Seite 1
DSA25020S REFRIGERATOR-FREEZER type I FRIGO-CONGELATORE di tipo I KÜHL-GEFRIER-Typ I HLADILNO-ZAMRZOVALNI APARAT tipa I RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I...
Seite 3
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
Index Kazalo Safety first /1 Varnost /25 Electrical requirements /2 Električne zahteve /26 Transportation instructions /2 Navodila za prevoz /26 Installation instructions /2 Navodila za namestitev /26 Getting to know your appliance /3 Spoznajte vašo napravo /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Predlagana ureditev hrane v napravi /27 Temperature control and adjustment /4 Nadzorovanje in prilagoditev temperature /27...
Seite 6
Réglage correct Température trop élevée, réglez le thermostat Regolazione corretta Temperatura troppo elevata regolare il termostato.
Instruction for use Congratulations on your choice of a Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed. • Leave to stand for at least 12 hours before switching on, to allow compressor oil to settle, if transported horizontally.
Instruction for use Electrical requirements 3. Failure to comply with the above instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
Instruction for use Temperature control and adjustment 7. We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to Operating temperatures are controlled by the ensure the appliance maintains desired thermostat knob and may be set at any storage temperatures (See section position between 1 and 5 (the coldest Temperature Control and Adjustment).
Instruction for use Making ice cubes B) Freezer compartment Defrosting is very straightforward and without Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and mess, thanks to a special defrost collection place it in the freezer. Loosen frozen trays basin.
Instruction for use 10. Never: Replacing the interior light bulb • Clean the appliance with unsuitable Should the light fail, switch off at the socket material; eg petroleum based products. • Subject it to high temperatures in any way, outlet and pull out the mains plug. •...
Seite 14
Instruction for use Do’s and don’ts Don’t- Store bananas in your fridge compartment. Do- Clean and defrost your appliance Don’t- Store melon in your fridge. It can be regularly (See "Defrosting") chilled for short periods as long as it Do- Keep raw meat and poultry below is wrapped to prevent it flavouring cooked food and dairy products.
• That the temperature control has been set correctly. Technical data Brand Appliance type REFRIGERATOR-FREEZER type I Model DSA25020S Total gross volume (l.) Total usable volume (l.) Freezer usable volume (l.) Refrigerator useful volume Freezing capacity (kg/24 h) Energy class (1)
Istruzioni per l'uso Complimenti scelta elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 12 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
Istruzioni per l'uso Requisiti elettrici 3. La mancata osservanza delle istruzioni sopra riportare può causare danni all'elettrodomestico Prima di inserire la spina nella presa a muro dei quali il produttore non è responsabile. assicurarsi che la tensione e la frequenza 4.
Istruzioni per l'uso Per assicurare che l'elettrodomestico sia in 5. I prodotti freschi incartati possono essere posizione verticale regolare i due piedi conservati sulla mensola. La frutta fresca e le anteriori ruotandoli in senso orario o antiorario verdure devono essere puliti e conservati finché...
Seite 19
Istruzioni per l'uso Conservazione di cibo congelato Pertanto regolare il termostato per ottenere la temperatura desiderata. Alcune sezioni del Il freezer è adatto alla conservazione a lungo frigorifero possono essere più calde o più fredde termine di cibi congelati disponibili in (come lo scomparto per l'insalata e la parte commercio e può...
Istruzioni per l'uso Durante lo sbrinamento, possono formarsi Reinserire la spina e accendere. goccioline d'acqua nella parte posteriore dello Se la luce non funziona comunque, richiedere scomparto frigo in cui è posto un evaporatore una lampadina sostitutiva da 15 Watt (Max) nascosto.
Istruzioni per l'uso • Per rimuovere il vassoio dello sportello, Sì - Raffreddare vini bianchi, birra, birra chiara e rimuovere tutto il contenuto e spingere acqua minerale prima di servirli. semplicemente il vassoio verso l'alto. Sì - Controllare il contenuto del freezer 12.
