Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko DSE 25006 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DSE 25006:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
Koelkast
Šaldytuvas
All manuals and user guides at all-guides.com
DSE 25006
DSE 25016
DSE 25026
DSE 25036
DSE 25020

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko DSE 25006

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25006 DSE 25016 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur Koelkast Šaldytuvas...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Using your refrigerator 13 2 Important Safety Thermostat setting button....13 Warnings Defrost ..........13 Intended use ........5 Bottle and can rack ......14 For products with a water dispenser; . 7 Child safety ........
  • Seite 4: Your Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Your refrigerator DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Freezer compartment Fridge compartment Ice cube tray Drain tube Freezer shelf Crisper cover Interior light Salad crisper Thermostat knob 10- Adjustable front feet...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Freezer compartment Fridge compartment Ice cube tray Drain tube Freezer shelf Crisper cover Interior light Salad crisper Thermostat knob 10- Adjustable front feet Fridge compartment shelves 11- Dairy compartment Wine rack 12- Door shelves Defrost water collection channel- 13- Egg tray...
  • Seite 6: Important Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Safety Warnings Please review the following information. compartment; Do not put bottled and Failure to observe this information may canned liquid beverages in the freezer cause injuries or material damage. compartment. Otherwise, these may burst.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com off the plug. electricity-saving systems; they may • Place the beverage with higher proofs damage the refrigerator. tightly closed and vertically. • If there is a blue light on the • Never store spray cans containing refrigerator, do not look at the blue flammable and explosive substances light with optical tools.
  • Seite 8: For Products With A Water Dispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com For products with a water dispenser; Pressure of water mains should be minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars. • Use only potable water. Child safety • If the door has a lock, the key should be kept away from reach of children.
  • Seite 9: Things To Be Done For Energy Saving

    All manuals and user guides at all-guides.com Things to be done for energy saving • Do not leave the doors of your refrigerator open for a long time. • Do not put hot food or drinks in your refrigerator. • Do not overload your refrigerator so that the air circulation inside of it is not prevented.
  • Seite 10: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Points to be considered Please remember that the manufacturer when re-transporting your shall not be held liable if the information refrigerator given in the instruction manual is not observed. 1. Your refrigerator must be Preparation emptied and cleaned prior to any transportation.
  • Seite 11: Electric Connection

    All manuals and user guides at all-guides.com A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for children.
  • Seite 12: Adjusting The Legs

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the legs 1. Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug. You may find If your refrigerator is unbalanced; it useful to remove shelves for easy You can balance your refrigerator by access.
  • Seite 13: Reversing The Doors

    All manuals and user guides at all-guides.com Reversing the doors Proceed in numerical order. 45 ° 180°...
  • Seite 14: Using Your Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Thermostat setting button Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. The interior temperature of your refrigerator changes for the following reasons;...
  • Seite 15: Bottle And Can Rack

    All manuals and user guides at all-guides.com Bottle and can rack • Stop your refrigerator by means of the temperature setting button or unplug This accessory can be used for storing the power cord from the outlet. You either a bottle or 3 pieces of cans side can place a container filled with hot by side water into the freezer compartment...
  • Seite 16: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. C Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Seite 17: Recommended Solutions For The Problems

    All manuals and user guides at all-guides.com Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com • Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high.This is quite normal. •...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Noise similar to the sound of seconds heard from an analog clock is coming from the refrigerator. • This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve functions for the purpose of ensuring coolant passage through the compartment which can be adjusted to cooling or freezing temperatures, and performing cooling functions.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Food packages may prevent the door’s closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is probably not completely vertical on the floor and it might be rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. •...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Inhalt 1 Ihr Kühlschrank 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Thermostateinstelltaste ....13 Sicherheit Abtauen ........... 13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..5 Flaschen- und Dosen-Ablage ..14 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Kinder –...
  • Seite 23: Ihr Kühlschrank

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihr Kühlschrank DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A: Kühlbereich B: Tiefkühlbereich Abflusskanal 1. Eiswürfelschale 8. Gemüsefachabdeckung 2. Gefrierfach-Ablage 9. Salat- und Gemüsefach 3. Innenbeleuchtung 10. Einstellbare Füße an der Frontseite 4.
  • Seite 24 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A: Kühlbereich B: Tiefkühlbereich 1. Eiswürfelschale 8. Gemüsefachabdeckung 2. Gefrierfach-Ablage 9. Salat- und Gemüsefach 3. Innenbeleuchtung 10. Einstellbare Füße an der Frontseite 4. Thermostatknopf 11. Bereich für Milchprodukte 5. Kühlbereich-Ablagen 12. Türablage 6.
  • Seite 25: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie nichts in Eigenregie, ohne den aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung autorisierten Kundendienst davon in kann es zu Verletzungen und Kenntnis zu setzen. Sachschäden kommen.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com • Die elektrische Sicherheit des Gerätes • Decken Sie keinerlei ist nur dann gewährleistet, wenn Belüftungsöffnungen des das hausinterne Erdungssystem den Kühlschranks ab. zutreffenden Normen entspricht. • Elektrogeräte dürfen nur von • Setzen Sie das Gerät keinem Regen, autorisierten Fachkräften repariert Schnee, direktem Sonnenlicht oder werden.
  • Seite 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    All manuals and user guides at all-guides.com Netzkabel ab. Berühren Sie den durch defekte Netzkabel nicht Netzstecker niemals mit feuchten gänzlich ausgeschlossen werden. oder gar nassen Händen. • Die Kontakte des Netzsteckers sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr. • Der Kühlschrank kann sich bewegen, falls die Füße nicht richtig auf dem Boden aufliegen.
  • Seite 28: Hca-Warnung

    All manuals and user guides at all-guides.com Tipps zum Energiesparen HCA-Warnung • Halten Sie die Kühlschranktüren nur Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel möglichst kurz geöffnet. R600a arbeitet: • Lagern Sie keine warmen Speisen Dieses Gas ist leicht entflammbar. oder Getränke im Kühlschrank ein. Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf •...
  • Seite 29: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Originalverpackung und nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Schaumstoffmaterialien sollten Informationen und Anweisungen der für den zukünftigen Transport des Bedienungsanleitung halten. Gerätes aufbewahrt werden. Vorbereitung Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres...
  • Seite 30: Bevor Sie Ihren Kühlschrank Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bevor Sie Ihren Kühlschrank 6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes einschalten können sich warm anfühlen. Dies Bevor Sie Ihren Kühlschrank in Betrieb ist normal. Diese Bereiche wärmen nehmen, beachten Sie bitte Folgendes: sich etwas auf, damit sich kein Kondenswasser bildet.
  • Seite 31: Entsorgung Von Altgeräten

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgung von Altgeräten Entsorgen Sie Altgeräte auf Wenn das Licht noch immer nicht umweltfreundliche Weise. funktioniert, besorgen Sie eine neue 15 Watt (Max.) E14 Glühbirne und bauen Bei Fragen zur richtigen Entsorgung Sie diese folgendermaßen ein: wenden Sie sich bitte an Ihren 1.
  • Seite 32: Türanschlag Umkehren

    All manuals and user guides at all-guides.com Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Seite 33: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    All manuals and user guides at all-guides.com So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Thermostateinstelltaste Abtauen Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab. Beim Abtauen läuft das Tauwasser in die Ablaufrinne und fließt anschließend zum Verdampfer - hier verdunstet das Wasser automatisch. Die Innentemperatur Ihres Kühlschranks hängt teilweise von folgenden Einflüssen ab: •...
  • Seite 34: Flaschen- Und Dosen-Ablage

    All manuals and user guides at all-guides.com Flaschen- und Dosen-Ablage • Stoppen Sie den Tiefkühler mit der Temperaturtaste oder ziehen Sie Dieses Zubehörteil kann entweder eine den Stecker aus der Steckdose. Sie Flasche oder 3 Dosen nebeneinander können einen Behälter mit heißem aufnehmen.
  • Seite 35: Wartung Und Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Reinigung A Verwenden Sie zu Schutz der Kunststoffflächen Reinigungszwecken niemals Benzin C Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank –...
  • Seite 36: Empfehlungen Zur Problemlösung

    All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Die Kühlschranktür ist nur angelehnt. Schließen Sie die Tür komplett. •...
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Es herrscht hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem Wetter völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. •...
  • Seite 40: Symboles Et Descriptions

    All manuals and user guides at all-guides.com Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières 1 Votre réfrigérateur 4 Utilisation de votre réfrigérateur 2 Précautions importantes pour votre sécurité Bouton de réglage du thermostat ..14 Décongélation ......... 14 Utilisation prévue ....... 5 Casier à bouteille et canettes ... 15 Pour les appareils dotés d'une fontaine à...
  • Seite 42: Votre Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Votre réfrigérateur DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur 7- Voie de récupération de l’eau de dégivrage - Tube d’écoulement 1- Bac à glaçons 8 - Couvercle du bac à légumes 2 - Clayette du congélateur...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur 7- Voie de récupération de l’eau de dégivrage - Tube d’écoulement 1- Bac à glaçons 8 - Couvercle du bac à légumes 2 - Clayette du congélateur 9- Bac à...
  • Seite 44: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : consignes peut entraîner des blessures ne mangez pas de cônes de ou dommages matériels.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com • Les appareils électriques peuvent être • L’exposition du produit à la pluie, la réparés seulement par des personnes neige, au soleil ou au vent présente autorisées. Les réparations réalisées des risques concernant la sécurité par des personnes ne présentant pas électrique.
  • Seite 46: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com • Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement, sinon il peut provoquer un incendie. • Le réfrigérateur peut bouger si ses pieds réglables ne sont pas bien fixés sur le sol. Bien fixer les pieds réglables sur le sol peut empêcher le réfrigérateur de bouger.
  • Seite 47: Avertissement Hca

    All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement HCA Mesures d’économie Si le système de refroidissement d’énergie de votre appareil contient R600a: • Ne laissez pas les portes du Ce gaz est inflammable. Par réfrigérateur ouvertes pendant une conséquent, veuillez prendre garde à durée prolongée.
  • Seite 48: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation - Ne débranchez pas le réfrigérateur. Veuillez noter que le fabricant ne Si une panne de courant se pourra être tenu responsable si les produit, veuillez vous reporter aux informations fournies dans cette notice avertissements dans la section d’utilisation ne sont pas respectées.
  • Seite 49: Avant De Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Rappelez-vous... 3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel Chaque matériau recyclé est qu’indiqué dans la section « Entretien et une participation indispensable nettoyage ». à la préservation de la nature et 4. Branchez le réfrigérateur dans la prise conservation de nos ressources murale.
  • Seite 50: Mise Au Rebut De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Réglage des pieds L’appareil ne doit pas être mis en Si le réfrigérateur n’est pas stable. service avant d’être réparé ! Un risque de choc électrique existe! Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel Mise au rebut de l’emballage qu’illustré...
  • Seite 51: Remplacement De L'ampoule Intérieure

    All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de l’ampoule intérieure Si la lumière ne fonctionne pas, déconnectez à la prise de courant et débranchez la prise d’alimentation. Suivez les instructions ci-dessous pour vérifier si l’ampoule ne s’est pas desserrée. Si la lumière ne s’allume toujours pas, procurez-vous une nouvelle ampoule à...
  • Seite 52: Réversibilité Des Portes

    All manuals and user guides at all-guides.com Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Seite 53: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat Décongélation Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement. L’eau générée par le dégivrage s’écoule dans la rainure de collecte de l’eau et passe dans La température intérieure de votre réfrigérateur change pour les raisons suivantes ;...
  • Seite 54: Casier À Bouteille Et Canettes

    All manuals and user guides at all-guides.com Casier à bouteille et canettes • Emballez les denrées congelées dans Cet accessoire peut être utilisé pour le réfrigérateur à l’aide de quelques stocker soit une bouteille soit 3 feuilles de papier et conservez-le canettes côte à...
  • Seite 55: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de Protection des surfaces en benzène ou de matériaux similaires plastique. pour le nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats B Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de des récipients non fermés, car les...
  • Seite 56: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    All manuals and user guides at all-guides.com Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. •...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Geachte Klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave 1 Uw koelkast 4 Gebruik van uw koelkast 13 Knop om thermostaat in te stellen ... 13 2 Belangrijke Ontdooien ........13 veiligheidswaarschuwingen 5 Flessen- en blikjesrek ...... 14 Bedoeld gebruik ........ 5 Algemene veiligheid ......
  • Seite 62: Uw Koelkast

