In gebruik nemen  Aanbevolen montageplaatsen zie afbeelding  Rookmelder direct aan het plafond in het midden van de ruimte plaatsen.  Ruimtes die de voorkeur hebben zijn woonruimtes, slaapruimtes en kinderkamers.  Als er meerder slaapkamers voorhanden zijn, verdere rookmelders in elke slaapruimte aanbrengen.
  • Seite 41: Vervangen Van De Batterij

     Alternatief kan voor het testen van de rookmelder de bij ABUS beschikbare Testspray RM worden gebruikt. Als de Testspray RM in de detectiekamer komt, dan klinkt de alarmtoon en de werking van de rookmelder wordt getest.
  • Seite 42 Reinigen, afvoeren Reinigen, afvoeren Opmerking:  Uw apparaat is onderhoudsvrij.  Bescherm het apparaat tegen stof, vuil en vochtigheid. Reinigen  Stoffige melders moeten worden gereinigd. Stofafzettingen in de luchtspleet van de melder kunnen worden weggezogen of uitgeblazen. Indien nodig kan de stof met een kwast worden verwijderd.
  • Seite 43 Reinigen, afvoeren Opmerkingen over de omgang met batterijen  Let erop dat batterijen niet in de handen van kinderen terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in hun mond steken en inslikken. Dit kan de gezondheid ernstig schaden. In dit geval onmiddellijk een arts opzoeken! ...
  • Seite 44: Funktion Og Karakteristika

    Litium: Indtil 10 år Akustisk batteriadvarsel Ca. 30 dage inden afladning Højde 34 mm Diameter 102 mm Anvendte normer EN 14604-2005 Der tages forbehold for tekniske ændringer! Leveringsomfang Røgalarm HSRM 10000 / HSRM 11000 inkl. batteri  Denne betjeningsvejledning  Installationsmateriale ...
  • Seite 45: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring Der anvendes følgende symboler i vejledningen hhv. på apparatet: Symbol Signalord Betydning Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet. Advarsel Advarsel mod fare for kvæstelser eller farer for helbreddet som følge af elektrisk spænding. Vigtigt Sikkerhedshenvisninger vedr.
  • Seite 46: Korrekt Anvendelse

     De medleverede batterier er ikke omfattet af garantien.  ABUS hæfter ikke for mangler eller skader, som er opstået som følge aaf udfra kommen påvirkninger (f.eks. transport, vold, fejlbetjening), ukorrekt anvendelse, normalt slid eller manglende overholdelse af denne vejledning.
  • Seite 47 Sikkerhedsanvisninger Advarsel Overhold følgende punkter for at forebygge svigt af apparatet:  Apparatet må ikke tildækkes!  Apparatet med ikke males over eller dækkes med tapet!  Apparatet må ikke åbnes eller repareres på egen hånd, da den fejlfrie funktion i dette tilfælde ikke længere kan garanteres.
  • Seite 48 Idriftsættelse Idriftsættelse  Anbefalede monteringssteder, se figur  Placér røgalarmen umiddelbart på loftet i midten af rummet.  Opholdsrum, sove- og børneværelser er at foretrække.  Hvis der findes flere soveværelser, skal der anbringes flere røgalarmer i hvert soveværelse.  For at overvåge gange bør også...
  • Seite 49: Udskiftning Af Batteriet

    Hvis der lyder et signal, er apparatet i orden kan fastgøres.  Som alternativ kan røgalarmen også testes med testsprayen RM, som findes i ABUS-programmet. Når testsprayen RM trænger ind i detektionskammeret, lyder der et alarmsignal, og røgalarmens funktion testes. Udskiftning af batteriet ...
  • Seite 50: Henvisning Til Ef-Direktivet Vedr. Gamle Elektro- Og Elektronikapparater

    Rengøring, bortskaffelse Rengøring, bortskaffelse Henvisning  Apparatet er vedligeholdelsesfrit.  Beskyt apparatet mod støv, snavs og fugt. Rengøring  Alarmer, som er støvet til, skal rengøres. Støvaflejringer i alarmens ventialtionsslidser kan suges bort eller blæses væk. Om nødvendigt kan støvet fjernes med en pensel.
  • Seite 51: Henvisning Vedr. Håndteringen Af Batterier

    Rengøring, bortskaffelse Henvisning vedr. håndteringen af batterier  Pas på, at batterierne må ikke komme i hænderne på små børn. Børn kan tage batterierne i munden og sluge dem. Dette kan føre til alvorlige helbredsskader. Søg i dette tilfælde læge med det samme! ...
  • Seite 52: Hersteller

    Rauchmelder HSRM 10000 / HSRM 11000 Hersteller ABUS Security-Center GmbH & Co. KG Linker Kreuthweg 5 D-86444 Affing...

Diese Anleitung auch für:

Hsrm 11000

Inhaltsverzeichnis