Pioneer DEH-2500UI Bedienungsanleitung

Cd rds-empfänger
Vorschau ausblenden

Werbung

Inhaltsverzeichnis
CD RDS RECEIVER
AUTORADIO CD RDS
SINTOLETTORE CD RDS
REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS
CD RDS-EMPFÄNGER
CD RDS-ONTVANGER
CD RDS ПРИЕМНИК
Owner's Manual
DEH-X3500UI
Mode d'emploi
Manuale d'istruzioni
DEH-2500UI
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Handleiding
Руководство пользователя

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

  Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-2500UI

  • Seite 1 CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Owner’s Manual DEH-X3500UI Mode d’emploi Manuale d’istruzioni DEH-2500UI Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Handleiding Руководство пользователя...
  • Seite 2: Before You Start

    EU, in Switzerland and Norway may return their liquids. used electronic products free of charge to desig- ! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in nated collection facilities or to a retailer (if you Germany. purchase a similar new one).
  • Seite 3: Operating This Unit

    CAUTION When you turn the ignition switch to ON after in- device and iPod: elapsed ! Use an optional Pioneer USB cable (CD- stallation, set up menu appears on the display. playback time and text in- U50E) to connect the USB storage device as You can set up the menu options below.
  • Seite 4: Basic Operations

    ! You can cancel set up menu by pressing bedded in English or Russian. 2 Push the front panel upward (M) and then pull ! Only for DEH-2500UI ! If the embedded language and the selected SRC/OFF. it toward (N) you.
  • Seite 5 Section Operating this unit Operating this unit Tuner Press one of the preset tuning buttons Searching for an RDS station by PTY information OTHERS (others) to 6/ ) to select the desired station. You can search for general types of broadcasting Basic operations EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CUL- programs, such as those listed in the following...
  • Seite 6 Section Operating this unit Operating this unit Operations using the MIXTRAX Notes Local seek tuning lets you tune in to only those Playing songs on a USB storage device ! TRACK INFO and FILE INFO text information button 1 Open the USB port cover. radio stations with sufficiently strong signals for will change automatically.
  • Seite 7 Section Operating this unit Operating this unit Operations using special buttons Operations using the MIXTRAX Use M.C. to select a category/song. S.RTRV (sound retriever) button Automatically enhances compressed audio and Changing the name of the song or category Selecting a repeat play range 1 Turn M.C.
  • Seite 8: Audio Adjustments

    Selecting a random play range (shuffle) S.RTRV (sound retriever) Only for DEH-2500UI Notes 1 Press 5/ to cycle between the following: You can also switch the control mode by press-...
  • Seite 9: System Menu

    Section Operating this unit Operating this unit FADER (fader adjustment) SUB.W (subwoofer on/off setting) SLA (source level adjustment) LANGUAGE (multi-language) This unit is equipped with a subwoofer output SLA (Source level adjustment) lets you adjust the This unit can display the text information from a 1 Press M.C.
  • Seite 10 Section Operating this unit Operating this unit ! SCAN (cycle through all colors) Selecting key and display color Customizing the Activate this setting when using an auxiliary de- ! Sets of colors (WARM, AMBIENT, CALM) illumination color vice connected to this unit. Only for DEH-X3500UI ! CUSTOM (customized illumination color) 1 Press M.C.
  • Seite 11 Section Operating this unit Operating this unit Notes Press and hold SRC/OFF until the main FLASH PATTERN (flash pattern) SP-P/O MODE (rear output and preout setting) ! Depending on the file/song, sound effects menu appears in the display. You can select flashing color patterns. The rear speaker leads output and the RCA output may not be added.
  • Seite 12: Installation

    Section Operating this unit Installation — Never wire the negative speaker cable directly Using an AUX source Connections to ground. Important Insert the stereo mini plug into the AUX — Never band together negative cables of multi- ! When installing this unit in a vehicle without input jack.
  • Seite 13 Section Installation Installation ! Optimum performance is obtained when the 9 Blue/white Power cord Power amp (sold separately) The pin position of the ISO connector will dif- unit is installed at an angle of less than 60°. Perform these connections when using the op- fer depending on the type of vehicle.
  • Seite 14: Additional Information

    Troubleshooting Error messages screwdriver to bend the metal tabs (90°) into Remove the trim ring. When you contact your dealer or your nearest place. Pioneer Service Center, be sure to note the error Symptom Cause Action message. The display You did not per-...
  • Seite 15 Appendix Additional information Additional information Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action Message Cause Action FORMAT Sometimes Wait until the SKIPPED The connected Play an audio file CHECK USB The iPod oper- Make sure the ERROR-16 The iPod firm- Update the iPod READ there is a delay...
  • Seite 16 Appendix Additional information Additional information USB storage device DualDiscs Do not insert anything other than a CD into the Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 CD loading slot. (ID3 tag Version 2.x is given priority over Version DualDiscs are two-sided discs that have a record- Address any questions you have about your USB 1.x.)
  • Seite 17: Ipod Compatibility

    1 Create a file name that includes numbers iPod compatibility Playable files: up to 999 A Pioneer CD-IU51 interface cable is also avail- that specify the playback sequence (e.g., able. For details, consult your dealer. This unit supports only the following iPod mod- File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet 001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
  • Seite 18: Ipod/Iphone

    Loudness contour .... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB Usable sensitivity ..... 25 µV (S/N: 20 dB) (10 kHz) (volume: –30 dB) MIXTRAX is a trademark of the PIONEER Signal-to-noise ratio ..62 dB (IEC-A network) Equalizer (5-Band Graphic Equalizer): CORPORATION.
  • Seite 20: Avant De Commencer

    à des points de collecte spécifiés ou à de l’appareil. un revendeur (sous réserve d’achat d’un produit ! Le Pioneer CarStereo-Pass est utilisable seu- similaire). lement en Allemagne. Dans les pays qui ne sont pas mentionnés ci- ! Maintenez le niveau d’écoute à...
  • Seite 21 USB et aléatoire ou lecture aléatoire ! Utilisez un câble USB Pioneer optionnel (CD- iPod : temps de lecture de toutes les plages est acti- U50E) pour connecter le périphérique de écoulé et informations tex- vée.
  • Seite 22: Utilisation De L'appareil

