Herunterladen Diese Seite drucken

Salter 3003 Gebrauchsanweisung Seite 2

Küchenwaage

Werbung

Replace batteries
GB
WARNING INDICATORS
Remplacer les piles
F
'
INDICATEURS D
AVERTISSEMENT
Batterien auswechseln
D
WARNMELDUNGEN
Cambiar las pilas
E
INDICADORES DE AVERTENCIA
Sostituire batterie
I
INDICATORI DI AVERTIMENTO
Mudar pilhas
P
INDICADORES DE AVISO
Bytt batterie
N
VALSELSYMBOLER
Vervang de batterijen
NL
WAARSCHUWINGS SIGNALEN
Vaihda paristot
FIN
VAROITUS ILMAISIMET
Byt ut batterier
S
VARNINGSINDIKATOR
,
Udskift batterier
DK
ADVARSLER
DER VISES
GB
• Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water
or use chemical/abrasive cleaning agents.
F
• Nettoyez la balance avec un chiffon légèrement humide. SURTOUT
n'immergez pas la balance dans de l'eau et n'utilisez pas de produits de
nettoyage chimiques/abrasifs.
D
• Waage mit einem leicht angefeuchteten Tuch reinigen. Die Waage NICHT
in Wasser eintauchen oder mit chemischen oder aggressiven Reinigungs
mitteln reinigen.
E
• Limpiar la balanza con un paño ligermente humedecido. NO sumergir la balanza
en agua ni usar sustancias de limpieza químicas o abrasivas.
I
• La bilancia va pulita con un panno leggeimente umido. Si raccomanda di
NON immergere mai a bilanca in acqua e di non usare prodotti chimici/abrasivi
per puliria.
P
• Limpe a balança com um pano ligermanete humedecido. NÃO mergulhe a
balança na água nem utilize productos de limpeza quimicos ou abrasivos.
GB
GUARANTEE - This product is intended for domestic use only. Salter Housewares Ltd. will repair or
replace this product (excluding batteries), or any part of this product, free of charge if within 10 years of the date of
purchase, if it can be shown to have failed through defective workmanship or materials.This guarantee covers working
parts that affect the function of the scale. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage
cased by accident or mis-use. Opening or taking apart the scale or its components will void the guarantee. Claims under
guarantee must be supported by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter Housewares Ltd (or local
Salter appointed agent if outside the UK). Care should be taken in packing the scale so that is not damaged while in transit.
This undertaking is in addition to a consumers statutory rights and does not affect those rights in any way. For UK Sales
and Service contact Salter Housewares Ltd, 211 Vale Road,Tonbridge, Kent,TN9 1SU, England. Helpline Tel No: (01732)
360783. Outside the UK contact your local Salter appointed agent.
F
GARANTIE - Ce produit n'est destiné qu'à l'usage domestique. Salter Housewares Ltd. garantit la
réparation et le cas échéant, le remplacement de votre balance sauf les piles, pendant 10 ans. Cette garantie
s'applique uniqement aux pièces fonctionnelles de la balance. Elle n'inclut pas les detériorations provoquées par une
usure prématurée de l'article ou un mauvais emploi. La garantie est nulle si l'appareil a été démonté, méme
partiellement. En cas de retour, prendre soin d'emballer soigneusement la balance pour éviter tout dommage
pendant le transport. Quand vous renvoyez le produit, vous devez inclure la preuve d'achat et le produit doit être
retourné en port payé à votre concessionaire local. Cet engagement est complémentaire aux droits de
consommateur et n'affecte aucunement ces droits.
D
GARANTIE - Diese Produkt ist nur für den Hausgebrauch gemacht. Salter Housewares Ltd. repariet oder
ersetzt dieses Produkt oder Teile davon (außer ßatterien) bis zu 10 Jahre nach Kaufdatum kostenlos, wenn nachweislich
Fabrikations- oder Materialfehler vorliegen. Diese Garantie erstreckt sich nur auf Verschließteile, die die Funktion der
Waage beeinträchtigen. Sie umfaßt keine äußeren normalen Abnutzungs- und Verschließerscheinungen oder durch Unfall
oder Mißbrauch verursachte Beschädingungen. Die Waage ist gut zu verpacken, damit sie beim Transport nicht beschädigt
wird. Der Kunde muß das Gerät auf eigene Kosten bei einem Vetragshandler einsenden. Unberuhrt hiervon bleiben die
gesetzlich garantierten Gewahrleistungensanspruche des Kunden.Außerhalb von Großbritannien wenden Sie sich an Ihren
nächsten Salter Vertragshandler.
