Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caso 3331 Bedienungsanleitung

Mikrowelle und grill
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3331:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle und Grill
MG25C MENU
Artikel-Nr. 3331

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso 3331

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Mikrowelle und Grill MG25C MENU Artikel-Nr. 3331...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3331 03-09-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2015 Braukmann GmbH caso MG25C MENU...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.4.3 Kindersicherung ....................24     Typenschild ....................... 24     Bedienung und Betrieb ..............24       Grundlagen des Mikrowellengarens ..............24     Betriebsarten ..................... 25   Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ............26     caso MG25C MENU...
  • Seite 4 Sources of danger..................... 41     11.3.1 Danger due to microwaves ................. 41     11.3.2 Danger of burns ....................41     11.3.3 Danger of fire ...................... 42     11.3.4 Danger of explosion .................... 42     caso MG25C MENU...
  • Seite 5 “Microwave and Grill” mode ................54     14.13.1 “Combination 1” ....................54     14.13.2 “Combination 2” ....................54     14.14 “Menu Cooking” mode ..................54     14.14.1 “Automatic defrost” mode ..................56     caso MG25C MENU...
  • Seite 6 Raccordement électrique ................. 69     Structure et fonctionnement .............. 70     23.1 Vue d'ensemble ....................70     23.1.1 Clayette en metal ....................71     23.2 Eléments de commande et d'affichage ............71     caso MG25C MENU...
  • Seite 7 Elimination des appareils usés ............83     Garantie ....................83     Caractéristiques techniques .............. 84     Istruzioni d´uso ................... 85     30.1 In generale ......................85     30.2 Informazioni su queste istruzioni d’uso ............85     caso MG25C MENU...
  • Seite 8 34.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ............98     34.4 Aprire/Chiudere la porta ................... 98     34.5 Attiva/disattiva il suono ..................99     34.6   Accensione dopo la selezione del programma ..........99   caso MG25C MENU...
  • Seite 9 ¡Peligro de quemaduras! ................... 113     41.3.3 Peligro de incendio ................... 114     41.3.4 Peligro de explosión ..................115     41.3.5 Peligro de electrocución ..................115     41.4 Puesta en marcha ................... 115     caso MG25C MENU...
  • Seite 10 43.14   Modo "menú cocción" ..................127   43.14.1 Modo "descongelado automático" ..............128     Limpieza y conservación ..............129     44.1 Instrucciones de seguridad ................129     44.2   Limpieza ......................130   caso MG25C MENU...
  • Seite 11 Opbouw en functie ................142     52.1   Algemeen overzicht ..................143   52.1.1 Grillrooster ....................143     52.2 Bedieningspaneel en display ................. 144     52.3 Pieptonen ......................144     Veiligheidsvoorzieningen ..............144     caso MG25C MENU...
  • Seite 12 Veiligheidsvoorschriften ................155     56.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ..........155     Afvoer van het oude apparaat ............155     Garantie ..................... 156     Technische gegevens ..............156     caso MG25C MENU...
  • Seite 13: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso MG25C MENU...
  • Seite 14: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso MG25C MENU...
  • Seite 15: Sicherheit

    ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso MG25C MENU...
  • Seite 16 ► Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten. ► Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. ► Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln geeignet. caso MG25C MENU...
  • Seite 17: Gefahrenquellen

    ► Die äußeren Oberflächen können sich bei Betrieb stark erhitzen. ► Die Tür und die äußeren Oberflächen können sich während des Betriebs stark erhitzen. ► Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe Temperatur erreichen. caso MG25C MENU...
  • Seite 18: Brandgefahr

    ► Achtung: Flüssigkeiten und andere Nahrungsmittel dürfen nicht in verschlossen Behältnissen erhitzt werden, da diese leicht explodieren können. ► Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können. caso MG25C MENU...
  • Seite 19: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes, den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. 2.6 Lieferumfang und Transportinspektion Die Mikrowelle & Grill MG25C MENU wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Mikrowelle & Grill MG25C MENU  Grillrost caso MG25C MENU...
  • Seite 20: Auspacken

    Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen:  Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für das Gerät und das erwartungsgemäß schwerste im Gerät zubereitete Kochgut aufgestellt werden. caso MG25C MENU...
  • Seite 21: Vermeidung Von Funkstörungen

     Die Steckdose muss über einen 16A-Sicherungsschutzschalter, getrennt von anderen Stromverbrauchern, abgesichert sein.  Der Anschluss des Gerätes an das Elektronetz darf maximal über ein 3 Meter langes, abgewickeltes Verlängerungskabel mit einem Querschnitt von 1,5 mm² erfolgen. Die caso MG25C MENU...
  • Seite 22: Aufbau Und Funktion

     Legen Sie den Grillrost mit dem runden Abstandshalter Richtung innere Rückwand in das Gerät. Überprüfen Sie, dass der Grillrost korrekt platziert ist. ► Die Gummi-Stopfen dürfen nicht vom Grillrost entfernt werden. ► Platzieren Sie den Grillrost nur in der abgebildeten Richtung. caso MG25C MENU...
  • Seite 23: Bedienelemente Und Anzeige

