Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Braun CombiMax 700 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CombiMax 700:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CombiMax 700 Vital
www.braun.com/register
CombiMax 700
CombiMax 700
6
14
• • •
3
5
6
6
14
• • •
2
4
• • •
2
8
• • •
Type 3202

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Braun CombiMax 700

  • Seite 1 CombiMax 700 Vital CombiMax 700 • • • • • • • • • CombiMax 700 • • • www.braun.com/register Type 3202...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    84, 113 020 377 877 êÛÒÒÍËÈ 90, 113 0 801 127 286 ìÍ‡ªÌҸ͇ 96, 114 0 801 1 BRAUN 110, 105 0212-473 75 85 8 800 200 20 20 + 38 044 428 65 05 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) Internet: www.braun.com...
  • Seite 3 K 700 K 700 vital...
  • Seite 4 • • • • • • • • • CombiMax 700 • • •...
  • Seite 5: Deutsch

    Momentschaltung um höchste Ansprüche an Qualität, «• pulse» 4 Funktionalität und Design zu erfüllen. Die Braun CombiMax mit dem 2-Topf- Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen System erfüllt höchste Ansprüche beim Die Momentschaltung ist z. B. für Braun Gerät viel Freude.
  • Seite 6: Reinigung

    Knauf und ziehen Sie es heraus. • • • • • • • • • Rosinen, Zitronat und Mandeln) erst CombiMax 700 • • • nach dem Knetvorgang von Hand unter- Vorsicht: Die Schneiden der Messer Dann drehen Sie den Arbeitsbehälter in geknetet werden.
  • Seite 7: Schneiden, Raspeln Und Reiben

    2. Rühren Verarbeitungsbeispiele Die Verarbeitungszeiten sind Richtwerte, die u. a. von der Beschaffenheit des Gutes, der Verarbeitungsmenge und dem gewünschten Feinheitsgrad abhängen. Zubereitung von Rühr- und Biskuitteig mit dem Messer n Der Knethaken v ist für die Zubereitung Produkt Max. Vor- Geschwin- Schalter- Einschalt-...
  • Seite 8 Grober Schneideinsatz – b q Arbeiten im Zerkleinerer/Mixer j Geschwindigkeit 2 - 3 Verarbeitungsbeispiele: Nicht zerkleinert werden dürfen: Mit dem Messer l können Sie kleinere Gurken, Kohlrabi, rohe Kartoffeln, Zwie- Schokolade, harte Gewürze, Kaffee- Mengen hacken, mixen, pürieren und beln, Bananen, Tomaten, Champignons, bohnen.
  • Seite 9: Sonderzubehör

    Sie noch 3 Sekunden 2 Eier einfüllen, restliche weiter. Salz Milch im Lauf zugeben. Sahne schlagen 200 ml Sahne 30 Sek. Sonderzubehör Braun Zitruspresse PJ 600 Type 3200, Geschwindigkeitseinstellung: 2 - 4 Braun Saftzentrifuge/Feinreibwerk SJ 600 Type 3200...
  • Seite 10 Schale entsaftet werden. 6 Stopfer Sie können alle Teile bis 65 °C in der • Geschwindigkeitseinstellung: Spülmaschine reinigen. Trester sowie Wählen Sie auf Ihrer Braun CombiMax Vor dem Erstgebrauch Reibrückstände sollten Sie vor dem die Geschwindigkeitseinstellung 7–8. Spülen nicht antrocknen lassen.
  • Seite 11: English

    Pulse mode «• pulse» 4 Our products are engineered to meet the highest standards of Quality, The Braun CombiMax with the 2-bowl The pulse mode is for example useful functionality and design. We hope you system meets highest demands for...
  • Seite 12 Pour the flour into the food processor • • • • • • • • • the protective cover. CombiMax 700 • • • bowl, then add the other ingredients – except liquids. Then turn the bowl in the «function»...
  • Seite 13 2. Mixing Processing examples The processing times are approximate and depend on the quality, the amount of food to be processed and the required degree of fineness. For mixing cake dough or sponges use the blade n. The kneading hook v is not suitable for Product Max.
  • Seite 14 Coarse slicing insert – b q Using the chopper bowl j Speed 2 - 3 Processing examples: cucumbers, Whith the motor switched off, insert the The blade l can be used for chopping, kohlrabi, raw potatoes, onions, bananas, blade l in the chopper bowl j, then blending, puréeing and mixing smaller tomatoes, mushrooms, celery.
  • Seite 15: Special Accessories

    Whipping cream 200 ml cream 30 sec. Special accessories Braun Citrus press PJ 600 Type 3200, Speed: 2 - 4 Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600 Type 3200...
  • Seite 16 2 only on the Braun CombiMax. drive shaft of the food processor bowl. Note: Hard food should be grated at • Place the cover 4 on the Braun higher speeds. CombiMax food processor bowl so that the arrow on the cover matches •...
  • Seite 17: Français

    Centres Service Agréés Braun (C.S.A. sont alignées, le bol peut également être parties comme indiqué dans le para- – voir liste sur le 3615 Braun). Des retiré. Par sécurité, lorsqu’un bol a été graphe «Nettoyage». réparations effectuées par du person- enlevé, poser toujours le couvercle de...
  • Seite 18 • • • • • • de protection. Lorsqu’elle n’est pas Vitesse 6 pendant 1 minute CombiMax 700 • • • utilisée, toujours la conserver munie de son couvercle de protection. Verser la farine dans le bol universel 7, Puis tourner le bol dans la direction ajouter les autres ingrédients sauf les...
  • Seite 19 2. Mélanger Exemples d’utilisation Les temps d’utilisation sont approximatifs et dépendent de la qualité et de la quantité des aliments ainsi que du degré de finesse désiré. Pour mélanger la pâte à gateaux ou pâte à biscuits, utiliser le couteau n. Le crochet pétrisseur v ne convient Aliment Quantité...
  • Seite 20 Disque éminceur tranches fines – a p Utilisation du bol hachoir j Vitesse 2 - 3 Utilisation pour : concombres, choux, Chocolat, épiques durs et café ne peu- Le couteau l peut être utilisé pour pommes de terres crues, carottes, vent pas être hachés.
  • Seite 21: Accessoires Spéciaux

