Seite 1
VSE 339 H H H H - - - - E E E E - - - - V V V V AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS INBAU INBAU INBAU INBAU OLLRAUMK OLLRAUMKÜHLSCHRANK OLLRAUMK OLLRAUMK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK ÜHLSCHRANK H H H H...
D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung • Betreiben Sie das Gerät nur im ordnungsgemäß eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. eingebauten Zustand. Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt ent- • Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten schieden haben.
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen ver- wendet zu werden wie beispielsweise - in Personalküchen von Läden, Büros und anderen Arbeitsbereichen; - in der Landwirtschaft und von Gästen in Hotels, Motels und anderen Unter- künften;...
gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Gerät nicht mehr benutzen. • Bei Entsorgung nutzen Sie die von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen. Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Kühlmittel Geräteausstattung Geräteausstattung Geräteausstattung Geräteausstattung WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht Geräteübersicht...
Seite 6
auf dem Typenschild, welches sich im Innenraum Die Angaben hierzu finden Sie auf dem Typen- oder auf der Geräterückseite befindet. schild des Gerätes. • Achten Sie auf stabilen, waagerechten Stand des • Schließen Sie das Netzkabel an eine vorschrifts- Gerätes. mäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose an.
Seite 7
Scharnierstift und fixieren Sie sie in der vorgese- Öffnen Sie die Gerätetür. Drücken Sie die Geräteseite, die sich gegenüber henen Position. den Scharnieren befindet, gegen das • Bringen Sie das obere Anschlagblech wieder an, Einbaumöbel. Richten Sie das Gerät nachdem Sie den Scharnierstift ausgeschraubt gerade stehend aus, befestigen Sie es und auf der anderen Blechseite wieder eingesetzt mit den beiliegenden Schrauben und...
I I I I nbetrie nbetrieb b b b nahme nahme / Betrieb / Betrieb empfohlen, danach auf eine mittlere Stufe zurück zu nbetrie nbetrie nahme nahme / Betrieb / Betrieb stellen, dann können Sie eine eventuelle Tempera- Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme...
Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche • Die Türdichtung muss vollkommen intakt sein, Betriebsgeräusche Betriebsgeräusche damit die Tür ordnungsgemäß schließt. Geräuscheart Geräuscheart U U U U r r r r sache sache Geräuscheart Geräuscheart sache sache Murmeln Kompressor in Betrieb Flüssigkeitsgeräusche Zirkulation des Kühlmittels Reinigung Reinigung und Wartung und Wartung...
Ablaufkanal geleitete Wasser fließt in die auf dem Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Kompressor angebrachte Fangschale, aus der es Lampendaten: 220 Lampendaten: 220 Lampendaten: 220 Lampendaten: 220- - - - 240 V 240 V 240 V 240 V - - - - max. 15 W max.
Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 ach Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 Brand Brand Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Modell Modell VSE 339 Modell Modell Kategorie Kategorie Kategorie Kategorie 1 1 1 1 1) 1) 1) 1) Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch kWh/Jahr Nutzinhalt Kühlfach gesamt...
Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät VSE 339 in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- forderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie / Kundendienst...
Dieselstraße 1, D-33397 Rietberg-Mastholte deverwaltungen. Internet: www.egs-gmbh.de WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Mail: bomann-service@egs-gmbh.de Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser, wenn Sie das Gerät Telefonische Auftragsannahme und Ersatzteilever- außer Betrieb nehmen oder es entsorgen. kauf: 02944.9716-790 Auftragsannahme und Ersatzteilbestellungen per Fax: 02944.9716-77...
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH • The appliance is designed exclusively for private Introduction Introduction Introduction Introduction use and for the envisaged purpose. This appli- Thank you for choosing our product. We hope you ance is not fit for commercial use. will enjoy using the appliance.
Seite 15
WARNING: WARNING: WARNING: WARNING: • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting pro- cess (if necessary), except those described in this manual (depending on the model included the scope of delivery).
Unpacking the Appliance e e e Unpacking the Applianc Refer to the instructions which we give you in Unpacking the Applianc Unpacking the Applianc “Built-in”; • Remove the appliance from its packaging. Place the appliance so that the appliance door •...
Seite 17
• Ensure that your mains power corresponds with • Check if the door is arranged vertical as well as the specifications of the appliance. The specifica- horizontal, so that a smooth opening and closing tions are printed on the rating label. of the door is ensured.
In consideration of the shown distanc- Starting the appliance Starting the appliance Starting the appliance Starting the appliance es, hold the guide (a) at the top and • Connect the appliance to the power supply. bottom inside of the furniture door; mark •...
Always store food covered or packed in order to pre- Tips for Energy saving Tips for Energy saving Tips for Energy saving Tips for Energy saving vent drying-out and transfer of odor or taste onto • Disconnect the plug if you do not use the appli- other food items.
• Remove for that the appliance content and stor- CAUTION CAUTION: : : : CAUTION CAUTION age at a cool location. Never use metal objects (e.g. knifes) to remove ice • Clean the thaw water discharge channel / opening from the evaporator. Otherwise it can be damaged. carefully e.g.