Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
User manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZRG16601WA
ZRG16602WA
2
12
21
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRG16601WA

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing User manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZRG16601WA ZRG16602WA...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Gebruik geen andere elektrische apparaten dat ze met het apparaat gaan spelen. (bijvoorbeeld ijsmachines) in koelkasten, ten- • Houd alle verpakkingsmateriaal buiten het be- zij ze voor dit doel goedgekeurd zijn door de reik van kinderen. Gevaar voor verstikking. fabrikant. www.zanussi.com...
  • Seite 3 • Haal geen artikelen uit het vriesvak en raak ze latie te zijn, anders kan dit tot oververhitting niet aan als uw handen vochtig/nat zijn, dit leiden. Om voldoende ventilatie te verkrijgen kan uw huid beschadigen of vrieswonden de instructies met betrekking tot de installatie veroorzaken. opvolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Bediening

    Droog daarna Voordat u het apparaat voor de eerste keer ge- grondig af. bruikt, wast u de binnenkant en de interne ac- cessoires met lauwwarm water en een beetje www.zanussi.com...
  • Seite 5: Dagelijks Gebruik

    Gekookt voedsel, koude schotels, enz: deze staat en het apparaat volledig gevuld is, kan moeten afgedekt worden en mogen op willekeu- de compressor continu aan staan waardoor rig welk schap gezet worden. er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit ge- www.zanussi.com...
  • Seite 6: Onderhoud En Reiniging

    Belangrijk! Zorg ervoor dat u het koelsysteem maatregelen: niet beschadigt. 1. Trek de stekker uit het stopcontact. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers be- 2. Haal al het voedsel eruit. vatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit www.zanussi.com...
  • Seite 7: Problemen Oplossen

    Zorg ervoor dat de producten de om in de wateropvangbak te lopen. achterwand niet raken. Er loopt water over de De dooiwaterafvoer loopt niet in de Maak de dooiwaterafvoer vast op de vloer. verdamperbak boven de compres- verdamperbak. sor. www.zanussi.com...
  • Seite 8: Montage

    Bij bepaalde modeltypes kunnen er functionele de omgevingstemperatuur overeenkomt met de problemen ontstaan als deze temperaturen niet klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje worden gerespecteerd. De juiste werking van van het apparaat: www.zanussi.com...
  • Seite 9 Voor de beste presta- gaat u als volgt te werk: tie kunt u het apparaat echter beter niet onder een wandkast zetten. De afstelbare voetjes aan de onderkant van het apparaat garanderen een nauwkeurig horizontale uitlijning. www.zanussi.com...
  • Seite 10 Klantenservice zal de draairichting van de deur- en op uw kosten veranderen. Aansluiting op het elektriciteitsnet Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje overeenko- men met de stroomtoevoer in uw huis. www.zanussi.com...
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Breng het product naar het Help om het milieu en de volksgezondheid te milieustation bij u in de buurt of neem contact beschermen en recycle het afval van elektrische op met de gemeente. www.zanussi.com...
  • Seite 12: Safety Instructions

    • If this appliance featuring magnetic door nents of the refrigerant circuit become dam- seals is to replace an older appliance having aged. a spring lock (latch) on the door or lid, be www.zanussi.com...
  • Seite 13 • Do not put hot pot on the plastic parts in the ing of the appliance should be carried out by appliance. a qualified electrician or competent person. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Operation

    Daily use Movable shelves The walls of the refrigerator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Helpful Hints And Tips

    To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator Care and Cleaning Caution! Unplug the appliance before This appliance contains hydrocarbons in its carrying out any maintenance operation. cooling unit; maintenance and recharging www.zanussi.com...
  • Seite 16: What To Do If

    Warning! Before troubleshooting, Important! There are some sounds during disconnect the mains plug from the mains normal use (compressor, refrigerant circulation). socket. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. www.zanussi.com...
  • Seite 17 Store less products at the same time. same time. The temperature in the re- There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air circu- frigerator is too high. appliance. lation in the appliance. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Installation

    Service Cen- If the cabinet is placed in a corner and the side with the hinges facing the wall, the distance be- tween the wall and the cabinet must be at least www.zanussi.com...
  • Seite 19 Sales Service Force. The After Sales Service The manufacturer declines all responsibility if specialist will carry out the reversibility of the the above safety precautions are not observed. doors at your cost. This appliance complies with the E.E.C. Direc- tives. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Technical Data

    Return the product to your local recycling facility Help protect the environment and human health or contact your municipal office. and to recycle waste of electrical and electronic www.zanussi.com...
  • Seite 21: Instructions De Sécurité

    • Si l'appareil doit être mis au rebut, sortez la fi- che de la prise électrique, coupez le cordon • Ne faites pas fonctionner d'appareils électri- d'alimentation au ras de l'appareil et démon- ques (comme des sorbetières électriques, ...) www.zanussi.com...
  • Seite 22 • Cet appareil est lourd. Faite attention lors de • Veillez à ce que l'air circule librement autour son déplacement. de l'appareil pour éviter qu'il ne surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, res- www.zanussi.com...
  • Seite 23: Fonctionnement