E
GARANTIA - Este producto es sólo para el uso doméstico. Salter Housewares Ltd. reparará o sustituirá
gratuitamente este producto (pilas excl.) si durante el plazo de 10 años, desde la fecha de compra, se demuestra que ha
fallado como resultado de materiales defectuosos o en su proceso de fabricación. Esta garantía cubre sólo los
componentes de la báscula que afectan a su función. No afecta el deteriora físico, causado por el desgaste normal o el
daño causado por casualidad o en su. Si se abre o se desmonta la báscula o sus componentes, la garantía sera inválida.Al
emballer la báscula, hay que tener precaución para posibles daños durante el transporte de devolución. Si va a devolver el
producto hay que incluir la factura de compra. Es necesario enviar el producto a porte pagodos a su distribuidor nacional
fuera del Reino Unido. Esta garantía no afecta de ninguna manera los derechos estatutorios del consumidor. Para el
servicio anteriormente mencionando contractar con su distribuidor nacional.
I
GARANZIA - Questro prodotto e' inteso unicamente per uso domestico. La Salter Housewares Ltd.
riparera' o sostitura' questo prodotto (esclusa la batteria) o parti di esso gratuitamente se entro 10 anni dalla data di
acquisto sia dimostrato che il danno e' derivato dal materiale usato o da un cattivo assemblaggio all' origine. Questa
garanzia copre le parti mobili che concernono la funzione della bilancia. Non copre il deterioramento causato dall' uso di
cosmetici o il danno causato da incidenti o cattivo uso. L'apertura della bilancia o la manipolazione dei suoi componenti
annullera la garanzia. Da parte nostra sara curato límballaggio della bilancia in modo che non subsca danni durante il
trasporto. Le richieste di internento in garanzia devono essere comprovate dallo scontrino di acquisto e la bilancia deve
essere spedita senza spess di trasporto al diretto distributore se acquistata al di fuori della Gran Bretagna. Questa
precisazionee' in ag-iunta allo statuo de diritti dei consumatori e non lede tali diritti in ogni modo. Per la distribzione e le
riparazioni contattare il disributore locale Salter.
E
FG
211 Vale Road,Tonbridge,
Kent,TN9 1SU. England
Weight overload
Press ON/ZERO
La balance est surchargée
Appuyer sur la bouton ON/ZERO
Die Waage ist überladen
Taste ON/ZERO drücken
Sobrecarga de peso
Presionar ON/ZERO
Sovrappeso
Premere ON/ZERO
A balança for sobrecarregada
Carregue o botão ON/ZERO
Vekten er overbelastet
Trykk ON/ZERO
Teveel gewicht op de weegschaal
Druk op ON/ZERO
Ylikuormitus
Paina ON/ZERO
Överbelastning
Tryck på ON/ZERO knappen
Overvægt
Tryk på ON/ZERO
CLEANING & CARE
• All plastic parts should be cleaned immediately after contact with fats, spices,
vinegar and strongly flavoured/coloured foods. Avoid contact with acids such as
citrus juices.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Toutes les parties en plastique doivent être nettoyés immédiatement après un
contact avec des matiéres grasses, des épices, du vinaigre ou des aliments
fortement aromatisés/colorés. Evitez tout contact avec des acides tels que des
jus de fruits citreux.
REINIGEN UND PFLEGE
• Alle Kunststofftelle sollten sofort nach Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig oder
Nahrungsmitteln mit starkem Geschmack oder starker Farbe gereinigt werden.
Kontakt mit Säuren, wie z.B. Zitronensaft, vermeiden.
LIMPIEZA Y CUIDADO
• Todas las piezas de plástico deberán ser limpiadas de inmediato después del
contacto con grasas, especias, vinagre o alimentos de sabores o colores fuertes.
Evitar el contacto con ácidos tales como los zumos de frutas cítricas.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Tutti i componenti in plastica vanno puliti immediatamente dopo il contatto con
grassi, spezie, aceto o alimenti dal sapore o dal colore particularmente forte.