    An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Es besteht Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. caso MG25C MENU...
  • Seite 24: Türverriegelung

    Ausgangstemperatur, der Menge, und der Art und Beschaffenheit der Speise ab. Verwenden Sie die kürzeste angegebene Garzeit und verlängern Sie den Garvorgang nach Bedarf.  Ordnen Sie das Kochgut sorgfältig an. Platzieren Sie die dicksten Bereiche am äußeren Schüsselrand. caso MG25C MENU...
  • Seite 25: Betriebsarten

    Bei dieser Betriebsart arbeitet das Gerät 55 % der Garzeit im Mikrowellenbetrieb und 45 % der Garzeit im Grillbetrieb.  Betriebsart „Menü Garen“ Bei dieser Betriebsart kann das Garprogramm aus 10 verschiedenen Menüs ausgewählt werden.  Auftauautomatik Diese Betriebsart eignet sich zum Auftauen von gefrorenem Kochgut. caso MG25C MENU...
  • Seite 26: Hinweise Zum Mikrowellenkochgeschirr

    Hitze entweichen zu lassen.  Tür schließen Schließen Sie die Tür bis die Türverriegelung hörbar einrastet. Sollte ein laufendes Garprogramm durch Öffnen der Tür unterbrochen worden sein, wird das aktuelle Garprogramm nach Drücken der Taste Start/Schnellstart fortgesetzt. caso MG25C MENU...
  • Seite 27: Sound An/Aus Stellen

    Schließen der Tür die Taste Start/Schnellstart. Um das unterbrochene Programm zu beenden, drücken Sie die Taste Stopp ein zweites Mal. ► Vor Beginn eines anderen Garvorganges müssen Sie die Anzeige löschen und das System zurückstellen, indem Sie die Taste Stopp drücken. caso MG25C MENU...
  • Seite 28: Einstellen Der Uhr

    Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Stunde (11) angezeigt wird. Drücken Sie die Taste Start um die eingestellte Stunde zu speichern.  Minuten einstellen Drehen Sie den Drehregler Zeit/Menü, bis die korrekte Minute angezeigt wird. caso MG25C MENU...
  • Seite 29: Betriebsart "Mikrowelle

    P3 60 40 % 360 Watt Mittel Schwaches Fortkochen P2 70 30 % 270 Watt P1 80 20 % 180 Watt Mittel-niedrig/ Schonendes Auftauen empfindlicher Auftauen Speisen P0 90 10 % 90 Watt P0 00 Niedrig Warmhalten caso MG25C MENU...
  • Seite 30: Betriebsart "Grill

    Drücken Sie nach erfolgter Programmwahl die Taste Start/Schnellstart, um das eingestellte Garprogramm zu starten.  Ende des Garprogramms Wenn das Ende der Garzeit erreicht ist, gibt das System vier Signaltöne aus und in der Anzeige erscheint END. caso MG25C MENU...
  • Seite 31: Kombination 2

    Pasta (g) 100 g 200 g 300 g Kartoffeln (jede 230g) Erhitzen 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g 700 g 800 g Fisch (g) 200 g 300 g 400 g 500 g 600 g caso MG25C MENU...
  • Seite 32: Betriebsart "Auftauautomatik

    Sie den Ofen in 100g-Schritten, bis das Gefriergut vollständig aufgetaut ist. ► Bei Verwendung von Kunststoffbehältern aus der Tiefkühltruhe sollte der Auftauvorgang nur solange dauern, bis das Gefriergut aus dem Behälter genommen und in einen mikrowellenfesten Behälter gegeben werden kann. caso MG25C MENU...
  • Seite 33: Reinigung Und Pflege

    Tür nicht mehr richtig schließt und somit Mikrowellen austreten können.  Wischen Sie Dampf, der sich an der Ofentür niedergeschlagen hat, mit einem weichen Tuch ab. Dies kann der Fall sein, wenn das Gerät in einer sehr feuchten Umgebung verwendet wird und ist normal. caso MG25C MENU...
  • Seite 34: Störungsbehebung

    Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise, um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 6.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso MG25C MENU...
  • Seite 35: Störungsursachen Und -Behebung

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete Sammelstelle zur Rückgabe und ► Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird. ► caso MG25C MENU...
  • Seite 36: Garantie

    1400 W (Mikrowelle) Leistungsaufnahme 1000 W (Grill) < 1 W (Standby) Mikrowellen-Nennausgangsleistung 900 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen (B/H/T) 480 x 280 x 405 mm Garraumabmessungen (B/H/T) 320 x 195 x 345 mm Ofenkapazität 25 Liter Nettogewicht 12 kg caso MG25C MENU...
  • Seite 37: Operating Manual

    Original Operating Manual Microwave and Grill MG25C MENU Item No. 3331 10 Operating Manual 10.1 General Please read the information contained herein so that you can become familiar with your device quickly and take advantage of the full scope of its functions.
  • Seite 38: Information On This Manual

