Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
Original-
Bedienungsanleitung
Mikrowelle
M20 Ecostyle
Artikel-Nr. 3307

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Caso M20 Ecostyle

  • Seite 1 Original- Bedienungsanleitung Mikrowelle M20 Ecostyle Artikel-Nr. 3307...
  • Seite 2 Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Sie finden die aktuellste Version der Bedienungsanleitung auch auf unserer Homepage: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3307 10-10-2016 Druck- und Satzfehler vorbehalten. © 2016 Braukmann GmbH caso M20 Ecostyle...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Typenschild ..................... 22     Bedienung und Betrieb ..............22     Grundlagen des Mikrowellengarens ............. 22     Betriebsarten ....................23     Hinweise zum Mikrowellenkochgeschirr ............23     Tür Öffnen/Schließen ..................24     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 4 Setup location requirements: ..............37     13.9.2 Avoiding radio interference ................. 38     13.10 Assembling the accessories ................38     13.10.1 Glass turntable ................... 38     13.11 Electrical connection ..................38     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 5 Utilisation conforme ..................51     24.2 Consignes générales de sécurité ..............51     24.3 Sources de danger ..................52     24.3.1 Danger émanant des micro-ondes ............. 52     24.3.2 Risque de brûlure ..................53     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 6 29.1 Consignes de sécurité ..................64     29.2 Origine et remède des incidents ..............64     Elimination des appareils usés ............ 65     Garantie ..................65     Caractéristiques techniques ............66     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 7     Utilizzo e funzionamento .............. 79     37.1 Fondamenti della cottura a microonde ............79     37.2 Modalità di funzionamento ................80     37.3 Indicazioni sulle stoviglie per microonde ............. 80     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 8 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje ......... 94     45.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ..............95     45.6 Colocación de los accesorios ................ 95     45.6.1 Plato giratorio de cristal ................95     45.7 Conexión eléctrica ..................95     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 9     55.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen ............. 108     55.3 Bronnen van gevaar ..................109     55.3.1 Gevaar door microgolven ................. 109     55.3.2 Verbrandingsgevaar ................. 110     55.3.3 Brandgevaar ..................... 110     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 10 Veiligheidsvoorschriften ................121     60.2 Oorzaken van de storingen en het verhelpen ..........122     Afvoer van het oude apparaat ............ 122     Garantie ..................123     Technische gegevens ..............123     caso M20 Ecostyle...
  • Seite 11: Bedienungsanleitung

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 12: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 13: Sicherheit

    ► Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr. ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 14 ► Niemals die Abstandshalter auf der Rückseite oder an den Seiten des Gerätes entfernen, da diese den nötigen Mindestabstand für die Luftzirkulation gewährleisten. ► Bitte den Drehteller vor einem Transport sichern, um Schäden zu vermeiden. ► Das Mikrowellengerät ist nur zum Kochen, Auftauen und Dämpfen von Nahrungsmitteln geeignet. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 15: Gefahrenquellen

    ► Wenn das Gerät in Betrieb ist, können die berührbaren Oberflächen eine hohe Temperatur erreichen. ► Benutzen Sie beim Entnehmen der Speisen Topflappen oder Schutzhandschuhe. ► Achtung! Beim Öffnen von Deckeln oder Abdeckfolien kann heißer Dampf austreten. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 16: Brandgefahr

    ► Ungeschälte Eier oder ganze hartgekochte Eier sollten nicht in einer Mikrowelle erhitzt werden, da sie auch nach der Garzeit explodieren können. ► Nahrungsmittel mit dicken Schalen, z.B. Kartoffeln, ganze Kürbisse, Äpfel oder Kastanien sind vor dem Garen im Gerät anzustechen. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 17: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Auf Grund des hohen Gewichtes des Gerätes den Transport sowie das Auspacken und Aufstellen mit zwei Personen durchführen. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Die Mikrowelle M20 Ecostyle wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Mikrowelle M20 Ecostyle  Rollring  Glasdrehteller ...
  • Seite 18: Auspacken