    2 oeufs Ajouter le reste du lait pen- dant que le moteur tourne. Fouetter la crème 200 ml crème 30 sec Accessoires spéciaux Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200 Braun Accessoire centrifugeuse/Disque râpeur SJ 600 Type 3200...
  • Seite 22 à l’aide du poussoir 6 (h). Cet appareil est conforme aux Attention: toujours utiliser le poussoir. normes Européennes fixées par • Ajuster de bol universel du Braun Ne pas engager les doigts dans le tube les Directives 2004/108/EC et CombiMax (sans le couteau) sur le...
  • Seite 23: Español

    Descripción Modo pulsante «• pulse» 4 para satisfacer los más altos niveles de calidad, funcionalidad y diseño. Braun CombiMax satisface las más altas El modo pulsante es por ejemplo, útil Esperamos que disfrute plenamente de exigencias para amasar, mezclar, batir, para las siguientes aplicaciones: su nuevo electrodoméstico Braun.
  • Seite 24 • • • • • • • • • protectora. CombiMax 700 • • • accesorio no está diseñado para picar. Estas deben añadirse manualmente, Luego gire el recipiente hacia la direc- después de haber sacado la masa del ción «functión»...
  • Seite 25 2. Mezclar Ejemplos de procesado: Los tiempos de procesado son aproximados y dependen de la calidad, la cantidad de alimentos que vaya a procesarse y el grado requerido de finura. Para confeccionar masa de pasteles o bizcochos use la cuchilla n. El gancho amasador v no es apropiado Producto Cantidad...
  • Seite 26 Accesorio de corte grueso – b q Usando el recipiente picador j Velocidad 2 - 3 Ejemplos de procesado: pepinos, Con el motor apagado, monte la cuchilla La cuchilla l puede usarse para picar, colinabo, patatas crudas, cebollas, l en el recipiente picador j, luego batir, hacer purés y mezclar pequeñas plátanos, tomates, champiñones, apio.
  • Seite 27: Accesorios Especiales

    3 segundos. el resto de la leche mientras el motor está en funcionamiento. Nata montada 200 ml de nata 30 seg. Accesorios especiales Braun Presse-agrumes PJ 600 Type 3200, Vitesse: 2-4 Braun Accesorio extractor de zumos SJ 600 Type 3200...
  • Seite 28 3 Bandeja del filtro posición de seguridad de la base del deberán cortarse con el tamaño 4 Cubierta motor de su sistema Braun CombiMax adecuado para caber dentro del 5 Conducto de alimentos y de forma audible, encaja en su sitio conducto de alimentos.
  • Seite 29: Português

    Neste caso, mude o botão de funciona- O CombiMax da Braun com um sistema Esperamos que desfrute plenamente do mento do motor, para desligado «(off)/0» de 2 recipientes cumpre as mais seu novo aparelho Braun.
  • Seite 30 • • • • • • • • • Pasta CombiMax 700 • • • Máx. de 500 g de farinha, mais restantes Limpeza Seguidamente, gire o recipiente na ingredientes direcção da «operação» até que a Velocidade 6, por 1 minutos e meio.
  • Seite 31 2. Preparar massa de bolo Exemplos de processamento: Os tempos de processamento são aproximados e dependem da qualidade, da ou massa fofa quantidade dos alimentos a ser processador e do grau de fineza necessário. Para misturar massa de bolo ou massas fofas utilize a lâmina n Produto quantidade preparação...
  • Seite 32 Acessório para fatias grossas – b q Usar o recipiente da picadora j Velocidade 2 – 3 Exemplos de processamento: pepinos, Chocolate, especiarias duras e grãos de A lâmina l pode ser utilizada para couve-rábano, batatas cruas, cebolas, café não podem ser picados. cortar, misturar, reduzir a puré...
  • Seite 33: Acessórios Especiais

    Natas batidas 200 ml de natas 30 seg. Acessórios especiais Motor de citrinos Braun PJ 600 Modelo 3200, Velocidade: 2 – 4 Braun Acessório para a extracção de sumos SJ 600 Modelo 3200...
  • Seite 34 • Puxe a chave no fundo do motor 1 Por favor, seleccione a definição de Limpeza até onde conseguir (b). velocidade 7 – 8 na sua Braun • Gire o motor 1 no sentido contrário ao CombiMax. Todas as peças poderão ser lavadas na dos ponteiros do relógio com a chave...
  • Seite 35: Italiano

    Dispositivo di sicurezza per garantire i più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci augu- Braun CombiMax è dotato di due Per evitare eventuali danni causati da un riamo che il vostro nuovo prodotto sistemi per rispondere al meglio alle sovraccarico, l’apparecchio è...
  • Seite 36 • • • • • • • • • CombiMax 700 • • • motore e sollevare il recipiente. Quando tolto l’impasto dal recipiente universale. rimuovete il blocco coltelli da un reci- Girate quindi il recipiente verso la piente, tenetelo dalla parte dell’impugna-...
  • Seite 37: Utilizzo Del Tritatutto