    All manuals and user guides at all-guides.com Uw koelkast DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A Koelgedeelte 7. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp B- Diepvriesgedeelte 8. Groentelade 9. Saladelade 1. Bakje voor ijsblokjes 10. Verstelbare voetjes 2. Rooster vriesgedeelte 11.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A Koelgedeelte 7. Afvoerkanaal dooiwater - afvoerpijp B- Diepvriesgedeelte 8. Groentelade 9. Saladelade 1. Bakje voor ijsblokjes 10. Verstelbare voetjes 2. Rooster vriesgedeelte 11. Vak voor zuivelproducten 3. Binnenlichtje Deurvak 4. Thermostaatknop Eierrek 5.
  • Seite 64: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen Gelieve de volgende informatie goed mond veroorzaken.) te bestuderen. Niet-inachtneming van • Voor producten met een deze informatie kan verwondingen diepvriesvak; Plaats geen flessen of of materiële schade veroorzaken. In blikjes met vloeibare dranken in het dat geval worden alle garanties en diepvriesvak Deze zouden kunnen betrouwbaarheidsengagementen...
  • Seite 65 All manuals and user guides at all-guides.com de gebruiker opleveren. • Neem contact op met een bevoegde • In geval van storing of dienst wanneer de stroomkabel tijdens onderhoud- of beschadigd is om zo gevaar te reparatiewerkzaamheden, sluit de voorkomen. stroomtoevoer van de koelkast af •...
  • Seite 66: Voor Producten Met Een Waterdispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com • Plaats de stekker van de koelkast niet • Hef de koelkast niet aan het handvat in het stopcontact als dit stopcontact bij verplaatsing. Anders breekt het. los is. • Als u het product naast een andere •...
  • Seite 67: Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen ter besparing Negeer deze waarschuwing als van energie het koelsysteem van uw product R134a bevat. • Houd de deuren van uw koelkast niet Het type gas dat in dit product wordt lang open. gebruikt staat vermeld op de typeplaat •...
  • Seite 68: Installatie

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie De fabrikant kan niet aansprakelijk • Originele verpakking en worden gesteld indien de informatie schuimmaterialen moeten worden van deze gebruiksaanwijzing niet in bewaard voor toekomstig transport of acht wordt genomen. verhuizen. Voorbereiding Aandachtspunten bij het opnieuw transporteren van •...
  • Seite 69: Voor Het Instellen Van Uw Koelkast

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrische aansluiting Voor het instellen van uw Sluit uw apparaat aan in een geaard koelkast stopcontact, beschermd door een Voordat u uw koelkast gaat gebruiken, zekering, met de juiste capaciteit. controleer of: Belangrijk: 1.
  • Seite 70: Stelvoetjes

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Schakel het apparaat uit aan het Voordat u uw koelkast afvoert, knip stopcontact en trek de hoofdstekker de elektrische stekker af. Indien uit. Het is wellicht raadzaam om het apparaat is uitgevoerd met enkele schappen te verwijderen zodat deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar u eenvoudiger bij het lampje kunt...
  • Seite 71: De Deuren Omkeren

    All manuals and user guides at all-guides.com De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde. 45 ° 180°...
  • Seite 72: Gebruik Van Uw Koelkast

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van uw koelkast Knop om thermostaat in te stellen Ontdooien Het koelkastgedeelte ontdooit volledig automatisch. Het water dat afkomstig is van het ontdooien loopt weg via de wateropvanggroef en stroomt in de verdamper via de afvoerleiding en verdampt daar zelf.
  • Seite 73: Flessen- En Blikjesrek

    All manuals and user guides at all-guides.com Flessen- en blikjesrek • Schakel via de temperatuurinstelling de koelkast uit of trek de stekker Dit accessoire kan worden gebruikt uit het stopcontact. U kunt een bak om een fles of 3 blikjes naast elkaar te met warm water in de diepvriezer bewaren.
  • Seite 74: Onderhoud En Reiniging

    All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud en reiniging A Gebruik nooit benzine, benzeen of Bescherming van de Plastic gelijksoortige substanties voor het Oppervlakken reinigen. • Plaats geen olie of in olie bereide B We raden aan om de stekker van het maaltijden in open bakjes in de product uit te trekken voordat u met koelkast.
  • Seite 75: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u de onderhoudsdienst belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com Uw nieuwe koelkast kan breder zijn dan de vorige. Dit is normaal. Grote koelkasten werken gedurende langere tijd. De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. De stekker van de koelkast kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com Vibratie of geluid. De vloer is niet gelijk of is zwak. De koelkast kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer gelijk en stevig is en de koelkast kan dragen. Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de koelkast zijn geplaatst.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā...
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com SATURS 1 Šaldytuvas 4 Using your refrigerator 13 Thermostat setting button....13 Svarbūs įspėjimai dėl Defrost ..........13 saugos Defrost ..........14 Naudojimo paskirtis ......5 Lentyna buteliams ir skardinòms ..14 Bendrieji saugos reikalavimai ..... 5 Vaikų...
  • Seite 80: Šaldytuvas

    All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvas DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Ledo kubeli˜ dòklas ė klas salotoms ·aldiklio lentyna ė ė Reguliuojama priekin kojel Vidaus apšvietimo lemputò Pieno produkt˜ skyrius Termostato rankenòlò Dur˜ lentyna ·aldytuvo skyriaus lentynos š...
  • Seite 81 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Ledo kubeli˜ dòklas ė klas salotoms ·aldiklio lentyna ė ė Reguliuojama priekin kojel Vidaus apšvietimo lemputò Pieno produkt˜ skyrius Termostato rankenòlò Dur˜ lentyna ·aldytuvo skyriaus lentynos š ė Kiau ini˜ pad klas Lentyna buteliams ir skardinėms Lentyna buteliams...
  • Seite 82: Svarbūs Įspėjimai Dėl

    All manuals and user guides at all-guides.com Svarbūs įspėjimai dėl saugos • Gaminiams su šaldiklio kamera; Ledų Prašome atidžiai perskaityti toliau ir ledo kubelių nevalgykite vos juos pateiktą informaciją. Nepaisant išėmę į šaldiklio kameros! (Galite šios informacijos, galima susižaloti nušalti burną.) arba padaryti žalos turtui.
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com • Šis šaldytuvas skirtas tik maisto arba ištraukite prietaiso laido kištuką. produktams laikyti. Prietaiso negalima • Netraukite laikydami už laido – naudoti kitai paskirčiai. traukite laikydami už kištuko. • Etiketė, kurioje nurodomi techniniai •...
  • Seite 84: Gaminiams Su Vandens Dalytuvu

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nestatykite ant šaldytuvo indų su Vaikų sauga vandeniu, nes gali kilti elektros smūgis arba gaisras. • Jeigu durelės rakinamos • Neprikraukite į šaldytuvą per daug spyna, laikykite raktą vaikams maisto produktų. Pridėjus per daug nepasiekiamoje vietoje.
  • Seite 85: Ką Reikia Daryti, Norint Sutaupyti Energijos

    All manuals and user guides at all-guides.com Ką reikia daryti, norint sutaupyti energijos • Nelaikykite šaldytuvo durelių atidarytų ilgą laiką. • Į šaldytuvą nedėkite karšo maisto arba gėrimų. • Į šaldytuvą nedėkite pernelyg daug maisto produktų, kad nebūtų kliudoma viduje cirkuliuoti orui. •...
  • Seite 86: Įrengimas

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Įrengimas Į ką reikia atsižvelgti vežant Prašom atkreipti dėmesį, kad šį šaldytuvą gamintojas neprisiima atsakomybės, 1. Prieš šaldytuvą transportuojant, jį jei nebus vadovaujamasi šioje reikia ištuštinti ir išvalyti. naudojimo instrukcijoje pateikta 2. Prieš šaldytuvą supakuojant, jame informacija.
  • Seite 87: Elektros Prijungimas

    All manuals and user guides at all-guides.com • Nurodytas įtampos stiprumas turi būti toks pat, kaip ir maitinimo tinklo įtampos stiprumas. • Prijjungimui negalima naudoti ilginimo laidų ir daugiaskylių kištukų. Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti kvalifikuotas elektrikas. Negalima naudoti buitinio prietaiso, kol nebus pataisytas jo laidas! Kyla elektros smūgio pavojus! 3.
  • Seite 88: Kojelių Reguliavimas

    All manuals and user guides at all-guides.com Replacing the interior light Kojelių reguliavimas bulb Jei šaldytuvas stovi nelygiai, jį galite išlyginti sukdami priekines kojeles, Should the light fail to work switch off kaip pavaizduota toliau esančiame at the socket outlet and pull out the paveikslėlyje.
  • Seite 89: Durų Perstatymas

    All manuals and user guides at all-guides.com Durų perstatymas Veiksmus atlikite paeiliui pagal numerį. 45 ° 180°...
  • Seite 90: Using Your Refrigerator

    All manuals and user guides at all-guides.com Using your refrigerator Defrost Fridge compartment performs full- automatic defrosting. Water resulting from the defrosting passes from the water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself. Thermostat setting button The interior temperature of your refrigerator changes for the following...
  • Seite 91: Lentyna Buteliams Ir Skardinòms

    All manuals and user guides at all-guides.com Defrost Lentyna buteliams ir skardinòms Fridge compartment performs full- Šiame skyriuje galima laikyti automatic defrosting. Water resulting butelį arba salia Šudėtas 3 from the defrosting passes from the skardines. water collection groove and flows into the evaporator through the drain pipe and evaporates here by itself.
  • Seite 92: Apkope Un Tīrīšana

    All manuals and user guides at all-guides.com Apkope un tīrīšana A Nekad tīrīšanas nolūkiem Plastmasas virsmu neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai aizsargāšana līdzīgas vielas. • Nelieciet uz ledusskapja šķidras B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas eļļas vai eļļā gatavotus ēdienus atvienot no strāvas avota. nenoslēgtos traukos, jo tie bojā...
  • Seite 93: Rekomenduojami Problemų Sprendimo Būdai

    All manuals and user guides at all-guides.com Rekomenduojami problemų sprendimo būdai Prieš kreipdamiesi į aptarnavimo tarnybą, prašom peržiūrėti šį sąrašą. Taip sutaupysite laiko ir pinigų. Šiame sąraše pateikiamos dažniausiai pasitaikančios problemos, kurios nėra susijusios su pagaminimo arba naudojamų medžiagų broku. Kai kurių čia aprašytų funkcijų jūsų įsigytame gaminyje gali nebūti.
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com • Gali būti, kad jūsų naujasis šaldytuvas platesnis už ankstesnįjį. Tai visiškai normalu. Dideli šaldytuvai veikia ilgesnį laiką. • Gali būti, kad patalpoje yra aukšta temperatūra. Tai visiškai normalu. • Gali būti, kad šaldytuvas neseniai prijungtas arba į jį neseniai sudėta maisto produktų.
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com Šaldytuvui pradėjus veikti, jis veikia triukšmingai. • Šio šaldytumo darbo našumo savybės gali kisti, priklausomai nuo aplinkos temperatūros pokyčių. Tai normalu ir nėra gedimas. Vibracija arba triukšmas. • Nelygios arba silpnos grindys. Šaldytuvas lėtai judinamas linguoja. Grindys turi būti lygios, pakankamai tvirtos, kad išlaikytų...
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com 48 5818 0006/AD en-de-fr-nl-lit...
  • Seite 97 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25006 DSE 25016 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Køleskab Kylskåp Kjøleskap Jääkaappi...
  • Seite 98 All manuals and user guides at all-guides.com Læs venligst denne vejledning først! Kære kunde Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give yde dig en effektiv service. Derfor anbefaler vi dig grundigt at læse hele vejledningen for produktet, inden du tager det i anvendelse, og gemmer det tilgængeligt for fremtidige opslag.
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLD 1 Køleskabet Anvendelse af køleskabet 2 Vigtige Indstilling af termostatknap ....13 sikkerhedsadvarsler Afrimning ......... 13 Tilsigtet brug ........5 Hylde til flasker og dunke ....14 For produkter med en vanddispenser; 7 5 Vedligeholdelse og Børnesikkerhed .........
  • Seite 100: Køleskabet

    All manuals and user guides at all-guides.com Køleskabet DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Køleskab Fryserrum Isterningsbakke Låg til grøntsager Fryserhylde Salatboks Indvendigt lys 10- Justerbare forreste fødder Termostatknap 11- Mejeriafdeling Hylder til køleskabsafdeling 12- Dørhylder Stativ til flasker og dunke 13- Æggebakke...
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Køleskab Fryserrum Isterningsbakke Låg til grøntsager Fryserhylde Salatboks Indvendigt lys 10- Justerbare forreste fødder Termostatknap 11- Mejeriafdeling Hylder til køleskabsafdeling 12- Dørhylder Stativ til flasker og dunke 13- Æggebakke Opsamlingskanal til optøet vand - 14- Flaskehylde Afløbsrør C Tallene i denne manual er skematiske og svarer måske ikke helt til dit produkt.
  • Seite 102: Vigtige Sikkerhedsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Vigtige sikkerhedsadvarsler Gennemgå følgende informationer. • For produkter med fryser; læg ikke Hvis man undlader at overholde flydende drikkevarer på flaske eller disse informationer, kan det forårsage kande i fryseren. De kan eksplodere. •...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com • Træk ikke i ledningen, når stikket skal venstre væg i køleskabet. tages ud. • Tilslut aldrig køleskabet til el- • Placer de drikkevarer, der indeholder besparende systemer; de kan højere alkoholprocent, stramt lukket beskadige køleskabet.
  • Seite 104: For Produkter Med En Vanddispenser