     Das Gerät muss auf einer festen, flachen, waagerechten und hitzebeständigen Unterlage mit einer ausreichenden Tragkraft für den Ofen und das erwartungsgemäß schwerste im Ofen zubereitete Kochgut aufgestellt werden.  Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Oberflächen des Gerätes gelangen können. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 19: Vermeidung Von Funkstörungen

    Hinweise zu beachten:  Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Anschlussdaten (Spannung und Frequenz) auf dem Typenschild mit denen Ihres Elektronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten. Im Zweifelsfall fragen Sie Ihre Elektro-Fachkraft. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 20: Aufbau Und Funktion

    In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zum Aufbau und Funktion des Gerätes. 4.1 Gesamtübersicht 1) Sicherheitstür- verriegelung 2) Ofenfenster 3) Rollring 4) Bedienfeld 5) Ofenlüftungs- öffnung (Folie nicht entfernen) 6) Glasteller ► Betreiben Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Glasteller mit Rollring. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 21: Bedienelemente Und Anzeige

    An der hinteren oberen Gehäuseseite befindet sich ein Warnhinweis auf Gefahr durch heiße Oberflächen. Das Gerät kann an der Oberfläche sehr heiß werden. ► Die heiße Oberfläche des Gerätes nicht berühren. Verbrennungsgefahr! ► Stellen oder legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 22: Türverriegelung

    Temperatur (> 70 °C) und bei einer ausreichend langen Zeit (> 10 min) abgetötet.  Lebensmittel mit fester Haut oder Schale, wie Tomaten, Würstchen, Pellkartoffeln, Auberginen, mehrmals anstechen bzw. einkerben, damit entstehender Dampf entweichen kann und die Lebensmittel nicht platzen. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 23: Betriebsarten

    ► Verwenden Sie keine Aluminiumfolie bei der Nutzung der Mikrowelle. Die folgende Tabelle dient als Anhaltspunkt zur Auswahl des richtigen Kochgeschirrs: Kochgeschirr Mikrowelle Hitzefestes Glasgeschirr  Nicht hitzefestes Glasgeschirr  Hitzefestes Keramikgeschirr  Mikrowellenfeste Kunststoffbehälter  Küchenpapier  Metallblech  Metallgestell  Aluminiumfolie und -behälter  caso M20 Ecostyle...
  • Seite 24: Tür Öffnen/Schließen

    Hoch Schnelles Garen und Erhitzen 595 Watt Schonendes Garen und Erhitzen Mittel-hoch 460 Watt Erwärmen kleiner Mengen und Mittel empfindlicher Speisen 335 Watt Schwaches Fortkochen Mittel-niedrig 280 Watt Schonendes Auftauen empfindlicher Auftauen Speisen 120 Watt Niedrig Warmhalten caso M20 Ecostyle...
  • Seite 25: Auftauen

    Garraum und Türinnenseite  Halten Sie den Garraum des Ofens sauber. Wischen Sie an den Wänden des Garraums haftendes verspritztes oder verschüttetes Kochgut mit einem feuchten Tuch ab. Bei starker Verschmutzung des Ofens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 26 Der Rollring kann in einer milden Seifenlösung oder im Geschirrspüler gewaschen werden. Achten Sie darauf, den Rollring nach dem Reinigen wieder ordnungsgemäß einzulegen.  Wischen Sie den Ofenboden mit einem milden Reinigungsmittel ab. Bei starker Verschmutzung des Ofenbodens kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 27: Störungsbehebung

    Garraum- Garraumbeleuchtung defekt. Service instand setzen beleuchtung nicht. lassen. Speise mit Aluminiumfolie Aluminiumfolie entfernen Während des abgedeckt Mikrowellen-Betriebes Das Kochgeschirr enthält sind unnormale Metall und es entstehen Geschirrhinweise beachten Geräusche zu hören. Funken im Garraum caso M20 Ecostyle...
  • Seite 28: Entsorgung Des Altgerätes

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 29: Technische Daten

    1200 W (Mikrowelle) Leistungsaufnahme < 1 W (Standby) Mikrowellen-Nennausgangsleistung 700 W Betriebsfrequenz 2450 MHz Außenabmessungen (B/H/T) 455 x 265 x 355 mm Garraumabmessungen (B/H/T) 270 x 180 x 250 mm Ofenkapazität Ca. 20 L Nettogewicht 10,9 kg caso M20 Ecostyle...
  • Seite 30 Original Operating Manual Microwave M20 Ecostyle Item No. 3307 caso M20 Ecostyle...
  • Seite 31: Operating Manual