Evitare il contatto con gli acidi come, ad esemplo, i succhi di agrumi.
LIMPEZA E CUIDADOS
• Todas as peças de plástico devem ser limpas imediatamenté após o contacto com
gorduras ou óleos, especiarias, vinagre ou alimentos de sabor ou cor fortes. Evite
o contacto com ácidos tais como o sumo das frutas cítricas.
P
GARANTIA - Este produto está destinado apenas a utilização doméstica.A Salter Housewares Ltd.
compromente-se a gratuitamente reparer ou substituir no todo ou em parte este produto (excluidas as baterias) se até 10
anos após a data de compra do mesmo possa ser provado ele não funcionar correctamente devido a falha de fabrico ou
defeito nos materiais utilizados. Esta garantia cobre as peças que afectam o funcionamento da balança. Não cobre a normal
deterioração causado pelo uso estragos provacados por acidente ou utilização errada.A abertura ou tentativa de
reparação da balança ou de algum dos seue componentes torna a garantia nula. Deverá ser tomado cuidado ao embaler a
balança de modo a evitar estragos no transporte. (Qualquer reclamação deverá ser acompanhada de prova de compra do
mesmo e ser devolvida com portes pagos para o seu Agente nomeado de fora do Reina Unido). Esta cláusula não afecta os
seu direitos de consumidor. Em Portugal contacte: M.Paulo Maia Gonçalves, R. Ricardo Espírito santo 13: C/VDt, 1200
Lisboa.Telf. 3929600/3929618 - Fac. 3959619. E.Mail: mpmg@mail.telepac.pt
N
GARANTI - Dette produkter er kun til privat bruk. Salter Housewares Ltd. vil uten vederlag reparere
eller bytte dette produktet eller deler av produktet (ekskl. batterier) hvis det feiler innen 10 år fra kjøpedatoen på grunn
av fabrikasjonsfeil eller defekte materialer. Garantien dekker fabrikasjonfeil som gjør at vekten ikke kan benyttes som den
skal. Garantien dekker ikke feil bruk av vekten, I form av påførte skjønnhetsfeil og andre lignende feil som skyldes dårlig
behandling. Garantien dekkes heller ikke hvis vekten had vêrt forsøkt åpnet.Ved innsendelse av vekten rnå den pakkes
forsvarlig slik at det ikke oppstar ting I transporten. Krav I garantitiden ma stottes av kjopsbevis og returporto betalt til
eller autorisert agent dersom utenfor UK. Dette er I tillegg til forbrukerens lovfestede rettigheter, og har ingen innvirkning
pa disse rettighetene. For salg og service kontakt din lokale autoristerte Salter agent.
NL
GARANTIE - Dit product is bedoeld voot huishoudelijk gebruik. Salter Housewares zal dit product gratis
repareren of remplaceren (exclusief de batterijen) binnen 10 jaar na aankoopdatum indien een fabricagefout wordt
vastgesteld. Deze garantie dekt werkende onderdelen die het functioneren van de weegschaal betreffen. Het dekt niet de
cosmetische slijtage veroorzaakt door het gebruik of veroorzaakt door een ongeval of onoordeelkundig gebruik. Door het
opennmaken of uit elkaar halen van componenten vervalt elke aanspraak op garantie.Wij verzoeken U ingeval van het
insturen van een reparatie het produkt zodanig te verpakken dat tijdens het transport geen schade kan onstaan.
Aanspraken op garantie dienen vergezeld te gaan met het aankoopbewijs en dienen franko aan Salter Housewares of haar
vertegenwoodiger te worden ingestuurd. Deze voorwaarde is aan Uw wettelijke aanspraken toegevoegd en heeft op deze
laatste geen invloed. Buiten de UK wordt U verzocht met Uw plaatselijke dealer contact op te nemen.