    All manuals and user guides at all-guides.com • Overfyld ikke køleskabet med Børnesikkerhed overdrevne mængder mad. Hvis • Hvis døren har en lås, bør nøglen det er overfyldt, kan maden falde opbevares uden for børns ned og beskadige dig og beskadige rækkevidde.
  • Seite 105: Energibesparende Foranstaltninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Energibesparende foranstaltninger • Undlad at lade lågerne i køleskabet stå åbne i lang tid. • Put ikke varm mad eller drikke i køleskabet. • Overfyld ikke køleskabet, så luftcirkulationen bliver forhindret. • Placer ikke dit køleskab under direkte sollys eller tæt på...
  • Seite 106: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Punkter, der skal tages Husk at leverandøren ikke kan holdes hensyn til, hvis køleskabet ansvarlig, hvis informationerne i skal transporteres igen brugsvejledningen ikke er overholdt. 1. Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport. Tilberedning 2.
  • Seite 107: Inden Køleskabet Betjenes

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilslutning Inden køleskabet betjenes Tilslut produktet til en jordet kontakt, Inden du begynder at bruge der er beskyttet af en sikring med køleskabet, skal du kontrollere passende kapacitet. følgende: Vigtigt: 1. Er køleskabet tørt indvendigt, og kan Tilslutningen skal være i luften cirkulere frit bagved det? overensstemmelse med de nationale...
  • Seite 108: Justering Af Fødder

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sluk for apparatet på stikkontakten Du kan spørge din forhandler eller og træk stikket ud. Du vil måske finde genbrugsstationen i din kommune det praktisk at tage hylderne ud for angående bortskaffelse af køleskabet. nem adgang.
  • Seite 109: Vende Dørene

    All manuals and user guides at all-guides.com Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge. 45 ° 180°...
  • Seite 110: Anvendelse Af

    All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse af køleskabet Afrimning Indstilling af termostatknap Køleskabet udfører fuldautomatisk afrimning. Vand, der opstår som følge af afrimningen, passerer fra vandopsamlingsrenden og flyder ind i fordamperen gennem drænrøret og fordamper af sig selv. Køleskabets indvendige temperatur kan ændre sig pga.
  • Seite 111: Hylde Til Flasker Og Dunke

    All manuals and user guides at all-guides.com Hylde til flasker og dunke • Strop køleskabet med temperaturindstillings-knappen eller Dette tilbehør kan bruges til at tag strømkablet ud af stikket. Du opbevare enten en flaske eller 3 dåser kan placere en beholder med varmt ved siden af hinanden.
  • Seite 112: Vedligeholdelse Og Rengøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedligeholdelse og rengøring A Brug aldrig benzin, benzen eller Beskyttelse af lignende substanser til rengøring. plasticoverflader B Vi anbefaler, at apparatet tages ud af • Put ikke flydende olier eller olie- stikkontakten inden rengøring. tilberedte måltider i køleskabet C Brug aldrig skarpe, slibende i ulukkede beholdere, da...
  • Seite 113: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du ringer efter service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Seite 114 All manuals and user guides at all-guides.com • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com • Køleskabstemperaturen er indstillet meget varmt. Køleskabsindstillingen har virkning på fryserens temperatur. Skift køleskabets eller fryserens temperatur, indtil køleskabs- eller frysertemperatur når et tilpas niveau. • Lågen kan stå på klem. Luk lågen helt. •...
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Der opstår fugt på ydersiden af køleskabet eller mellem lågerne. • Vejret er måske fugtigt. Dette er helt normalt i fugtigt vejr. Når fugtigheden er mindre, vil kondensen forsvinde. Dårlig lugt inde i køleskabet. •...
  • Seite 117 All manuals and user guides at all-guides.com Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Seite 118 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLL 1 Ditt kylskåp 4 Använda kylskåpet Termostatinställningsknapp ....12 2 Viktiga Avfrostning ........12 säkerhetsvarningar Ställ för flaskor och burkar ....13 Avsedd användning ......5 För produkter med vattenbehållare; ... 7 5 Underhåll och rengöring 14 Barnsäkerhet ........
  • Seite 119: Ditt Kylskåp

    All manuals and user guides at all-guides.com Ditt kylskåp DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Kylfack B- Frysfack 8. Lock till grönsakslåda 1. Iskubsfack 9. Salladslåda 2. Fryshylla 10. Justerbara frontfötter 3. Innerlampa 11. Utrymme för mejeriprodukter 4.
  • Seite 120 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Kylfack B- Frysfack 8. Lock till grönsakslåda 1. Iskubsfack 9. Salladslåda 2. Fryshylla 10. Justerbara frontfötter 3. Innerlampa 11. Utrymme för mejeriprodukter 4. Termostatvred 12. Dörrhylla 5. Kylhyllor 13. Äggbehållare 6.
  • Seite 121: Viktiga Säkerhetsvarningar

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. Om • Rör inte vid fryst mat med händerna; du underlåter att följa den här de kan fastna. informationen kan det orsaka person- • Koppla ur kylskåpet före rengöring och avfrostning.
  • Seite 122 All manuals and user guides at all-guides.com som rekommenderas av tillverkaren. • Undvik att orsaka skada på • Den här produkten är inte avsedd att strömkabeln vid transport av användas av personer med nedsatt kylskåpet. Om du böjer kabeln kan fysisk, psykisk eller mental förmåga det orsaka brand.
  • Seite 123: För Produkter Med Vattenbehållare

    All manuals and user guides at all-guides.com en längre tid ska det kopplas från fattar eld och du ska ventilera rummet strömkällan. Ett möjligt problem i där enheten är placerad. strömkabeln kan orsaka brand. Du kan bortse från den här •...
  • Seite 124: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall Saker att tänka på vid hållas ansvarig om användaren transport av kylskåpet underlåter att observerar något i den 1. Kylskåpet måste vara tomt och rent här bruksanvisningen. före transport.
  • Seite 125: Innan Du Använder Kylskåpet

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk anslutning Innan du använder kylskåpet Anslut produkten till ett jordat uttag Kontrollera följande innan du startar som skyddas av en säkring med kylskåpet: lämplig kapacitet. 1. Är kylskåpets insida torr och kan Viktigt luften cirkulera fritt bakom det? •...
  • Seite 126: Justera Benen

    All manuals and user guides at all-guides.com Byte av innerbelysningens Innan du avyttrar kylskåpet ska du glödlampa dra ur strömkontakten och, om det finns några lås på dörren, göra den obrukbar för att förhindra att barn Om ljuset slocknar, stäng skadar sig.
  • Seite 127: Byte Av Dörrar

    All manuals and user guides at all-guides.com Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . 45 ° 180°...
  • Seite 128: Använda Kylskåpet

    All manuals and user guides at all-guides.com Använda kylskåpet Avfrostning Termostatinställningsknapp A) Kylfack Frysfacket utför helautomatisk avfrostning. Vattnet droppar av och en avfrostning på upp till 7-8 mm kan inträffa på kylskåpets innervägg när kylskåpet svalnar ned. Sådan Kylskåpets invändiga temperatur ändras när följande händer;...
  • Seite 129: Ställ För Flaskor Och Burkar

    All manuals and user guides at all-guides.com Ställ för flaskor och burkar B) Frysfack Detta tillbehör kan användas för Avfrostningen är väldigt rättfram och förvaring av antingen en flaska eller 3 utan krångel, tack vare en speciell stycken burkar bredvid varandra. uppsamlingsskål.
  • Seite 130: Underhåll Och Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com Underhåll och rengöring A Använd aldrig bensin, bensen eller Skydd av plastytor liknande ämnen för rengöring. • Förvara inte rinnande olja eller mat B Vi rekommenderar att du kopplar ur som har tillagats i olja utan att vara utrustningen före rengöring.
  • Seite 131: Rekommenderade Lösningar På Problem

    All manuals and user guides at all-guides.com Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Seite 132 All manuals and user guides at all-guides.com • Kylskåpet är inställt på en mycket kall nivå. Justera kylskåpstemperaturen till en högre nivå tills temperaturen är enligt önskemål. • Dörrens tätning på kyl eller frys kan vara sliten, smutsig eller trasig. Rengör eller byt tätningen. Skadade tätningar kan göra att kylskåpet körs under en längre tid för att bibehålla den aktuella temperaturen. Frystemperaturen är mycket låg när kyltemperaturen är normal. • Frysens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera frystemperaturen till en högre nivå och kontrollera. Kyltemperaturen är mycket låg när frystemperaturen är normal. • Kylens temperatur är inställd på en mycket kall nivå. Justera kyltemperaturen till en högre nivå. Mat som förvaras i kylskåpsfacken fryser. •...
  • Seite 133 All manuals and user guides at all-guides.com • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörrarna är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörrarna kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid. Öppna inte dörrarna så ofta. • Vatten/fukt/is på kylskåpets utsida. Fukt bildas på kylskåpets utsida eller mellan dörrarna. • Vädret kan vara fuktigt. Det här är helt normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen. Dålig lukt inne i kylen. • Kylskåpets insida måste rengöras. Rengör kylskåpets insida med en svamp och varmt vatten. • Vissa behållare eller förpackningsmaterial kan orsaka lukt. Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial. Dörrarna går inte att stänga. • De kan vara finnas mat i vägen. Byt ut förpackningarna som ligger ivägen för dörren. • Kylskåpet står antagligen inte helt plant på golvet och de kanske rär sig något när det förflyttas. Justera lyftskruvarna. • Golvet är inte helt plant eller tillräckligt starkt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. Grönsaker fastnar. • Maten kanske vidrör taket i lådan. Sortera om maten i facket.
  • Seite 134 All manuals and user guides at all-guides.com Vennligst les denne veiledningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Seite 135 All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLD 1 Kjøleskapet 4 Bruke kjøleskapet Temperaturinnstillingsknapp ..... 13 2 Viktige Tining ..........13 sikkerhetsadvarsler Flaske- og boksstativ ....... 14 Beregnet bruk ........5 For produkter med en vanndisplenser: 7 5 Vedlikehold og rengjøring Barnesikring ........
  • Seite 136: Kjøleskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com Kjøleskapet DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Kjøleskapsdel B- Fryserdel 8. Grønnsaksoppbevaringslokk 1. Isbitbrett 9. Grønnsaksoppbevaringsboks 2. Fryserhylle 10. Justerbare fremben 3. Innvendig lys 11. Avdeling for oppbevaring av 4. Termostatbryter melkeprodukter 5.
  • Seite 137 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Kjøleskapsdel B- Fryserdel 1. Isbitbrett 8. Grønnsaksoppbevaringslokk 2. Fryserhylle 9. Grønnsaksoppbevaringsboks 3. Innvendig lys 10. Justerbare fremben 4. Termostatbryter 11. Avdeling for oppbevaring av 5. Kjøleskapshyller melkeprodukter 6. Flaske- og boksstativ 11.
  • Seite 138: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    All manuals and user guides at all-guides.com Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. Hvis • Ikke rør frossen mat med hendene, denne informasjonen ikke overholdes, da disse kan hefte seg til hånden. kan det forårsake personskader eller • Trekk ut støpselet før rengjøring eller avising.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com • Lagre aldri spraybokser som • For manuelt kontrollerte kjøleskap inneholder antennelig og eksplosive vent i minst 5 minutter for å starte stoffer i kjøleskapet. kjøleskapet etter et strømbrudd. • Ikke bruk mekanisk utstyr eller •...
  • Seite 140: For Produkter Med En Vanndisplenser

    All manuals and user guides at all-guides.com Barnesikring • Produkter som trenger en nøyaktig temperaturkontroll (vaksiner, • Hvis du har en lås på døren, skal varmesensitive medisiner, nøkkelen oppbevares utilgjengelig for forskningsmaterialer osv.), skal ikke barn. oppbevares i kjøleskapet. • Barn må passes på for å sikre at de •...
  • Seite 141: Ting Å Gjøre For Å Spare Energi

    All manuals and user guides at all-guides.com Ting å gjøre for å spare energi • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne over lang tid. • Ikke putt varm mat eller drikke i kjøleskapet. • Ikke overlast kjøleskapet slik at luften sirkulerer inne i kjøleskapet hvis den ikke forhindres.
  • Seite 142: Installasjon

    All manuals and user guides at all-guides.com Installasjon Vennligst husk at produsenten Punkter som er viktige ikke skal holdes ansvarlig ved ny transportering av hvis informasjonen som gis i kjøleskapet bruksanvisningen ikke overholdes. 1. Kjøleskapet må tømmes og rengjøres før transport. Forberedelse 2.
  • Seite 143: Før Du Bruker Kjøleskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektrisk tilkobling Før du bruker kjøleskapet Tilkople produktet til et jordet uttak Før du begynner å bruke kjøleskapet som er beskyttet av en sikring med må du kontrollere følgende: riktig kapasitet. 1. Er de indre delene av kjøleskapet Viktig: tørre, og kan luften sirkulere fritt på...
  • Seite 144: Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com Bortskaffing av det gamle Utskifting av lyspæren inne i kjøleskapet skapet Bortskaff det gamle kjøleskapet uten å skade miljøet. Hvis pæren skulle gå, skrur du av • Du kan forhøre deg med din kjøleskapet ved vegguttaket og autoriserte forhandler eller trekker ut pluggen til apparatkabelen.
  • Seite 145: Omhengsling Av Dørene