    2 Poussez la face avant vers le haut (M), puis USB (USB)/iPod (iPod)—AUX (AUX) vous devez confirmer votre sélection. ! Seulement pour DEH-2500UI tirez-la vers vous (N). Appuyez sur M.C. pour sélectionner. Lorsqu’un iPod est connecté et qu’une source LANGUAGE (multilingue) autre que iPod est sélectionnée, vous pouvez...
  • Seite 23 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Syntoniseur Enregistrement et rappel des Recherche d’une station RDS en utilisant le code L. CLASS (Musique classique légère), CLASSIC stations pour chaque gamme (Musique classique) Opérations de base Vous pouvez rechercher une station qui diffuse un Utilisation des touches de présélection OTHERS (autres) type général de programme mentionné...
  • Seite 24: Périphériques De Stockage Usb

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Changement de l’affichage Quand la fonction AF est utilisée, la fonction de re- SEEK (réglage de la touche droite/gauche) Avance ou retour rapide 1 Appuyez de manière prolongée sur c ou d. cherche des stations régionales limite la sélection Vous pouvez assigner une fonction aux touches ! Lors de la lecture d’un disque d’audio Sélection des informations textuelles souhaitées...
  • Seite 25 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Utilisez M.C. pour sélectionner le nom de Opérations à l’aide de touches Réglages des fonctions Remarques ! L’iPod ne peut pas être mis en service ou fichier (ou nom de dossier) souhaité. spéciales Appuyez sur M.C.
  • Seite 26 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Remarque Remarques Tournez M.C. pour changer le mode, ap- Lecture de toutes les plages musicales dans un ! Vous pouvez lire les listes de lecture crées à puyez pour sélectionner. Les informations textuelles TRACK INFO chan- ordre aléatoire (lecture aléatoire de toutes les pla- ! ARTIST –...
  • Seite 27: Réglages Sonores

    1 Appuyez sur M.C. pour afficher le mode de ré- reil. SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et pour chaque source. Toutefois, USB et Seulement pour DEH-2500UI glage. du préamp). 2 Tournez M.C. pour choisir le réglage désiré. ! SUB.W CTRL et HPF SETTING ne sont pas iPod sont automatiquement définis sur le...
  • Seite 28: Menu Système

    ! INFO DISPLAY n’est pas disponible pour SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK Fréquence de coupure : 50HZ—63HZ—80HZ d’une source à l’autre. DEH-2500UI. —OFF —100HZ—125HZ—160HZ—200HZ ! Les réglages sont basés sur le niveau du vo- ! L’indicateur de signal s’affiche pour SPEANA Niveau de sortie : –24 à...
  • Seite 29 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- Tournez M.C. pour choisir la couleur d’é- Remarques Le son émis par l’appareil est automatiquement ! Lorsque vous avez sélectionné une couleur clairage. clairage. coupé ou atténué quand un signal en provenance Vous pouvez sélectionner l’une des options de la Vous pouvez sélectionner l’une des options de la dans cette fonction, les touches et de l’écran...
  • Seite 30 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil ! MIXTRAX comprend un mode de couleurs Tournez M.C. pour afficher KEY COLOUR Vous pouvez sélectionner des zones pour les cou- L’écran d’effets spéciaux MIXTRAX peut être mis ou DISP COLOUR. Appuyez pour sélection- clignotantes MIXTRAX qui, lorsqu’il est ac- leurs clignotantes.
  • Seite 31 Section Utilisation de l’appareil Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour changer l’option de Tournez M.C. pour changer l’option de FM STEP (incrément d’accord FM) SP-P/O MODE (réglage de la sortie arrière et du menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. menu et appuyez pour sélectionner SYSTEM. préamp) Normalement, l’incrément d’accord FM employé...
  • Seite 32: Installation

    Section Installation Installation — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- 1 Entrée cordon d’alimentation 6 Rouge Connexions 2 Sortie arrière ou haut-parleur d’extrêmes gra- mentation de cet appareil pour partager l’ali- Connectez à la borne contrôlée par le Important mentation avec d’autres appareils.
  • Seite 33: Montage Avant/Arrière Din

    Section Installation Installation Remarques Installation Montage avant/arrière DIN Serrez deux vis de chaque côté. ! Changez le menu initial de cet appareil. Re- Cet appareil peut être installé correctement soit Important portez-vous à la page 31, SP-P/O MODE (ré- en montage frontal ou en montage arrière. ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- glage de la sortie arrière et du préamp).
  • Seite 34: Informations Complémentaires

    Messages d’erreur tendue. peut changer Quand vous contactez votre distributeur ou le lors de la sélec- Service d’entretien agréé par Pioneer le plus tion d’un autre proche, n’oubliez pas de noter le message d’er- dossier ou reur. d’une autre plage ou pen- dant l’avance...
  • Seite 35 Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Lecteur de CD Périphérique de stockage USB/iPod Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- Message Causes possi- Action correc- bles tive bles tive bles tive bles tive ! Connectez un N/A USB L’appareil USB...
  • Seite 36 Annexe Informations complémentaires Informations complémentaires Conseils sur la manipulation La condensation peut perturber temporairement Fixez fermement le périphérique de stockage USB Message Causes possi- Action correc- le fonctionnement du lecteur. Laissez celui-ci s’a- lors de la conduite. Ne laissez pas le périphérique bles tive Disques et lecteur...
  • Seite 37: Compatibilité Ipod

    Fréquence d’échantillonnage : 8 kHz à 48 kHz PRÉCAUTION (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz pour accentuation) ! Pioneer ne garantit pas la compatibilité avec Les DualDiscs sont des disques à deux faces avec Hiérarchie des dossiers pouvant être lus : jusqu’à...
  • Seite 38 Connector vers USB est requis. Щ touch sont des marques commerciales Disque d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans Un câble d’interface CD-IU51 Pioneer est égale- La séquence de sélection des dossiers ou d’au- : Ы : Ь : Э...
  • Seite 39: Caractéristiques Techniques