FIN
TAKUU - Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Salter Housewares Ltd takaa että materiaali-
tai valmistusvirheestä johtuvat viat korjataan tai tuote vaihdetaan uuteen (paitsi patterit) veloituksetta 10 vuoden ajan
ostopäivästä lukien.Takuun piiriin kuuluu kaikki osat, jotka vaikuttavat vaa'an toimivuuteen.Takuu ei kata kulumisesta
johtuvia ulkoisia muutoksia (mm. puupintojen luonnollista vanhenemista) tai vahingosta tai virheellisestä käytöstä johtuvia
vauriota.Vaa'an avaaminen tai sen osien poistaminen mitätöi takuun. Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab, PL 63, 01511
Vantaa. Puh 09-87087860, asiakaspalvelu@harrymasrcell.fi www.harrymarcell.fi
S
GARANTI - Denna produkt är ämnad för privat bruk. Garantin täcker fungerande delar som påverkar produktens
funktion och är i kraft 10 år från inköpsdatum om det kan konstateras att felet uppstått på grund av tillverkningsfel eller felaktiga
beståndsdelar. Garantin täcker inte naturligt slitage eller skada som uppstått på grund av misstag eller oriktig användning.
Öppnande eller isärtagande av produkten eller dess beståndsdelar upphäver garantin. Importör i Finland: Oy Harry Marcell Ab,
Frälsevägen 6 / P.B 63, 01510 Vanda.Tfn. 09-87087860. Fax. 09- 870 87801. asiakaspalvelu@harrymarcell.fi www.harrymarcell.fi
DK
GARANTI – Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug. Salter Housewares Ltd. reparerer eller
ombytter dette produkt (ekskl. batterier) eller enhver del af dette produkt uden beregning, hvis der inden for 10 år fra
købstidspunktet kan påvises fejl, der skyldes dårlig forarbejdning eller dårlige materialer. Denne garanti dækker arbejdende dele,
der påvirker vægtens funktion. Den dækker ikke kosmetiske forringelser, der er skyldes almindelig brug eller skade forårsaget af
uheld eller misbrug. Hvis vægten eller nogen af dens dele åbnes eller skilles ad, bortfalder garantien.Ved krav om garanti skal der
fremvises kvittering for købet, og der skal betales for returnering af vægten til den lokale Salter-forretning. Denne bestemmelse er
et tillæg til forbrugerens rettigheder ifølge lovgivningen og påvirker ikke de rettigheder på nogen måde.
N
• Rengjør vekten med en fuktig klut. Du MÅ IKKE legge vekten i vann eller bruke
kjemiske/skurende rengjøringsmidler.
NL
• Maak de weegschaal met een licht vochtige doek schoon. Dompel de
weegschaal NIET onder water en gebruik GEEN chemisch schoonmaakmiddel
of schuurmiddel.
FIN
• Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä
puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita
S
• Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk INTE vågen i vatten eller använd
kemikalier som rengöringsmedel.
DK
• Rengør vægten forsigtigt med en fugtig klud. LAD VÆRE med at komme
vægten i vand eller at bruge kemiske/slibende rensemidler.
ELECTRONIC KITCHEN SCALES
BALANCE DE CUISINE ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE KÜCHENWAAGE
BALANZA DE COCINA ELECTRÓNICA
BILANCIA DA CUCINA ELETTRONICA
BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA
ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL
REF: SL114
RENGJØRING OG STELL
• Alle plastdeler må rengjøres straks etter at den har vert brukt til fettstoffer,
krydder, eddik eller matvarer med sterk smak/farge. Unngå kontakt med syrer
som f. eks. Sitrusfruktsafter.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUDEN
• Alle plastic onderdelen moeten direct na contact met vetten, kruiden, azijn of
sterk smakende of kleurende etenswaren schoongegemaakt worden. Probeer
contact met zuren, zoals sappen van citrusvruchten te voorkomen.
PUHDISTUS JA HUOLTO
• Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on
käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä ruoka-aineita.
Vältä hapollisia nesteitä mm sitrusmehut.
RENGÖRING OCH SKÖTSEL
• Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och
starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
• Alle plastikdele bør rengøres med det samme efter at have været i berøring med
fedt, krydderier, eddike og madvarer med stærk smag eller farve. Undgå kontakt
med syrer som f.eks. citronsaft.
E
instructions for use
.
Mode d'emploi
.
Gebrauchsanweisung
.
Instrucciones de Uso
.
Istruzioni per l'Uso
.
Instruções de Utilização
.
ELEKTRONISK KJØKKENVEKT
Bruksanvisning
.
Instructies voor Gebruik
.
ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA
Käyttö-ohjeet
E
.
LEKTRONISK KÖKSVÅG
Bruksanvisning
E
.
LEKTRONISK KØKKENVÆGT
Betjeningsvejledning

Werbung

loading