Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Schulthess Spirit topLine 8010 Bedienungsanleitung
Schulthess Spirit topLine 8010 Bedienungsanleitung

Schulthess Spirit topLine 8010 Bedienungsanleitung

Waschmaschinen für das mehrfamilienhaus
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Spirit topLine 8010:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Waschmaschinen für das Mehrfamilienhaus
washing machines in apartment buildings
Sicherheitshinweise beachten!
Respecter les consignes de sécurité!
Seguire le indicazioni di sicurezza!
Follow the safety instructions!
Gerät erst nach dem Lesen
dieser Anleitung in Betrieb nehmen!
Ne mettre en marche l'appareil qu'une fois
après avoir lu ce mode d'emploi!
Mettere in funzione l'apparecchio
solo dopo aver letto queste istruzioni!
Only use appliance after first reading
these instructions!
Produkte-Nr.
Product No.
Instruktions-Nr.
Instruction No.
8010.2
537 082.AD
Bedienungsanleitung für
Instructions for the use of
Spirit topLine 8010

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schulthess Spirit topLine 8010

  • Seite 1 Sicherheitshinweise beachten! Respecter les consignes de sécurité! Seguire le indicazioni di sicurezza! Follow the safety instructions! Spirit topLine 8010 Gerät erst nach dem Lesen dieser Anleitung in Betrieb nehmen! Ne mettre en marche l’appareil qu’une fois après avoir lu ce mode d‘emploi! Mettere in funzione l’apparecchio...
  • Seite 3 Liebe Kundin, lieber Kunde Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig Wir freuen uns, dass Sie sich für eine Schulthess-Wasch- maschine entschieden haben. durch, um alle Möglichkeiten und Vorteile Ihrer neuen Waschmaschine nutzen zu können. Ihre neue Waschmaschine entstand in mehrjähriger Beachten Sie insbesondere das Kapitel «Sicherheits-...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    EUTSCH Inhaltsverzeichnis Verwendete Symbole Z Schleuderdrehzahlreduktion Z Uhrzeit Entsorgungshinweise Z Sprache X Verpackung des Neugerätes X Erweiterte Grundeinstellungen X Entsorgung des Altgerätes Z Hautschutzfunktion Z Kindersicherung Sicherheitshinweise Z Spülstopp Z Memory-Funktion So waschen Sie richtig und umweltfreundlich Z Hygieneprogramm X Wasserhärte Z Seifen-Waschprogramm X Waschmittel Z Cool-Down-Funktion...
  • Seite 6: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Sicherheitshinweise signalisiert Sicherheitshinweise und Warnungen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheits- bestimmungen für Elektrogeräte. Es ist nicht für die verweist auf Arbeitsschritte, die der Reihe nach aus Benut zung durch Personen (einschliesslich Kindern) mit geführt werden müssen verringerten physischen, sensorischen oder mentalen ...
  • Seite 7: Nach Programmende Beachten

    Nach Programmende beachten: Prüfen Sie, ob der Pumpendeckel eingesetzt und fest ge- schraubt ist. Ansonsten kann Wasser aus dem Gerät Nicht in die drehende Trommel greifen. auslaufen und es besteht Rutsch- und Verbrühungs- Wasserhahn schliessen und Strom abschalten. gefahr. Wird die Stromzufuhr ausgeschaltet, ohne dass der Beim Betreiben der Waschmaschine auf einer Höhe über Wasserhahn geschlossen wurde, ist der im Gerät 2000m über Meer muss unbedingt die Temperatur-...
  • Seite 8: So Waschen Sie Richtig Und Umweltfreundlich

    So waschen Sie richtig und stark verschmutzt Klar erkennbare Verschmutzungen und Flecken: umweltfreundlich Erhöhte Dosierung gemäss Dosierempfehlung. Flecken evtl. vorbehandeln oder einweichen, Textilien vorwaschen oder im «sanaPlus»-Programm waschen. Wasserhärte Die Wasserhärte spielt eine wesentliche Rolle beim  der Wäschemenge: Waschen und ist in folgende Bereiche unterteilt: Reduzieren Sie bei halber Trommelbeladung die Wasch- mittelmenge um ein Drittel.
  • Seite 9: Fleckenentfernung

    Waschtipps Weichspüler, Formspüler In Fach einfüllen. Markierung «max» nicht über - schreiten, da diese Mittel sonst mit dem Waschmittel Wäsche sortieren und vorbereiten zusammen am Programmanfang und nicht erst im Programmabschnitt «Veredeln» eingespült werden. Beachten Sie die Pflegesymbole in den Textilien. Dickflüssige Weichspüler vor dem Einfüllen mit etwas Wäsche, die mit folgendem Pflegesymbol gekennzeichnet Wasser klümpchenfrei verrühren, damit der Saugheber...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    14 Displayanzeige 2 Buntwäsche 20 °C 3 Buntwäsche 40 °C 4 Bunt- und Kochwäsche 60/ 95 °C Schnittstellen 15 SCS - Schulthess Control System (PC - Schnittstelle für Kundendienst) Zusatzfunktionen 16 Einschuböffnung für Cash-Card, Wash-Card 5 Schonprogramm für Pflegeleicht (Option)
  • Seite 11: Waschmittelschublade