    Panneau avant ... 170 mm × 46 mm × Format de décodage MP3 16 mm ........MPEG-1 & 2 Couche Audio 3 (DEH-2500UI) Format de décodage WMA Poids ....... 1 kg ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ca-...
  • Seite 40: Prima Di Iniziare

    ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato presso il rivenditore al dettaglio (se l’acquisto è solo in Germania. stato eseguito presso un rivenditore di questo ! Mantenere sempre il volume basso abba- tipo).
  • Seite 41: Funzionamento Dell'unità

    È attiva la funzione di riprodu- ATTENZIONE principali memoria USB e iPod: zione) zione cartella. ! Utilizzare un cavo USB Pioneer opzionale tempo di riproduzione tra- (CD-U50E) per collegare un lettore audio La funzione iPod di questa scorso e informazioni di (controllo USB o un dispositivo di memoria USB, in unità...
  • Seite 42: Funzionamento Di Base

    Per informazioni detta- state incorporate in inglese o russo. 2 Spingere il frontalino verso l’alto (M) e quindi ti- ! Solo per il modello DEH-2500UI gliate sulle impostazioni, vedere Menu di si- ! Se la lingua incorporata e l’impostazione della rarlo verso l’esterno (N).
  • Seite 43 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Sintonizzatore Memorizzazione e richiamo delle Ricerca di una stazione RDS tramite le informazio- L. CLASS (Musica classica leggera), CLASSIC (Mu- stazioni per ciascuna banda ni PTY sica classica) Funzionamento di base È possibile ricercare programmi di trasmissioni di Uso dei tasti di preselezione sintonia OTHERS (altro) tipo generale, come quelli elencati nella sezione...
  • Seite 44 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità CD/CD-R/CD-RW e dispositivi Commutazione del display La ricerca di sintonia in modo locale consente di Passaggio da audio compresso a CD-DA di memoria USB 1 Premere BAND/ . sintonizzare solo le stazioni radio con segnali Selezione delle informazioni di testo desiderate radio sufficientemente potenti per una buona rice- Passaggio da un dispositivo di memoria per la ri-...
  • Seite 45 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Utilizzare M.C. per selezionare il nome iPod Commutazione del display Messa in pausa della riproduzione del file (o il nome della cartella) desiderato. 1 Premere 4/PAUSE per attivare o disattivare la Funzionamento di base Selezione delle informazioni di testo desiderate pausa.
  • Seite 46 ! Per disattivare la riproduzione casuale di tutti i Note in forma abbreviata. Solo per il modello DEH-2500UI ! È possibile annullare il brano/album selezio- brani, selezionare OFF nella riproduzione ca- È inoltre possibile alternare la modalità di con- suale.
  • Seite 47: Impostazioni Delle Funzioni

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Impostazioni delle funzioni Ruotare M.C. per modificare l’opzione di Questa unità è dotata di un’uscita subwoofer che 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di menu; premere per selezionare AUDIO. può essere attivata o disattivata. Premere M.C.
  • Seite 48: Menu Di Sistema

    Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Menu di sistema Se si desidera che i suoni bassi provenienti dalla Il suono del sistema viene silenziato o attenuato 1 Premere M.C. per visualizzare la modalità di gamma di frequenza dell’uscita subwoofer non automaticamente quando viene ricevuto un se- Importante impostazione.
  • Seite 49 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità ! Per informazioni dettagliate sui colori dell’e- Ruotare M.C. per selezionare il colore del- Ruotare M.C. per selezionare il colore del- Premere M.C. e mantenerlo premuto sino l’illuminazione. l’illuminazione. lenco, vedere Selezione del colore dei tasti a quando sul display appare l’impostazione del colore dell’illuminazione personalizzato.
  • Seite 50 Sezione Funzionamento dell’unità Funzionamento dell’unità Menu MIXTRAX Menu iniziale FLASH PATTERN (schema flash) SP-P/O MODE (uscita posteriore e impostazione pre-out) Solo per il modello DEH-X3500UI Premere e tenere premuto SRC/OFF fino È possibile selezionare gli schemi per i colori lam- a quando l’unità...
  • Seite 51: Installazione

    Sezione Funzionamento dell’unità Installazione — Non accorciare i cavi. Ruotare M.C. per selezionare la funzione Ruotare M.C. per visualizzare DEMO OFF, Collegamenti — Non condividere mai l’alimentazione con altri del menu di sistema. quindi premere per selezionare. Importante Dopo aver effettuato la selezione, è possibile re- dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- ! Quando si installa questa unità...
  • Seite 52 Sezione Installazione Installazione ! Se si usa un subwoofer da 70 W (2 W), assicu- — potrebbe procurare lesioni al passeggero in 1 Ingresso cavo di alimentazione 7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore. 2 Uscita posteriore o del subwoofer 8 Nero (messa a terra telaio) rarsi di collegarlo ai fili viola e viola/nero di caso di arresto improvviso del veicolo.
  • Seite 53 Sezione Installazione Installazione Montaggio DIN anteriore Serrare due viti su ciascun lato. Rimozione e reinserimento del frontalino È possibile rimuovere il frontalino per protegge- Inserire la fascetta di montaggio nel cru- re l’unità dai furti. scotto. Premere il tasto di rimozione e spingere il fronta- Se l’unità...
  • Seite 54: Informazioni Supplementari

    Se si contatta il rivenditore o il Centro assistenza trebbe cambiare ERROR-15 Il disco inserito Sostituire il disco. collegamento. Pioneer più vicino, accertarsi di annotare il mes- quando si sele- è vuoto. saggio di errore. ziona una car- Il dispositivo di...
  • Seite 55 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari Utilizzare esclusivamente dischi convenzionali, Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione Messaggio Causa Azione completamente circolari. Non utilizzare dischi ! Collegare un di- N/A USB Il dispositivo CHECK USB L’iPod funziona Accertarsi che il ERROR-23 Il dispositivo di Il dispositivo di dalla forma irregolare.
  • Seite 56 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari iPod Il caricamento e l’espulsione frequenti di un Se si utilizzano dischi sui quali è possibile applica- Compatibilità lista di riproduzione m3u: non com- DualDisc, possono provocare la presenza di graffi re etichette, controllare le istruzioni e le avvertenze patibile sul disco.
  • Seite 57: Compatibilità Ipod