    2. Impasti cremosi Esempi di lavorazione I tempi di lavorazione sono approssimativi e dipendono dalla qualità, dalla quantità degli ingredienti e dal grado di finezza richiesta. Per miscelare impasti per torte o pan di spagna utilizzate il blocco coltelli n. Il gancio per impastare v non è...
  • Seite 38 Lama per affettare fine – a p Utilizzo del recipiente tritatutto j Velocità 2 - 3 Esempi di lavorazione: cetrioli, cavolo, Cioccolato, spezie dure e caffé non pos- Il blocco coltelli l può essere utillizzato patate, carote, cipolle, ravanelli. sono essere tritati. per tritare, frullare, rendere a purea e Ad apparecchio spento, inserite il blocco miscelare piccole quantità.
  • Seite 39 2 uova del latte; aggiungete sale il resto mentre l’appa- recchio è in funzione. Panna montata 250 ml panna 30 sec. Accessori speciale Braun spremiagrumi PJ 600 Type 3200, Velocità: 2 - 4 Braun Centrifuga/Accessorio grattugia fine SJ 600 Type 3200...
  • Seite 40 • Controllate che il disco sia effettiva- qualsiasi Centro Assistenza mente bloccato nella posizione corretta. Braun o ad un centro specifico Grattugiare Il controllo si effettua agendo sul perno cercando di girarlo in una direzione o Salvo cambiamenti.
  • Seite 41: Nederlands

    Onze produkten worden gemaakt om Beschrijving motor zichzelf uitschakelen. Indien van te voldoen aan de hoogste eisen van De Braun CombiMax, het 2-kommen- deze situatie sprake is, dient u de aan-/ kwaliteit, functionaliteit en vormgeving. systeem, voldoet op een eenvoudige uitschakelaar 3 op «off/0»...
  • Seite 42 • • • • • • • • • Er wordt een kunststof beschermkap bij Pastadeeg CombiMax 700 • • • het sikkelmes n geleverd. Als het sikkel- Maximale hoeveelheid: mes niet in gebruik is, berg het dan op Draai de kom met de klok mee in de 500 gr.
  • Seite 43 2. Mixen Voorbeeldtabel voor het hakken van voedsel De verwerkingstijden zijn bij benadering weergegeven omdat ze afhankelijk zijn van de kwaliteit en de hoeveelheid van het te verwerken voedsel en de gewenste fijnheid. Voor het mixen van cakebeslag of Moskovisch beslag gebruikt u het Ingrediënten Max.
  • Seite 44 Fijne snij inzetplaat – a p Gebruik van de hak-/mixkom j Snelheid 2 - 3 Chokolade, koffie en andere harde Te gebruiken voor bijv. komkommers, Het sikkelmes l kan worden gebruikt zaken mogen niet worden gehakt. kool, rauwe aardappelen, wortelen, uien, voor hakken, mengen, pureren en mixen radijs.
  • Seite 45: Speciale Accessoires

    Kloppen van slagroom 200 ml slagroom 30 sec. Speciale accessoires Braun Citruspers PJ 600 Type 3200, Snelheid 2 - 4 Braun Opzetsapcentrifuge/Fijne raspplaat SJ 600 Type 3200...
  • Seite 46 EG laagspannings richtlijn Steek nooit uw hand in de vulschacht als 2006/95. de motor draait! • Zet de universele kom van uw Braun Vermijd overbelasting van het apparaat. CombiMax (zonder mes) op het motor- Gooi dit apparaat aan het eind...
  • Seite 47: Dansk

    «• pulse» 4 funktionalitet og design. Vi håber, at Braun CombiMax med 2-skålsystemet du vil få stor glæde af dit nye Braun opfylder de højeste krav til æltning, Momentindstillingen er især velegnet i produkt.
  • Seite 48 Rengøring på nær væsken. Tilsæt væske gennem • • • • • • • • • CombiMax 700 • • • påfyldningstragten, mens motoren er i Afbryd altid først for maskinen og tag gang. stikket ud. Motordelen 1 må kun aftør- Herefter drejes skålen i «function»...
  • Seite 49 2. Mixning Eksempler på tilberedning De angivne tider er ca. tider og afhænger af kvaliteten og mængden af fødevarer samt den ønskede finhedsgrad. Til mixning af kageblandinger og sand- kagedej anvendes knivindsatsen n. Fødevare Max. Tilberedning Hastighed Program- Tid/antal Æltekrogen v er ikke velegnet til mix- mængde vælger gange...
  • Seite 50 Fin snitteindsats – a p Anvendelse af hakkeskålen j Hastighed 2 - 3 Chokolade, hårde krydderier og kaffe- Knivindsatsen l kan anvendes til at Eksempler på tilberedning: agurker, kål, bønner kan ikke hakkes. hakke, blende, purere og mixe mindre rå kartofler, gulerødder, løg og radiser. Med motoren slukket sættes knivindsat- mængder.
  • Seite 51 2 æg mælken. Tilsæt resten af salt mælken, mens motoren kører. Piskning af flødeskum 2 dl flødeskum 30 sek. Specielt tilbehør Braun Citruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighed: 2 - 4 Braun Saftcentrifuge tilbehør SJ 600 Type 3200...
  • Seite 52 2 på motordelen af Bemærk: Hårde madvarer skal rives food processoren. ved højere hastigheder. • Sæt låg 4 på Braun CombiMax food processor-skålen således, at pilen • Rivning: på låget flugter med pilen på food Tænd for din Braun CombiMax.
  • Seite 53: Norsk