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 32: Limitation Of Liability

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 33: General Safety Information

    ► Warning: Do not install the oven over a range cooktop or other heat-producing appliance. If it is installed it could be damaged and the warranty would be void. ► The microwave oven must not be placed in a cabinet. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 34: Sources Of Danger

    ► Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil. ► The accessible surface may be hot during operation. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 35: Danger Of Fire

    ► Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended. ► Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 36: Dangers Due To Electrical Power

    ► Transport, unpack and use two persons to set down the device because of the heavy weight of the device. 13.6 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Microwave M20 Ecostyle is delivered with the following components:  Microwave M20 Ecostyle  Rolling ring Glass turntable ...
  • Seite 37: Disposal Of The Packaging

     Do not cover up any openings on the device and do not block these off.  Do not remove the device’s adjustable feet.  The electrical socket must be easily accessible so that the power lead can be disconnected easily, in the case of an emergency. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 38: Avoiding Radio Interference

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 39: Design And Function

    (2) Oven window (3) Rolling ring (4) Operating panel (5) Oven ventilation opening (do not remove the film!) (6) Glass turntable Please note ► Do not operate the device without places glass turntable and rolling ring. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 40: Operating Elements And Displays

    The surfaces of the device can become extremely hot. ► Do not touch the hot surfaces of the device. Danger of burns! ► Do not set or lay any items on the device. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 41: Door Latch

     Foods with a firm skin or shell, such as tomatoes, sausages, potatoes in the skin, eggplants must be pierced or punctured repeatedly so that any developing steam can escape and so that the food does not burst. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 42: Operating Modes

    The following table is intended as a basis for selecting the correct cookware: Cookware Microwave Heat-resistant glass dishes  Non heat-resistant glass dishes  Heat-resistant ceramic dishes  Microwave-resistant plastic container  Kitchen roll  Metal sheet  Metal rack  Aluminium foil and container  caso M20 Ecostyle...
  • Seite 43: Opening / Closing Door

    17 Defrost Turn the control knob Power to 280 W. This level is for gently defrosting of your food. Turn the control know Timer to your desired time. Stir your food after half of time is over. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 44: Cleaning And Maintenance

    Microwave mode for five minutes. Then, dry off the oven thoroughly with a soft cloth.  After cleaning the interior space, leave the oven door open until the interior of the device is completely dry. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 45: Troubleshooting

    The following table assists in localizing and rectifying minor faults. Error Possible cause Action Device door is not closed Close device door The selected program will not start. Power plug is not plugged in Plug in mains plug! caso M20 Ecostyle...
  • Seite 46: Disposal Of The Old Device

    Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and ► electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► caso M20 Ecostyle...
  • Seite 47: Guarantee

    2450 MHz External measurements (W x H x D): 455 x 265 x 355 mm Cooking chamber dimensions (W x H x D): 270 x 180 x 250 mm Oven capacity Ca. 20 L Net weight 10,9 kg caso M20 Ecostyle...
  • Seite 48 Mode d'emploi original Micro-onde M20 Ecostyle N°. d'art. 3307 caso M20 Ecostyle...
  • Seite 49: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 50: Limite De Responsabilités

    24 Sécurité Ce chapitre vous indiquera des consignes de sécurité importantes pour l'utilisation de cet appareil. Cet appareil répond aux directives de sécurité prescrites. Une utilisation non conforme peut toutefois entraîner des dommages sur les personnes et matériels. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 51: Utilisation Conforme

    été endommagé. Si le câble électrique ou la prise ont été endommagés, ceux-ci doivent être changés par le fabricant ou son service après-vente afin de prévenir tout danger. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 52: Sources De Danger

    Respectez les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer ou exposer d'autres personnes aux micro-ondes. ► Ne jamais utiliser l'appareil avec la porte ouverte. Un interrupteur de sécurité défectueux fait courir un risque d'exposition directe aux micro-ondes. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 53: Risque De Brûlure