    Disco Esempio di gerarchia ATTENZIONE software 1.3.1) ! Pioneer non garantisce la compatibilità con ! iPhone 4S (versione del software 5.1.1) Gerarchia delle cartelle riproducibili: fino a otto li- tutti i dispositivi di memoria USB e non si as- ! iPhone 4 (versione del software 5.1.1) velli (una gerarchia pratica non dovrebbe prevede- sume alcuna responsabilità...
  • Seite 58: Dati Tecnici

    Pannello anteriore Paesi. MIXTRAX nali audio) ..... 170 mm × 46 mm × (Windows Media Player) MIXTRAX è un marchio registrato di PIONEER 15 mm Formato segnale WAV ..PCM lineare & MS ADPCM CORPORATION. (DEH-X3500UI) (Non compresso) Pannello anteriore La fornitura di questo prodotto prevede il trasfe- .....
  • Seite 59 Appendice Informazioni supplementari Sintonizzatore MW Gamma di frequenze ..da 531 kHz a 1 602 kHz Sensibilità ......25 µV (rapporto S/R: 20 dB) Rapporto segnale/rumore ........62 dB (rete IEC-A) Sintonizzatore LW Gamma di frequenze ..da 153 kHz a 281 kHz Sensibilità...
  • Seite 60: Antes De Comenzar

    Las viviendas privadas en los estados miembros ! El CarStereo-Pass de Pioneer solo debe usar- de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver se en Alemania. gratuitamente sus productos electrónicos usa- ! Mantenga siempre el volumen lo suficiente- dos en los centros de recolección previstos o...
  • Seite 61: Utilización De Esta Unidad

    La repetición de pista o carpe- PRECAUCIÓN sitivo de almacenamiento ción) ta está activada. ! Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD- USB y iPod: tiempo de re- U50E) para conectar el dispositivo de alma- (control La función iPod de la unidad producción transcurrido e...
  • Seite 62: Funcionamiento Básico

    68. 2 Empuje el panel delantero hacia arriba (M) y ! Solo para DEH-2500UI ! Si desea cancelar el menú de configuración, ruso. tire de él hacia usted (N).
  • Seite 63 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Sintonizador Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información OTHERS (otros) de emisoras para cada banda Funcionamiento básico EDUCATE (educación), DRAMA (drama), CULTU- Se pueden buscar programas de tipo general, Uso de los botones de ajuste de RE (cultura), SCIENCE (ciencia), VARIED (varieda- como los que se indican en el apartado siguiente.
  • Seite 64 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad CD/CD-R/CD-RW y dispositivos Cambio de la visualización La sintonización por búsqueda local le permite Cambio entre audio comprimido y CD-DA de almacenamiento USB 1 Pulse BAND/ . sintonizar solo las emisoras de radio con señales Selección de la información de texto deseada lo suficientemente intensas como para asegurar Cambio entre dispositivos de memoria de repro-...
  • Seite 65 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Selección y reproducción de Operaciones con botones especiales Gire M.C. para cambiar la opción de Operaciones con el botón MIXTRAX menú y pulse para seleccionar FUNCTION. archivos/pistas de la lista de Una vez seleccionado, se puede ajustar la fun- nombres Selección de un intervalo de repetición de repro-...
  • Seite 66 1 Mantenga presionado 5/ para activar la Solo para DEH-2500UI Notas 2 Haga girar M.C. para seleccionar una letra. función de reproducción de todas las cancio- También puede cambiar el ajuste de salida pre- ! Se puede cancelar la canción o el álbum se-...
  • Seite 67: Ajustes De Audio

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Ajustes de funciones Gire M.C. para seleccionar la función de Solo las frecuencias más bajas que aquellas en el 1 Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste. audio. intervalo seleccionado se generan por el altavoz Pulse M.C.
  • Seite 68: Menú Del Sistema

    Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Pulse M.C. para acceder al menú princi- SLA (ajuste del nivel de fuente) LANGUAGE (idiomas múltiples) La unidad puede buscar automáticamente una pal. emisora diferente con el mismo programa, incluso SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar Esta unidad puede mostrar la información de durante la recuperación de emisoras presintoni- Gire M.C.
  • Seite 69 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad ! Para más información sobre los colores de la Gire M.C. para visualizar DISP COLOUR y Pulse M.C. para seleccionar el color pri- Gire M.C. para seleccionar la función MIX- púlselo para realizar la selección. lista, consulte Selección de la iluminación en mario.
  • Seite 70 Sección Utilización de esta unidad Utilización de esta unidad Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que Para obtener más información, consulte Menú Puede seleccionar patrones de parpadeo de colo- SP-P/O MODE (ajuste de la salida posterior y del aparezca el menú principal en la pantalla. del sistema en la página 68.
  • Seite 71: Instalación

    Sección Instalación Instalación — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- 2 Salida trasera o salida de subgraves 7 Conecte entre sí los cables del mismo color. Conexiones 3 Salida delantera 8 Negro (Toma de tierra del chasis) mentación de esta unidad para compartir la Importante 4 Entrada de la antena 9 Azul/blanco...
  • Seite 72 Sección Instalación Instalación ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- Notas Montaje delantero DIN Apriete los dos tornillos en cada lado. ! Cambie el menú inicial de esta unidad. Con- den causar fallos de funcionamiento. Inserte el manguito de montaje en el sal- ! Consulte a su distribuidor si para la instala- sulte SP-P/O MODE (ajuste de la salida pos- picadero.
  • Seite 73: Información Adicional