    Våre produkter er produsert for å Beskrivelse Momenttrinn «• pulse» 4 imøtekomme de høyeste standarder når Braun CombiMax med 2-bolle system det gjelder kvalitet, funksjon og design. imøtekommer de høyeste krav for enkel Momenttrinnet er nyttig til f. eks. Vi håper du får mye glede av ditt nye og rask elting, miksing, blanding, hak- følgende bruk:...
  • Seite 54 • • • • • • • • • Rengjøring CombiMax 700 • • • Først slå alltid av motoren og trekk ut Drei så bollen i «function» retning til det Mørdeig/paideig støpselet. Motordelen 1 rengjøres kun laveste stoppet er nådd.
  • Seite 55 Sukkerbrød Hastighet/tid Bearbeidingstabell Bearbeidingstidene er ca. tider og avhenger av kvalitet, mengde som skal bearbeides Visp egg og vann samt ønsket finhetsgrad. (om nødvendig), 14 / ca. 2 min. Produkt Maks. Forbere- Hastighet Bryter- Tid/ant. tilsett sukker, 14 / ca. 4 min. mengde delse innstilling...
  • Seite 56 Grov snitteinnsats – b q Bruk av hakkebollen j Hastighet 2 - 3 Sjokolade, harde krydder og kaffe kan Eksempler på ingredienser som kan Kniven l kan brukes til hakking, blan- ikke hakkes. bearbeides grovt: agurk, kålrot, rå pote- ding, tilbereding av puré og miksing av ter, løk, banan, tomater, sopp, selleri.
  • Seite 57 2 egg af melken. Tilsett salt resten av melken mens motoren er igang. Piskning af flødeskum 2 dl fløte 30 sek. Spesial-tilbehør Braun Sitruspresse PJ 600 Type 3200, Hastighet: 2 - 4 Braun Tilbehør: Saftpresse SJ 600 Type 3200...
  • Seite 58 • Forbereding av mat til rasping: drivakslingen for foodprocessor-bollen Frukt og grønnsaker må vaskes på din Braun CombiMax. Hvis du vil og/eller skrelles. Frø og kjernehus må raspe setter du raspeinnsatsen 2 bare fjernes. Skjær av skorpen på osten.
  • Seite 59: Svenska

    Vi hoppas du kom- konsistens. Braun CombiMax met två system mer att bli helt nöjd med din nya Braun • Tillsätta vispade ägg eller grädde till upfyller högsta krav när det gäller att matberedare.
  • Seite 60 Tillsätt ingen vätska när degen har for- • • • • • • Stäng alltid av matberedaren och dra ur • • • CombiMax 700 mats till en boll eftersom vätskan då inte • • • kontakten ur uttaget innan du rengör absorberas jämnt.
  • Seite 61 2. Att mixa Bearbetningstabell Bearbetningstiderna är ungefärliga och beror på mängden mat, matens kvalitet och hur fin du vill ha maten. Använd kniven n för att mixa smet och sockerkaka. Degkroken v är inte Matvara Max. Förberedelse Hastighet Start- Tid/Pulsar lämplig till smet och sockerkaka.
  • Seite 62 Fin skärskiva – a p Att använda mixerkannan j Hastighet 2 - 3 Exempel: Gurka, kål, rå potatis, morötter, Choklad, hårda kryddor och kaffe kan Kniven l kan användas för att hacka, lök, rädisor. inte hackas. blanda, puré och mixa mindre mäng- Sätt i kniven l i mixerkannan j medan der.
  • Seite 63: Extra Tillbehör

    2-3 ägg restem av mjölken medan salt matberedaren är igång. Vispa grädde 2 dl grädde 30 sek Extra tillbehör Braun cirtruspress PJ 600 Type 3200, Hastighet: 2 - 4 Braun Tilbehör: Saftpress SJ 600 Type 3200...
  • Seite 64 2 på CombiMax. matberedarskålens drivaxel. Obs! Hårda livsmedel ska rivas vid • Placera locket 4 på skålen till Braun högre hastigheter. CombiMax så att pilen på locket riktas in mot pilen på skålen till • Rivning: matberedaren.
  • Seite 65: Suomi

    Hienontaessasi, soseuttaessasi tai Ennen pitokytkimen käyttöä, valitse korkeimmat laatuvaatimukset. Toivomme, sekoittaessasi voit valita kahdesta kul- haluttu nopeus nopeudensäätimestä 5. että uudesta Braun-laitteestasi on Sinulle hosta kooltaan sopivimman. Pienessä Näin laite toimii alusta asti halutulla paljon iloa ja hyötyä. kulhossa voit esivalmistella raaka-aineita, nopeudella.
  • Seite 66 Laite tulee sammutta ja pistoke irrottaa • • • • • • pistorasiasta aina ennen puhdistusta. • • • CombiMax 700 • • • Voitaikina Enintään 500 g jauhoja Puhdista runko 1 ainoastaan kostealla Käännä sitten kulhoa myötäpäivään Nopeus 6, noin 1 minuutti rievulla pyyhkien.
  • Seite 67 2. Sekoittaminen Esimerkkejä peruskulhon käytlöstä Valmistusajat ovat ohjeellisia. Tarvittava aika riippuu raaka-aineen laadusta, määrästä ja halutusta hienousasteesta. Käyttökerrat (x) viittaavat pitokytkimeen. Käytä kakkutaikinoiden (esim. sokerikakku-) sekoittamiseen Raaka-aine Enimmäis- Esivalmistelu Nopeus Käyttökytkimen Aika / leikkuuterää n. määrä asento käyttökerrat Taikinakoukku v ei sovellu kakkutaiki- noiden sekoittamiseen.
  • Seite 68 Hienoviipalointiterä – a p Teholeikkurin j käyttö Nopeus 2 - 3 Älä hienonna suklaata, kovia mausteita Terää l voidaan käyttää pienien määrien Esimerkkejä sopivista raaka-aineista: tai kahvipapuja. hienontamiseen, soseuttamiseen ja kurkku, kaali, raaka peruna, porkkana, sekoittamiseen. Teholeikkuri on ihanteel- sipuli, retiisi. Moottorin ollessa sammutettuna laita linen esimerkiksi erilaisten dippikastikkei- terä...
  • Seite 69 2 munaa lisää loppu maito suolaa moottorin käydessä. Kerman vaahdottaminen 2 dl kerma 30 sek Lisävarusteet Braun Sitruspuserrin PJ 600 Type 3200 Nopeus: 2 - 4 Braun Mehulinko-lisäosa SJ 600 Type 3200...
  • Seite 70 • Nopeuden valinta: Jos haluat raastaa, aseta vain Valitse Braun CombiMaxin asetus raastinterä 2 sekoitinkulhon runkoon. 7–14. • Aseta kansi 4 Braun CombiMaxin Huomaa: Kovat elintarvikkeet tulee sekoitinkulhoon siten, että kannen raastaa korkealla nopeusasetuksella. nuoli on sekoitinkulhon nuolen kohdalla. Käännä sen jälkeen kantta •...
  • Seite 71: Polski

