Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DETOMASO
CHIARA
DT3002

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DETOMASO Chiara DT3002

  • Seite 1 DETOMASO CHIARA DT3002...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort .............. 4 Wasserdichtigkeit ..........5 Pfl egehinweise ............. 6 Bedienungsanleitung ..........7 Garantie ............. 9...
  • Seite 4: Vorwort

    Vorwort Gratulation zum Kauf Ihrer neuen DETOMASO-Uhr. Sie sind jetzt Eigentümer eines Zeitgebers, der sich durch höchste Präzisi- on und innovativem Design auszeichnet. Für jede Uhr gilt, dass wir alle wichtigen Ersatzteile für viele Jahre bereit- halten und damit garantieren, dass jede Uhr über einen langen Zeitraum repariert werden kann.
  • Seite 5: Wasserdichtigkeit

    Wasserdichtigkeit Die Wasserdichtigkeit Ihrer DETOMASO–Uhr ist mit 5 ATM getestet. Das heißt, Ihre Uhr besteht unbeschadet Händewaschen, Baden, oder Regen- spritzer. Sie ist jedoch nicht geeignet zum Schwimmen, Duschen oder Tauchen. Wasserdichtigkeit ist keine bleibende Eigenschaft; sie sollte jährlich und insbesondere vor besonderen Belastungen überprüft werden, da die einge-...
  • Seite 6: Pflegehinweise

    Pflegehinweise Ihre Uhr ist ein Meisterwerk der Elektronik und Feinmechanik von hoher Präzision. Sie soll Ihnen lange die richtige Zeit anzeigen. Schützen Sie Ihre Uhr vor Stößen, Magnetfeldern, starker Hitze, Wasser und Chemikalien, sowie vor mechanischem Abrieb. Zum Schlafen sollten Uhren grundsätz- lich abgelegt werden.
  • Seite 7: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Minutenzeiger Sekundenzeiger Stundenzeiger Normal-Position Anzeige des 2. Position Wochentags 1. Position Datumsanzeige 24-Std.-Anzeige...
  • Seite 8 Einstellung des Wochentags 1. Ziehen Sie die Krone heraus, in die 2. Position. 2. Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Wochentag einzustel- len. 3. Drücken Sie die Krone in die Normal-Position zurück. Einstellung der Uhrzeit 1. Ziehen Sie die Krone heraus, in die 2. Position. 2.
  • Seite 9: Monate Garantie

    24 Monate Garantie Wir garantieren, dass Ihre Uhr aus qualitativ hochwertigen Materialien gefertigt wurde. Aufwändige Qualitätskontrollen garantieren, dass die Uhr vor Verlassen der Fabrikation geprüft wurde. Trotzdem können Material- fehler leider nicht immer ausgeschlossen werden. Sollte Ihre neue Uhr nicht fehlerfrei sein, wenden Sie sich bitte innerhalb der Garantiefrist an unseren Kundendienst.
  • Seite 10 Contents Foreword ............11 Waterproof properties .........12 Instructions for care ..........13 Operating instructions ..........14 24 months warranty ........... 16...
  • Seite 11: Foreword

    Foreword Congratulations on the purchase of your new DETOMASO watch. You are now the new owner of a high precision time keeper characterised by its innovative design. We keep a long term stock of the most important spare parts for all our watches, guaranteeing repair over a period of many years.
  • Seite 12: Waterproof Properties

    Waterproof properties The water resistance of your DETOMASO watch has been tested to be 5 ATM. This means that it is splashproof and that you may wash your hands or take a bath with it. However, the watch is not to be worn in the shower or when swimming or diving.
  • Seite 13: Instructions For Care

    Instructions for care Your watch is a high precision electronic and mechanical masterpiece and should serve you well for a long time. Please keep your watch away from magnetic fields, heat, water and chemicals. Do not submit it to sudden impact or abrasion. Watches should not be worn in bed.
  • Seite 14: Operating Instructions

    Operating instructions Minute hand Second hand Hour hand Normal-position 2nd position Display of the weekday 1st position Date display 24 h display...
  • Seite 15 Setting the weekday 1. Pull out the crown in position 2. 2. Turn the crown clockwise until the weekday is set. 3. Push back the crown into normal position when the weekday is set. Setting the time 1. Pull out the crown in position 2. 2.
  • Seite 16: Months Warranty

    24 month warranty We guarantee that your watch is made of high quality materials. Extensive quality controls guarantee that the watch is checked before being re- leased by the manufacturer. Nevertheless, material faults cannot always be avoided. Should your new watch show any faults, please consult our customer service department within the valid warranty period.
  • Seite 17 Table des matières Préambule ............18 Etanchéité ............19 Consignes d‘entretien .......... 20 Notice d’utilisation ..........21 Garantie 24 mois ..........23...
  • Seite 18: Préambule

