Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hpi Roto Start System; Système Hpi Roto Start; Caution Achtung Attention; Hpi ロー トスター トシステム - HPI Racing Nitro RS4 RTR 3 evo + Bauanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Nitro RS4 RTR 3 evo +:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

3-11

HPI Roto Start System

HPI Roto Start System

Caution Achtung Attention

Engine and its components may be damaged if the Roto Start is used continuously for more than 5 seconds. Your warranty will be void if
the engine is damaged while using the Roto Start continuously for more than 5 seconds. If engine does not start after 5 seconds, please
check that fuel is reaching the carburetor and check the glow plug. The carburetor must have fuel, however, excessive fuel will flood the
engine. If the engine is flooded, remove the glow plug and operate Roto Start for 5 seconds to remove the extra fuel.
Der Motor und seine Teile können beschädigt werden, wenn der Roto Start länger als 5 Sekunden am Stück benutzt wird. Ihre Garantie kann
verloren gehen, wenn Sie den Roto Start länger als 5 Sekunden einsetzen und dabei der Motor beschädigt wird. Wenn der Motor nach 5
Sekunden noch nicht läuft, überprüfen Sie bitte, ob der Vergaser Kraftstoff bekommt und ob die Glühkerze korrekt funktioniert. Der Vergaser
muss Kraftstoff bekommen, zuviel kann jedoch dazu führen, dass der Motor "absäuft". Wenn der Motor "abgesoffen" ist, entfernen Sie die
Glühkerze und drehen Sie den Motor ca. 5 Sekunden lang mit dem Roto Start durch. Dabei wird überflüssiger Kraftstoff entfernt.
Le moteur et ses composants peuvent être endommagés si le Roto Start est utilisé en continu pendant plus de 5 secondes. Votre garantie
sera annulée si le moteur est endommagé lors de l'utilisation en continu pendant plus de 5 secondes du Roto Start. Si le moteur n'a pas
démarré au bout de 5 secondes, veuillez vous assurer que le carburant arrive au carburateur et vérifier la bougie. Le carburateur doit être
alimenté, cependant un excès de carburant le noiera. Si le moteur est noyé, retirez la bougie et faites fonctionner le Roto Start pendant 5
secondes pour retirer l'excès de carburant.
無理なエンジン始動はエンジンとロー トスターターに負荷が生じ、 破損につながりますので取り扱いには十分注意してください。
ロー トスターターを5秒以上連続して使用することは避けてください。
エンジンが始動しない場合は燃料がエンジンまで到達していないか、 オーバーチョーク、 グロープラグの不良などの原因が考えられます。
Exploded view Explosionszeichnung Vue éclatée
87112
87116
a
87121
87122
Spare Parts List Ersatzteileliste Liste de pièces détachées
Number
Qty.
Description
Nummer
Anzahl
Beschreibung
Numéro
Qté.
Description
品 番
入 数
品 名
87112
CASE FOR MOTOR UNIT
e
x1
GEHAEUSE FUER MOTOREINHEIT
a
c
a
x1
x1
87113
x1
BOITIER POUR UNITE MOTRICE
b
d
b
ケースセッ ト
x1
x9
87113
x1
87113
BATTERY LID FOR MOTOR UNIT
a
x1
BATTERIEDECKEL FUER MOTOREINHEIT
b
x1
COUVERCLE BATTERIE POUR UNITE MOTRICE
バッテリーカバー
87114
GEAR SET FOR MOTOR UNIT
a
d
x1
x1
GETRIEBESATZ FUER MOTOREINHEIT
e
b
x1
x1
ENSEMBLE DE PIGNONS POUR L'UNITE MOTRICE
c
ギヤセッ ト
x1
Z721 x2
87115
MOTOR AND SWITCH SET WITH PINION FOR MOTOR UNIT
x1
MOTOR-/SCHALTERSATZ MOTOREINHEIT
a
87114
x1
MOT.&INTERRUPT.& PIGNON P U. MOTRICE
Z721 x1
モーター、 スイッチ、 ピニオンセッ ト
Système HPI Roto Start
HPI ロー トスター トシステム
注 意
b
Z721
87114
87114
c
87116
b
B085
87114
87114
e
B021
87123
b
87122
b
a
Z422
a
87123
Z422
展開図
87115
87113
87114
a
B085
87113
b
b
B021
d
87112
c
M3x25mm
87112
87112
d
M3x8mm
M3x10mm
スペアパーツリス ト
Number
Qty.
Nummer
Anzahl
Numéro
Qté.
品 番
入 数
87116
a
x1
b
x1
B021
x2
B085
x2
Z721
x4
34
a
87112
a
87112
d
e
Description
Beschreibung
Description
品 名
STARTER SHAFT WITH O-RING
STARTERBOLZEN MIT O-RING
AXE DE DEMARREUR AVEC JOINT TORIQUE
スターターシャフ ト(Oリング付)
BALL BEARING 5x10x4mm
COMPETITION LOW FRICTION KUGELLAGER
ROULEMENT
ボールベアリング
BALL BEARING 8x16x5mm
KUGELLAGER
ROULEMENT A BILLES
ボールベアリング
SET SCREW M4x4mm
MADENSCHRAUBE
VIS SANS TÊTE
イモネジ
87112
e
87112
c

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis