Pioneer DEH-2020MP Installationshandbuch

Andere Handbücher für DEH-2020MP
  • / 8 von 8
  • Lesezeichen
DEH-2020MP
DEH-2000MPB
DEH-2000MP
DEH-1020E
DEH-1000E
Printed in China 
Imprimé en Chine
<YRD5142-A/S> EW
<KMMZX>  <07G00000>
Installation
2
Secure the mounting sleeve by using a
Important
screwdriver to bend the metal tabs (90°)
! Check all connections and systems before
into place.
final installation.
! Do not use unauthorized parts. Use of un-
3
Install the unit.
authorized parts may cause malfunctions.
Dashboard
Rubber bush
! Consult your dealer if installation requires dril-
ling of holes or other modifications to the vehi-
cle.
! Do not install this unit where :
— it may interfere with operation of the vehi-
cle.
— it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
! The semiconductor laser will be damaged if it
Mounting sleeve
Screw
overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
! Optimum performance is obtained when the
Removing the unit
unit is installed at an angle of less than 60°.
1
Extend top and bottom of the trim ring
outwards to remove the trim ring. (When
60°
reattaching the trim ring, point the side
with a groove downwards and attach it.)
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed either from
Trim ring
"Front" (conventional DIN front-mount) or
"Rear" (DIN rear-mount installation, utilizing
! It becomes easy to remove the trim ring if
threaded screw holes at the sides of unit chas-
the front panel is released.
sis). For details, refer to the following installa-
2
Insert the supplied extraction keys into
tion methods.
both sides of the unit until they click into
place.
DIN Front-mount
3
Pull the unit out of the dashboard.
Installation with the rubber bush
1
Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
When installing in a shallow space, use a sup-
plied mounting sleeve. If there is enough
space behind the unit, use factory supplied
mounting sleeve.
En
Installation
DIN Rear-mount
Fastening the front panel
1
Extend top and bottom of the trim ring
If you do not plan to detach the front panel,
outwards to remove the trim ring. (When
the front panel can be fastened with supplied
reattaching the trim ring, point the side
screw.
with a groove downwards and attach it.)
Screw
Trim ring
! It becomes easy to remove the trim ring if
the front panel is released.
2
Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the
side of the unit match.
3
Tighten two screws on each side.
Screw
Mounting bracket
Dashboard or console
! Use either truss screws (5 mm × 8 mm) or
flush surface screws (5 mm × 9 mm), de-
pending on the shape of screw holes in the
bracket.
En

Kapitel

Fehlerbehebung

Diese Anleitung auch für:

  • Deh-2000mpb
  • Deh-2000mp
  • Deh-1020e
  • Deh-1000e

Andere Handbücher für Pioneer DEH-2020MP

Inhaltszusammenfassung für Pioneer DEH-2020MP

Seite 1

Install the unit. with a groove downwards and attach it.) authorized parts may cause malfunctions. DEH-2020MP Dashboard Rubber bush ! Consult your dealer if installation requires dril- ling of holes or other modifications to the vehi- cle.

Seite 2

Instalación Instalación Installation Installation Montaje delantero DIN Inserte en ambos lados de la unidad las Apriete los dos tornillos en cada lado. DIN-Frontmontage Führen Sie die mitgelieferten Extrakti- Ziehen Sie auf jeder Seite zwei Schrau- Importante Wichtig llaves de extracción provistas hasta que se onsschlüssel an beiden Geräteseiten ein, ben fest.

Seite 3

Installation Installation Installazione Installazione Montage frontal DIN Insérez les clés d’extraction fournies Serrez deux vis de chaque côté. Montaggio DIN anteriore Inserire le chiavi di estrazione fornite Serrare due viti su ciascun lato. Important Importante dans les deux côtés de l’appareil jusqu’à ce su entrambi i lati dell’unità...

Seite 4

Установка Установка Installatie Installatie Переднее крепление Вставьте прилагаемые экстракторы Закрутите по два винта с каждой сто- DIN-voormontage Steek de meegeleverde uittreksleutels Draai aan elke kant twee schroeven Belangrijk Важно с обеих сторон устройства до щелчка. роны. in de beide kanten van het toestel totdat vast.

Seite 5

Connections Connections Connections Connections — Never band together multiple speaker’s ne- 10 Red (4*) Important gative cables. Connect to terminal controlled by ignition 4 Note: ! When this unit is installed in a vehicle without ! Control signal is output through blue/white 1 This product switch (12 V DC).

Seite 6

Conexiones Conexiones Anschlüsse Anschlüsse — Führen Sie das gelbe Kabel nicht durch ! Das schwarze Kabel gewährleistet die Erdung. la corriente con otros equipos. La capaci- 6 Cubierta (1*) 18 Azul/blanco (6*) 13 Lautsprecherkabel Importante Wichtig Weiß: Vorn links + dad de corriente del cable es limitada.

Seite 7

Connexions Connexions Collegamenti Collegamenti — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- — Non condividere mai l’alimentazione con 5 Connectez les fils de même couleur en- 17 Bleu/blanc (7*) 5 Collegare insieme i cavi dello stesso colore. 17 Blu/bianco (7*) Important Importante mentation de cet appareil pour partager...

Seite 8

Соединения Соединения Verbindingen Verbindingen Схема подключения (Рис. 1) — Gebruik alleen zekeringen die overeenko- — Не пропускайте желтый кабель через Служит для подключения проводного 8 Geel (2*) dient, verbindt u 6* en 7*. In andere typen Belangrijk Важно отверстие в моторный отсек для по- адаптера...