    All manuals and user guides at all-guides.com Omhengsling av dørene Gå frem i nummerrekkefølge . 45 ° 180°...
  • Seite 146: Bruke Kjøleskapet

    All manuals and user guides at all-guides.com Bruke kjøleskapet Tining Temperaturinnstillingsknapp Kjøleskapsdelen utfører helautomatisk avising. Vann som følge av avisingen kommer fra vannsamlingssporet og flyter inn i fordamperen gjennom avløpsrøret og fordamper her av seg selv! Temperaturen inne i kjøleskapet endres av følgende årsaker: •...
  • Seite 147: Flaske- Og Boksstativ

    All manuals and user guides at all-guides.com Flaske- og boksstativ • Stopp kjøleskapet ved bruk av Dette tilbehøret kan brukes til lagring temperaturinnstillingsknappen eller av enten en flaske eller 3 stykk bokser trekk ut strømledningen fra uttaket. ved siden av hverandre. Du kan plassere en beholder som er fylt med varmt vann i fryserdelen eller la døren på...
  • Seite 148: Vedlikehold Og Rengjøring

    All manuals and user guides at all-guides.com Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller Beskyttelse av lignende stoffer til rengjøring. plastoverflater B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet • Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede •...
  • Seite 149: Anbefalte Løsninger På Problemer

    All manuals and user guides at all-guides.com Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Seite 150 All manuals and user guides at all-guides.com • Det nye kjøleskapet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Seite 151 All manuals and user guides at all-guides.com • Kjøleskapets temperatur er justert til svært høy grad. Kjøleskapsjusteringen har virkning på temperaturen til fryseren. Endre temperaturen i kjøleskapet eller fryseren inntil kjøleskapets eller fryserens temperatur når et tilstrekkelig nivå. • Dørene kan ha vært åpnet hyppig eller stått på gløtt i lang tid. Varm luft strømmer inn i kjøleskapet eller fryseren når dørene åpnes.
  • Seite 152 All manuals and user guides at all-guides.com • Det må rengjøres inni kjøleskapet. Rengjør innsiden av kjøleskapet med en svamp, varmt vann eller karbonert vann. • Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren(e) lukkes ikke.
  • Seite 153 All manuals and user guides at all-guides.com Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten.
  • Seite 154 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Jääkaapin käyttö Termostaatin asetuspainike ....12 2 Tärkeitä Sulatus ..........12 turvallisuusvaroituksia Pullo- ja tölkkiteline ......13 Käyttötarkoitus ........5 Laitteet, joissa on vesiautomaatti ..7 5 Ylläpito ja puhdistus Lasten turvallisuus ......
  • Seite 155: Jääkaappi

    All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaappi DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Jääkaappiosasto 7. Sulatusveden keräyskanava - B- Pakastelokero kuivatusputki Vihannesten säilytyslokeron kansi Jääpalarasia Vihannesten säilytyslokero 2. Pakastehylly Säädettävät etujalat 3. Sisävalo 11. Meijerituotteiden osasto 4.
  • Seite 156 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Jääkaappiosasto 7. Sulatusveden keräyskanava - B- Pakastelokero kuivatusputki Vihannesten säilytyslokeron kansi Jääpalarasia Vihannesten säilytyslokero 2. Pakastehylly Säädettävät etujalat 3. Sisävalo 11. Meijerituotteiden osasto 4. Termostaattivalitsin Ovihylly Jääkaapin hyllyt 13. Kananmunalokero Pullo- ja tölkkiteline 14.
  • Seite 157: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    All manuals and user guides at all-guides.com Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat ohjeiden noudattamatta jättäminen pakastettaessa särkyä. saattaa aiheuttaa loukkaantumisen • Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, se voi tarttua käteesi. tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki •...
  • Seite 158 All manuals and user guides at all-guides.com • Älä käytä sulatusprosessin • Tämä käyttöopas tulee luovuttaa nopeuttamiseen mekaanisia tai muita uudelle omistajalle tuotteen mukana, keinoja, joita valmistaja ei suosittele. jos tuote vaihtaa omistajaa. • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten •...
  • Seite 159: Laitteet, Joissa On Vesiautomaatti

    All manuals and user guides at all-guides.com • Jos jääkaappia ei käytetä aikana. Pidä laite erossa mahdollisista pidempään aikaan, se on irrotettava tulenlähteistä, jotka saattavat sytyttää verkkovirrasta. Mahdollinen ongelma sen tuleen. Tuuleta huone, johon laite sähköjohdossa saattaa aiheuttaa on sijoitettu. tulipalon.
  • Seite 160: Asennus

    All manuals and user guides at all-guides.com Asennus Muista, että valmistaja ei ole Jääkaapin kuljetuksessa vastuussa, jos käyttöoppaassa huomioitavat asiat annettuja tietoja ei noudateta. 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. Valmistelu 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, • Jääkaappi on asennettava vihanneslokerot jne.
  • Seite 161: Ennen Jääkaapin Käyttöä

    All manuals and user guides at all-guides.com Sähköliitännät Ennen jääkaapin käyttöä Liitä jääkaappi maadoitettuun Tarkista seuraava ennen kuin alat pistorasiaan, joka on suojattu riittävän käyttää jääkaappia: tehokkaalla sulakkeella. 1. Ovatko jääkaapin sisäpinnat kuivia Tärkeää: ja kiertääkö ilma vapaasti jääkaapin • Liitännän on oltava kansallisten takana? säädösten mukainen.
  • Seite 162: Vanhan Jääkapin Hävittäminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vanhan jääkapin Sisälampun vaihtaminen hävittäminen Hävitä vanha jääkaappi aiheuttamatta Mikäli lamppu sammuu, kytke virta vahinkoa ympäristölle. pois pistorasian kytkimestä ja irrota • Voit ottaa yhteyden valtuutettuun verkkojohto. Noudata seuraavia ohjeita jälleenmyyjään tai kunnalliseen tarkastaessasi onko lamppu löystynyt.
  • Seite 163: Ovien Uudelleen Sijoitus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä. 45 ° 180° F‹N...
  • Seite 164: Jääkaapin Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com Jääkaapin käyttö Sulatus Termostaatin asetuspainike Jääkaappiosasto suorittaa täysautomaattisen sulatuksen. Sulatuksesta muodostunut vesi valuu veden keräyskourun kautta tyjennysputkeen ja haihduttimeen ja haihtuu itsekseen. Jääkaapin sisälämpötila muuttuu seuraavista syistä: • vuodenaikojen vaihtelut • oven toistuva avaaminen ja oven auki jättäminen pitkäksi aikaa •...
  • Seite 165: Pullo- Ja Tölkkiteline

    All manuals and user guides at all-guides.com Pullo- ja tölkkiteline • Kytke virta pois jääkaapista lämpötilan asetuspainikkeella tai Lisävarustetta voidaan käyttää irrota sähköjohto pistorasiasta. pullon tai 3 vierekkäin asetetun tölkin Voit laittaa pakastelokeroon säilytykseen. kuumaa vettä sisältäviä astioita tai jättää pakastelokeron oven auko sulatusprosessin nopeuttamiseksi.
  • Seite 166: Ylläpito Ja Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen Muoviosien suojelu bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia • Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin B Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta.
  • Seite 167: Suositellut Ongelmanratkaisut

    All manuals and user guides at all-guides.com Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi.
  • Seite 168 All manuals and user guides at all-guides.com · Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. · Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. · Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa.
  • Seite 169 All manuals and user guides at all-guides.com · Jääkaappi on säädetty hyvin korkealle lämpötilalle. Jääkaapin säädöt vaikuttavat pakastimen lämpötilaan. Muuta jääkaapin tai pakastimen lämpötilaa, kunnes jääkaappi tai pakastin saavuttaa riittävän tason. · Ovet on voitu avata äskettäin tai jätetty raolleen pitkäksi aikaa. Lämmintä ilmaa tunkeutuu jääkaappiin tai pakastimeen, kun ovet avataan.
  • Seite 170 All manuals and user guides at all-guides.com Paha haju jääkaapin sisällä. · Jääkaapin sisäpuoli on puhdistettava. Puhdista jääkaapin sisäpuoli sienellä, lämpimällä vedellä tai hiilihapollisella vedellä. · Jotkut astiat tai pakkausmateriaalit voivat olla hajun aiheuttajia. Käytä erilaista säilytysastiaa tai erimerkkistä pakkausmateriaalia. Ovi/ovet eivät mene kiinni.
  • Seite 171 All manuals and user guides at all-guides.com 48 5818 0006/AD da-sv-no-fin...
  • Seite 172 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25006 DSE 25016 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Frigorifero Хладилник Refrigerador Холодильник...
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, Ci auguriamo che l’articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Seite 174 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE 1 Il frigorifero 4 Utilizzo del frigorifero 13 Tasto di impostazione termostato ..13 2 Importanti avvertenze per la Sbrinamento ........13 sicurezza Contenitore bottiglie e lattine ... 14 Uso previsto ........5 Sicurezza generale ......
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Il frigorifero DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Scomparto freezer B- Scomparto frigo 1- Vaschetta per cubetti di ghiaccio 8- Coperchio scomparto frutta e verdura 2- Mensola del freezer 9- Scomparto insalata...
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Scomparto freezer B- Scomparto frigo 1- Vaschetta per cubetti di ghiaccio 8- Coperchio scomparto frutta e verdura 2- Mensola del freezer 9- Scomparto insalata 3- Luce interna 10- Piedi anteriori regolabili 4- Manopola del termostato 11- Scomparto latticini 5- Ripiani scomparto frigo...
  • Seite 177: Importanti Avvertenze Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Importanti avvertenze per la sicurezza Prendere in esame le seguenti (Ciò potrebbe causare sintomi di informazioni. Se queste informazioni congelamento in bocca). non vengono rispettate, possono • Non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer.
  • Seite 178 All manuals and user guides at all-guides.com • Non tirare dal cavo quando si estrae • Non collegare il frigorifero a sistemi di la spina. risparmio energetico poiché possono • Posizionare le bibite più alte molto danneggiare l'apparecchio. vicine e in verticale •...
  • Seite 179: Sicurezza Bambini

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non mettere oggetti pieni di acqua • La pressione principale dell’acqua sopra al frigorifero poiché potrebbero non deve scendere sotto 1bar. La provocare uno shock elettrico o un pressione principale dell’acqua non incendio.
  • Seite 180: Cose Da Fare Per Risparmiare Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com Cose da fare per risparmiare energia • Non lasciare lo sportello del frigorifero aperto per lungo tempo. • Non inserire cibo caldo o bevande calde nell'elettrodomestico. • Non sovraccaricare il frigorifero impedendo la circolazione dell’aria al suo interno.
  • Seite 181: Punti Da Tenere In Considerazione Quando Si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione Ricordarsi che il fabbricante non Punti da tenere in è responsabile della mancata considerazione quando si osservanza delle informazioni fornite trasporta nuovamente il nel manuale di istruzioni. frigorifero 1. Deve essere svuotato prima di ogni Preparazione trasporto.
  • Seite 182: Prima Di Utilizzare Il Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Prima di utilizzare il Collegamento elettrico frigorifero Collegare il frigorifero ad una presa di Prima di avviare l’uso del frigorifero, messa a terra protetta da un fusibile controllare quanto segue: della capacità appropriata. 1.
  • Seite 183: Regolazione Dei Piedini

    All manuals and user guides at all-guides.com E14 al proprio negoziante di materiale Bisogna consultare il rivenditore elettrico e inserirla come segue. autorizzato o il centro di raccolta rifiuti 1. Spegnere la presa di corrente ed della propria città per quanto riguarda estrarre la spina di rete.
  • Seite 184: Inversione Degli Sportelli

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico. 45 ° 180°...
  • Seite 185: Utilizzo Del Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo del frigorifero Sbrinamento Lo scomparto frigo effettua l’operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di raccolta dell’acqua e fluisce nell’evaporatore attraverso il tubo di scarico e da lì...
  • Seite 186 All manuals and user guides at all-guides.com • Arrestare il frigorifero con la manopola Contenitore bottiglie e lattine di impostazione della temperatura o Questo accessorio può essere usato staccando il cavo di alimentazione per conservare una bottiglia e 3 lattine dalla presa.
  • Seite 187: Manutenzione E Pulizia