    ● Non-observance of the manual  Uses for non-intended purposes caso MG25C MENU...
  • Seite 39: Copyright Protection

    Read all these instructions before using the appliance. ► Examine the device for any visible external damages prior to using it. Never put a damaged device into operation. ► The device is not intended for drying, warming up or heating up living animals. caso MG25C MENU...
  • Seite 40 ► Never remove the distance holder in the back or on the sides, as it ensures a minimum distance from the wall for air circulation. ► Please secure the turn table before you move the appliance to avoid damages. ► The microwave oven is intended for defrosting, cooking and steaming of food only. caso MG25C MENU...
  • Seite 41: Sources Of Danger

    ► The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating. ► The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. ► Use gloves if you remove any heated food. ► Caution! Steam will escape, when opening lids or wrapping foil. caso MG25C MENU...
  • Seite 42: Danger Of Fire

    ► Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended. ► Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking. caso MG25C MENU...
  • Seite 43: Dangers Due To Electrical Power

    ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso MG25C MENU...
  • Seite 44: Unpacking

     Do not set up the device in a hot, wet or extremely damp environment or near flammable material.  The device requires an adequate flow of air in order to operate correctly. Leave a clearance of 20 cm above the oven, 10 cm around the back and 5 cm on both sides. caso MG25C MENU...
  • Seite 45: Avoiding Radio Interference

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso MG25C MENU...
  • Seite 46: Design And Function

    Check that the metal rack is placed correctly. Attention ► The rubber stoppers may not be removed from the metal rack. ► Only place the metal rack in the direction displayed in the diagram. caso MG25C MENU...
  • Seite 47: Operating Elements And Displays

    The surfaces of the device can become extremely hot. ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. caso MG25C MENU...
  • Seite 48: Door Latch

     Arrange the food carefully. Position the thickest areas on the external edge of the bowl.  Cover the food while it is cooking. Lids protect against spatters and also contribute towards cooking/warming up the food evenly. caso MG25C MENU...
  • Seite 49: Operating Modes

    This operating mode is suitable for defrosting frozen food. 14.3 Information on microwave cookware The ideal material for microwave cookware is permeable for microwaves and allows the energy to penetrate the container and warm up the food. caso MG25C MENU...
  • Seite 50: Opening / Closing Door

    Press the button power/sound for three seconds in order to switch on or off the sound (beep tone). You can hear messages of the programme ending and warning signals even if the sound has been switched off. caso MG25C MENU...
  • Seite 51: Activation After Selecting The Programme

    Setting the hours Turn the control dial Time/Menu until the correct hour is displayed. Press the Time button to save the set hour.  Setting the minutes Turn the control dial Time/Menu until the correct minute is displayed. caso MG25C MENU...
  • Seite 52: Automatic Start / Timer

    (see following table).  Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.  Starting the cooking programme After selecting the program, press the button Start/Quickstart, to start the preset cooking programme. caso MG25C MENU...
  • Seite 53: Grill" Mode

    Select the cooking programme “Grill” by pressing the button Grill once.  Setting the cooking time Set the cooking time by turning the Time/Menu control dial.  Starting the cooking programme After selecting the program, press the button Start /Quickstart, to start the preset cooking programme. caso MG25C MENU...
  • Seite 54: Microwave And Grill" Mode

    The remaining operation is identical with the operating mode “Combination 1” described above. 14.14 “Menu Cooking” mode In this operating mode, the cooking programme can be selected from 10 different menus. Please refer to the table for more detailed information. caso MG25C MENU...
  • Seite 55 500 g Automatic See “Automatic defrost” defrost Please note ► When cooking in grill or combination mode, you may need to turn the food after half the cooking time has elapsed to ensure it is evenly cooked. caso MG25C MENU...
  • Seite 56: Automatic Defrost" Mode

    15 Cleaning and Maintenance This chapter provides you with important notices with regard to cleaning and maintaining the device. Please observe the notices to prevent damages due to cleaning the device incorrectly and to ensure trouble-free operation. caso MG25C MENU...
  • Seite 57: Safety Information

     Clean the front of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth.  Please bear in mind that the operating panel does not get wet. Use a soft, damp cloth for cleaning. caso MG25C MENU...
  • Seite 58: Troubleshooting

    Food is covered with Remove aluminium foil aluminium foil Abnormal noises can be heard during operation of The cookware contains metal Observe information on microwave. and sparks are being created cookware! within the cooking chamber caso MG25C MENU...
  • Seite 59: Disposal Of The Old Device

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso MG25C MENU...
  • Seite 60: Technical Data

    2450 MHz External measurements (W x H x D): 480 x 280 x 405 mm Cooking chamber dimensions 320 x 195 x 345 mm (W x H x D): Oven capacity 25 litre Net weight 12 kg caso MG25C MENU...
  • Seite 61: Mode D´emploi

