Seite 1
PORTABLE-CD-SYSTEM SYSTÉME DE CD PORTABLE RD-HA3B/RD-HA3W INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS LVT1684-008A...
Seite 2
Anzeigeleuchte STANDBY rot. L’adaptateur secteur fourni doit être utilisé avec le modéle • Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY- RD-HA3B/RD-HA3W de JVC. Leuchte. Pour éviter tout risque d’incendie et pour prévenir tout Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und dommage.
Seite 3
WICHTIG FÜR LASER-PRODUKTE 1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1 2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen. 3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen. Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.
Seite 4
Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedberg Deutschland Cher(e) client(e), Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la compatibilité...
Seite 5
à la législation nationale. (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch, um sicherzustellen, dass Sie alle Einzelheiten verstanden haben und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Wie Sie diese Anleitung lesen...
Beschreibung der Bedienungselemente Die Zahlen beziehen sich auf die Seiten, in denen die Bedienungselemente beschrieben werden. STANDBY-Lämpchen 13, 15, 16 7, 13 12, 15 5, 17, 18 SLEEP CLOCK A.STANDBY TA NEWS INFO STEREO MONO ALL WAV WMA MP3 QP LINK GROUP PRGM RANDOM RESUME 5, 20 7, 8...
Anschlüsse Anschließen an die Klemmen an der Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse getätigt sind. Vorderseite Anschließen der Antenne Kopfhörer AM/UKW-Antenne Zum Montieren der AM-Rahmenantenne Kopfhörer (nicht mitgeliefert) Zum Anschließen der AM-Antenne Zum Aufnehmen des Wiedergabetons an einer externen Komponente Zur externen Komponente...
(mitgeliefert) Netzkabel (mitgeliefert) An eine Wandsteckdose • Verwenden Sie nur das mitgelieferte JVC Netzkabel, um Störungen oder Beschädigung der Anlage zu vermeiden. • Vergewissern Sie sich, dass Sie den Netzstecker gezogen haben, bevor Sie das Haus verlassen, oder wenn die Anlage für längere Zeit nicht benutzt wird.
Grundlegende Bedienungsverfahren Einschalten der Anlage Fernbedienung Fernbedienung: Hauptgerät: STANDBY/ON Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. CANCEL • Bei Stromversorgung von einer Netzsteckdose... – Die Anlage schaltet auch durch Drücken einer der CLOCK/ Quellenwahltasten ein. TIMER – Während QP Link aktiviert ist, schaltet die Anlage ein und schaltet die Quelle auf “LINE”...
Remote Zum Einstellen des Tons ONLY Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch Sie können die Pegel der Mitten und Höhen von –5 bis +5 eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); einstellen. andernfalls kann der plötzlich einsetzende laute Zum Einstellen des Mittenbereichs Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und/oder die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage MIDDLE...
Rundfunkempfang Rundfunkempfang Fernbedienung Zum Wählen des Frequenzbands (UKW oder AM) Fernbedienung: Zifferntasten Hauptgerät: TUNING PRESET DOWN PRESET TUNING DOWN FM/AM So stellen Sie Sender ein FM MODE Während UKW oder AM gewählt ist... Fernbedienung: Hauptgerät: Die Frequenz beginnt im Display weiterzuschalten. Hauptgerät Wenn ein Sender (eine Frequenz) mit ausreichender Signalstärke abgestimmt ist, bleibt der Frequenzlauf stehen.
So stellen Sie einen Festsender ein Verwendung von Vorwahlabstimmung Remote 7 Verwendung der Zifferntasten Remote ONLY Zum Eingeben von Festsendern ONLY Wählen Sie das gewünschte Frequenzband (UKW Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. oder AM). Stimmen Sie den Sender ab, dessen Frequenz eingespeichert werden soll.
Verwendung von Radio Data System Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data Fernbedienung Remote System ONLY Das Radio Data System ermöglicht es UKW-Sendern, gemeinsam mit ihrem regulären Programmsignal zusätzliche Signale auszustrahlen, die Textinformationen enthalten. Die Anlage kann die folgenden Typen von Radio Data System-Signalen erkennen.
Suchen eines Programms mit Kurzfristig automatisch zu einem Programm PTY-Codes Ihrer Wahl umschalten Remote Remote ONLY ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender Festsenderkanälen (siehe Seite 8) durch Angabe der umzuschalten, der ein Programm Ihrer Wahl ausstrahlt (TA, PTY-Codes aufsuchen.
Beschreibung der PTY-Codes None: Kein Programmtyp, undefiniertes oder Weather: Wetterberichte und-vorhersagen. schwer in eine Kategorie einzuteilendes Finance: Börsenberichte und andere finanzielle Programm. Themen. News: Nachrichten. Children: Programme des Kinderfunks. Affairs: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten Social: Programme, die sich mit soziologischen, hinaus gehen, wie Debatten und Analysen.
Wiedergabe von Discs/USB-Geräten Wiedergabe einer Disc/eines USB-Geräts Fernbedienung Zum Einsetzen einer Disc Main Unit ONLY Zifferntasten CANCEL GROUP UP • Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese in den GROUP DOWN inneren Kreis des Disc-Fachs. GROUP Zum Schließen des Disc-Fachs drücken Sie [EJECT0] USB MEMORY erneut.