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e pulizia A Non usare mai gasolio, benzene o Protezione delle superfici di simile per scopi di pulizia plastica B Consigliamo di scollegare • Non inserire oli liquidi o piatti cotti in l’apparecchio prima della pulizia.
  • Seite 188: Soluzioni Consigliate Per I Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Soluzioni consigliate per i problemi Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedete la lista precedente. Risparmierete tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
  • Seite 189 All manuals and user guides at all-guides.com • Il nuovo frigorifero è più grande del precedente Ciò è abbastanza normale. I grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo. • La temperatura ambiente può essere alta. Questo è abbastanza normale. •...
  • Seite 190 All manuals and user guides at all-guides.com Dal frigorifero si sente un rumore simile al suono dei secondi di un orologio analogico. • Questo rumore deriva dalla elettrovalvola del frigorifero. L’elettrovalvola funziona allo scopo di assicurare il passaggio del refrigerante attraverso lo scomparto, che può...
  • Seite 191 All manuals and user guides at all-guides.com • Il cibo impedisce la chiusura dello sportello. Sostituire gli imballi che ostruiscono la porta. • Probabilmente il frigo non è completamente verticale sul pavimento e può ondeggiare quando viene spinto leggermente. Regolare le viti di elevazione. •...
  • Seite 192 All manuals and user guides at all-guides.com Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Seite 193 All manuals and user guides at all-guides.com СЪДЪРЖАНИЕ 1 Вашият хладилник 4 Използване на хладилника Бутон за настройка на термостата ..13 2 Важни предупреждения Разлеждане ........13 относно безопасността 5 Рафт за бутилки и кенове ....14 Употреба на уреда ......5 За продукт с воден разпределител; ..7 5 Поддръжка...
  • Seite 194: Вашият Хладилник

    All manuals and user guides at all-guides.com Вашият хладилник DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Отделение на фризера B- Хладилно отделение 1- Форма за лед 8- Капак на контейнера за запазване на 2- Рафт на фризера свежестта...
  • Seite 195 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Отделение на фризера B- Хладилно отделение 1- Форма за лед 8- Капак на контейнера за запазване на 2- Рафт на фризера свежестта 3- Вътрешна лампа 9- Контейнер за свежа салата 4- Копче...
  • Seite 196: Хладилника

    All manuals and user guides at all-guides.com Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната консервирани течности във фризерното отделение. В противен информация. Неспазването на тази случай те може да се пръснат. информация може да доведе до наранявания или материални щети. В •...
  • Seite 197 All manuals and user guides at all-guides.com контакта. • Етикетът с технически • Високоградусови спиртни напитки спецификации е разположен трябва да се поставят в хладилника въхру лявата вътрешна стена на само вертикално и плътно хладилника. затворени. • Никога не свързвайте хладилника •...
  • Seite 198: За Продукт С Воден Разпределител

    All manuals and user guides at all-guides.com За продукт с воден • Никга не поставяйте съдове, пълни разпределител; с вода върху хладилника, тъй като това може да доведе до токов удар Налягането на водата трябва да е или пожар. поне 1 бар. Налягането на водата •...
  • Seite 199: Неща, Които Да Направите С Цел Пестене На Енергия

    All manuals and user guides at all-guides.com Неща, които да направите с цел пестене на енергия • Не оставяйте вратите на хладилника отворени за дълго. • Не прибирайте горещи храни и напитки в хладилника. • Не препълвайте хладилника за да не се затруднява въздушната циркулация...
  • Seite 200: Монтаж

    All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж На какво да обърнете Помнете, че производителят не внимание при повторно носи отговорност, в случай, че транспортиране на предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. хладилника. 1. Хладилникът трябва да се Подготовка...
  • Seite 201: Електрическо Свързване

    All manuals and user guides at all-guides.com Преди да започнете работа Електрическо свързване с хладилника Свържете хладилника към заземен контакт, който се предпазва от бушон с Преди да започнете употреба на подходящ капацитет. хладилника, моля поверете следното: Важно: 1. Вътрешността на хладилника •...
  • Seite 202: Регулиране На Крачетата

    All manuals and user guides at all-guides.com Преди да изхвърлите хладилника 1. Изключете превключвателя ви, отрежете кабела и, ако вратата и извадете захранващия кабел е със заключалки, ги направете от контакта. Може да извадите неизползваеми, така, че да рафтовете за по-лесен достъп. предпазите...
  • Seite 203: Обръщане На Вратите

    All manuals and user guides at all-guides.com Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин. 45 ° 180°...
  • Seite 204 All manuals and user guides at all-guides.com Използване на хладилника Разлеждане Бутон за настройка на Хладилното отделение осъществява термостата изцяло автоматично размразяване. Водата, образувана при разлеждането преминава през улея за събиране на вода и през дренажната тръба минава в изпарителя докато се изпари сама. •...
  • Seite 205 All manuals and user guides at all-guides.com регулиране на температурата или Рафт за бутилки и кенове извадете щепсела от контакта. Този аксесоар служи за поставяне на Може да поставите съд с топла една бутилка или на 3 кена един до вода...
  • Seite 206: Поддръжка И Почистване

    All manuals and user guides at all-guides.com Поддръжка и почистване Предпазване на Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за пластмасовите почистване на уреда. повърхности Препоръчваме ви да изключите • Не слагайте течни мазнини уреда от контакта, преди или готвени в мазнина ястия в почистване.
  • Seite 207: Възможни Решения На Възникнали Проблеми

    All manuals and user guides at all-guides.com Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди да се обадите в сервиза. Това може да ви спести време и пари. Този списък съдържа проблеми, които не са в резултат на дефетно производство или лоша употреба...
  • Seite 208 All manuals and user guides at all-guides.com • Новият ви хладилник може да е по-широк от предишния. Това е съвсем нормално. Големите хладилници работят по-дълго време. • Стайната температура е висока. Това е нормално. • Хладилникът може скоро да е включен в контакта или да е зареден с храна. Пълното охлаждане на хладилника...
  • Seite 209 All manuals and user guides at all-guides.com • Подът не е равен или издръжлив. Хладилникът се люлее при леко помръдване. Уверете се, че подът е равен, издръжлив и способен да издържи хладилника. • Шумът може да идва от предметите, поставени върху хладилника. Те трябва да се свалят от хладилника.
  • Seite 210 All manuals and user guides at all-guides.com ¡Lea este manual con detenimiento antes de usar el aparato! Estimado cliente: Queremos que este producto, fabricado en modernas instalaciones y que ha aprobado precisas pruebas de control de calidad, le ofrezca el mejor desempeño.
  • Seite 211 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1 Su frigorífico 4 Uso del frigorífico Botón de ajuste del termostato ..13 2 Avisos importantes sobre la Deshielo .......... 13 seguridad Retenedor de botellas y latas ... 14 Finalidad prevista ....... 5 Productos equipados con dispensador 5 Mantenimiento y limpieza 15 de agua: ..........
  • Seite 212 All manuals and user guides at all-guides.com Su frigorífico DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Compartimento congelador Compartimento frigorífico 1- Cubitera - Conducto de drenaje 2- Estante del congelador 8- Tapa del cajón de frutas y verduras 3- Luz interior 9- Cajón de frutas y verduras...
  • Seite 213 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Compartimento congelador Compartimento frigorífico 1- Cubitera - Conducto de drenaje 2- Estante del congelador 8- Tapa del cajón de frutas y verduras 3- Luz interior 9- Cajón de frutas y verduras 4- Mando del termostato 10- Pies delanteros ajustables 5- Estantes del compartimento frigorífico...
  • Seite 214: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la siguiente del compartimento congelador, ya que información. No tener en cuenta dicha podría sufrir daños en su boca a causa información podría acarrear lesiones del frío.
  • Seite 215 All manuals and user guides at all-guides.com • En caso de fallo o cuando vaya el cable de alimentación principal se a realizar cualquier operación dañe, para evitar cualquier peligro. de reparación o mantenimiento, • Nunca enchufe el frigorífico en desconecte el frigorífico de la toma de corriente durante su la corriente apagando el...
  • Seite 216: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com • No enchufe el frigorífico si el enchufe contario, podría romperla. no encaja con firmeza en la toma de • Cuando tenga que colocar el corriente de la pared. frigorífico cerca de otro frigorífico o •...
  • Seite 217: Consejos Para El Ahorro De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Ignore esta advertencia si el • Productos equipados con sistema de refrigeración de su compartimento congelador: puede aparato contiene R134a. disponer del máximo volumen para El tipo de gas utilizado en el aparato el depósito de alimentos retirando el se indica en la placa de datos ubicada estante o el cajón del congelador.
  • Seite 218: Cuestiones A Considerar A La Hora De Transportar El Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Cuestiones a considerar Recuerde que el fabricante declina a la hora de transportar el toda responsabilidad en caso de frigorífico no observancia de la información 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio contenida en el presente manual.
  • Seite 219: Antes De Usar El Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Antes de usar el frigorífico Conecte el frigorífico a una toma Antes de empezar a usar el frigorífico, de corriente provista de toma de verifique lo siguiente: tierra y protegida por un fusible de la 1.
  • Seite 220: Ajuste De Los Pies

    All manuals and user guides at all-guides.com • Para averiguar cómo, puede Si la luz sigue sin funcionar, compre consultar a un distribuidor autorizado una bombilla de 15 vatios (máx.) de o al centro de recogida de residuos casquillo de rosca E14 y colóquela. de su municipio.
  • Seite 221: Inversión De Las Puertas

    All manuals and user guides at all-guides.com Inversión de las puertas Proceder en orden numérico. 45 ° 180°...
  • Seite 222: Uso Del Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del frigorífico Deshielo Botón de ajuste del termostato El compartimento frigorífico realiza un deshielo totalmente automático El agua resultante del deshielo pasa por la ranura de recogida de agua y fluye al evaporizador a través del tubo de drenaje, donde se evapora.
  • Seite 223 All manuals and user guides at all-guides.com • Pare el frigorífico por medio del Retenedor de botellas y latas botón de ajuste de temperatura o Puede usarse para guardar una botella desconecte el enchufe de la toma o tres latas dispuestas lateralmente. de corriente.
  • Seite 224: Mantenimiento Y Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y limpieza A No utilice nunca gasolina, benceno o Protección de las superficies sustancias similares para la limpieza. de plástico B Le recomendamos desenchufar C No deposite aceites líquidos o el aparato antes de proceder a su alimentos aceitosos en recipientes limpieza.
  • Seite 225: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Seite 226 All manuals and user guides at all-guides.com • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Seite 227 All manuals and user guides at all-guides.com • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Seite 228 All manuals and user guides at all-guides.com • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com Пожалуйста, сначала прочтите данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что наше изделие, выпущенное на современных предприятиях, и проверенное с помощью самых тщательных процедур контроля качества, будет надежно служить вам. Поэтому, прежде чем пользоваться изделием, рекомендуем внимательно и полностью изучить...
  • Seite 230 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖАНИЕ 1 Описание холодильника 3 4 Пользование холодильником Ручка регулировки термостата ....12 2 Важные указания по технике безопасности Размораживание .......... 12 Кронштейн для бутылок и консервов ..13 Использование по назначению ..... 5 Для...
  • Seite 231: Описание Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Описание холодильника DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Морозильное отделение Холодильное отделение Крышка контейнера для фруктов и овощей Лоток для кубиков льда Контейнер для зелени Полка морозильного отделения Регулируемые передние ножки...
  • Seite 232 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Морозильное отделение Холодильное отделение Крышка контейнера для фруктов и овощей Лоток для кубиков льда Контейнер для зелени Полка морозильного отделения Регулируемые передние ножки Лампочка внутреннего освещения Отделение для молочных продуктов Ручка термостата Полки...
  • Seite 233: Важные Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com Важные указания по технике безопасности Обязательно ознакомьтесь со следующей • Ни в коем случае не используйте для чистки и размораживания холодильника информацией. Игнорирование данной пар или аэрозольные чистящие средства. информации может привести к причинению В...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com опыта и знаний. Они могут пользоваться электроприбором только под наблюдением лица, ответственного за их безопасность, или под его руководством. • Ни в коем случае нельзя пользоваться неисправным холодильником. При возникновении вопросом обращайтесь к квалифицированному...
  • Seite 235: Для Изделий С Раздатчиком Охлажденной Воды

    All manuals and user guides at all-guides.com • При установке холодильника расстояние между ним и другим холодильником Рекомендации по экономии или морозильником должно составлять электроэнергии минимум 8 см. В противном случае • Не оставляйте дверцу холодильника боковые прилегающие стенки будут открытой...
  • Seite 236: Устранению Неполадок 15 Рекомендации По

    All manuals and user guides at all-guides.com Установка Что следует учитывать Помните, что производитель не несет при транспортировке ответственности в случае несоблюдения указаний, приведенных в настоящем холодильника руководстве. Из холодильника следует вынуть все продукты и промыть его перед любой Подготовка транспортировкой.
  • Seite 237: Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Перед эксплуатацией Подключение к электросети холодильника Подсоедините изделие к правильно установленной заземленной розетке, Перед началом эксплуатации изделия защищенной предохранителем с проверьте следующее: соответствующим номиналом. Сухо ли внутри холодильника, и может ли Важно! воздух свободно циркулировать позади Подключение...
  • Seite 238: Регулировка Ножек

    All manuals and user guides at all-guides.com Вставьте вилку в розетку и включите Прежде чем утилизировать электропитание. Если лампочка горит, холодильник, отрежьте шнур питания и, в установите крышку на место, защелкнув случае наличия замков на дверце, выведите замок. их из строя, чтобы предотвратить создание опасных...
  • Seite 239: Перевешивание Дверей

    All manuals and user guides at all-guides.com Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности. 45 ° 180°...
  • Seite 240: Пользование Холодильником