    Síntoma Causa Resolución Pulse el botón de soltar, empuje el panel delan- oficial de Pioneer más cercano. tero hacia arriba y tire de él hacia sí. La pantalla No ha realizado Realice la opera- Para obtener más información, consulte Extrac-...
  • Seite 74 Apéndice Información adicional Información adicional Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución Mensaje Causa Resolución ERROR-15 El disco inser- Sustituya el disco. NO AUDIO No hay cancio- Transfiera los ar- CHECK USB El conector Compruebe que ERROR-19 Error de comu- Realice una de tado aparece en nes.
  • Seite 75 Apéndice Información adicional Información adicional iPod Utilice solo discos convencionales y completa- Al usar discos de superficie imprimible para eti- Mensaje Causa Resolución mente circulares. No use discos con formas irre- quetas, lea primero las instrucciones y las adver- ERROR-16 La versión de Actualice la ver- No deje el iPod en lugares expuestos a una tempe-...
  • Seite 76: Compatibilidad Con Ipod

    ! iPod nano 2ª generación (versión del softwa- PRECAUCIÓN (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para énfasis) re 1.1.3) ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con ! iPod nano 1ª generación (versión del softwa- Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, todos los dispositivos de almacenamiento 2.2, 2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 versión 2.x tiene priori-...
  • Seite 77 La secuencia de reproducción es la misma que El cable de la interfaz CD-IU51 de Pioneer también guridad y reguladoras. Tenga presente que el La venta de este producto solo otorga una licen- la secuencia grabada en el dispositivo de alma- está...
  • Seite 78: Especificaciones

    (DEH-X3500UI) Formato de señal WAV ..PCM lineal & MS ADPCM Cara anterior ..170 mm × 46 mm × (No comprimido) 16 mm (DEH-2500UI) Peso ........ 1 kg Especificación de la norma USB ........USB 2.0 velocidad máxima Audio Consumo máximo de corriente...
  • Seite 80 LASER KLASSE 1 wenden Sie sich hinsichtlich der zu beachten- tionieren, dann wenden Sie sich an Ihren Händ- den Entsorgungsweise bitte an die zuständige ler oder an die nächstgelegene PIONEER- Gemeindeverwaltung. Kundendienststelle. Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der erforderlichen Verar- beitung, Rückgewinnung und Wiederverwer-...
  • Seite 81: Bedienung Des Geräts

    ! Tuner: Frequenzband und USB-Speichergeräts ein optionales USB- gabe ist eingeschaltet. 1 2 3 4 Frequenz Kabel von Pioneer (CD-U50E), da direkt an Der iPod ist als Programm- ! RDS: Programm-Service- diese Einheit angeschlossene Zusatzgeräte (Zufall/ quelle gewählt und die Funk-...
  • Seite 82: Grundlegende Bedienvorgänge

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts ! Setzen Sie die Frontplatte weder direkter Son- Gehen Sie zur Einstellung des Menüs fol- FM STEP (UKW-Kanalraster) Entfernen der Frontplatte zum Schutz vor Dieb- gendermaßen vor. nenbestrahlung noch hohen Temperaturen stahl Sie müssen Ihre Auswahl bestätigen, um die Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise aus.
  • Seite 83: Häufig Verwendete Menüschritte

    (iPod)—AUX (AUX) Zum Speichern eines abgestimmten Sen- sind. Siehe Seite 83. 1 Drücken Sie BAND/ , bis der gewünschte ! Nur für DEH-2500UI 1 Drücken Sie auf ders drücken Sie eine der Stationstasten (1/ (Liste). Wellenbereich angezeigt wird (FM1, FM2, 2 Drehen Sie M.C., um einen Programmtyp zu...
  • Seite 84 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts CD/CD-R/CD-RW-Discs und L. CLASS (Leichte klassische Musik), CLASSIC LOCAL (Lokal-Suchlaufabstimmung) Umschalten zwischen dem komprimierten Audio- USB-Speichermedien (Klassische Musik) format und CD-DA Mit der Lokal-Suchlaufabstimmung wird nur nach 1 Drücken Sie BAND/ . OTHERS (Sonstiges) Stationen mit ausreichender Signalstärke für Grundlegende Bedienvorgänge einen guten Empfang gesucht.
  • Seite 85 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Umschalten der Anzeige Verwenden Sie M.C., um den Namen der Bedienvorgänge mit speziellen Funktionseinstellungen gewünschten Datei (bzw. des gewünschten Tasten Drücken Sie auf M.C., um das Hauptmenü Ordners) zu wählen. Wählen der gewünschten Textinformationen anzuzeigen.
  • Seite 86 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Hinweise Hinweis Hinweise Abspielen aller Musiktitel in zufälliger Reihenfolge ! Der iPod kann nicht ein- bzw. ausgeschaltet ! Sie können Spiellisten wiedergeben, die mit Die Textinformation TRACK INFO ändert sich (Shuffle All) werden, wenn der Steuermodus automatisch.
  • Seite 87: Audio-Einstellungen

    1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus werden. hierzu siehe SP-P/O MODE (Heckausgang- dungssuche (wie z. B. Schnellvorlauf oder Nur für DEH-2500UI aufzurufen. und Preout-Einstellungen) auf Seite 91. -rücklauf) wählen. 2 Drehen Sie M.C., um die von Ihnen bevorzugte ! SUB.W CTRL und HPF SETTING stehen nicht...
  • Seite 88 Ausgangspegel: –24 bis +6 zu vermeiden. 4 Drücken Sie M.C., um zwischen den folgenden ! INFO DISPLAY steht für DEH-2500UI nicht Pegel der Steilheit: –6— –12 ! Die Einstellungen basieren auf der UKW-Laut- Optionen umzuschalten: zur Verfügung.
  • Seite 89: Wählen Der Tastenfarben

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungsfar- Drehen Sie M.C., um die Beleuchtungsfar- Die Klangwiedergabe dieses Geräts wird automa- 1 Drücken Sie auf M.C., um den Einstellmodus be zu wählen. be zu wählen. tisch stummgeschaltet oder gedämpft, wenn das aufzurufen.
  • Seite 90 Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Hinweise Drehen Sie M.C., um die Option ILLUMI Hinweise FLASH AREA (Blinkbereich) ! Sobald Sie hier eine Farbe auswählen, wird ! Je nach Datei/Musiktitel können die Sound- zur Anzeige zu bringen, und drücken Sie dann darauf, um Ihre Auswahl zu bestäti- Es kann festgelegt werden, für welche Optionen diese automatisch für die Tasten und das...
  • Seite 91: Verwendung Der Aux- Programmquelle