    Opis urzàdzenia Tryb pulsacyjny «• pulse» 4 4 aby spe∏niaç najwy˝sze wymagania Ten tryb pracy jest optymalny dla jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonal- Urzàdzenie Braun CombiMax z syste- nast´pujàcych prac: noÊci. mem 2 pojemników spe∏nia najwy˝sze • Siekanie mi´kkich i delikatnych wymagania niezb´dne przy wyrabianiu...
  • Seite 72 Nale˝y je dodaç r´cznie do wyrobionego i wyj´tego • • • • • • • • • CombiMax 700 • • • W wyposa˝eniu urzàdzenia znajduje si´ z pojemnika ciasta. os∏ona ochronna no˝a r. JeÊli nie jest Nast´pnie przekr´ciç pojemnik w kie- u˝ywany, powinien byç...
  • Seite 73 2. Mieszanie Przyk∏ady obróbki produktów Podane czasy obróbki sà orientacyjne, efektywny czas zale˝y od jakoÊci produktu, jego iloÊci i oczekiwanego stopnia rozdrobnienia Do mieszania ciasta mieszanego lub biszkoptowego nale˝y u˝ywaç no˝a r Przystawka do wyrabiania ciasta s nie Produkt Max. iloÊç Przygotowanie Pr´dkoÊç Pozycja Czas nadaje si´...
  • Seite 74 Tarcza do grubego krojenia – b u Praca z pojemnikiem do siekania Pr´dkoÊç 2-3 Przyk∏ady obróbki: ogórki, kalarepa, Nó˝ w umo˝liwia rozdrabnianie, sieka- Czekolada, twarde przyprawy i ziarna surowe ziemniaki, cebula, banany, nie, miksowanie, wyrabianie mniejszych kawy nie powinny byç siekane. pomidory, pieczarki, selery.
  • Seite 75: Wyposa˝enie Dodatkowe

    3 sekundy. 2 jaja reszt´ mleka wlaç przy Sól w∏àczonym silniku. Bita Êmietana 30 sek 200 ml Êmietanki Wyposa˝enie dodatkowe Wyciskacz do cytrusów PJ 600 Typ 3200, Pr´dkoÊç: 2-4 Braun Juice Extractor/Fine Grating Attachment SJ 600 Typ 3200...
  • Seite 76: Przed Pierwszym U˝yciem

    Czyszczenie: Braun CombiMax. Wprowadê przygo- • Za∏ó˝ przystawk´ robota kuchennego towane owoce lub warzywa do otworu Braun CombiMax (bez ostrza) na s∏u˝àcego nape∏nianiu 5 i pchnij je za Wszystkie cz´Êci mogà byç czyszczone silnik i zabezpiecz. pomocà popychacza 6 (h).
  • Seite 77: Türkçe

    µaftının üzerine s Plastik veya metal yoπurma çengeli koruyucu kapaπı m daima koyun. (model baπlıdır) • Cihazın kordonu, sadece yetkili Braun d Çırpma ataçmanı Servis Merkezi tarafından deπiµtirilebi- lir, çünki özel alet gerektirir. Çift güvenlik özeliπi: Not: Yiyecek iµleyicisini ilk defa kullan-...
  • Seite 78 • • • • • • • • • ekleyin. CombiMax 700 • • • Sıvıları motor çalıµırken, kapaπın Sonra kaseyi «function» doπrultusunda, doldurma tüpünden serperek ekleyin. alt sabitleµtiriciye ulaµana kadar çevirin. Hamur top µeklini aldıktan sonra sıvı...
  • Seite 79 2. Karıµtırma Iµlem örnekleri ∑µlem süreleri yaklaµıkdır ve kaliteye, iµlenecek yiyecek miktarlarına ve istenilen incelik derecesine baπlıdır. Kek hamuru veya pandispanya karıµtırmak için bıçak n kullanın. Yoπurma çengeli v kek hamuru veya Ürün Azami Hazırlama Hız Anahtar Zaman/ pandispanya karıµtırmak için uygun miktar pozisyonu pulse sayısı...
  • Seite 80 Kalın dilimleme eklemesi – b q Doπrama kasesini j kullanma Hız 2–3 ∑µleme örnekleri; salatalık, çiπ patates, Küçük miktarları doπrama, harmanlama, Motor anahtarı kapalıyken, bıçaπı l soπan, muz, domates, mantar kereviz. püre yapmak ve karıµtırma için bıçak l doπrama kasesine j yerleµtirin, sonra kullanılabilir.
  • Seite 81: Özel Aksesuarlar

    2 yumurta rıp, motor çalıµırken sütün geri kalanını ekleyin Krema çırpma 200 ml krema 30 sn. Özel Aksesuarlar Braun Narenciye presi PJ 600, Tip 3200, Hız: 2–4 Braun Narenciye sıkıcısı / ∑nce rendeleme ataçmanı SJ 600 Tip 3200...
  • Seite 82 H∂z ayar∂: ittirin (b). Renkli yiyeceklerin iµlenmesi cihaz∂n∂z∂n Braun CombiMax’∂n∂z∂ ayar 7– 8’e getirin. • ∑nce rendeleme diskini 2 µaft∂ ile zamanla renginin deπiµmesine neden birlikte çekerek. Narenciye s∂k∂c∂s∂ olabilir, bulaµ∂k makinas∂nda y∂kamadan •...
  • Seite 83: Ïïëóèî