    All manuals and user guides at all-guides.com Пользование холодильником Размораживание Холодильная камера размораживается автоматически. Талая вода, которая образуется при размораживании, стекает по желобу в сливную трубку, попадает на испаритель и там испаряется. Ручка регулировки термостата Внутренняя температура в холодильнике изменяется по следующим причинам: •...
  • Seite 241 All manuals and user guides at all-guides.com Кронштейн для бутылок и • Выключите холодильник с помощью ручки регулировки температуры или консервов отсоедините холодильник от сети питания. Этот кронштейн можно использовать для Для ускорения размораживания можно хранения бутылки или 3 консервных банок поместить...
  • Seite 242: Обслуживание И Чистка

    All manuals and user guides at all-guides.com Обслуживание и чистка Защита пластмассовых Ни в коем случае не используйте бензин, бензол или подобные вещества для поверхностей чистки. • Не храните жидкое масло или продукты, Перед чисткой рекомендуем отсоединить приготовленные с добавлением масла, изделие...
  • Seite 243: Рекомендации По Устранению Неполадок

    All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендации по устранению неполадок Прежде чем обращаться в сервисный центр, просмотрите этот перечень. Это может помочь вам сэкономить время и деньги. Ниже перечислены часто возникающие проблемы, причиной которых не являются дефекты производства или материалов. Некоторые...
  • Seite 244 All manuals and user guides at all-guides.com • Ваш новый холодильник может быть больше, чем предыдущий. Это вполне нормально. Большие холодильники работают в течение более длительного времени. • Возможно, температура в помещении повышена. Это вполне нормально. • Возможно, холодильник был недавно включен или загружен продуктами. Полное охлаждение...
  • Seite 245 All manuals and user guides at all-guides.com • Этот шум вызван работой электромагнитного клапана холодильника. Он обеспечивает проход через отделение холодильного агента, который может иметь температуру охлаждения или замораживания, и выполняет функции охлаждения. Это вполне нормально и не является причиной неисправности. Уровень...
  • Seite 246 All manuals and user guides at all-guides.com 48 5818 0006/AD it-bg-es-ru...
  • Seite 247 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25006 DSE 25016 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Külmik Šaldytuvas Холодильники Frigorífico Ψυγείο...
  • Seite 248 All manuals and user guides at all-guides.com Palun lugege esmalt juhendit! Kallis klient, Me loodame, et teie toode, mis on toodetud moodsates tehastes ja kontrollitud kõige põhjalikumate kvaliteedikontrolli protseduuridega, teenib teid hästi. Selleks soovitame teil põhjalikult kogu tootejuhendi läbi lugeda enne toote kasutamist ja hoida see ka tulevikuks käepärast.
  • Seite 249 All manuals and user guides at all-guides.com SISUKORD 1 Teie külmik 4 Külmiku kasutamine Termostaadi seadistusnupp ..... 12 2 Hoiatused Sulatus ..........12 Pudeli- ja purgiriiul ......13 Ettenähtud kasutamine ...... 5 Üldohutus .......... 5 5 Hooldus ja puhastamine 14 Mida saab teha energia säästmiseks .
  • Seite 250: Teie Külmik

    All manuals and user guides at all-guides.com Teie külmik DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Külmutuskamber Jahutuskamber Jääkuubikute alus Salatikast Külmutuskambri riiul 10- Reguleeritavad esijalad Sisevalgustus 11- Piimakamber Termostaadi nupp 12- Ukseriiulid Jahutuskambri riiulid 13- Munarest Veiniriiul 14- Pudeliriiul Sulatusvee kogumiskanal- äravoolutoru...
  • Seite 251 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Külmutuskamber Jahutuskamber Jääkuubikute alus Salatikast Külmutuskambri riiul 10- Reguleeritavad esijalad Sisevalgustus 11- Piimakamber Termostaadi nupp 12- Ukseriiulid Jahutuskambri riiulid 13- Munarest Veiniriiul 14- Pudeliriiul Sulatusvee kogumiskanal- äravoolutoru Juurviljakasti kate C Selles kasutusjuhendis esinevad joonised on skemaatilised ja ei pruugi täpselt vastata teie tootele.
  • Seite 252: Hoiatused

    All manuals and user guides at all-guides.com Hoiatused B Külmiku puhastamise ja C Palun tutvuge järgneva teabega. Kui neid reegleid ei järgita, võivad sulatamise juures ei tohiks kunagi kasutada auru ning pihustatavaid tulemuseks olla kehavigastused või puhastusvahendeid. Sellistel varalised kahjud. Vastasel korral juhtudel võib aur sattuda kontakti muutuvad kõik garantiid ja töökindluse elektriosadega ja põhjustada lühise...
  • Seite 253 All manuals and user guides at all-guides.com A Ärge kasutage sulatusprotsessi A Toote tehnilisi andmeid kirjeldav silt kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid asub külmiku sees vasakul pool. A Ärge ühendage külmikut elektroonilise ega muid vahendeid peale valmistaja soovitatute. energiasäästusüsteemiga, sest see A Seade ei ole mõeldud kasutamiseks võib seadet kahjustada.
  • Seite 254: Mida Saab Teha Energia Säästmiseks

    All manuals and user guides at all-guides.com B Ärge asetage külmikule veega HCA Hoiatus täidetud esemeid, kuna see võib Kui teie toode on varustatud põhjustada elektrilöögi või tulekahju. jahutussüsteemiga, mis sisaldab A Ärge pange külmikusse liiga suurt ainet R600a: kogust toitu. Üleliigne toit võib ukse See gaas on tuleohtlik.
  • Seite 255: Paigaldus

    All manuals and user guides at all-guides.com Paigaldus Mida pidada meeles külmiku Palun jätke meelde, et tootja vabaneb hilisemal transportimisel vastutusest, kui selles kasutusjuhendis 1. Külmik tuleb enne igasugust antud teavet arvesse ei võeta. liigutamist tühjendada ja puhastada. 2. Riiulid, lisaseadmed, jahuti jms tuleb Ettevalmistus teibi abil enne uuesti pakendamist •...
  • Seite 256: Enne Külmiku Kasutamist

    All manuals and user guides at all-guides.com Elektriühendus Enne külmiku kasutamist Ühendage oma seade maandatud Enne külmiku kasutama hakkamist pistikupessa, mida kaitseb sobiva kontrollige järgnevat: mahuga kaitse. 1. Kas külmiku sisemus on kuiv ja kas õhk saab selle tagaosas vabalt •...
  • Seite 257: Jalgade Seadistamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Jalgade seadistamine tõmmake toitejuhtme pistik pesast. Hõlpsama juurdepääsu tagamiseks on Kui teie külmik on tasakaalust väljas; otstarbekas riiulid eemaldada. Saate oma külmikut tasakaalustada, 2. Eemaldage lambikate, nagu kui pöörate esimesed jalad nii, näidatud joonisel (a–b). nagu joonisel näidatud.
  • Seite 258: Uste Pööramine

    All manuals and user guides at all-guides.com Uste pööramine Jätkake numbrilises järjestuses. 45 ° 180°...
  • Seite 259: Külmiku Kasutamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Külmiku kasutamine Sulatus Jahutuskambris on täisautomaatne sulatusrežiim. Sulatusel tekkiv vesi liigub veekogumissoonde, voolab mööda äravoolutoru aurustajasse ja aurustub siin ise. Termostaadi seadistusnupp Teie külmiku sisetemperatuur muutub järgmistel põhjustel: • Hooajalised temperatuurid; • Ukse sage avamine ning selle lahtijätmine pikkade perioodide vältel;...
  • Seite 260: Pudeli- Ja Purgiriiul

    All manuals and user guides at all-guides.com • Lülitage külmik temperatuurilülitist Pudeli- ja purgiriiul välja või eemaldage toitejuhtme Abiseadet saab kasutada pudeli või 3 pistik vooluvõrgust. Et sulamist purgi kõrvuti paigutamiseks. kiirendada, võite asetada sügavkülmutuskambrisse kuuma veega täidetud nõu või jätta sügavkülmiku ukse lahti.
  • Seite 261: Hooldus Ja Puhastamine

    All manuals and user guides at all-guides.com Hooldus ja puhastamine A Ärge kunagi kasutage puhastamiseks Plastpindade kaitse bensiini, benseeni või sarnaseid • Ärge pange õlisid või õlis küpsetatud aineid. toitu külmikusse lahtistes nõudes, B Me soovitame seadme enne kuna need kahjustavad külmiku puhastamist vooluvõrgust lahti plastikpindasid.
  • Seite 262: Soovituslikud Lahendused Probleemidele

    All manuals and user guides at all-guides.com Soovituslikud lahendused probleemidele Palun vaadake see nimekiri enne läbi, kui teenindusse helistate. See võib aidata säästa aega ja raha. See nimekiri sisaldab sagedasemaid kaebusi, mis ei ole põhjustatud vigase töö või materjalikasutuse tõttu. Mõned siinkirjeldatud funktsioonid võivad teie tootel puududa.
  • Seite 263 All manuals and user guides at all-guides.com • Teie uus külmik võib olla laiem kui eelmine. See on täiesti normaalne nähtus. Suured külmikud töötavad pikemat aega järjest. • Ümbritseva ruumi temperatuur võib olla kõrge. See on täiesti normaalne nähtus. • Külmik võib olla hiljuti sisse ühendatud või toitu täis laaditud.
  • Seite 264 All manuals and user guides at all-guides.com • Külmiku temperatuur on seadistatud väga kõrgele. Külmiku seadistus mõjutab ka sügavkülmiku temperatuuri. Muutke külmiku või sügavkülma temperatuuri, kuni see jõuab piisava tasemeni. • Uks võib olla praokile jäetud. Sulgege uks täielikult. • Külmikusse võib olla hiljuti pandud suur kogus kuuma toitu.
  • Seite 265 All manuals and user guides at all-guides.com • Ilm võib olla niiske. See on niiske ilmaga täiesti normaalne. Kui niiskust on vähem, kaob ka kondensatsioon. Halb lõhn külmiku sees. • Külmiku sisemust peab puhastama. Puhastage külmiku sisemust käsna, sooja vee või gaseeritud veega. •...
  • Seite 266 All manuals and user guides at all-guides.com Lūdzu, vispirms izlasiet šo rokasgrāmatu! Cienījamais pircēj! Ceram, ka jūsu produkts, kas ražots modernās rūpnīcās un pārbaudīts ļoti pedantiskas kvalitātes kontroles procedūras laikā, nodrošinās efektīvu darbību. Tādēļ mēs vēlētos ieteikt pirms produkta izmantošanas rūpīgi izlasīt visu rokasgrāmatu un turēt to ērti pieejamā...
  • Seite 267 All manuals and user guides at all-guides.com SATURS 1 Jūsu ledusskapis 4 Ledusskapja izmantošana 2 Svarīgi brīdinājumi par Termostata iestatīšanas poga ..13 drošību Atlaidināšana ........13 Pudeļu un skārdeņu turētājs .... 14 Paredzētā lietošana ......5 Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu;...
  • Seite 268: Jūsu Ledusskapis

    All manuals and user guides at all-guides.com Jūsu ledusskapis DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Saldēšanas kamera B- Ledusskapja nodalījums 1- Ledus gabaliņu paplāte 8- Augļu nodalījuma vāks 2- Saldētavas plaukts 9- Salātu nodalījums 3- Lekšējais apgaismojums 10- Regulējamas priekšējās kājas...
  • Seite 269 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Saldēšanas kamera B- Ledusskapja nodalījums 1- Ledus gabaliņu paplāte 8- Augļu nodalījuma vāks 2- Saldētavas plaukts 9- Salātu nodalījums 3- Lekšējais apgaismojums 10- Regulējamas priekšējās kājas 4- Termostata pārslēgs 11- Piena produktu nodalījums 5- Ledusskapja nodalījuma plaukti 12- Durvju plaukti 6- Vīna plaukts...
  • Seite 270: Svarīgi Brīdinājumi Par Drošību

    All manuals and user guides at all-guides.com Svarīgi brīdinājumi par drošību Lūdzu, iepazīstieties ar šo informāciju. saldēšanas kameras! (Tas var izraisīt Šīs informācijas neievērošana var kļūt mutes apsaldēšanu.) par cēloni traumām vai materiālajiem • Piezīme par iekārtām ar saldēšanas kameru: neievietojiet šķidrus, pudelēs bojājumiem.
  • Seite 271 All manuals and user guides at all-guides.com spraudkontaktu. • Nekādā gadījumā nepievienojiet • Atvienojot spraudkontaktu, to ledusskapi pie elektrības taupīšanas nevelciet aiz vada. sistēmas, jo tas var sabojāt • Stipros alkoholiskos dzērienus turiet ledusskapi. cieši noslēgtus un vertikāli. • Ja ledusskapim ir zils gaismas •...
  • Seite 272: Piezīme Par Iekārtām Ar Ūdens Automātu