    Abschnitt Bedienung des Geräts Bedienung des Geräts Drücken und halten Sie SRC/OFF ge- Die MIXTRAX-Sondereffekte können ein- und aus- FM STEP (UKW-Kanalraster) SP-P/O MODE (Heckausgang- und Preout-Einstel- drückt, bis das Hauptmenü im Display er- geschaltet werden. lungen) scheint. Bei der Suchlaufabstimmung wird normalerweise 1 Drücken Sie auf M.C., um die gewünschte Ein- das 50-kHz-UKW-Kanalraster verwendet.
  • Seite 92: Installation

    Abschnitt Bedienung des Geräts Installation — Führen Sie das gelbe Batteriekabel nicht Bei Anzeige einer Anschlüsse durch ein Loch in den Motorraum, um die unerwünschten Anzeige Wichtig Verbindung mit der Fahrzeugbatterie herzu- ! Bei der Installation des Geräts in einem Schalten Sie die unerwünschte Anzeige anhand stellen.
  • Seite 93 Abschnitt Installation Installation ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Er- ! Bei Verwendung eines 70-W-Subwoofers 9 Blau/Weiß Netzkabel (2 W) muss sichergestellt werden, dass der dung. Dieses Kabel wie auch die Erdungska- Die Pin-Position des ISO-Anschlusses variiert bel anderer Produkte (insbesondere von je nach Fahrzeugtyp.
  • Seite 94: Front-/Rückmontage Nach Din

    Abschnitt Installation Installation ! Installieren Sie dieses Gerät keinesfalls an DIN-Frontmontage Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau- Ziehen Sie das Gerät aus dem Armaturen- folgenden Orten: ben fest. brett. Führen Sie den Montagerahmen in das — Orte, an denen das Gerät die Steuerung des Armaturenbrett ein.
  • Seite 95: Zusätzliche Informationen

    Vor der Kontaktaufnahme mit Ihrem Händler ändern, sobald und dann wieder FORMAT Nach dem Wie- Warten Sie bis die oder der nächstgelegenen Pioneer-Kunden- ein anderer Ord- zum CD-Player READ dergabestart ist Anzeige erlischt dienststelle sollten Sie sich die angezeigte Feh- ner oder Musik- zurück.
  • Seite 96: Handhabungsrichtlinien

    Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- Meldung Ursache Abhilfemaßnah- SKIPPED Das ange- Spielen Sie eine CHECK USB Das ange- Trennen Sie das ERROR-19 Kommunikation Führen Sie einen ERROR-16 Die iPod-Firm- Aktualisieren Sie schlossene Audio-Datei ab, schlossene...
  • Seite 97: Usb-Speichermedium

    Anhang Zusätzliche Informationen Zusätzliche Informationen DualDiscs Verwenden Sie ausschließlich herkömmliche, Erschütterungen aufgrund von Unebenheiten der Sorgen Sie für eine sichere Befestigung des USB- runde Discs. Discs einer anderen Form sollten Fahrbahn können die Disc-Wiedergabe unterbre- Speichermediums während der Fahrt. Lassen Sie DualDiscs sind doppelseitige Discs, die eine be- nicht verwendet werden.
  • Seite 98: Ipod-Kompatibilität

    5.1.1) VORSICHT Damit kyrillische Buchstaben auf diesem Gerät ! iPod touch der 2. Generation (Softwarever- Pioneer haftet in keinem Fall für den Verlust von angezeigt werden können, müssen diese mit sion 4.2.1) USB-Speichermedium Daten auf einem iPod, selbst dann nicht, wenn einem der folgenden Zeichensätze codiert worden...
  • Seite 99 Nutzung und impliziert weder die Kanäle betrieben) oder 099yyy.mp3). MIXTRAX ist ein Warenzeichen der PIONEER Übertragung einer Lizenz noch die Einräumung Lastimpedanz ....4 W (4 W bis 8 W zulässig) 2 Speichern Sie diese Dateien in einem Ord- CORPORATION.
  • Seite 100 Anhang Zusätzliche Informationen CD-Player Typ ........Compact-Disc-Digital-Audio- system Kompatible Discs ..... Compact Disc Signal-Rauschabstand ..94 dB (1 kHz) (IEC-A-Netz) Anzahl der Kanäle .... 2 (Stereo) MP3-Decodiermodus ..MPEG-1 und 2 Audio Layer 3 WMA-Decodiermodus ..Vers. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2- Kanal-Audio) (Windows Media Player) WAV-Signalformat ....
  • Seite 102: Vóór U Begint

    Noorwegen kunnen particulieren afgedankte veroorzaken. elektronische producten gratis bij de daarvoor ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in bestemde verzamelplaatsen inleveren. Als u een Duitsland gebruikt. soortgelijk nieuw product koopt, kunt u het afge-...
  • Seite 103: Bediening Van Het Toestel

    ! Sluit een USB-opslagapparaat via een (iPod-be- De iPod-functie van dit toestel matie Pioneer USB-kabel (CD-U50E, optioneel) op diening) wordt via de iPod bediend. dit toestel aan. Sluit het niet rechtstreeks op Licht op wanneer er een...
  • Seite 104 (iPod)—AUX (AUX) ! Als de gebruikte taal niet overeenkomt met de ! U kunt het instellingenmenu annuleren door ! Alleen voor DEH-2500UI taalinstelling van dit toestel, wordt tekst wel- op SRC/OFF te drukken. Als een iPod aangesloten is en een andere licht niet correct weergegeven.
  • Seite 105 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Tuner Zenders voor de verschillende RDS-zenders zoeken via PTY-informatie OTHERS (andere) frequentiebanden opslaan en U kunt naar bepaalde soorten uitzendingen zoe- Basisbediening EDUCATE (educatief), DRAMA (theater), CUL- oproepen ken, zoals de uitzendingen die in het volgende ge- TURE (cultuur), SCIENCE (wetenschap), VARIED deelte worden genoemd: deze bladzijde.
  • Seite 106 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Cd/cd-r/cd-rw-discs en USB- Een ander display kiezen Als deze functie is ingeschakeld, stemt het toestel Overschakelen tussen gecomprimeerde audio en opslagapparaten alleen af op zenders waarvan het signaal vol- cd-da 1 Druk op BAND/ . De gewenste informatie selecteren doende sterk is voor een goede ontvangst.
  • Seite 107 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Gebruik M.C. om de gewenste bestands- iPod Een ander display kiezen Het afspelen onderbreken naam (of mapnaam) te selecteren. 1 Druk op 4/PAUSE om het afspelen te onderbre- Basisbediening De gewenste informatie selecteren ken (pauze) of te hervatten.
  • Seite 108 Geluid van apps op de iPod wordt via dit ! OFF – Niet afspelen in willekeurige volg- heid toestel weergegeven. ! SLOWER – Weergave is langzamer dan orde. ! CONTROL AUDIO – De iPod-functie van dit normaal toestel kan via dit toestel bediend worden. Alleen voor DEH-2500UI...
  • Seite 109: Audio-Instellingen

    Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel S.RTRV (sound retriever) Dit toestel is voorzien van een in- en uitschakel- Als u wilt dat de luidsprekers voorin of achterin 1 Druk op M.C. om de instellingenmodus weer bare subwooferuitgang. geen lage tonen (uit het frequentiebereik van de te geven.
  • Seite 110 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! CUSTOM (aangepaste verlichtingskleur) Systeemmenu 12H/24H (tijdweergave) Het geluid van dit toestel kan automatisch worden Opmerkingen uitgeschakeld of gedempt wanneer een ander ap- Belangrijk 1 Druk op M.C. en selecteer de gewenste instel- ! Als SCAN is geselecteerd, worden afwisse- paraat met uitschakelingsfunctie daarom vraagt Als het toestel van de accu wordt losgekoppeld,...
  • Seite 111 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel ! MIXTRAX bevat de MIXTRAX-kleureffectfunc- U kunt de kleuren van de toetsen en het display De verlichtingskleur zelf FLASH PATTERN (knipperpatroon) van het toestel naar wens instellen. tie waardoor de kleuren veranderen op de aanpassen muziek.
  • Seite 112 Hoofdstuk Bediening van het toestel Bediening van het toestel Beginmenu Draai aan M.C. en selecteer de systeem- SP-P/O MODE (achteruitgang en preout-instel- menufunctie. ling) Houd SRC/OFF ingedrukt tot het toestel U kunt de volgende functies in het systeemme- uit gaat. nu aanpassen.
  • Seite 113 Hoofdstuk Installatie Installatie — Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- 6 Ingang voor draadafstandsbediening 9 Blauw-wit Verbindingen bel van dit toestel om andere apparaten van Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan De pinpositie van de ISO-connector verschilt Belangrijk stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van aangesloten worden (los verkrijgbaar).
  • Seite 114 Hoofdstuk Installatie Installatie ! De halfgeleiderlaser raakt bij oververhitting Versterker (apart verkrijgbaar) Zet de montagebehuizing vast door met Het toestel verwijderen beschadigd. Plaats dit apparaat niet op plaat- een schroevendraaier de metalen lipjes op Maak deze verbindingen als de optionele verster- Verwijder de sierlijst.
  • Seite 115: Aanvullende Informatie

    ERROR-23 Het cd-formaat Plaats een andere uw leverancier of Pioneer-servicecentrum. ander fragment liging uit te wordt niet on- disc. selecteert of schakelen.
  • Seite 116: Aanwijzingen Voor Het Gebruik

    Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Gebruik uitsluitend normale, ronde discs. Gebruik Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie Melding Oorzaak Actie geen discs met een andere vorm. ! Gebruik een op- N/A USB Het aangesloten ERROR-19 Communicatie- Probeer de vol- ERROR-16 De versie van de Werk de versie USB-apparaat...
  • Seite 117 Aanhangsel Aanvullende informatie Aanvullende informatie Compatibiliteit met Bijkomende informatie Bij gebruik van discs met een bedrukbaar labelop- Maak de iPod stevig vast voordat u gaat rijden. gecomprimeerde audio pervlak moet u de instructies en waarschuwingen Zorg dat de iPod niet op de grond kan vallen Alleen de eerste 32 tekens van de bestandsnaam van de discs controleren.
  • Seite 118: Compatibiliteit Met Ipod

    Microsoft audiospeler. Pioneer is niet verantwoordelijk voor verlies van noemd. Oudere versies worden wellicht niet Corporation in de Verenigde Staten en/of in an- gegevens op de iPod, ook niet tijdens gebruik ondersteund.
  • Seite 119: Technische Gegevens

    (2 kan. audio) 15 mm MIXTRAX (Windows Media Player) (DEH-X3500UI) WAV-signaalformaat ..Lineaire PCM & MS ADPCM MIXTRAX is een handelsmerk van Pioneer Voorkant .... 170 mm × 46 mm × (niet gecomprimeerd) Corporation. 16 mm (DEH-2500UI) Gewicht ......1 kg USB-specificatie ....
  • Seite 120: В Случае Возникновения Неполадок

    Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации Благодарим Вас за покупку этого изделия шего изделия с соблюдением обязательных ! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для компании PIONEER. процедур по обработке, утилизации и вто- использования только в Германии. ричной переработке и, таким образом, пред- ! Всегда...
  • Seite 121: Основное Устройство

    ! Для подключения запоминающих ус- формации дисков, запоминающее Включён режим воспроиз- тройств USB используйте USB-кабель устройство USB и iPod: ведения в произвольной по- Pioneer (CD-U50E, приобретается отдель- (слу- время, прошедшее с на- DEH-2500UI следовательности. но), поскольку любое устройство при под- чайный по- чала...
  • Seite 122: Основные Операции