    Préambule Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvelle montre DETOMASO. Vous êtes désormais propriétaire d‘une montre qui se distingue par son extrême précision et son design innovant. Pour chaque montre, nous mettons à disposition toutes les pièces de rechange pendant plusieurs années et nous garantissons leur réparation pendant une longue période.
  • Seite 19: Etanchéité

    Etanchéité 5 ATM L‘étanchéité de votre montre DETOMASO est testée avec 5 ATM. Cela signifie que votre montre peut être utilisée sans préjudice lors du lavage des mains ou lorsqu’il pleut. Toutefois, elle n‘est pas appropriée à la natati- on, à la douche, au bain ou à la plongée.
  • Seite 20: Consignes D'entretien

    Consignes d‘entretien Votre montre est un chef-d’œuvre d‘électronique et de mécanique fine d‘une grande précision. Elle doit vous donner l‘heure pendant longtemps. Protégez-la des coups, des champs magnétiques, des fortes chaleurs, de l‘eau, des produits chimiques et de l‘usure mécanique. Vous devez en principe retirer votre montre pour dormir.
  • Seite 21: Notice D'utilisation

    Notice d’utilisation Aiguille des minutes Aiguille des heures Aiguille des secondes Position normale Jour de la 1ére position semaine 2ème position Date Affichage 24h...
  • Seite 22 Réglage du jour de la semaine 1. Tirez la couronne en 2éme position. 2. Réglez le jour de la semaine en tournant la couronne. 3. Renfoncez la couronne en position normale. Réglage de l’heure 1. Tirez la couronne en 2éme position. 2.
  • Seite 23: Garantie 24 Mois

    Garantie 24 mois Nous garantissons que votre montre a été fabriquée à partir de matéri- aux de grande qualité. Des contrôles de qualité importants garantissent que votre montre a été contrôlée avant de quitter l‘usine. Malgré cela, il n‘est malheureusement pas possible de toujours exclure des vices de fabrication.
  • Seite 24 Indice Premessa ............25 Impermeabilità all‘acqua ........26 Istruzioni per la cura .......... 27 Istruzione per l’uso ..........28 Garanzia di 24 mesi ........... 30...
  • Seite 25: Premessa

    Premessa Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo orologio DETOMASO. Siete ora proprietari di un cronografo di altissima precisione e design innovativo. Per ogni orologio teniamo a disposizione tutti i pezzi di ricambio importanti per molti anni, garantendo così che ogni orologio possa essere riparato per un lungo arco di tempo.
  • Seite 26: Impermeabilità All'acqua

    Impermeabilità all‘acqua 5 ATM L‘impermeabilità del suo orologio DETOMASO e testata con 5 ATM. Vale a dire che il Suo orologio esiste nonostante lavandosi mani, farsi il bagno, gocci di pioggia , nuoto e la doccia. Non è adatto per tuffarsi L‘impermeabilità...
  • Seite 27: Istruzioni Per La Cura

    Istruzioni per la cura Il vostro orologio è un capolavoro di elettronica e meccanica di precisione di alta qualità. Vi indicherà l‘ora per molto tempo. Proteggete il vostro orologio da urti, campi magnetici, forte calore, acqua e sostanze chimi- che, nonché da sfregamento meccanico. In genere gli orologi dovrebbero essere tolti prima di andare a dormire.
  • Seite 28: Istruzione Per L'uso

    Istruzione per l’uso Lancetta dei minuti Lancetta Lancetta dei secondi delle ore Posizione normale Giorno delle Seconda posizione settimana Prima posizione Indicazione della data Lancetta 24 ore...
  • Seite 29 Impostazione del giorno della settimana 1. Tira la corona sulla seconda posizione. 2. Gira la corona per impostare il giorno della settimana. Indicazione del giorno cambia il giorno nuovo alle ore 4 di mattina. 3. Premete la corona indietro sulla posizione normale. Impostazione dell’ora 1.
  • Seite 30: Garanzia Di 24 Mesi

    Garanzia di 24 mesi Garantiamo che il vostro orologio è prodotto con materiali di alta qualità. Controlli di qualità impegnativi garantiscono che l‘orologio è stato controlla- to prima di lasciare lo stabilimento. Ciò nonostante, sfortunatamente, non sempre si possono escludere difetti di materiale. Nel caso in cui il vostro orologio non fosse senza difetti, vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio clienti entro il termine di garanzia.
  • Seite 31 RoHS WEEE-Reg-No. DE81400428 Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte sowie Batterien dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum umsor- tierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dass dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, sowie Batterien in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung gegeben wird.
  • Seite 32 DETOMASO Service Center MAX Trader GmbH Wilhelm-Beckmann-Str. 19 D-45307 Essen Germany info@maxtrader.de www.facebook.com/DetomasoWatches...

Inhaltsverzeichnis