    All manuals and user guides at all-guides.com triecienu vai ugunsgrēku. maksimālais spiediens drīkst būt 8 • Nepārslogojiet ledusskapi ar bāri. pārāk lielu pārtikas daudzumu. • Izmantojiet tikai dzeramo ūdeni. Ja ledusskapis ir pārāk pilns, tad, Bērnu drošība atverot durvis, pārtika var izkrist no ledusskapja, radot kaitējumu jums vai •...
  • Seite 273: Kas Darāms, Lai Ietaupītu Enerģiju

    All manuals and user guides at all-guides.com Kas darāms, lai ietaupītu enerģiju • Neturiet ledusskapja durvis ilgstoši atvērtas. • Neievietojiet ledusskapī karstu pārtiku vai dzērienus. • Nepārpildiet ledusskapi, lai netiktu traucēta gaisa cirkulācija tā iekšpusē. • Nenovietojiet ledusskapi tiešā saules gaismā...
  • Seite 274: Uzstādīšana

    All manuals and user guides at all-guides.com Uzstādīšana • Oriģinālo iepakojumu un putuplastu Lūdzu, ņemiet vērā, ka ražotājs vajadzētu saglabāt transportēšanai neuzņemas atbildību, ja instrukciju vai pārvietošanai nākotnē. rokasgrāmatā iekļautā informācija netiek ievērota. Lietas, kas jāapsver, atkārtoti pārvietojot Sagatavošana ledusskapi •...
  • Seite 275: Pirms Ledusskapja Izmantošanas

    All manuals and user guides at all-guides.com Pievienošana elektrotīklam Pirms ledusskapja izmantošanas Pievienojiet iekārtu iezemētai kontaktligzdai, kas aizsargāta ar Pirms ledusskapja ieslēgšanas atbilstošas jaudas drošinātāju. pārbaudiet sekojošo. Svarīgi! 1. Vai ledusskapja iekšpuse ir tīra un • Savienojumam jāatbilst nacionālajiem gaiss tā aizmugurē var brīvi cirkulēt? noteikumiem.
  • Seite 276: Kojelių Reguliavimas

    All manuals and user guides at all-guides.com • Par atbrīvošanos no ledusskapja 1. Izslēdziet strāvas ligzdas slēdzi un varat konsultēties ar pilnvarotu atvienojiet no tās spraudkontaktu. izplatītāju vai vietējās pašvaldības Lai atvieglotu piekļuvi, varat izņemt atkritumu savākšanas centru. plauktus. Pirms atbrīvošanās no ledusskapja, 2.
  • Seite 277: Durvju Ievietošana Otrādi

    All manuals and user guides at all-guides.com Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā. 45 ° 180°...
  • Seite 278: Ledusskapja Izmantošana

    All manuals and user guides at all-guides.com Ledusskapja izmantošana Atlaidināšana Ledusskapja nodalījumā tiek izpildīta pilnīgi automātiska atlaidināšana. Ūdens, kas radies atlaidināšanas rezultātā, no ūdens savākšanas renes pa noliešanas cauruli ieplūst iztvaikotājā un iztvaiko. Termostata iestatīšanas poga Jūsu ledusskapja iekšējā temperatūra mainās šādu iemeslu dēļ: •...
  • Seite 279: Pudeļu Un Skārdeņu Turētājs

    All manuals and user guides at all-guides.com • Izslēdziet ledusskapi, attiecīgi pagriežot Pudeļu un skārdeņu turētājs temperatūras iestatīšanas pogu Šo piederumu var izmantot, vai nu vai atvienojiet barošanas vadu no pudeles, vai 3 vienu otrai blakus elektrotīkla kontaktrozetes. Lai novietotu skārdeņu turēšanai. paātrinātu atlaidināšanu, varat ielikt ar karstu ūdeni piepildītu tvertni saldēšanas kamerā...
  • Seite 280: Apkope Un Tīrīšana

    All manuals and user guides at all-guides.com Apkope un tīrīšana A Nekad tīrīšanas nolūkiem Plastmasas virsmu neizmantojiet gazolīnu, benzīnu vai aizsargāšana līdzīgas vielas. • Nelieciet uz ledusskapja šķidras B Mēs iesakām iekārtu pirms tīrīšanas eļļas vai eļļā gatavotus ēdienus atvienot no strāvas avota. nenoslēgtos traukos, jo tie bojā...
  • Seite 281: Ieteicamie Problēmu Risinājumi

    All manuals and user guides at all-guides.com Ieteicamie problēmu risinājumi Lūdzu, pārskatiet šo sarakstu pirms sazināšanās ar apkopes centru. Tas var ietaupīt jūsu laiku un naudu. Šajā sarakstā ietvertas bieži sastopamas problēmas, kas nav saistītas ar defektīvu ražojumu vai defektīva materiāla izmantošanu. Jūsu izstrādājumam var nebūt visas šeit aprakstītās funkcijas.
  • Seite 282 All manuals and user guides at all-guides.com • Iespējams jaunais ledusskapis ir platāks par iepriekšējo. Tas ir visai normāli. Lieli ledusskapji darbojas ilgāku laika periodu. • Apkārtējā istabas temperatūra var būt augsta. Tas ir visai normāli. • Iespējams ledusskapis ir nesen ieslēgts vai tajā nesen ievietota pārtika. Ledusskapja pilnīga atdzesēšana var notikt pāris stundas ilgāk.
  • Seite 283 All manuals and user guides at all-guides.com Darbības troksnis palielinās, kad ledusskapis darbojas. • Ledusskapja darbības veiktspējas raksturlielumi var mainīties atkarībā no ārējās temperatūras izmaiņām. Tas ir normāli un nav defekts. Vibrācijas vai trokšņi. • Grīda nav līdzena vai tā ir ļodzīga. Ledusskapis līgojas, ja tas tiek lēni pakustināts. Pārliecinieties, ka grīda atrodas vienā...
  • Seite 284 All manuals and user guides at all-guides.com Будь ласка, спочатку прочитайте цю інструкцію! Шановний покупець! Сподіваємося, що цей товар, виготовлений на сучасних підприємствах і перевірений за допомогою найприскіпливіших процедур контролю, ефективно слугуватиме вам у побуті. Для цього рекомендуємо вам прочитати всю інструкцію до кінця, перш ніж користуватися...
  • Seite 285 All manuals and user guides at all-guides.com ЗМІСТ 1 Опис холодильника 4 Користування холодильником 2 Важливі вказівки з техніки Кнопка регулювання термостата 12 безпеки Розморожування ......12 Призначення ........5 Полиці для пляшок та банок ..13 Для пристроїв із розподільником 5 Догляд...
  • Seite 286: Опис Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Опис холодильника DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Морозильне відділення Холодильне відділення Лоток для кубиків льоду Кришка відділення для фруктів і Полиця морозильного відділення овочів Лампа внутрішнього освітлення Контейнер для зелені...
  • Seite 287 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Морозильне відділення Холодильне відділення Лоток для кубиків льоду Кришка відділення для фруктів і Полиця морозильного відділення овочів Лампа внутрішнього освітлення Контейнер для зелені Ручка термостата 10- Регульовані передні ніжки Полиці холодильного відділення Відділення...
  • Seite 288: Важливі Вказівки З Техніки Безпеки

    All manuals and user guides at all-guides.com Важливі вказівки з техніки безпеки пляшках чи банках до морозильного Ознайомтеся з наведеною нижче відділення. Вони можуть лопнути. інформацією. Ігнорування цієї інформації • Не торкайтеся руками заморожених може призвести до травмування чи продуктів; вони можуть примерзнути до пошкодження...
  • Seite 289 All manuals and user guides at all-guides.com • Не застосовуйте механічні пристрої • У випадку продажу виробу цю або інші засоби для прискорення інструкцію з експлуатації слід передати розмороження, крім рекомендованих новому господарю. виробником. • При транспортуванні холодильника не • Цей...
  • Seite 290: Для Пристроїв Із Розподільником Води

    All manuals and user guides at all-guides.com використовуватися протягом тривалого вказаний на паспортній табличці, часу. Можливі несправності шнура розташованій зліва на внутрішній стінці живлення можуть призвести до пожежі. холодильника. • Необхідно регулярно очищати кінці Не спалюйте пристрій з метою утилізації. вилки...
  • Seite 291: Установлення

    All manuals and user guides at all-guides.com Установлення Будь ласка, пам'ятайте, що виробник Оригінальну упаковку та плівку не нестиме відповідальність, якщо не слід зберегти для транспортування дотримано порад, наведених в інструкції або переміщення холодильника в з користування. майбутньому. Підготовка Що слід враховувати при транспортуванні...
  • Seite 292: Перед Увімкненням Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Підключення до Якщо ви бажаєте посприяти повторному використанню матеріалів упаковки, ви електромережі можете отримати більше інформації від Підключіть холодильник до заземленої органів охорони довкілля або від органів розетки, захищеної плавким місцевої влади. запобіжником відповідної потужності. Важливо: Перед...
  • Seite 293: Утилізація Вашого Старого Холодильника

    All manuals and user guides at all-guides.com Утилізація вашого старого наступним чином: 1. Вимкніть гніздо електроживлення та холодильника витягніть штепсель кабелю. Для більш Утилізуйте старий холодильник, не зручного доступу можна витягти декілька завдаючи шкоди довкіллю. полиць. З питань щодо утилізації холодильника 2.
  • Seite 294: Перенавішування Дверцят

    All manuals and user guides at all-guides.com Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку. 45 ° 180°...
  • Seite 295: Користування Холодильником

    All manuals and user guides at all-guides.com Користування холодильником Розморожування Холодильне відділення розморожується повністю автоматично. Вода, що утворюється в результаті розморожування, з жолобка збору води стікає до випарника через дренажну Кнопка регулювання термостата Температура всередині холодильника змінюється з наступних причин: •...
  • Seite 296 All manuals and user guides at all-guides.com Полиці для пляшок та Рекомендується розморожувати лід тоді, коли морозильне відділення не банок заповнене повністю, або порожнє. Сюди можна покласти пляшку або три • Для цього загорніть заморожені продукти банки в ряд. у папір і тримайте у найпрохолоднішому місці, або...
  • Seite 297: Догляд І Чищення

    All manuals and user guides at all-guides.com Догляд і чищення Захист пластикових Не використовуйте бензин чи подібні матеріали для чищення. поверхонь Перед виконанням чищення Не зберігайте рідкі олії чи продукти рекомендуємо від'єднати холодильник з додаванням олії в холодильнику у від електромережі. відкритому...
  • Seite 298 All manuals and user guides at all-guides.com Рекомендацію по усуненню несправностей Перед тим як звертатися до авторизованої сервісної служби, ознайомтеся з наведеною інформацією. Це допоможе вам заощадити гроші й час. Наведений нижче перелік містить найчастіші несправності, не викликані зіпсованим обладнанням чи матеріалом.
  • Seite 299 All manuals and user guides at all-guides.com • Ваш новий холодильник може бути ширшим за попередній. Це цілком нормально. Великі холодильники працюють протягом тривалішого часу. • Температура навколишнього середовища може бути зависокою. Це цілком нормально. • Холодильник міг бути нещодавно увімкнений чи завантажений продуктами.
  • Seite 300 All manuals and user guides at all-guides.com • Холодильник відрегульовано на дуже високу температуру. Температура холодильного відділення впливає на температуру морозильного. Змініть температуру холодильника чи морозильника, поки не буде досягнуто потрібне значення. • Можливо, двері зачинені нещільно. Щільно зачиніть двері. •...
  • Seite 301 All manuals and user guides at all-guides.com Поява вологи зовні холодильника чи між стулками дверей. • Можливо, волога погода. При вологій погоді це цілком нормально. Коли волога зменшиться, конденсація зникне. Поганий запах всередині холодильника. • Слідкуйте за тим, щоб холодильник усередині був чистим. Протріть внутрішню...
  • Seite 302: Este Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Seite 303 All manuals and user guides at all-guides.com Índice 1 O seu frigorífico 4 Utilizar o seu frigorífico 13 Botão de ajuste do termóstato ..13 2 Avisos importantes de Descongelação ........ 13 segurança Suporte para garrafas e latas ... 14 Uso pretendido ........
  • Seite 304 All manuals and user guides at all-guides.com O seu frigorífico DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 A- Compartimento do refrigerador 7. Canal de recolha da água da B- Compartimento do congelador descongelação - Tubo de drenagem 8. Tampa da gaveta para frutos e 1.
  • Seite 305 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 A- Kjøleskapsdel B- Fryserdel 8. Grønnsaksoppbevaringslokk 1. Isbitbrett 9. Grønnsaksoppbevaringsboks 2. Fryserhylle 10. Justerbare fremben 3. Innvendig lys 11. Avdeling for oppbevaring av 4. Termostatbryter melkeprodukter 5. Kjøleskapshyller 11. Dørhylle: 6. Flaske- og boksstativ 13.
  • Seite 306: Avisos Importantes De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Avisos importantes de segurança pode provocar queimaduras de frio Por favor, reveja as informações na sua boca). seguintes. A não-observância destas • Para produtos com compartimento informações pode causar ferimentos de congelador; Não coloque bebidas ou danos ao material.
  • Seite 307 All manuals and user guides at all-guides.com • Em caso de qualquer falha quer • Nunca ligue o frigorífico à tomada de durante uma manutenção ou num parede durante a instalação. Caso trabalho de reparação, desligue contrário, poderá ocorrer perigo de a alimentação eléctrica do seu morte ou ferimentos graves.
  • Seite 308: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    All manuals and user guides at all-guides.com • Não ligue o frigorífico à tomada, se a não estiverem devidamente fixados tomada de parede estiver solta. ao piso. O ajuste seguro e apropriado • Não deverá ser vaporizado dos pés ao piso pode impedir o directamente nas partes interiores ou frigorífico se mova.
  • Seite 309: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com • As crianças devem ser vigiadas localizada na parede esquerda no para impedir que brinquem com o interior do frigorífico. produto. Nunca elimine o seu produto no fogo. Aviso HCA O que se pode fazer para O sistema de arrefecimento do seu economizar energia produto contém R600a:...
  • Seite 310: Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação favor, consulte os avisos na secção Por favor, lembre-se “Soluções recomendadas para os que o fabricante não pode ser problemas”. responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas A embalagem original e no manual de instruções.
  • Seite 311: Ligação Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com O interior do frigorífico está Ligação eléctrica seco e o ar pode circular livremente na Ligue o seu produto a uma tomada sua parte traseira? de terra, que esteja protegida por um Introduza os 2 calços plásticos fusível com a capacidade apropriada.
  • Seite 312: Eliminação Do Seu Frigorífico Velho