Dati tecnici Marchio Tipo di elettrodomestico FRIGO-CONGELATORE di tipo I Model DSA25020S Volume lordo totale (l) Volume utilizzabile totale (l) Volume utilizzabile freezer (l) Volume utilizzabile frigorifero Capacità di congelamento (kg/24 ore) Classe energia (1)
Gebrauchsanweisung Wir beglückwünschen Sie dazu, daß Sie sich für ein Haushaltsgerät von entschieden haben - ein Produkt von hoher Qualität, das Ihnen sicher viele Jahre lang wertvolle Dienste leisten wird. Sicherheit an erster Stelle! Schließen Sie Ihr Gerät NICHT an die Stromversorgung an, bevor gesamte Verpackung...
Gebrauchsanweisung Voraussetzungen für den Wichtiger Hinweis! • Achten Sie beim Reinigen / Tragen des elektroanschluss Geräts darauf, daß Sie die unteren Enden des Bevor Sie das Gerät mit einer Steckdose Kondensator-Drahtgitters an der Rückseite verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß des Geräts nicht berühren, da Sie sich dabei Spannung und Frequenz der an den Fingern / Händen verletzen könnten.
Gebrauchsanweisung 2. Das Gefrierfach ist ein Fach und 3. Achten Sie darauf, daß um das Gerät eignet sich zum Einfrieren und für die Lagerung herum genügend Platz verbleibt, so daß für von Tiefkühlware, wie sie im Handel erhältlich eine ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist ist.
Gebrauchsanweisung Inbetriebnahme 10. Kohlensäurehaltige Getränke dürfen nicht Eissorbetts sollten Sie nicht zu kühl genießen. Abschließende Kontrolle 11. Bei einigen Obst- und Gemüsesorten tritt Kontrollieren Sie die folgenden Punkte, bevor eine Qualitätsminderung ein, wenn sie bei Sie das Gerät in Betrieb nehmen: einer Temperatur nahe 0°C gelagert werden.
Gebrauchsanweisung Lagerung von Tiefkühlware Herstellung von eiswürfeln Das Gefrierabteil eignet sich sowohl für die Füllen Sie die Eiswürfelschale zu zwei Dritteln Langzeitlagerung von handelsüblicher mit Wasser, und stellen Sie sie dann in das Tiefkühlware als auch für die Lagerung und Gefrierabteil.
Gebrauchsanweisung 5. Achten Sie darauf, daß kein Wasser in die Verwenden Sie zum Entfernen des Eises Thermostateinheit gelangt. niemals einen spitzen oder scharfen 6. Wenn das Gerät für eine längere Zeit nicht Gegenstand, wie etwa ein Messer oder eine verwendet werden soll, dann schalten Sie es Gabel.
Gebrauchsanweisung 13. Stärkere Eisablagerungen sollten Richtig: Handelsübliche Tiefkühlware regelmäßig mittels ein Eisschabers aus entsprechend der Hinweise auf der Plastik entfernt werden. Massive jeweiligen Verkaufsverpackung lagern. Eisablagerungen vermindern die Kühlleistung Richtig: Zum Einfrieren nur frische Ihres Geräts. Lebensmittel bester Qualität verwenden und diese vorher gründlich Wechseln des Türanschlags säubern.
Gebrauchsanweisung Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. - Hinweise zu Betriebsgerauschen Besser zuerst abkühlen lassen. Falsch: Mit Flüssigkeit gefüllte Flaschen oder Betriebsgeräusche ungeöffnete Konserven mit Um die gewählte Temperatur konstant zu kohlensäurehaltigen Getränken in halten, schaltet Ihr Gerät yon Zeit zu Zeit den das Gefrierabteil stellen.
Navodila za uporabo Čestitamo vam, ker ste izbrali kakovostno napravo , ki je izdelana za večletno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na dovod napetosti, dokler niste odstranili vse embalaže in zaščito za prevoz. Pred vklopom naj naprava pokončno stoji vsaj 12 ure, da se sistem umiri, če je bil prevažan vodoravno.