    ÌÔÙ¤Ú 3 ÛÙËÓ ı¤ÛË «off/0» Î·È ÂÚÈ- ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ̤ÓÂÙ ÂÚ›Ô˘ 15 ÏÂÙ¿ Ó· ÎÚ˘ÒÛÂÈ ÙÔ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ÌÔÙ¤Ú, ÚÈÓ Í·Ó·ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÙ ÙË ∆Ô Braun CombiMax Ì ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÙˆÓ ∂Ï›˙Ô˘ÌÂ, ÂÈÏÈÎÚÈÓ¿, Ó· ¯·Ú›Ù ÙË Ó¤· Û˘Û΢‹. 2-ÌÔÏ ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun.
  • Seite 84 ª¤ÁÈÛÙÔ 500 ÁÚ. ·Ï‡ÚÈ Û˘Ó Ù· ¿ÏÏ· ˘ÏÈο • • • • • • • • • ∆Ô Ì·¯·›ÚÈ n ʤÚÂÈ ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi CombiMax 700 • • • ∆·¯‡ÙËÙ· 6, 1 ÏÂÙ¿ Î¿Ï˘ÌÌ·. OÙ·Ó ‰ÂÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ, ·ÔıË·ÛÙ ÙÔ Ì·˙› Ì ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ·.
  • Seite 85 2. ∞Ó¿ÌÈÍË ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ OÈ ¯ÚfiÓÔÈ Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎÔ› Î·È ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÔÈfiÙËÙ·, ÙËÓ ÔÛfiÙËÙ· Ù˘ ÙÚÔÊ‹˜ Î·È ÙÔ ˙ËÙÔ‡ÌÂÓÔ ¿¯Ô˜ ÎÔ‹˜. °È· Ó· ·Ó·Î·Ù¤„ÂÙ ˙‡ÌË ÁÈ· ΤïÎ ‹ ·ÓÙÂÛ¿ÓÈ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙȘ ¶ÚÔïfiÓ M¤ÁÈÛÙË ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· ∆·¯‡ÙËÙ· £¤ÛË ÃÚfiÓÔ˜/ ÏÂ›‰Â˜ n. ÔÛfiÙËÙ·...
  • Seite 86 ∂Í¿ÚÙËÌ· ÁÈ· ¶Ò˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÙÔ ÌÔÏ ÎÔ‹˜ j ÏÂÙfi Îfi„ÈÌÔ Û ʤÙ˜ – a p ∆·¯‡ÙËÙ· 2 - 3 OÈ ÏÂ›‰Â˜ l ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË- ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Ó· Îfi„ÂÙ ÛÔÎÔÏ¿Ù·, °È·: ·ÁÁÔ˘Ú¿ÎÈ·, Ï¿¯·ÓÔ, ˆÌ¤˜ ·Ù¿Ù˜, ıÔ‡Ó ÁÈ· Îfi„ÈÌÔ, ·Ó·Î¿ÙÂÌ·, ·Ó¿ÌÈÍË Î·È ÛÎÏËÚ¿...
  • Seite 87 2 ·˘Á¿ ·fi ÙÔ Á¿Ï·. ÚÔÛı¤ÛÙ ÚfiÏÂÙ·. ·Ï¿ÙÈ ÙÔ ˘fiÏÔÈÔ Á¿Ï· ÂÓÒ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›. ÃÙ˘‹ÛÂÙ Îڤ̷ 250 ml Îڤ̷ 30 ‰Â˘Ù. ∂ȉÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· §ÂÌÔÓÔÛÙ›ÊÙ˘ Braun PJ 600 ∆‡Ô˜ 3200, ∆·¯‡ÙËÙ·: 2 - 4 Braun AÔ¯˘ÌˆÙ‹˜/∂Í·ÚÙËÌ· ÙÚ›φÙË SJ 600 ∆‡Ô˜ 3200...
  • Seite 88 ÌÔÙ¤Ú ‰Ô˘Ï‡ÂÈ! ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË ªËÓ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙ ÙËÓ Û˘Û΢Ë. ñ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌˆÏ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ñ ∞ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁËÛË: Braun CombiMax (¯ˆÚ›˜ Ù· Ì·¯·›ÚÈ·) ∫Ï›ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ÙÔ˘ ÌÔÙ¤Ú. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ ·Óˆ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú. °˘Ú›ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ 4 ·ÚÈÛÙÂÚ¿ Î·È Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ...
  • Seite 89: Êûòòíëè

