Seite 2
Warnung, Achtung und sonstige Hinweise /Mises en garde, précautions et indications diverses /Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen Achtung –– Schalter! Voorzichtig –– schakelaar! Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt.
Seite 3
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE/REPRODUCTION DES ETIQUETTES/VERKLARING VAN DE LABELS 1 KLASSIFIZIERUNGSHINWEIS BEFINDET SICH AUF DER AUS- 2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN SENSIETE 2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR DE 1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR LA SURFACE L’APPAREIL EXTÉRIEURE...
Ihrer Musik konzentrieren können. • Mit COMPU PLAY von JVC können Sie mit einem einzigen Tastendruck die Anlage einschalten und das Ra- dio oder den CD-Spieler automatisch starten. (Nur bei Netzstromversorgung) Die Anlage verfügt über eine Active Hyper Bass PRO-Schaltung (AHB), die für eine klanggetreue Wiedergabe niedriger Frequenzen sorgt.
Batterien der Größe “R6P (SUM-3) / AA (15F)” Batterien der Größe “R20/D (13F)” Einlegen der Batterien in die Fernbedienung [nur RD-T70RBU] Richten Sie die Batterien/Akkus so aus, daß die Polarität (+ und –) mit den Markierungen + und – im Batteriefach übereinstimmt.
Anschließen des Netzkabels Stecken Sie das mitgelieferte Netzkabel fest in die Netzanschlußbuchse auf der Geräterückseite. VORSICHT: • VERWENDEN SIE NUR DAS MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL, UM AC IN STÖRUNGEN ODER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTES ZU VERMEIDEN. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS SIE DEN NETZSTECKER GEZOGEN HABEN, BEVOR SIE DAS HAUS VERLASSEN, ODER WENN DAS GERÄT...
Seite 7
Bei jedem Druck auf die Taste SNOOZE/DIMMER wird die Hin- Baßwiedergabe verstärken tergrundbeleuchtung abgeblendet oder ausgeschaltet. (AHB PRO) [nur RD-T70RBU] Wenn der SLEEP-Timer eingeschaltet ist: Sie können die Hintergrundbeleuchtung auch mit der Taste SNOO- Sie können die Bässe anheben, um auch bei kleinen Lautstärken ei- ZE/DIMMER abblenden oder ausschalten.
AHB PRO RDS- Anzeige VOLUME REMOTE CONTROL RM-SRDT7A [nur RD-T70RBU] (Anzeige bei verwendetem Tuner) Sie können UKW- (FM-) und MW- (AM-) Sender empfangen. Die 3. Wählen Sie mit einer der folgenden Methoden Sender können von Hand oder automatisch gesucht werden, oder aus einen Sender aus.
Manuelle Preset-Speicherung (mit der In jedem Wellenbereich können Sie automatisch 30 UKW- (FM-) und 15 MW- (AM-) Sender speichern. Senderspeichernummern werden je nach den Fernbedienung) [nur RD-T70RBU] — gefundenen Sendern fortlaufend zugewiesen (beginnend mit der Frequenz des TUNER momentan eingestellten Senders).
PS (Programm Service): Empfang von UKW- (FM-) Während der Suche erscheinen “WAIT PS” und “PS” abwechselnd Sendern mit RDS in der Anzeige. Daraufhin leuchtet die RDS-Anzeige auf, und der Sendername erscheint. “NO PS” erscheint, wenn kein Signal gesen- Sie können das RDS (Radio Data System) mit der Taste CLOCK/ det wird.
AHB PRO (CD-FACH/ÖFFNEN) VOLUME Spieldauer, Preset-Nummer Titelnummer REMOTE CONTROL RM-SRDT7A [nur RD-T70RBU] Anzeige Random/Repeat (Zufall/Wiederh.) (Anzeige bei verwendetem CD-Spieler) Um die Wiedergabe der CD zu stoppen, drücken Sie die Taste Sie können die Wiedergabefunktionen Normal, Random oder Repeat be- nutzen. Mit der Wiedergabefunktion Repeat können Sie entweder alle oder Es werden die folgenden Informationen über die CD angezeigt.
Random/Repeat-Anzeige erlischt, oder drücken Sie I. Durch Drücken der Taste 0 zum Öffnen der CD-Abdeckung wird auch der Dauerwiedergabemodus aufgehoben. (auf der Fernbedienung) [nur RD-T70RBU] 1. Drücken Sie in gestopptem Zustand die Taste REPEAT. Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Repeat-Anzeige wie folgt: P = P ALL = leeres Display = (zurück zum Anfang)
REMOTE CONTROL RM-SRDT7A SLEEP-Anzeige SNOOZE Anzeige Timer 1 [RD-T50RLB] [nur RD-T70RBU] (Anzeige bei verwendetem Timer) Sie können Timer-Einstellungen mit dem aus dem Timer 1 und dem 2. Drehen Sie am Datenrad (JOG), um die Stunden Timer 2 bestehenden einzigartigen Dual-Timer machen. Diese einzustellen.
Drücken Sie zum Annullieren des Timers, die Taste TIMER 6. Drehen Sie das Datenrad (JOG), um die 1/2 zum Ausschalten der Timer-1/2-Anzeige ( TIMER1/2). Quelle zu wählen. Drücken Sie zum erneuten Aktivieren des Timers, wieder- Der Name der Quelle ändert sich wie folgt: holt die Taste TIMER1/2, bis die Timer-1/2-Anzeige ( TIMER TUNER...
Pflege und Wartung Behandeln Sie Ihre CDs vorsichtig, um einen langen Betrieb zu ge- währleisten. • Auf dieser Anlage können nur CDs mit diesem Symbol abgespielt werden. Recordable ReWritable • Wenn Sie CDs von besonderer Form spielen (herzförmige, achteckige, etc.) kann das Gerät Schaden nehmen.
Problemlösungen • Falls Sie mit Ihrer Anlage ein Problem haben, versuchen Sie erst anhand der folgenden Liste das Problem selbst zu lösen, bevor Sie einen Reparaturdienst rufen. • Falls Sie das Problem mit den hier angegebenen Maßnamen nicht selbst lösen können oder falls Ihre Anlage beschädigt ist, wenden Sie sich an einen Fachmann, z.B.