    Mode d'emploi original Micro-onde et grill MG25C MENU N°. d'art. 3331 20 Mode d´emploi 20.1 Généralités Veuillez lire les indications de ce manuel afin de vous familiariser rapidement avec l'appareil et afin de pouvoir utiliser l'ensemble de ses fonctions. Votre micro-onde vous sera fidèle de nombreuses années si vous l'utilisez et l'entretenez conformément.
  • Seite 62: Avertissements De Danger

    Les indications, illustrations et descriptions contenues dans ce manuel ne peuvent donner lieu à aucun recours. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages causés par :  le non respect du mode d'emploi  l'utilisation non conforme caso MG25C MENU...
  • Seite 63: Protection Intellectuelle

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso MG25C MENU...
  • Seite 64: Consignes Générales De Sécurité

    ► Cet appareil à micro-ondes ne doit être utilisé qu'indépendamment. ► Attention : Cet appareil ne doit pas être posé sur une surface de cuisson ou une autre source de chaleur car ceci pourrait l'endommager et provoquer l'extinction de la garantie. caso MG25C MENU...
  • Seite 65: Sources De Danger

    ► En cas de réchauffement de boissons dans le micro-onde, ces dernières peuvent bouillir soudainement et il faut donc manier les récipients avec précaution. ► Ne pas faire frire d'aliments dans le four. L'huile brûlante peut endommager les pièces de l'appareil et les ustensiles et provoquer des brûlures. caso MG25C MENU...
  • Seite 66: Danger D'incendie

    ► Les récipients à usage unique doivent avoir les caractéristiques précisées sous «Indications sur la vaisselle pour micro-ondes». ► En cas de dégagement de fumée, arrêter l'appareil, débrancher la prise électrique et garder la porte fermée (pour étouffer les éventuelles flammes). caso MG25C MENU...
  • Seite 67: Risque D'explosion

    Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. caso MG25C MENU...
  • Seite 68: Inventaire Et Contrôle De Transport

    «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso MG25C MENU...
  • Seite 69: Mise En Place

     Avant de brancher l'appareil il faut comparer les données de raccordement (tension et fréquence) de la plaque signalétique avec celles de votre réseau. Ces données doivent correspondre, afin de ne pas exposer l'appareil à des dégradations. En cas de doute renseignez-vous auprès d'un électricien. caso MG25C MENU...
  • Seite 70: Structure Et Fonctionnement

    (8) Clayette en metal Remarque ► Le ventilateur peut continuer à tourner pour refroidir l'appareil. Prudence ► Il se peut que la plaque en céramique soit encore chaude après la cuisson: ne touchez pas a la plaque en céramique! caso MG25C MENU...
  • Seite 71: Clayette En Metal

    L'appareil confirme les messages reçus à l'aide des signaux sonores suivants :  Un bip : l'appareil a accepté le réglage  Deux bips : l'appareil n'a pas accepté la commande. Vérifier la commande demandée et répéter l'opération.  Quatre bips : fin de la cuisson. caso MG25C MENU...
  • Seite 72: Dispositifs De Sécurité

    A l'état déverrouillé toutes les touches sont de nouveau actives. 23.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso MG25C MENU...
  • Seite 73: Commande Et Fonctionnement

    L'appareil peut être utilisé avec différents modes de fonctionnement. La liste ci-dessous donne un aperçu des différents modes possibles :  Mode «Micro-onde» Ce mode sert à l'échauffement normal des aliments.  Mode «Grill» Ce mode sert à rôtir et à gratiner les aliments. caso MG25C MENU...
  • Seite 74: Indications Sur La Vaisselle Pour Micro-Onde

    Céramique résistante à la chaleur    Plastique résistant aux micro-ondes    Papier de cuisine    Tôle métallique    Plat métallique    Barquettes et feuilles d'aluminium    caso MG25C MENU...
  • Seite 75: Ouvrir Et Fermer La Porte

    : Exercer une pression unique sur la touche Stop. Le programme en cours sera stoppé. Ouvrir la porte de l'appareil. Le programme en cours sera stoppé. Remarque ► Pour continuer le programme de cuisson interrompu, presser la touche Démarrage/démarrage rapide après avoir refermé la porte. caso MG25C MENU...
  • Seite 76: Réglage De La Montre

    Exemple: À l'heure actuelle, de l'horloge de l'appareil est réglé sur 10:55. L'appareil devrait commencer à 11:15 horloge. Tourner le sélecteur tournant Temps/menu jusqu'à obtenir le nombre d'heures (11) correct. Presser la touche Démarrage afin de mémoriser l'heure réglée. caso MG25C MENU...
  • Seite 77: Mode «Micro-Onde

    70 % 630 Watt P5 40 60 % 540 Watt Mi-élevée P4 50 50 % 450 Watt P3 60 40 % 360 Watt Moyenne P2 70 30 % 270 Watt P1 80 20 % 180 Watt Mi-faible/ Décongeler caso MG25C MENU...
  • Seite 78: Mode «Grill