    En cas d'utilisation incorrecte de l'appareil, il y a un risque d'incendie par inflammation du contenu. Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout risque d'incendie : ► n'utilisez jamais l'appareil pour ranger ou sécher des matériaux inflammables. ► Ne chauffez pas d'alcool non dilué. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 54: Risque D'explosion

    ► N'ouvrez en aucun cas le caisson de l'appareil. Il y a danger d'électrocution si on touche des raccords conducteurs électriques et si on modifie la structure électrique et mécanique. Cela peut aussi provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 55: Mise En Service

    ► En raison du poids important de l'appareil il faut le transporter, le déballer et le mettre en place par deux personnes. 25.2 Inventaire et contrôle de transport Le four à micro-onde M20 Ecostyle est livré de façon standard avec les composants suivants :  Four à micro-onde M20 Ecostyle ...
  • Seite 56: Déballage

     L'appareil n'est pas prévu pour une installation dans une niche de mur ou dans un élément de cuisine.  Ne disposez pas l'appareil dans un environnement chaud, mouillé ou très humide ou à proximité de matériaux inflammables. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 57: Pour Éviter Le Parasitage Radio

     Le branchement de l'appareil doit être raccordé au réseau électrique par un câble d'un maximum de 3 mètres avec des conducteurs d'une section de 1,5 mm². Il est interdit d'utiliser des multiprises ou des barrettes de prises multiples en raison des dangers potentiels. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 58: Structure Et Fonctionnement

    (2) Fenêtre du four (3) Anneau roulant (4) Champ de commande (5) Ouverture de ventilation (Ne retirez la feuille !) (6) Plateau tournant Remarque ► L’appareil doit toujours fonctionner avec le plateau en verre et l’anneau roulant. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 59: Eléments De Commande Et D'affichage

    En haut à l'arrière du carter se trouve un avertissement indiquant la présence de surfaces très chaudes. La surface de l'appareil peut devenir très chaude à cet endroit. ► Ne pas toucher la surface chaude de l'appareil. Risque de brulure ! ► Ne pas disposer ou ranger des objets sur l'appareil. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 60: Verrouillage De Porte

     Piquer ou entailler plusieurs fois les aliments possédant une peau ou une enveloppe solide comme les tomates, saucisses, pommes de terre, aubergines, afin que la vapeur qui se produit puisse s'échapper et que les produits n'éclatent pas. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 61: Modes De Fonctionnement

    Verre résistant à la chaleur  Verre non résistant à la chaleur  Céramique résistante à la chaleur Plastique résistant aux micro-ondes  Papier de cuisine   Tôle métallique  Plat métallique  Barquettes et feuilles d'aluminium caso M20 Ecostyle...
  • Seite 62: Ouvrir Et Fermer La Porte

    27.6 Mode «Décongélation» Réglez le bouton rotatif Power sur 280 W. Ce niveau est adapté pour décongeler vos aliments sans les altérer. Tournez le bouton Timer sur la durée souhaitée. Retournez l’aliment après environ la moitié du temps. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 63: Nettoyage Et Entretien

    à laquelle on a mélangé le jus et la peau d'un citron, et en cuisant cinq minutes en mode micro-onde. Sécher ensuite le four à fond à l'aide d'un chiffon doux. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 64: Réparation Des Pannes

    Le tableau suivant aide à la localisation et à la réparation des petits incidents. Incident Cause possible Remède Porte du four pas fermée Fermer la porte Le programme sélectionné ne veut pas démarrer. Cordon secteur pas branché Brancher le câble caso M20 Ecostyle...
  • Seite 65: Elimination Des Appareils Usés

    ► Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son transport définitif. 31 Garantie Sur ce produit nous accordons une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat pour les manques et les défauts de fabrication ou de matériaux. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 66: Caractéristiques Techniques

    Puissance de sortie des micro-ondes 700 W Fréquence de fonctionnement 2450 MHz Dimensions externes (l/h/p) 455 x 265 x 355 mm Dimensions du four (l/h/p) 270 x 180 x 250 mm Capacité du four Ca. 20 L Poids net 10,9 kg caso M20 Ecostyle...
  • Seite 67 Istruzioni d’uso originali Microonde M20 Ecostyle Articolo-N. 3307 caso M20 Ecostyle...
  • Seite 68: Istruzioni D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 69: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 70: Sicurezza