    составляет 50 кГц. (вспомогательное устройство (AUX)) 2 Нажмите на панель по направлению вверх Для перехода к следующему пункту меню ! Только для DEH-2500UI 1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на- (M) и потяните на себя (N). необходимо подтвердить выбор. стройки в FM-диапазоне.
  • Seite 123 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Часто используемые Переключение дисплея Ручная настройка (пошаговая) Поиск станции RDS с помощью информации элементы меню 1 Нажмите кнопку c или d. Выбор текстовой информации ! Выберите MAN (ручная настройка) в меню Можно выполнять поиск общих радиовеща- 1 Нажимайте...
  • Seite 124 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством При использовании функции AF функция ре- SEEK (настройка левой и правой кнопок) Ускоренная перемотка вперед или назад CLASSICS (классика) гиональных программ ограничивает выбор 1 Нажмите и удерживайте кнопку c или d. L. CLASS (легкая классическая музыка), CLAS- Правой...
  • Seite 125 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Переключение дисплея Выбор и воспроизведение Функции с использованием Приостановка воспроизведения фалов/дорожек из списка специальных кнопок 1 Нажмите кнопку 4/PAUSE, чтобы включить Выбор текстовой информации паузу или возобновить воспроизведение. Нажмите кнопку , чтобы отобразить 1 Нажимайте...
  • Seite 126 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Переключение дисплея Функции с использованием iPod Воспроизведение композиции в выбранной ка- специальных кнопок тегории Основные операции Выбор текстовой информации 1 Выберите категорию, затем нажмите и 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих удерживайте M.C. Выбор...
  • Seite 127 для файлов с высокой степенью сжатия. водиться с помощью органов управления могут быть обрезаны. данного устройства. 1 Для отображения установочного меню на- Только для DEH-2500UI жмите M.C. Воспроизведение композиций в Управление функциями iPod с Переключение режима управления также 2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж- жанре...
  • Seite 128 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Для выбора аудиофункции поворачи- Это устройство имеет выход канала сабвуфе- Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные 1 Для отображения установочного меню на- вайте M.C. ра, который можно включать и выключать. звуки из диапазона частот выхода канала саб- Следующие...
  • Seite 129 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Меню системы Поворачивайте M.C., чтобы выбрать MUTE MODE (режим приглушения звука) 1 Для отображения установочного меню на- цвет подсветки. Важно жмите M.C. Можно выбрать любую настройку из следую- Звук/уровень звукового сигнала данной систе- PW SAVE (режим...
  • Seite 130 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Поворачивайте M.C., чтобы выбрать ! Подробную информацию о цветах в спи- Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос- Нажмите M.C., чтобы открыть главное ске см. в разделе Выбор цвета подсветки цвет подсветки. новной цвет. меню. Можно...
  • Seite 131 Раздел Управление данным устройством Управление данным устройством Стартовое меню Поворачивайте M.C. для прокрутки Можно выбрать тип цветовой заставки. SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка- пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать 1 Для отображения установочного меню на- нала и предварительного усилителя) Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ SYSTEM.
  • Seite 132 Раздел Управление данным устройством Установка Соединения Нажмите M.C., чтобы открыть главное — Запрещается подключать желтый провод меню. дисплея к аккумуляторной батарее авто- Важно мобиля через сверленое отверстие в отсе- ! При установке данного устройства в авто- Поворачивайте M.C. для прокрутки ке...
  • Seite 133 Раздел Установка Установка Шнур питания ! Черный кабель является заземляющим. 9 Синий/белый Примечания Заземляющие кабели данного устройства Расположение штекера разъема ISO на ! Требуется изменение стартового меню и других устройств (особенно устройств, различных автомобилях может отличать- данного устройства. См. SP-P/O MODE предназначенных...
  • Seite 134 Раздел Установка Установка Установка ! При установке необходимо обеспечить Закрепите обойму, подогнув с по- Демонтаж устройства эффективный отвод тепла, оставив до- мощью отвертки металлические язычки Снимите рамку. Важно статочное пространство за задней пане- (90°). ! Перед окончательной установкой про- лью и закрепив свободные кабели так, верьте...
  • Seite 135: Устранение Неисправностей

    изменяется. няться при вы- ник сигнала, а произведения ставителю или в ближайший сервисный боре другой затем обратно и появлением центр Pioneer, обязательно запомните сооб- папки или до- на проигрыва- звука. щение об ошибке. рожки, а также тель компакт- Композиции Перенесите ау- NO AUDIO при...
  • Seite 136 Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие Сообщение Причина Действие Все файлы на Перенесите ау- iPod работает, Убедитесь в от- Сбой связи. Выполните сле- Устаревшая Обновите вер- PROTECT CHECK USB ERROR-19 ERROR-16 запоминаю- диофайлы, не...
  • Seite 137 Приложение Дополнительная информация Дополнительная информация iPod Частая загрузка и извлечение двойного диска Используйте только обычные круглые диски. При использовании дисков, на поверхность ко- может привести к появлению царапин на Не используйте диски необычной формы. торых могут наноситься этикетки, изучите ин- диске.
  • Seite 138: Дополнительная Информация

    ! iPod nano 2-го поколения (версия про- ВНИМАНИЕ Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2, граммного обеспечения 1.1.3) ! Pioneer не гарантирует совместимость со Romeo, Joliet ! iPod nano 1-го поколения (версия про- Расширение: .wav всеми устройствами USB mass storage и...
  • Seite 139: Последовательность Воспроизведения Аудиофайлов

    ВНИМАНИЕ определяющими последовательность регулятивными нормами. Пожалуйста, об- Поставка этого изделия дает право только на Компания Pioneer не несет ответственности воспроизведения (например, 001xxx.mp3 ратите внимание, что использование данно- его частное и некоммерческое использова- за потерю данных на iPod, даже если эти...
  • Seite 140: Технические Характеристики

    Формат сигнала WAV ..Linear PCM и MS ADPCM (DEH-2500UI) (без компрессии) правительства Российской Федерации № Масса ......1 кг 720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe NV оговаривает следующий срок службы Аудио изделий, официально поставляемых на Стандартная спецификация USB Максимальная выходная мощность...
  • Seite 144 Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2012 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2012 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. Printed in Malaysia Imprimé en Malaisie <KOKZX> <12F00000> <QRD3127-A/M> EW...

Diese Anleitung auch für:

Deh-x3500ui

Inhaltsverzeichnis