     Sélection du programme de cuisson Pour sélectionner le programme de cuisson «Combinaison 1», presser un fois la touche Mikro-onde/Grill.  Réglage de la durée de cuisson Régler la durée de cuisson en tournant le sélecteur Temps/menu. caso MG25C MENU...
  • Seite 79: Combinaison 2

    Quand le temps de cuisson est achevé, le four émet quatre bips sonores et l'affichage indique FIN. Menu automatique Nb. pressions sur la touche poids Prog. Menu Thé/boissons chaudes (tasse de 200 ml) Riz (g) 150 g 300 g 450 g 600 g Spaghetti (g) 100 g 200 g 300 g caso MG25C MENU...
  • Seite 80: Mode «Décongélation Automatique

    Sélectionner le nombre d'unités à cuire ou le poids en tapant à répétition la touche Poids (100g-1.800g).  Démarrer la décongélation automatique Après avoir régler la durée de décongélation presser la touche Démarrage/démarrage rapide, afin de démarrer la décongélation. caso MG25C MENU...
  • Seite 81: Nettoyage Et Entretien

    Quand le four est fortement encrassé on peut utiliser un produit nettoyant doux.  Essuyer la porte, la fenêtre et les joints de porte à l'aide d'un chiffon humide, afin d'éliminer les taches et les restes d'aliments. Les restes sur le joint de la porte peuvent caso MG25C MENU...
  • Seite 82: Réparation Des Pannes

    26.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. caso MG25C MENU...
  • Seite 83: Origine Et Remède Des Incidents

    ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 28 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. caso MG25C MENU...
  • Seite 84: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie des micro-ondes 900 W Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions externes (l/h/p) 480 x 280 x 405 mm Dimensions du four (l/h/p) 320 x 195 x 345 mm Capacité du four 25 litres Poids net 12 kg caso MG25C MENU...
  • Seite 85: Istruzioni D´uso

    Istruzioni d’uso originali Microonde et grill MG25C MENU Articolo-N. 3331 30 Istruzioni d´uso 30.1 In generale Legga le informazioni qui contenute, affinché acquisti rapidamente familiarità con il suo apparecchio e affinché possa utilizzare appieno le sue funzioni. Il Suo forno a microonde Le renderà un buon servizio per molti anni, se lo tratterà e lo curerà...
  • Seite 86: Indicazioni D'avvertenza

    Il produttore non assume alcuna responsabilità per danni dovuti:  Alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso  All’utilizzo non conforme alle disposizioni  A riparazioni inadeguate  A modifiche tecniche, modifiche dell'apparecchio  All’utilizzo di pezzi di ricambio non autorizzati caso MG25C MENU...
  • Seite 87: Tutela Dei Diritti D'autore

    30.5 Tutela dei diritti d’autore Questo documento è coperto dalla tutela per i diritti d’autore. La caso Deutschland Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale.
  • Seite 88 ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
  • Seite 89: Fonti Di Pericolo

    ► Apparecchiature per la cottura potrebbero riscaldarsi troppo attraverso la trasmissione di calore dai generi alimentari. Come protezione si consiglia di usare dei panni per pentole. ► Le superfici esterne possono fortemente riscaldarsi durante il funzionamento del forno. caso MG25C MENU...
  • Seite 90: Pericolo D'incendio

    ► b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare. ► c) Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare le fiamme.
  • Seite 91: Pericolo D'esplosione

    Pericolo dovuto a corrente elettrica Pericolo Pericolo di morte dovuto a corrente elettrica! In caso di contatto con cavi o componenti sotto tensione, sussiste pericolo di morte! Osservare le avvertenze di sicurezza seguenti per evitare il pericolo dovuto dalla corrente elettrica: ►...
  • Seite 92: Insieme Della Fornitura Ed Ispezione Trasporto

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 32.5 Posizionamento 32.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento...
  • Seite 93: A Scanso Di Malfunzionamenti

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.  La presa deve essere protetta, separata da altre utenze di corrente, mediante un interruttore di protezione di 16A.
  • Seite 94: Costruzione E Funzione

     La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Seite 95: Comandi E Display

    Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio. caso MG25C MENU...
  • Seite 96: Chiusura Porte

    Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 34.1 Fondamenti della cottura a microonde  La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità...
  • Seite 97: Modalità Di Funzionamento

    Modalità di funzionamento, “menu cottura” Con questa modalità di funzionamento il programma di cottura può essere selezionato tra 10 diversi menu.  Scongelamento automatico Questa modalità di funzionamento è adatta allo scongelamento di preparato da cuocere surgelato. caso MG25C MENU...
  • Seite 98: Indicazioni Sulle Stoviglie Per Microonde

    Chiuda la porta, fino a quando si sente scattare il bloccaggio della porta. Se un programma di cottura dovesse essere stato interrotto dall’apertura della porta, il programma di cottura attuale continua, quando si preme il tasto Start/Start rapido. caso MG25C MENU...
  • Seite 99: Attiva/Disattiva Il Suono