    Waschmittelschublade Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden: X Ziehen Sie den Einsatz bis zum Anschlag nach vorn X Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum und drücken Sie ihn nach unten. Der Pfeil auf dem Ein- Anschlag heraus. Wasch­ oder Pflegemittel in Fach I, II satz zeigt auf Symbol .
  • Seite 12: Programmübersicht

    Waschen Programmübersicht Standardprogramme Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der max. Wasser- Strom- Textilien Pflege­ Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch menge ca. kWh kennzeichen Textilien / Wäscheart Programmwahl ca. Min. ca. Liter 8 kg Buntwäsche 20°C 59 / 24* X leicht verschmutzte farbige Baumwolle, nicht temperatur beständig eingefärbt X Jeans, Pullover...
  • Seite 13: Z Spezialprogramme

    Spezialprogramme max. Wasser- Strom- Beachten Sie bitte stets die Pflege kenn zeichen der Textilien Pflege­ Wäsche- Tasten für Dauer verbrauch verbrauch Textilien / Wäscheart kennzeichen menge Programmwahl ca. Min. ca. Liter ca. kWh Handwäsche 20°C 2,6 kg X Textilien aus handwaschbarer Wolle oder Wollgemische 2,6 kg Wolle 30°C 38 / 26*...
  • Seite 14: Einfülltür Öffnen

    Verbrauchswerte Zusatzprogramme wählen Die angegebenen Verbrauchswerte und die Programm- 00:26h dauer sind Richtwerte, die unter Normbedingungen er- mittelt wurden. Schwankungen bis zu 10% sind möglich. Reduzierte Anschlussleistung Bei Geräten mit reduzierter elektrischer Anschlussleis- tung verlängern sich die Programmzeiten entsprechend. Warmwasseranschluss Bei Waschmaschinen mit Warmwasseranschluss ist X Gewünschte Wahltaste antippen (siehe Kapitel folgendes zu beachten:...
  • Seite 15: Z Programm Starten

    Programm starten Programmende X Starttaste antippen. Das Programmende wird durch den Zeitwert 00:00h sowie durch «Tür öffnen» angezeigt.  Die Kontrolllampe leuchtet und das Programm läuft automatisch ab. Wäsche auflockern Bei aktiver Kindersicherung: Die Auflockerungsphase am Programmende dauert 5 Min. X Starttaste gedrückt halten und Schnellgangtaste (exkl.
  • Seite 16: Z Spezialprogramm Wählen

    Spezialprogramme Vorhänge 40°C X Textilien aus Mischgewebe und Synthetics. Waschprogramm mit hohem Wasserstand im Waschen Ihre Waschmaschine bietet Ihnen zusätzlich 7 Spezial- und Spülen und tiefer Schleuderdrehzahl. programme. X Binden Sie bei Vorhängen Metallrollen oder Kunst- Das spezielle Verfahren einiger Programme erfordert un- stoff gleiter in ein Wäschenetz oder einen Beutel (Kissen- bedingt die fachgerechte Dosierung von Waschmitteln bezug) ein.
  • Seite 17: Zusatzprogramme

    Zusatzprogramme Vorwaschen Bei besonders stark verschmutzter Wäsche, bei starken Verfleckungen und für Berufswäsche (z.B. Blut­ oder X Wahl von Zusatzprogrammen: siehe Kapitel «Waschen/ eiweisshaltige Flecken, Windeln). Zusatzprogramme wählen». Die Waschtemperatur im Vorwaschen beträgt 30°C. Neben den verschiedenen Standardwaschprogrammen ¼ des Waschmittels in Fach I einfüllen. bietet Ihnen Ihre Waschmaschine die Möglichkeit einer Achtung: Beim Wollprogramm wird kein Vorwaschen individuellen Programmgestaltung.
  • Seite 18: Z Spülstopp

    Grundeinstellungen Spülstopp Die Funktion «Spülstopp» wird verwendet, um bei empfindlicher Wäsche eine Knitterbildung zu vermeiden. Das Gerät hat eine Grundeinstellung ab Werk. Es kann Die Wäsche bleibt dann im letzten Spülwasser liegen. bei der Inbetriebnahme oder später mit den nachstehen- Wählen Sie Spülstopp, indem Sie die Schleuderdrehzahl den Funktionen auf individuelle Bedürfnisse angepasst bis zur Anzeige «Spülstopp»...
  • Seite 19: Z Schleuderdrehzahlreduktion

    Schleuderdrehzahlreduktion (ab Werk AUS) Kindersicherung (ab Werk AUS) «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Die Kindersicherung soll ein zufälliges Starten, Verändern oder Löschen eines Programmes durch Kleinkinder ver- Waschprogramme Schleuderdrehzahlen in hindern. in Umdrehungen / Minute Programmstart bei eingeschalteter Kindersicherung: 1. Red.- 2. Red.- Stufe Stufe Koch- / Buntwäsche...
  • Seite 20: Z Lcd-Helligkeit