Navodila za uporabo Električne zahteve Pomembno! • Med čiščenjem/prevažanjem naprave je Preden vključite napravo v vtičnico, se treba paziti, da se na zadnjem delu naprave prepričajte, da napetost in frekvenca, ki sta ne dotikate spodnjega dela kovinskih žic navedeni na ploščici za navedbe znotraj kondenzatorja, saj si lahko poškodujete prste naprave, ustrezata vaši oskrbi z električno in roke.
Navodila za uporabo 9. Ne hranite rastlinskih olj na polici vrat. Naj Spoznajte vašo napravo bo hrana zapakirana, zavita ali pokrita. (Slika 1) Hrana in pijača naj se ohladi preden ju shranite v hladilnik. Ostala hrana iz konzerv 1 - Polica zamrzovalnika se ne sme hraniti v konzervah.
Navodila za uporabo Zamrzovanje sveže hrane Pred delovanjem Če želite ohraniti najboljše rezultate, Zadnji pregled upoštevajte naslednja navodila. Preden začnete uporabljati napravo, Ne zamrzujte velike količine naenkrat. preverite da: Kakovost hrane se najbolje ohrani, če je ta 1. So noge v pravilnem položaju. globoko zamrznjena v čim krajšem času.
Navodila za uporabo Odtajanje B) Zamrzovalni predel A) Predel hladilnika Zaradi posebne zbiralne kotanje, je odtajanje Predel hladilnika se samodejno odtaja. zelo enostavno in čisto. Odtaljena voda odteče preko zbiralnika, ki se nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno Napravo odtajajte dvakrat na leto ali ko se naredi plast ledu debeline 7 mm.
Navodila za uporabo Zamenjava notranje žarnice 10. Nikoli: • Ne čistite naprave z neprimernimi sredstvi, Če žarnica pregori, izključite vtikalno dozo in npr. naftni izdelki. izvlecite vtikač. • Naprave ne izpostavljajte visokim Prepričajte se, da je žarnica pravilno privita. temperaturam. Zamenjajte vtikač...
Navodila za uporabo Kaj lahko in kaj ne smete Ne smete - hraniti banan v predelu hladilnika. Lahko - Redno čistite in odtajate svojo Ne smete - Ne hraniti melone v hladilniku. napravo (Glejte »Odtajanje«) Shranite jo lahko le kratek čas in Lahko - Hranite surovo meso in perutnino pod ob tem mora biti zavita, saj kuhano hrano in mlečnimi izdelki.
Notice d’utilisation Nous vous félicitons d’avoir choisi un appareil de qualité KOconçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abord ! Ne connectez pas votre appareil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transport. •...
Notice d’utilisation pendant au moins 12 heures pour permettre Conditions électriques au système de se stabiliser. Avant de brancher l'appareil à la prise murale, 3. Le non-respect des instructions ci-dessus vérifiez que la tension et la fréquence pourrait endommager l’appareil et ne saurait indiquées sur la plaque signalétique à...
Notice d’utilisation • Placez la grille d’aération au dos de votre Pour congeler des produits frais, il est réfrigérateur pour établir la distance recommandé de les emballer dans des films nécessaire entre le réfrigérateur et le mur plastiques ou dans du papier aluminium et de (figure 3).
Notice d’utilisation 6. Une légère ondulation du dessus de la Commande de température et carrosserie est normale du fait du procédé de réglages fabrication utilisé et ne constitue pas un Les températures de fonctionnement défaut. s’ajustent à l’aide de la manette du thermostat 7.
Notice d’utilisation Lorsque vous congelez des produits frais, B) Compartiment congélateur laissez la manette du thermostat sur la Le dégivrage est très simple et sans position médiane. De petites quantités de encombre grâce au bac spécial de récupération de l’eau de dégivrage. nourriture ne dépassant pas 0,5 kg (1 lb) peuvent être congelées sans avoir à...