    Avviso Pericolo per un utilizzo non conforme alle disposizioni! Dall’apparecchio possono derivare pericoli, nel caso di un utilizzo non conforme alle disposizioni e/o nel caso di un utilizzo differente. ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso.
  • Seite 71: Fonti Di Pericolo

    ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
  • Seite 72: Pericolo Di Ustioni

    34.3.3 Pericolo d’incendio Avviso In caso di utilizzo inadeguato dell’apparecchio, sussiste pericolo d’incendio mediante l’incendiarsi del contenuto. Osservare le avvertenze di sicurezza per evitare il pericolo d'incendio: ► Non utilizzare mai l’apparecchio per conservare o asciugare materiali infiammabili. ► Non scaldare mai dell'alcool non diluito.
  • Seite 73: Pericolo D'esplosione

    ► b) Rimuovere le chiusure di filo di ferro di sacchetti di carta o di plastica prima di riscaldare. ► c) Spegnere l'apparecchio in caso si sviluppi del fumo e staccare la spina. La porta deve rimanere chiusa per soffocare le fiamme.
  • Seite 74: Messa In Funzione

    ► Non mettere in funzione l'apparecchio quando il cavo elettrico o la spina sono danneggiati, se non funziona correttamente oppure è stato fatto cadere o è danneggiato. Nel caso il cavo elettrico o la spina sono stati danneggiati, questi vanno sostituiti solo dal fabbricante oppure dal suo incaricato al Servizio, per evitare pericoli.
  • Seite 75: Disimballaggio

    “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. 35.5 Posizionamento 35.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento Per un funzionamento sicuro privo di errori dell’apparecchio, il punto di posizionamento...
  • Seite 76: A Scanso Di Malfunzionamenti

    Questi dati dovranno corrispondere, affinché non si verifichino danni sull’apparecchio. In caso di dubbi, chieda il suo tecnico elettricista specializzato.  La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16°.
  • Seite 77: Costruzione E Funzione

     La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Seite 78: Comandi E Display

    Sul lato posteriore dell’involucro si trova un avviso, che rimanda al pericolo dovuto alle superfici calde. L’apparecchio può scaldarsi notevolmente sulla superficie. ► Non toccare la superficie calda dell’apparecchio. Pericolo di ustioni! ► Non appoggi o posizioni oggetti sull’apparecchio. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 79: Chiusura Porte

    Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. 37.1 Fondamenti della cottura a microonde  La potenza ed il tempo necessari per la cottura/riscaldamento del preparato di cottura dipende tra l'altro dalla temperatura di partenza, dalla quantità...
  • Seite 80: Modalità Di Funzionamento

    Stoviglie di vetro non resistenti al calore  Stoviglie di ceramica, resistenti al calore  Contenitori in materiale plastico adatto al microonde  Carta da cucina  Teglia metallica  Supporto metallico  Foglio e contenitore in alluminio  caso M20 Ecostyle...
  • Seite 81: Modalità Di Funzionamento "Microonde

    38 Pulizia e cura In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla pulizia e la cura dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 82: Indicazioni Di Sicurezza

     Tenga pulito il vano cottura del forno. Passi un panno umido su resti spruzzati o rovesciati di composto da cuocere sulle pareti del vano cottura. In caso di un elevato grado di sporcizia del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Seite 83: Eliminazione Malfunzionamenti

    Si ricordi di reinserire adeguatamente l'anello rotante dopo la pulizia.  Passi un panno con del detersivo delicato sul fondo del forno. In caso di un elevato grado di sporcizia del fondo del forno, si potrà utilizzare un detersivo delicato.
  • Seite 84: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Seite 85: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Seite 86 Manual del usuario Microondas M20 Ecostyle Ref. 3307 caso M20 Ecostyle...
  • Seite 87: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 88: Limitación De Responsabilidad

    Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 44 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 89: Uso Previsto

    ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. ► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales.
  • Seite 90: Fuentes De Peligro