    LCD-Helligkeit (ab Werk 220) Hinweis für Prüfinstitute und Anwender «Erweiterte Grundeinstellungen» wählen! Die Energieetikettierung gemäss Richtlinie 2010/30/EU resp. EN 60456 basiert auf den ecoPlus-Programmen Mit der Taste kann die Helligkeit der Schrift auf Buntwäsche 60°C Voll- und Halbbeladung sowie Bunt- dem Display verändert werden.
  • Seite 21: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Trommel reinigen Rostflecken, die durch liegengebliebene Metallteile ent­ standen sind, mit einem chlorfreien Reinigungsmittel Hygieneprogramm beseitigen (Beschreibung der Inhaltstoffe auf der Packung Dieser Waschautomat ist mit einer Hygieneanzeige und beachten). einem Hygieneprogramm ausgerüstet. Niemals Stahlwolle verwenden! Dieses Programm ermöglicht einen Hygiene-Reini gungs- prozess der Maschine.
  • Seite 22: Z Waschmittelschublade Reinigen 21/22 Z Notentleerung

    Notentleerung Reinigen Sie Fächer und Einsatz unter fliessendem Wasser. Eine Notentleerung ist notwendig, wenn:  Die Störungsmeldung «WASSERABLAUF PRÜFEN» erscheint.  Die Pumpe durch Fremdkörper (z.B. Knöpfe, Klam- mern, Flusen) blockiert ist und das Wasser nicht abge- pumpt wird. Bei verstopfter Pumpe können bis zu 20 Liter Wasser auslaufen.
  • Seite 23: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Cash-Card Siebe im Wasserzulauf reinigen Die Siebe im Wasserzulauf müssen gereinigt werden, wenn bei geöffnetem Wasserhahn kein oder nicht genü- Cash-Card einschieben gend Wasser in das Gerät einläuft. Die Fehlermeldung Die Cash-Card mit dem -Symbol nach oben einschie- «WASSERZULAUF PRÜFEN» wird angezeigt. ben.
  • Seite 24: Prepaid-Card

    prePaid-Card Störungen Waschprogramm wählen Reparaturen, Änderungen oder Eingriffe an Elektro gerä- ten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchge- (siehe Kapitel «Waschen / Waschprogramm wählen) führt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen X Waschprogramm wählen können erheb liche Sachschäden und Gefahren für den X Zusatzfunktionen wählen Benutzer entstehen.
  • Seite 25 «SCHAUM, PROGRAMM ABGEBROCHEN» Störungsmeldungen / Cash-Card X Wegen extrem starker Schaumbildung konnte die Die nachstehenden Störungsanzeigen stehen im Zusam- Waschmaschine nicht zu Ende schleudern und musste men hang mit der Cash-Card. das Waschprogramm abbrechen. «FALSCHE KARTENSEITE» X Wiederholen Sie das Waschprogramm ohne Wasch- X Cash-Card mit -Symbol nach oben einschieben.
  • Seite 26: Störungen Beheben

    Störungen beheben Waschen und Waschresultat Waschmittelreste in der Waschmittelschublade: Weitere kleine Störungen die man selbst beheben kann:  Feuchtes oder verklumptes Waschmittel: Waschmittel- schublade vor dem Einfüllen des Waschmittels abtrock- nen. Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel füllen und Maschinenbedienung zur Wäsche in die Trommel geben. Das Display ist dunkel: ...
  • Seite 27 Wäsche riecht unangenehm (z.B. nach Schweiss Schleudern und Lärm: oder Fäulnis): Pumpengeräusch: X Wäsche wurde zu lang bei nur niedriger Temperatur  Kein Fehler! Die Geräusche beim Anlauf- und «Leer- gewaschen und enthält zu viele geruchbildende Keime. saugen» der Laugenpumpe sind normal. Wäsche von Zeit zu Zeit bei 60°C bzw.
  • Seite 28: Produkte- Und Geräte-Nr

    Kundendienst Notizen / Notes Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen Sie, ob Sie die Störung selbst beheben können (siehe Kapitel «Störun gen»). In Beratungsfällen entstehen Ihnen auch während der Garantiezeit Kosten bei Einsatz eines Service-Technikers. Von der Garantie ausgenommen sind Störungen, die durch unsachgemässe Bedienung sowie durch verstopfte Filter oder Fremdkörper entstehen.
  • Seite 52: Kundendienst

    Customer Service Tel. 0844 888 222 Fax 0844 888 223 Central Customer Service numbers for Switzerland Schulthess Maschinen AG / SA Postfach / PO Box CH - 8633 Wolfhausen Tel. 055 · 253 51 11 Fax 055 · 253 54 70 www.schulthess.ch...

Diese Anleitung auch für:

8010.2

Inhaltsverzeichnis