Notice d’utilisation Zone la plus froide du refrigerateur 7. Il est recommandé de polir les parties métalliques de votre appareil (extérieur de la Le symbole (Fig. 7) indique l’emplacement de porte, parois latérales de la carrosserie) à la zone la plus froide de votre réfrigérateur. l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) Cette zone est délimitée en bas par la vitre du pour protéger la surface peinte de qualité...
Seite 46
Notice d’utilisation À éviter- Conserver les bananes dans le A faire / A ne pas faire compartiment réfrigérateur. À faire- Nettoyer et dégivrer votre appareil À éviter- Conserver le melon au réfrigérateur. Il régulièrement (voir « Dégivrage »). peut être réfrigéré pendant de courtes durées À...
Caractéristiques techniques Marque Type d’appareil RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR Type I DSA25020S Volume total brut (l) Volume total utilisable (l) Volume utilisable du congélateur (l) Volume utile du réfrigérateur (l) Pouvoir de congélation (kg/24 h) Classe énergétique (1)
Gebruiksaanwijzing Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit uw toestel niet op de stroomtoevoer aan totdat alle verpakking en transportbescherming werd verwijderd. • Laat de koelkast, als ze horizontaal werd vervoerd, minstens 12 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
Gebruiksaanwijzing gedurende 12 uur niet in werking worden Elektriciteitsvereisten gesteld zodat het systeem kan stabiliseren. Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het 3. Het niet naleven van de bovenstaande stopcontact steekt, dat de voltage en de instructies kan het toestel beschadigen. frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het Hiervoor kan de fabrikant niet toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
Gebruiksaanwijzing 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak Het schap moet bij voorkeur vastgemaakt worden geplaatst. De twee voorste voetjes worden in het bovenste deel van het kunnen naar wens worden aangepast. Draai diepvriesvak. ze met of tegen de richting van de klok, totdat 4.
Gebruiksaanwijzing Opmeting en regeling van de 8. Laad het toestel niet onmiddellijk, nadat het is aangeschakeld. Wacht tot de juiste temperatuur bewaartemperatuur wordt bereikt. Wij raden u De temperatuur wordt geregeld door de aan de temperatuur op te meten met een thermostaatknop en mag op eender welke accurate thermometer (zie: Opmeting en positie tussen 1 en 5 (de koudste positie)
Gebruiksaanwijzing Gebruik geen puntige of scherpe IJsblokjes maken voorwerpen, zoals messen of vorken, om Vul de vorm voor ¾ met water en plaats hem het ijs te verwijderen. in de diepvriezer. Maak aangevroren vormen Gebruik nooit haardrogers, elektrische los met het uiteinde van een lepel of een verwarmingstoestellen of andere gelijkaardige gelijkaardig instrument;...
Gebruiksaanwijzing 7. Wij raden u aan de metalen onderdelen van Wel en niet doen het product (d.i. de buitenkant van de deur, de Wel- Uw toestel regelmatig schoonmaken en wanden van de kast) op te poetsen met een ontdooien (Zie ”Ontdooien”) siliconewas (autoboenwas) om de verfafwerking Wel- Rauw vlees en gevogelte bewaren onder van hoge kwaliteit te beschermen.
Gebruiksaanwijzing Niet- Bananen bewaren in het Informatie over de functiegeluiden koelkastgedeelte. Om de geselecteerde temperatuur constant te Niet- Meloen bewaren in uw koelkast. De houden, schakelt uw toestel nu en dan de meloen kan voor korte perioden worden compressor AAN. afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet De resulterende geluiden zijn normaal.
Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOMBINATIE TYPE I DSA25020S Totale volume (I.) Totale bruikbare volume (I.) Bruikbare volume van de diepvriezer (I.) Bruikbare volume van de koelkast Diepvriescapaciteit (kg/24 u) Energieklasse (1)