    Observe las siguientes instrucciones de seguridad para evitar exponerse a usted o a otras personas a las microondas: ► Nunca opera el aparato con la puerta abierta. Si el interruptor de seguridad está defectuoso o manipulado existe el riesgo de exposición directa a las microondas. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 91: Peligro De Quemaduras

    Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
  • Seite 92: Peligro De Explosión

    Si el cable de alimentación o el enchufe resultan dañados, éstos deben ser sustituidos por el fabricante o su distribuidor, con el fin de evitar daños. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 93: Puesta En Marcha

    Esto también se considera válido para la sustitución de la iluminación y del cable de alimentación eléctrica. El aparato debe enviarse en este caso al centro de servicio técnico.
  • Seite 94: Eliminación Del Embalaje

    "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. 45.5 Colocación 45.5.1 Requisitos que debe reunir el lugar de montaje Para garantizar el funcionamiento seguro y correcto del aparato, el lugar de colocación...
  • Seite 95: Cómo Evitar Radioperturbaciones

     La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Seite 96: Estructura Y Funciones

    3) Anillo deslizante 4) Cuadro de operación 5) Ranura de ventilación del horno (¡No quite la película protectora) 6) Plato de cristal Nota ► No utilice el aparato sin el plato de cristal con anillo de giro. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 97: Mandos E Indicadores

    La parte superior trasera de la carcasa presenta una advertencia de peligro por superficies calientes. El aparato puede calentarse mucho en ese lugar. ► No toque la superficie caliente del aparato. ¡Peligro de quemaduras! ► No coloque ni pose objetos sobre el aparato caso M20 Ecostyle...
  • Seite 98: Bloqueo De Puerta

    (> 10 min).  Los alimentos con piel firme o cáscara, como tomates, salchichas, patatas, berenjenas deben pincharse varias veces o hacer finos cortes en ellos para que el vapor que se forma pueda disiparse y no exploten. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 99: Modos De Funcionamiento

    De lo contrario, la yema podría salpicar a alta presión tras la cocción.  En el caso de platos, como las albóndigas de carne, hacia la mitad de la cocción deben removerse de arriba abajo y desde el centro hacia el borde exterior.
  • Seite 100: Apertura/Cierre De La Puerta

    Ajuste el selector giratorio Power a 280 W. Este nivel está recomendado para descongelar suavemente los alimentos. Ajuste el selector giratorio Timer en el tiempo que usted desee. A continuación, remueva los alimentos durante aproximadamente la mitad del tiempo. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 101: Limpieza Y Conservación

     Los olores del aparato se eliminan mezclando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón, vertiéndolos en un recipiente apto para microondas y dejándolo cocer durante cinco minutos en modo microondas. A continuación, limpie el horno a fondo utilizando un trapo suave. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 102: Resolución De Fallos

    Fallo Posible causa Solución La puerta del aparato está abierta Cierre la puerta del aparato. No es posible activar el El enchufe no está conectado. Conecte el enchufe a la toma programa seleccionado. de alimentación eléctrica caso M20 Ecostyle...
  • Seite 103: Eliminación Del Aparato Usado

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos ►...
  • Seite 104: Garantía

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Seite 105 Originele Gebruiksaanwijzing Magnetron M20 Ecostyle Artikelnummer. 3307 caso M20 Ecostyle...
  • Seite 106: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 107: Aansprakelijkheid

    55.1 Gebruik volgens de voorschriften Dit apparaat is alleen voor het gebruik in het huishouden in een gesloten ruimte ter  Ontdooien  Verwarmen  Koken van levensmiddelen en dranken bestemd. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 108: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Indien de netkabel of de stekker beschadigd is, moet deze door de fabrikant of servicepersoneel dat daar opdracht toe heeft van de fabrikant worden vervangen om gevaren te voorkomen. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 109: Bronnen Van Gevaar

    Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf en anderen niet bloot te stellen aan microgolven. ► Het apparaat nooit met open deur laten werken. Door een foutief of gemanipuleerde veiligheidsschakelaar bestaat het gevaar dat u zich direct aan microgolven blootstelt. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 110: Verbrandingsgevaar

    Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om brandgevaar te vermijden: ► Gebruik het apparaat nooit voor het bewaren of drogen van ontvlambare materialen. ► Verhit geen alcohol in onverdunde toestand. ► Het apparaat mag niet in lege toestand gebruikt worden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 111: Ontploffingsgevaar

    ► Open in geen geval de behuizing van het apparaat. Als aansluitingen die onder stroom staan worden aangeraakt en de elektrische of mechanische opbouw veranderd, bestaat gevaar voor elektrische schokken. Daarnaast kunnen functionele storingen in het apparaat optreden. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 112: Ingebruikname

    ► Vanwege het hoge gewicht van het apparaat het transport als ook het uitpakken en plaatsen met twee personen uitvoeren. 56.2 Leveringsomvang en transportinspectie De magnetron M20 Ecostyle wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Magnetron M20 Ecostyle  Draairing ...
  • Seite 113: Verwijderen Van De Verpakking

    10 cm. aan de achterkant en 5 cm. aan beide zijden.  Dek geen openingen van het apparaat af en blokkeer de openingen niet.  Verwijder de pootjes van het apparaat niet. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 114: Voorkomen Van Frequentiestoring

    1,5 mm² gebruikt worden. Het gebruik van een stekker of stekkerdoos met meerdere aansluitingen is vanwege het daarmee verbonden brandgevaar verboden.  Vergewis u er van dat de voedingskabel onbeschadigd is en niet onder de oven of over hete of scherpte oppervlakten gelegd is. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 115: Opbouw En Functie

    In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. 57.1 Algemeen overzicht 1) Veiligheidsvergre ndeling 2) Ovenraam 3) Draairing 4) Bedieningspaneel 5) Ventilatieopening (Folie niet verwijderen!) 6) Glazen draaiplateau ► Gebruik het apparaat niet zonder de glazen plaat met rolring. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 116: Bedieningspaneel En Display

    Boven aan de achterkant bevindt zich een waarschuwing voor het gevaar door hete oppervlakten. De oppervlakte van het apparaat kan zeer heet worden. ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! ► Zet of leg geen voorwerpen op het apparaat. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 117: Deurvergrendeling

     Eieren zonder schaal mogen alleen dan in de magnetron opgewarmd worden, wanneer er in het vel van de eierdooier van tevoren meermaals geprikt is. De eierdooier kan anders na het verwarmen met hoge druk naar buiten spuiten. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 118: Soorten Gebruik

    De volgende tabel dient als houvast bij de keuze van het juiste kookgerei: Kookgerei Magnetron Hittebestendig glasservies  Niet hittebestendig glasservies  Hittebestendig keramisch servies  Magnetronbestendige kunststofvormen  Keukenpapier  Metaalblik  Voetstuk uit metaal  Aluminiumfolie en - vormen  caso M20 Ecostyle...
  • Seite 119: Deur Openen/Sluiten

    58.6 Gebruik “Ontdooien” Zet de draaiknop Power op 280 W. Deze stand is geschikt voor energiebesparend ontdooien van uw producten. Zet de draaiknop Timer op de gewenste tijd. Roer het gerecht na ongeveer de helft van de tijd door. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 120: Reiniging En Onderhoud

     Luchtjes kunt u uit de oven verwijderen door een kopje water te vullen met sap en schil van een citroen, het vervolgens in een magnetronbestendige schotel te gieten en dan vijf minuten in de magnetron stand te koken. Veeg de oven daarna grondig met een zachte doek droog. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 121: Storingen Verhelpen

    60.1 Veiligheidsvoorschriften Voorzichtig ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 122: Oorzaken Van De Storingen En Het Verhelpen

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso M20 Ecostyle...
  • Seite 123: Garantie

    Vermogensopname < 1 W (Standby) Magnetron uitgangsvermogen 700 W Optimale frequentie 2450 MHz Afmetingen buitenkant 455 x 265 x 355 mm Afmetingen binnenkant 270 x 180 x 250 mm Ovencapaciteit Ca. 20 L Netto gewicht 10,9 kg caso M20 Ecostyle...

Diese Anleitung auch für:

3307

Inhaltsverzeichnis