    Stop. 34.9 Impostazione dell’orologio Per impostare l’orologio dell’apparecchio, proceda come segue:  Attivare la modalità impostazione Tenga il tasto Tempo. Riprema il tasto, per commutare il forno dal sistema 24 ore al sistema 12 ore. caso MG25C MENU...
  • Seite 100: Impostazione Dell Timer

    34.11 Modalità di funzionamento, “microonde” Nella cottura microonde potrà adattare il livello di potenza ed il tempo di cottura.  Impostazione della potenza Selezioni la potenza desiderata, premendo un rispettivo numero di volte il tasto Potenza/Suono (veda la tabella). caso MG25C MENU...
  • Seite 101: Modalità Di Funzionamento, "Griglia

    In questa modalità di funzionamento il sistema seleziona la più elevata potenza per la griglia.  Selezione del programma di cottura Selezioni il programma di cottura “Griglia”, premendo una volta il tasto Griglia.  Impostazione del tempo di cottura Imposti il tempo di cottura, ruotando il selettore Tempo/Menu. caso MG25C MENU...
  • Seite 102: Modalità Di Funzionamento "Microonde E Griglia

    45% del tempo di cottura con il funzionamento griglia.  Selezione del programma di cottura Selezioni il programma di cottura “Combinazione 2”, premendo due volte il tasto Microonde/Griglia. Il restante funzionamento è identico alla modalità di funzionamento “Combinazione 1“ descritto in alto. caso MG25C MENU...
  • Seite 103: Modalità Di Funzionamento, "Menu Cottura

    300 g 400 g 500 g 1000 Pollo (g) 800 g 1200 g 1400 g Carne (g) 200 g 300 g 400 g 500 g Spiedini di 100 g 200 g 300 g 400 g soddisfare (g) caso MG25C MENU...
  • Seite 104: Modalità Di Funzionamento, "Scongelamento Automatico

    35 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. caso MG25C MENU...
  • Seite 105: Indicazioni Di Sicurezza

     Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Seite 106: Eliminazione Malfunzionamenti

     La griglia va di tanto in tanto pulita. Lavare la griglia in una soluzione calda di sapone.  Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Seite 107: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 108: Dati Tecnici

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 109: Manual Del Usuario

    Manual del usuario Microondas y grill MG25C MENU Ref. 3331 40 Manual del usuario 40.1 Generalidades Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su microondas le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuadamente.
  • Seite 110: Advertencias

    Por este motivo no nos hacemos responsables de las indicaciones, ilustraciones o descripciones contenidas en el presente manual del usuario. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por:  desobedecimiento de las instrucciones  uso indebido caso MG25C MENU...
  • Seite 111: Derechos De Autor (Copyright)

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso MG25C MENU...
  • Seite 112: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 113: Fuentes De Peligro

    Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
  • Seite 114: Peligro De Incendio

    “Consejos acerca de la vajilla para microondas”. ► Si se genera humo, debe apagar el aparato, desconectar el enchufe de alimentación y mantener cerrada la puerta (para evitar la intoxicación por cualquier tipo de llama). caso MG25C MENU...
  • Seite 115: Peligro De Explosión

    Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
  • Seite 116: Ámbito De Suministro E Inspección De Transporte

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso MG25C MENU...
  • Seite 117: Colocación

     Antes de conectar el aparato, compare los datos de conexión (tensión y frecuencia) de la placa de especificaciones con las de la red eléctrica doméstica. Estos datos deben coincidir para evitar daños en el aparato. caso MG25C MENU...
  • Seite 118: Estructura Y Funciones

     La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Seite 119: Parrilla De Grill

     Un pitido: El aparato ha aceptado el ajuste realizado.  Dos pitidos: El aparato no ha aceptado el ajuste realizado. Compruebe el ajuste e inténtelo de nuevo.  Cuatro pitidos: Se ha alcanzado el fin del tiempo de cocción caso MG25C MENU...
  • Seite 120: Dispositivos De Seguridad

    Cuando el bloqueo está desactivado, el resto de los botones vuelven a activarse. 42.5 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso MG25C MENU...
  • Seite 121: Operación Y Funcionamiento

    De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción.  En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
  • Seite 122: Consejos Sobre La Vajilla Para Microondas

       Recipiente de plástico para microondas    Papel de cocina    Chapa de metal    Bastidor de metal    Lámina y recipiente de aluminio    caso MG25C MENU...
  • Seite 123: Abrir/Cerrar La Puerta

    Pulse el botón Stop una vez. Se detendrá el programa de cocción en curso. Abra la puerta del aparato. Se detendrá el programa de cocción en curso. Nota ► Para reanudar el programa de cocción interrumpido, pulse después de cerrar la puerta el botón Comienzo/de inicio rápido. caso MG25C MENU...
  • Seite 124: Ajuste Del Reloj

    Ejemplo: En la actualidad, el reloj del reloj del dispositivo se ajusta a 10:55. La unidad empieza a 11:15 horas. Gire el selector giratorio Hora/Menú, hasta que se muestre la hora (11) correcta. Pulse el botón Inicio para guardar la hora ajustada. caso MG25C MENU...
  • Seite 125: Modo "Microondas