Remote Wiedergabe einer Disc/eines USB-Geräts Zum direkten Wählen eines Tracks ONLY Sie können einen Track direkt wählen und die Wiedergabe Zum Starten/Pausieren: Zum Stoppen: starten. Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 drücken Sie [5]. Zum Wählen von Nummer 10 drücken Sie [10]. •...
Zum Prüfen der Programminhalte Programmierung der Wiedergabereihenfolge Bei gestoppter Wiedergabe... Remote —Programmwiedergabe ONLY In der programmierten Sie können die Wiedergabereihenfolge der Tracks (bis zu 99) Reihenfolge. vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht für Dateien in einem In der umgekehrten USB-Massenspeichergerät verwendet werden.
Wiedergabe in zufälliger Reihenfolge Wiederholte Wiedergabe Remote ONLY Remote Sie können die Wiedergabe wiederholen. —Zufallswiedergabe ONLY Während der Wiedergabe oder vor der Wiedergabe... Sie können alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abspielen. GROUP • Zufallswiedergabe kann nicht für Dateien in einem USB- Massenspeichergerät verwendet werden.
Hören von einem iPod Sie können einen iPod über diese Anlage bedienen. • Sie können auch den iPod direkt bedienen, wenn er an der Fernbedienung Anlage angeschlossen sind. Für Einzelheiten zur Bedienung siehe Bedienungsanleitung Ihres iPod. • Vor dem Anschließen Ihres iPod an die Anlage prüfen Sie dessen Typ und Software-Version.
Zum Pausieren/Neustarten Anschließen des iPod iPod (nicht mitgeliefert) Zum Wählen eines Tracks • Drücken Sie die gleiche Taste 4 zweimal schnell nacheinander, um zum Anfang des vorhergehenden Tracks zu springen. Zum Aufsuchen eines bestimmten Abschnitts— Ständer für iPod Suchlauf (mitgeliefert) Während der Wiedergabe...
Hören von externen Komponenten Anschließen eines tragbaren Audiogeräts Fernbedienung Kopfhörerbuchse Audiokabel mit Stereo- Ministeckern (nicht mitgeliefert) LINE Abspielen eines tragbaren Audiogeräts QP LINK Stellen Sie den Lautstärkepegels auf Minimalstellung. VOLUME +, – Wählen Sie LINE als Quelle. Hauptgerät Starten Sie die Wiedergabe auf dem Zusatzgerät. •...
Wenn QP Link aktiviert ist, wird durch Anschließen eines Einstellen des Audio-Eingangspegels Remote ONLY tragbaren Geräts an der LINE IN-Buchse und Starten der Wiedergabe folgendes ausgeführt: Wenn der Klang von der an die Buchse LINE IN • Beim Hören einer anderen Quelle... angeschlossenen Komponente zu laut oder nicht laut genug Schaltet die Quelle automatisch auf LINE um.
Timer-Funktionen Rufen Sie den Timer-Einstellmodus auf. Fernbedienung 0:00- 0:00 • Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, wird die Anlage STANDBY/ON durch Drücken von [CLOCK/TIMER] auf Uhreinstellmodus geschaltet (siehe Seite 6). SLEEP Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. CANCEL Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Einstellungen bis diese fertig sind—...
Hinweise zur Handhabung Kondensation Geeignete Aufstellungsorte für die Anlage Feuchtigkeitskondensation auf den Linsen in der Anlage • Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender kann sich in den folgenden Fällen bilden: Lüftung auf, um Hitzestau in der Anlage zu vermeiden. •...
Hinweise zur Bedienung Abspielbare Disc-/Datei-typen Weitere Informationen zu dieser Anlage Anschlüsse (siehe Seite 3 und 4) Anschließen der Antenne: • Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. • Audio-CD. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzteil fern.
Verwendung von Radio Data System (siehe Bedienungsanleitung beachten. Seite 9 bis 11) – JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen Empfang von UKW-Sendern mit Radio Data System: Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei der • Die Anlage empfängt möglicherweise nicht ein Radio Verwendung dieser Anlage.
Seite 29
Informationen zur Bedienung des iPod siehe Batterien läuft. Bedienungsanleitung Ihres iPod. • JVC kann nicht für Verluste oder Schäden an einem iPod haftbar gemacht werden, die durch die Verwendung dieses Produkts entstehen. • Beim Anschließen Ihres iPod an das Kabel stellen Sie sicher, dass die Steckverbindung sicher hergestellt ist.
QP Link-Bedienvorgänge: Störungssuche Die Anlage schaltet automatisch ein, auch wenn die Allgemein: Anlage mit Timer auf Standby geschaltet war oder wenn Sie die Anlage auf Standby geschaltet haben, während Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich die Wiedergabe auf dem tragbaren Audiogerät lief. aufgehoben, bevor Sie fertig sind.
Technische Daten Verstärker Allgemein Ausgangsleistung Abmessungen (B/H/T) 630 mm × 223 mm × 205 mm Ω (10% Klirrfaktor) 10 W (5 W + 5 W) bei 4 (Breitband), Gewicht 7,7 kg (ohne Batterien) Ω 30 W (15 W +15 W) bei 4 (Woofer) 8,9 kg (mit Batterien) Eingangsempfindlichkeit/Impedanz (1 kHz)