    Û·ÍÛ, ÂÁÍÛ ÎÓÏÚËÍÓ‚, ̇ÂÁÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡, ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË ·Û‰ÂÚ ÌÂËÁÏÂÌÌÓ ‰Ó‚ÓθÌ˚ Ò‚ÓËÏ ÒÚÛÊÍË, ÚÂÍÛ. ‚ ÂÁÛθڇÚ ÔÂ„ÛÁÍË, ‚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Â ÌÓ‚˚Ï ÍÓÏ·‡ÈÌÓÏ ÓÚ ÙËÏ˚ Braun. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÎË ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍËÈ Ô‰Ó- óÚÓ·˚ ÔÓÎÛ˜‡Ú¸ ıÓӯˠÂÁÛθڇÚ˚, ı‡ÌËÚÂθÌ˚È ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ, ÍÓÚÓ˚È èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰‚ ‡Á΢Ì˚ ‡·Ó˜ËÂ...
  • Seite 90 èË ‚‡˘‡˛˘ÂÏÒfl ÏÓÚÓ ̇ÎË‚‡ÈÚ óËÒÚ͇ • • • • • • • • • Ú·ÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÊˉÍÓÒÚË CombiMax 700 • • • ÇÒ„‰‡ ‚ ÔÂ‚Û˛ Ó˜Â‰¸ ‚˚Íβ˜‡ÈÚ ˜ÂÂÁ ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÛ˛ ̇ Í˚¯Í á‡ÚÂÏ ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÂÌÛÚ¸ ÂÏÍÓÒÚ¸ ÏÓÚÓ Ë ‚˚ÌËχÈÚ ‚ËÎÍÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡...
  • Seite 91 2. èÂÂϯ˂‡ÌË ÇÂÏfl Ó·‡·ÓÚÍË á‰ÂÒ¸ Ô˂‰ÂÌ˚ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚ Á̇˜ÂÌËfl ‚ÂÏÂÌË Ó·‡·ÓÚÍË. éÌÓ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ Í‡˜ÂÒÚ‚‡ Ë ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ó·‡·‡Ú˚‚‡ÂÏ˚ı ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚ Ë Ú·ÛÂÏÓÈ ÒÚÂÔÂÌË ÑÎfl ÔÂÂϯ˂‡ÌËfl ÔËÓÊÌÓ„Ó ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl. ÚÂÒÚ‡ ËÎË ÓÔ‡ÌÓ„Ó ÚÂÒÚ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÌÓÊÓÏ n. èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒË- èÓ‰„ÓÚӂ͇ ëÍÓÓÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌË ÇÂÏfl/ ç‡Ò‡‰Í‡ v Ì ÔÓ‰ıÓ‰ËÚ ‰Îfl ÔÂÂÏÂ- χθÌÓÂ...
  • Seite 92 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇ÂÁ‡ÌËfl àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË χÎÓÈ ÂÏÍÓÒÚË j ÚÓÌÍËı ÎÓÏÚËÍÓ‚ – a p ëÍÓÓÒÚ¸ 2–3 òÓÍÓ·‰, Ú‚Â‰˚ ÒÔˆËË Ë ÍÓÙÂÈÌ˚ çÓÊ l ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì ‰Îfl èËÏÂ˚ Ó·‡·ÓÚÍË: Ó„Ûˆ˚, ͇ÔÛÒÚ‡, ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl, ÍÛÔ‡ÊËÓ‚‡ÌËfl, ËÁ„Ó- ÁÂ̇ Ì ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚. Ò˚ÓÈ Í‡ÚÓÙÂθ, ÏÓÍÓ‚¸, ÎÛÍ, ‰ËÒ. èË...
  • Seite 93 ÓÒڇθÌÓ ÏÓÎÓÍÓ ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ ÏÓÚÓ‡. ÇÁ·Ë‚‡ÌË ÒÎË‚ÓÍ 200 ÏÎ ÒÎË‚ÓÍ 30 ÒÂÍÛ̉ ëÔˆˇθÌ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË èÂÒÒ (ÒÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚˚ı ÙËÏ˚ Braun, íËÔ 3200 ëÍÓÓÒÚ¸: 2–4 Braun ëÓÍÓ‚˚ÊËχÎ͇ / ÔËÒÓÔÓÒÓ·ÎÂÌË ‰Îfl ËÁÏÂθ˜ÂÌËfl ̇ ÏÂÎÍÓÈ ÚÂÍ SJ 600 íËÔ 3200...
  • Seite 94 Ó˜Ì˚È ‰ËÒÍ 2. ¯‚ÂȈ‡ÒÍË Ò˚˚), ıÂÌ (̇ÔËÏÂ, 2 åÂÎÍÓÚÂÓ˜Ì˚È ‰ËÒÍ ÚÂÚ˚È ıÂÌ), fl·ÎÓÍË Ë ÏÓÍÓ‚¸ 3 ñ‰Ëθ̇fl ÍÓÁË̇ ñ ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Í˚¯ÍÛ 4 Braun (̇ÔËÏÂ, ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó ÔËÚ‡ÌËfl). 4 ä˚¯Í‡ CombiMax Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ˜ÚÓ·˚ 5 ᇄÛÁӘ̇fl ¯‡ıÚ‡ Ëϲ˘‡flÒfl ̇ Í˚¯Í ÒÚÂÎ͇...
  • Seite 95: Ìí‡ªìò¸í

    ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‰¥·ÌËı • åÂÂÊÌËÈ ¯ÌÛ ÔËÒÚÓ˛ ÏÓÊ ¯‚ˉÍÓÒÚÂÈ ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‚ ÛÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂ- u ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ‚ÂÎËÍËı ÌÓÏÛ ÒÂ‚¥ÒÌÓÏÛ ˆÂÌÚ¥ Braun, ÚÓÏÛ å¥ÒËθÌËÈ „‡Í ÒÍË·Ó˜ÓÍ – b ˘Ó ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÔÓÚ¥·ÂÌ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÈ çÓÊ¥ w Ú‡ r 6-14 i ç‡Ò‡‰Í‡...
  • Seite 96 „‡Ï ÔÎ˛Ò ¥Ì¯¥ ¥Ì„‰¥πÌÚË. ò‚ˉͥÒÚ¸ • • • • • • 6, 1 ı‚ËÎËÌË. á‡ÒËÔÚ ·ÓÓ¯ÌÓ • • • CombiMax 700 • • • Û ‚ÂÎËÍÛ πÏÌ¥ÒÚ¸ Ú‡ ‰Ó‰‡ÈÚ ¥Ì¯¥ óˢÂÌÌfl èÓÚ¥Ï ÒÎ¥‰ ÔÓ‚ÂÌÛÚË πÏÌ¥ÒÚ¸ Û ¥Ì„‰¥πÌÚË, Í¥Ï ¥‰ËÌ. èË ÏÓÚÓ¥, ̇ÔflÏÍÛ...
  • Seite 97 2. èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ó‡Ò Ó·Ó·ÍË íÛÚ Ô˂‰ÂÌ¥ ÔË·ÎËÁÌ¥ Á̇˜ÂÌÌfl ˜‡ÒÛ Ó·Ó·ÍË. Ç¥Ì Á‡ÎÂÊËÚ¸ ‚¥‰ flÍÓÒÚ¥ Ú‡ ͥθÍÓÒÚ¥ Ó·ӷ₇ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚ ¥ ÌÂÓ·ı¥‰ÌÓ„Ó ÒÚÛÔÂÌfl ÔÓ‰¥·ÌÂÌÌfl. ÑÎfl ÔÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚ˜ÍÓ‚Ó„Ó Ú¥ÒÚ‡ ‡·Ó ÓÔ‡ÌÓ„Ó Ú¥ÒÚ‡ ÒÎ¥‰ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ÌÓÊÂÏ n. èÓ‰ÛÍÚ å‡ÍÒËχθ̇ 襉„ÓÚӂ͇ ò‚ˉͥÒÚ¸ èÓÎÓÊÂÌÌfl ó‡Ò/ ç‡Ò‡‰Í‡ s Ì „Ó‰ËÚ¸Òfl ‰Îfl ÔÂÂÏ¥¯Û- ͥθͥÒÚ¸...
  • Seite 98 ç‡Ò‡‰Í‡ ‰Îfl ̇¥Á‡ÌÌfl ÚÓÌÍËı ÇËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl χÎÓª πÏÌÓÒÚ¥ 0 ÒÍË·Ó˜ÓÍ – ‡ z ò‚ˉͥÒÚ¸ 2-3 Ç ‡Á¥ Ì‚ÂÎËÍËı ͥθÍÓÒÚÂÈ Ó·ӷβ- ꥉËÌË ÏÓÊ̇ Ó·Ó·ÎflÚË ‰Ó‚¯Â. èËÍ·‰Ë Ó·Ó·ÍË: Ó„¥ÍË, ͇ÔÛÒÚ‡, ‚‡ÌËı ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ‰Îfl ÔÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl, òÓÍÓ·‰, Ú‚Â‰¥ ÒÔˆ¥ª Ú‡ ͇‚Ó‚¥ ÁÂ̇ ÒË‡ ͇ÚÓÔÎfl, ÏÓÍ‚‡, ˆË·ÛÎfl, ‰ËÒ. ÍÛÔ‡ÊÛ‚‡ÌÌfl, ÔË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl...
  • Seite 99 á·Ë‚‡ÌÌfl ‚Â¯Í¥‚ 200 ÏÎ ‚Â¯Í¥‚ ß 30 ÒÂÍÛ̉ ëÔˆ¥‡Î¸Ì ÔË·‰‰fl èÂÒ (ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇) PJ 600 ‰Îfl ˆËÚÛÒÓ‚Ëı Ù¥ÏË Braun, íËÔ 3200, ò‚ˉͥÒÚ¸: 2-4 ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÓ ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔËÏ¥˘ÂÌÌ¥ Á‡...
  • Seite 100 Braun ëÓÍÓ‚ËÊËχÎ͇ / ÄÍÒÂÛ‡ ÚÓÌÍÓ„Ó ÔÓ‰¥·ÎÂÌËfl SJ 600 íËÔ 3200 îÛÍÚË Á‡‚Ê‰Ë Ï‡˛Ú¸ ·ÛÚË Ó˜Ë˘ÂÌ¥ éÔËÒ ÑÎfl ‚ËÊËχÌÌfl ÒÓÍÛ: ‚¥‰ „ÌËÎËı Ï¥Òˆ¸. ñËÚÛÒÓ‚¥ ÙÛÍÚË, • ÇÒÚ‡‚Ú ‰ËÒÍ ÚÓÌÍÓ„Ó ÔÓ‰¥·ÎÂÌÌfl 2 ‡ Ú‡ÍÓÊ ÙÛÍÚË Á¥ ¯ÍÛÍÓ˛ Ú‡ Ó‚Ó˜¥ 1 Ň‡·‡Ì ÒÓÍÓ‚ËÊËχÎÍË...
  • Seite 101 á¥ÊÚ ¯Í¥ÍÛ ÒËÛ. ∫ʇ χπ ·ÛÚË ÔÓ¥Á‡Ì‡ ̇ ¯Ï‡ÚÓ˜ÍË, ‰ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó ‰¥·Ì¥ ‰Îfl ÚÓÂÓ, ˘Ó· ÔÓÈÚË ˜ÂÂÁ ÚÛ·ÍÛ Ì‡ÔÓ‚ÌÂÌÌfl 5. • ÇË·¥ ¯‚ˉÍÓÒÚ¥: ìÒÚ‡ÌÓ‚¥Ú¸, ·Û‰¸-·Ò͇, ÔÓÎÓÊÂÌÌfl 7 - 14 ̇ Ò‚ÓπÏÛ ÔËÒÚÓª Braun CombiMax. èËÏ¥Ú͇: í‚Â‰‡ ªÊ‡ ÔÓ‚ËÌ̇ ÔÓ‰¥·Ì˛‚ÔÚËÒfl ̇ ·¥Î¸¯¥È ¯‚ˉÍÓÒÚ¥. • èÓ‰¥·ÌÂÌÌfl: Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸...
  • Seite 104 ‹ ‹ ‹ ‹...
  • Seite 106 ‹ ‹...
  • Seite 108 ‹...
  • Seite 109 ‹...
  • Seite 110 Servicio al consumidor: Para localizar a tungsansprüchen gegen den Verkäufer – Cette garantie s'étend à tous les pays su Servicio Braun más cercano o en el eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf- où cet appareil est commercialisé par caso de que tenga Vd. alguna duda datum.
  • Seite 111 Kupujàcemu. Service Centre. Ujawnione w tym okresie wady b´dà Svenska usuwane bezp∏atnie, przez Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun wymieniony przez firm´ Procter and Customer Service Centre bij u in de Gamble DS Polska sp. z.o.o. Garanti buurt.
  • Seite 112 ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl ¯ÒÚ˜ Ô˘ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Ú·ӂ‡ÌËfl ‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 Braun. ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡ 20 20 (Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).
  • Seite 113 ìÍ‡ªÌҸ͇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥ ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË É‡‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl Ù¥ÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË; Çraun – ‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ ÑÎfl ‚Ò¥ı ‚ËÓ·i‚ ÏË ‰‡πÏÓ „‡‡ÌÚ¥˛ ̇ Ò¥Ú͇. ‰‚‡ ÓÍË, ÔÓ˜Ë̇˛˜Ë Á ÏÓÏÂÌÚÛ ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ‚ËÌËÍÌÂÌÌfl ÒÍ·‰ÌÓ˘¥‚ Á Ôˉ·‡ÌÌfl ‚ËÓ·Û. ‚ËÍÓ̇ÌÌflÏ...

Diese Anleitung auch für:

Combimax 700 vital

Inhaltsverzeichnis