    90 % 810 Watt alta P7 20 80 % 720 Watt Cocer y calentar suavemente P6 30 70 % 630 Watt P5 40 60 % 540 Watt Calentar pequeñas cantidades Media-alta y alimentos delicados P4 50 50 % 450 Watt caso MG25C MENU...
  • Seite 126: Modo "Grill

    43.13 Modo "microondas y grill“ Esta función permite ajustar un programa combinado de cocción en microondas y al grill, con dos ajustes distintos. Nota Este sistema selecciona en este modo de funcionamiento la máxima potencia para el grill. caso MG25C MENU...
  • Seite 127: Combinación 1

    Después de realizar la selección de programa, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido para iniciar el programa de cocción ajustado.  Fin del programa de cocción Una vez finalizado el tiempo de cocción se emitirán cuatro pitidos y en la pantalla se mostrará el mensaje END [FIN] caso MG25C MENU...
  • Seite 128: Modo "Descongelado Automático

    ► A continuación, pulse el botón Comienzo/de inicio rápido, para reanudar el funcionamiento. 43.14.1 Modo "descongelado automático" Con ayuda del menú ”Descongelado automático“ puede descongelar los alimentos suavemente. Para ajustar el tiempo de descongelado, siga los pasos que se indican a continuación: caso MG25C MENU...
  • Seite 129: Limpieza Y Conservación

    Ajuste de la cantidad / del peso Seleccione el número deseado de servicios o el peso, pulsando el botón Peso el número de veces necesario. En este caso no se mostrará ningún código numérico de programa en la pantalla. En lugar de ello se mostrarán directamente los niveles en gramos (de 100 gr.
  • Seite 130: Limpieza

     La parrilla de gril debe limpiarse periódicamente. Lave la parrilla de gril sumergiéndola en una solución jabonosa caliente.  Limpie la base del microondas con un limpiador suave. Si la suciedad de la base del aparato es acusada puede utilizarse un limpiador suave. caso MG25C MENU...
  • Seite 131: Resolución De Fallas

    Corte de alimentación Ajuste de nuevo el tiempo es correcto. Precaución ► Si con los pasos que se indican más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso MG25C MENU...
  • Seite 132: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica. Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos...
  • Seite 133: Gebruiksaanwijzing

    Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron en Grill MG25C MENU Artikelnummer 3331 49 Gebruiksaanwijzing 49.1 Algemeen Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw magnetron als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt.
  • Seite 134: Waarschuwingsinstructies

    De fabrikant is niet aansprakelijk voor schaden op grond van:  Niet-naleving van de gebruiksaanwijzing  Niet volgens de voorschriften geldend gebruik  Ondeskundige reparaties  Technische veranderingen, modificaties van het apparaat  Toepassing van niet goedgekeurde onderdelen caso MG25C MENU...
  • Seite 135: Auteurswet

    Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. 50.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen Neem voor een veiligere omgang met het apparaat de volgende algemene veiligheidsaanwijzingen in acht: ► Vóór het gebruik van het apparaat moeten de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig worden gelezen. caso MG25C MENU...
  • Seite 136 ► Let op: Het apparaat mag niet boven een kookplaat of andere warmtebron worden geplaatst, omdat het anders kan worden beschadigd en de garantie dan vervalt. ► De magnetron mag niet in een kast worden gebruikt. ► Het apparaat moet met de achterkant tegen een wand worden geplaatst. caso MG25C MENU...
  • Seite 137: Bronnen Van Gevaar

    ► Bij het verhitten van dranken in de magnetron kunnen deze plotseling gaan koken, daarom moeten de bakken voorzichtig worden vastgepakt. ► Geen voedingsmiddelen in de oven frituren. Hete olie kan onderdelen van apparaten en keukengerei beschadigen en verbrandingen veroorzaken. caso MG25C MENU...
  • Seite 138: Brandgevaar

    ► Wegwerpbakken van kunststof moeten voldoen aan de onder "Aanwijzingen voor keukengerei" aangegeven eigenschappen. ► Bij rookontwikkeling moet het apparaat worden uitgeschakeld, de netstekker uitgetrokken en de deur (voor het smoren van eventuele vlammen) gesloten blijven. caso MG25C MENU...
  • Seite 139: Ontploffingsgevaar

    Dit geldt ook voor de vervanging van de verlichting en de netkabels. Het apparaat moet hiervoor naar het servicecenter worden gestuurd. 51 Ingebruikname In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke informatie omtrent de ingebruikname van het apparaat. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te voorkomen caso MG25C MENU...
  • Seite 140: Veiligheidsvoorschriften

    51.4 Verwijderen van de verpakking De verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn uitgezocht vanuit milieuvriendelijke en verwijderingtechnische gezichtspunten en daarom recyclebaar. Het terugbrengen van de verpakking in de materiaalkringloop bespaart grondstoffen en caso MG25C MENU...
  • Seite 141: Plaatsen