    économies de courant. pour obtenir un réglage de froid maximum. Une position moyenne est la plus indiquée. Toutefois, le réglage doit être choisi en tenant compte du fait que la température à l'intérieur de l'appareil dépend de plusieurs facteurs : www.zanussi.com...
  • Seite 24: Première Utilisation

    à obtenir des périodes d'arrêt du compres- nomène est normal. seur et ainsi permettre un dégivrage automa- • Un léger claquement se produit lors de la mi- tique, d'où des économies d'énergie. se en fonctionnement/à l'arrêt du compres- seur. Ce phénomène est normal. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Entretien Et Nettoyage

    à cha- caustiques ni d'éponges avec grattoir pour que arrêt du compresseur, en cours d'utilisation nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et normale. L'eau de dégivrage est collectée dans laisser de fortes odeurs. www.zanussi.com...
  • Seite 26: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Fermez puis ouvrez la porte. pas. L'ampoule est défectueuse. Reportez-vous au chapitre « Rempla- cement de l'ampoule ». Le compresseur fonctionne La température n'est pas réglée Modifiez la position du thermostat en permanence. correctement. pour obtenir moins de froid. www.zanussi.com...
  • Seite 27 2. Dévissez la vis du diffuseur. 7. Rebranchez l'appareil. 3. Décrochez l'élément mobile en appuyant 8. Ouvrez la porte et vérifiez si l'ampoule fonc- dessus comme illustré. tionne. 4. Remplacez l'ampoule par un modèle de puissance identique, spécifiquement conçu pour les appareils électroménagers (la www.zanussi.com...
  • Seite 28: Installation

    10 mm entre le mur et l'appareil pour permettre de maintenance le plus proche. une ouverture suffisante de la porte, afin de pouvoir retirer les clayettes. www.zanussi.com...
  • Seite 29 Si vous ne voulez pas effectuer personnellement câble d'alimentation comporte un logement pour les opérations décrites ci-dessus, contactez vo- mise à la terre. Si la prise de courant murale tre service après-vente. Un technicien du servi- n'est pas mise à la terre, branchez l'appareil sur www.zanussi.com...
  • Seite 30: Caractéristiques Techniques

    à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans votre Contribuez à la protection de l'environnement et centre local de recyclage ou contactez vos à votre sécurité, recyclez vos produits services municipaux. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Sicherheitshinweise

    Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be- schleunigen. • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka- • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn www.zanussi.com...
  • Seite 32 (falls vorhanden) für die Verpackung auf. Innenbeleuchtung. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stun- • Dieses Gerät ist schwer. Seien Sie vorsichtig den stehen, bevor Sie es elektrisch anschlie- beim Transport. ßen, damit das Öl in den Kompressor zurück- fließen kann. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Betrieb

    Fall muss eine höhere Temperatur gewählt • drehen Sie den Temperaturregler auf eine hö- werden, die ein automatisches Abtauen here Einstellung, um die maximal mögliche ermöglicht und damit auch einen niedrigeren Kühlung zu erreichen. Energieverbrauch. eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten geeignet. www.zanussi.com...
  • Seite 34: Erste Inbetriebnahme

    Abtauen und damit auch einen niedrig- Erscheinung. Das ist normal. eren Energieverbrauch ermöglicht. • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompres- sors ist ein leises "Klicken" des Temperatur- reglers zu hören. Das ist normal. www.zanussi.com...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/ wieder an die Netzversorgung an. oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und Abtauen des Kühlschranks achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem An- oder zu beschädigen. halten des Motorkompressors automatisch aus www.zanussi.com...
  • Seite 36: Was Tun, Wenn

    Steckdose funktioniert. Netzsteckdose an. Kontaktieren Sie gegebenenfalls ei- nen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktioniert Die Lampe befindet sich im Stand- Schließen und öffnen Sie die Tür. nicht. by-Modus. Die Lampe ist defekt. Siehe hierzu „Austauschen der Lam- pe“. www.zanussi.com...
  • Seite 37 Leistung finden Sie auf der Lampen- 2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenab- abdeckung). deckung. 5. Bringen Sie die Lampenabdeckung korrekt 3. Drücken Sie wie in der Abbildung gezeigt auf den beweglichen Teil. 6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampenab- deckung fest. www.zanussi.com...
  • Seite 38: Montage

    Füße am Sockel des Gehäuses er- Kundendienst oder nächstgelegenen Service- folgen. Partner. Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen, damit die Tür zum www.zanussi.com...
  • Seite 39 Winter) kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des diesem Fall auf die natürliche Anpassung der Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Dichtung. Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typen- www.zanussi.com...
  • Seite 40: Technische Daten

    Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit Entsorgen Sie die Verpackung in den diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. entsprechenden Recyclingbehältern. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Recyceln Sie zum Umwelt- und Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gesundheitsschutz elektrische und Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Seite 41 www.zanussi.com...
  • Seite 42 www.zanussi.com...
  • Seite 43 www.zanussi.com...
  • Seite 44 www.zanussi.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Zrg16602wa

Inhaltsverzeichnis