     Reinig de deur en de afdichtingen van het apparaat.  Plaats de radio, de televisie, etc. op een zo groot mogelijke afstand van het apparaat.  Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact, zodat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik maken. caso MG25C MENU...
  • Seite 142: Elektrische Aansluiting

    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 52 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. caso MG25C MENU...
  • Seite 143: Algemeen Overzicht

     Plaats het grillrooster met de ronde afstandshouder richting de achterzijde in het apparaat. Controleer of het grillrooster orrect is geplaatst. Voorzichtig ► De rubbernoppen mogen niet van het grillrooster worden verwijderd. ► Plaats het grillrooster alleen in de afgebeelde richting. caso MG25C MENU...
  • Seite 144: Bedieningspaneel En Display

    Boven aan de achterkant bevindt zich een waarschuwing voor het gevaar door hete oppervlakten. De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden. ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! ► Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat. caso MG25C MENU...
  • Seite 145: Deurvergrendeling

    Gebruik de kortst aangegeven kooktijd en verleng de tijd naar behoefte.  Sorteer de te bereiden etenswaren zorgvuldig. Plaats de dikste stukken op de rand van de vorm.  Dek het gerecht tijdens het koken af. Een deksel verhindert spatten en draagt bij tot een gelijkmatig garen/verhitten. caso MG25C MENU...
  • Seite 146: Soorten Gebruik

    Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei: Neem de volgende aanwijzingen in acht bij de keuze van passend kookgerei: ► Microgolven kunnen niet door metaal.Gereedschap uit metaal en kookgerei met metalen ornamenten dienen daarom niet gebruikt te worden. caso MG25C MENU...
  • Seite 147: Deur Openen/Sluiten

    Beëindigingsberichten van de programma's en waarschuwingssignalen klinken ook bij uitgeschakelde sound. 54.6 Inschakelen naar programmakeuze Druk na de gemaakte programmakeuze met de draairegelaar op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten. caso MG25C MENU...
  • Seite 148: Snelstart

    Druk op de knop Tijd om de oven van het 24- op het 12-uur systeem om te zetten.  Uren instellen Draai aan de draaiknop Tijd/Menu, totdat het juiste uur verschijnt. Druk op de knop Tijd om het gekozen uur te bewaren. caso MG25C MENU...
  • Seite 149: Starttijd

    (zie tabel).  Instellen van de kooktijd Stel de kooktijd in door aan de draaiknop Tijd/Menu te draaien.  Kookprogramma starten Druk na de programmakeuze op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten. caso MG25C MENU...
  • Seite 150: Gebruik "Grill

    Kookprogramma starten Druk na de programmakeuze op de knop Start/Snelstart om het ingestelde kookprogramma te starten.  Einde van het kookprogramma Wanneer het einde van de kooktijd is bereikt, volgen vier geluidssignalen en verschijnt in het display END. caso MG25C MENU...
  • Seite 151: Gebruik "Magnetron En Grill

    Draai de knop tegen de klok in Tijd/Menu om het gewenste programma te selecteren.  Instellen van de hoeveelheid / gewicht Kies het gewenste aantal serveereenheden o het gewenste gewicht door de knop Gewicht overeenkomstig vaak in te drukken (zie tabel). caso MG25C MENU...
  • Seite 152: Gebruik "Automatisch Ontdooien

    Druk daarna op de knop Start/Snelstart, om de bereiding voort te zetten. 54.15 Gebruik “Automatisch ontdooien” Met behulp van het menu “Automatisch ontdooien” (Code 10) kunt u bevroren gerechten ontdooien. caso MG25C MENU...
  • Seite 153: Reiniging En Onderhoud

    Wacht u totdat het apparaat is afgekoeld. ► Reinigt u de binnenkant na gebruik, zodra hij is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart de reiniging onnodig en maakt het in extreme gevallen onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. caso MG25C MENU...
  • Seite 154: Reiniging

     Het grillrooster moet regelmatig worden gereinigd. Was het grillrooster in een warme zeepoplossing.  Veegt u de bodem van de oven met een mild reinigingsmiddel af. Bij sterke vervuiling van de ovenbodem kan een mild reinigingsmiddel gebruikt worden. caso MG25C MENU...
  • Seite 155: Storingen Verhelpen

    ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. 57 Afvoer van het oude apparaat Oude elektrische en elektronische apparaten bevatten vaak nog waardvolle materialen. Ze bevatten echter ook schadelijke stoffen, die voor hun functioneren en veiligheid noodzakelijk waren. caso MG25C MENU...
  • Seite 156: Garantie

    Artikel nr. 3331 Afmetingen buitenkant 480 x 280 x 405 Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz Afmetingen 320 x 195 x 345 binnenkant Magnetron Ovencapaciteit 900 W 25 Liter uitgangsvermogen Optimale frequentie 2450 MHz Netto gewicht 12 kg caso MG25C MENU...

Diese Anleitung auch für:

Mg25c menu

Inhaltsverzeichnis