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminação do seu frigorífico Substituição da lâmpada velho interior Elimine a sua máquina velha sem causar qualquer perigo ao meio No caso da luz falhar, desligue o ambiente. equipamento retirando a ficha da tomada de parede.
  • Seite 313: Inverter As Portas

    All manuals and user guides at all-guides.com Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Seite 314: Utilizar O Seu Frigorífico

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilizar o seu frigorífico Descongelação O compartimento do frigorífico executa a descongelação totalmente automática. A água resultante da descongelação passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador através do tubo de drenagem e evapora-se aqui por si mesma.
  • Seite 315 All manuals and user guides at all-guides.com Suporte para garrafas e latas • Interrompa o seu frigorífico através do botão de ajuste da temperatura Este acessório pode ser utilizado para ou desligue o cabo eléctrico da armazenar um garrafa ou 3 conjuntos tomada.
  • Seite 316: Manutenção E Limpeza

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção e limpeza A Não utilize gás, benzina, ou produtos Proteger as superfícies de similares para efectuar a limpeza. plástico B Deve retirar a tomada da tomada do • Não coloque óleo ou alimentos sector antes de efectuar a limpeza.
  • Seite 317: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Seite 318 All manuals and user guides at all-guides.com • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto é bastante normal. •...
  • Seite 319 All manuals and user guides at all-guides.com • A temperatura do refrigerador está ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente.
  • Seite 320 All manuals and user guides at all-guides.com • O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema. • As portas estão entreabertas. Certifique-se que as portas estejam completamente fechadas.
  • Seite 321 All manuals and user guides at all-guides.com Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο! Αγαπητέ Πελάτη, Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της. Για...
  • Seite 322 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 Το ψυγείο σας 4 Χρήση του ψυγείου σας 13 2 Σημαντικές Κουμπί ρύθμισης θερμοστάτη ....13 προειδοποιήσεις ασφαλείας 5 Απόψυξη..........13 Υποδοχή μπουκαλιών και κουτιών Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης .....5 αναψυκτικών..........14 Για προϊόντα με διανομέα νερού: .....7 Ασφάλεια...
  • Seite 323: Το Ψυγείο Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο σας DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Χώρος κατάψυξης Χώρος συντήρησης Δίσκος για παγάκια Σωλήνας αποστράγγισης Ράφι καταψύκτη Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Εσωτερικός φωτισμός Συρτάρι λαχανικών Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη 10- Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια...
  • Seite 324 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Χώρος κατάψυξης Χώρος συντήρησης Δίσκος για παγάκια Σωλήνας αποστράγγισης Ράφι καταψύκτη Κάλυμμα συρταριών λαχανικών Εσωτερικός φωτισμός Συρτάρι λαχανικών Περιστροφικό κουμπί θερμοστάτη 10- Ρυθμιζόμενα μπροστινά πόδια Ράφια χώρου συντήρησης Χώρος γαλακτοκομικών Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού 12- Ράφια...
  • Seite 325: Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας

    All manuals and user guides at all-guides.com Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά Παρακαλούμε να μελετήσετε τις κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη σκάσουν. τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών •...
  • Seite 326 All manuals and user guides at all-guides.com • Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά γιατί αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα στο ψυγείο. σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη • Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε φως, θέση. μην...
  • Seite 327: Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού

    All manuals and user guides at all-guides.com Ασφάλεια των παιδιών Αν υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί • Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, να πέσουν και να σας κτυπήσουν ή να πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από προξενήσουν...
  • Seite 328: Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας

    All manuals and user guides at all-guides.com Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας • Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα. • Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας. • Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε...
  • Seite 329: Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Σημεία που πρέπει να Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν προσέξετε κατά την εκ νέου δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται μεταφορά του ψυγείου στο εγχειρίδιο οδηγιών. 1.
  • Seite 330: Ηλεκτρική Σύνδεση

    All manuals and user guides at all-guides.com Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από αδειούχο ειδικό τεχνικό. Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής πριν την επισκευή! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Διάθεση των υλικών συσκευασίας Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι επικίνδυνα...
  • Seite 331: Ρύθμιση Των Ποδιών

    All manuals and user guides at all-guides.com Ρύθμιση των ποδιών 1. Διακόψτε την παροχή ρεύματος στην πρίζα και τραβήξτε το φις από την πρίζα. Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά Ενδεχομένως να βρείτε χρήσιμο να ισορροπημένο: αφαιρέσετε ορισμένα ράφια για εύκολη Μπορείτε...
  • Seite 332: Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών

    All manuals and user guides at all-guides.com Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών. 45 ° 180°...
  • Seite 333: Χρήση Του Ψυγείου Σας

    All manuals and user guides at all-guides.com Χρήση του ψυγείου σας Κουμπί ρύθμισης Απόψυξη Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα...
  • Seite 334: Υποδοχή Μπουκαλιών Και Κουτιών Αναψυκτικών

    All manuals and user guides at all-guides.com Υποδοχή μπουκαλιών και • Αφαιρέστε το νερό που συγκεντρώνεται κουτιών αναψυκτικών. στο κάτω δοχείο του θαλάμου κατάψυξης με ένα απορροφητικό πανί ή Το αξεσουάρ αυτό μπορεί να σφουγγάρι. χρησιμοποιηθεί είτε για την τοποθέτηση •...
  • Seite 335: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και καθαρισμός Προστασία των πλαστικών Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο ή παρόμοια υλικά για τον επιφανειών καθαρισμό. Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας από...
  • Seite 336: Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα

    All manuals and user guides at all-guides.com Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών.
  • Seite 337 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα. • Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα. • Η...
  • Seite 338 All manuals and user guides at all-guides.com Το ψυγείο παράγει θόρυβο παρόμοιο με το τικ-τακ αναλογικού ρολογιού. • Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και η...
  • Seite 339 All manuals and user guides at all-guides.com 48 5818 0006/AD et-lv-uk-pt-el...
  • Seite 340 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25006 DSE 25016 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Hűtőszekrény...
  • Seite 341 All manuals and user guides at all-guides.com Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Seite 342 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK 1 Hűtőszekrénye 4 A hűtőszekrény használata 13 Termosztát beállító gomb ......13 2 Fontos biztonsági Olvasztás ..........13 figyelmeztetések A készülék leállítása ........14 Üveg és konzerv fiók ......14 Rendeltetésszerű használat ......5 Általános tudnivalók ........5 5 Karbantartás és tisztítás 15 Gyermekbiztonság ........7 HCA Figyelmeztetés .........7...
  • Seite 343: Hűtőszekrénye

    All manuals and user guides at all-guides.com Hűtőszekrénye DSE 25006 DSE 25026 DSE 25036 DSE 25020 Fagyasztórekesz Hűtőszekrény rekesz Jégkocka tálca Saláta-fiók Fagyasztó polc Állítható elülső láb Belső világítás Ajtón található polcok Termosztát gomb Tejtermék rekesz Hűtő polc Tojástartó Leolvasztott víz összegyűjtő csatorna - Üveg polc...
  • Seite 344 All manuals and user guides at all-guides.com DSE 25016 Jégkocka tálca Saláta-fiók Fagyasztó polc Állítható elülső láb Belső világítás Ajtón található polcok Termosztát gomb Tojástartó Hűtő polc Üvegtartó polc Leolvasztott víz összegyűjtő csatorna - Fagyasztórekesz ürítőcső Hűtőszekrény rekesz Zöldségtartó fedője A használati útmutatóban található...
  • Seite 345: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    All manuals and user guides at all-guides.com Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi információkat. • A fagyasztóba ne helyezzen üveges vagy Amennyiben ezeket nem tartja be, személyi kannás italokat. A fagyasztóban ezek sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. megrepedhetnek. Ezenkívül valamennyi garancia érvényét •...
  • Seite 346 All manuals and user guides at all-guides.com • A hűtőt a dugónál fogva húzza ki a • A termék műszaki leírását tartalmazó konnektorból. címke a hűtőszekrény bal-belső részén • A magas alkoholtartalmú italokat lezárva található. és állítva helyezze el a hűtőben. •...
  • Seite 347: Gyermekbiztonság

    All manuals and user guides at all-guides.com Gyermekbiztonság • Ne terhelje túl a hűtőszekrényt túlzottan sok élelmiszerrel. A túlzottan sok • Amennyiben az ajtó zárral is rendelkezik, a élelmiszer az ajtónyitás következtében kulcsot tartsa távol a gyermekektől. kieshet, mely sérülést vagy a •...
  • Seite 348: Az Energiatakarékosság Jegyében Teendő Lépések

    All manuals and user guides at all-guides.com Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések • Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. • Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe. • Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt.
  • Seite 349: Beüzemelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Beüzemelés A hűtő szállításakor figyelembe Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem veendő dolgok vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyelmen kívül 1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a hagyásáért. hűtőt.
  • Seite 350: Elektromos Összeköttetés

    All manuals and user guides at all-guides.com Hosszabbítót és elosztót ne használjon. A sérült tápkábel cseréjét bízza szakemberre. A terméket hibásan ne üzemeltesse! Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye áll fenn! A csomagolás leselejtezése A csomagolóanyagok veszélyt jelenthetnek a gyermekekre nézve. Ezért tartsa a csomagolóanyagokat gyermekektől távol, vagy selejtezze le azokat a hulladékokra vonatkozó...
  • Seite 351: Tartólábak

    All manuals and user guides at all-guides.com Tartólábak 1. Kapcsolja ki az áramkört, és húzza ki a fő csatlakozót. Távolítson el néhány polcot Ha a hűtő dülöngél: a könnyebb hozzáférhetőség érdekében. A hűtő stabilizálásához csavarja el az 2. Az ábrán (a-b) látható módon távolítsa el elülső...
  • Seite 352: Az Ajtónyitás Megfordítása

    All manuals and user guides at all-guides.com Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el. 45 ° 180°...
  • Seite 353: Hűtőszekrény Használata

    All manuals and user guides at all-guides.com A hűtőszekrény használata Olvasztás Termosztát beállító gomb A hűtőszekrény rekesz teljesen automatikus olvasztást visz végbe. Az olvasztás miatt létrejövő víz a vízelvezető csatornán keresztül távozik, majd az elvezetőcsövön keresztül a párologtatóba folyik, ahol magától elpárolog. A hűtőszekrény belső...
  • Seite 354: A Készülék Leállítása

    All manuals and user guides at all-guides.com A készülék leállítása • Kapcsolja ki a mélyhűtőt a hőmérséklet- szabályozó gombbal, vagy húzza Amennyiben a termosztát „0” pozícióban ki a hálózati kábelt a konnektorból. áll: Az olvadás felgyorsítása érdekében - Ha a termosztátot a “0” (nulla) pozícióra elhelyezhet egy forró...
  • Seite 355: Karbantartás És Tisztítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az berendezést. olaj kárt tesz a hűtő...
  • Seite 356 All manuals and user guides at all-guides.com A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található...
  • Seite 357 All manuals and user guides at all-guides.com A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Az új hűtőszekrénye lehet, hogy nagyobb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális. •...
  • Seite 358 All manuals and user guides at all-guides.com A hűtőszekrényből kiszűrődő zajok hasonlítanak az analóg órák másodpercmutatóinak hangjára. • A zaj a hűtőszekrény szolenoid szelepéből jön. A szolenoid szelepek biztosítják a hűtőfolyadék áramlását a hűtőtérben. Ezek segítségével állíthatja be a hűtés vagy fagyasztás hőmérsékletét, és végezhet el különféle hűtési funkciókat.
  • Seite 359 All manuals and user guides at all-guides.com Az ajtó(k) nem nyíl(nak)ik ki. • Az élelmiszerek csomagolásai megakadályozhatják az ajtó becsukását. Távolítsa el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót. • A hűtőszekrény valószínűleg nem teljesen áll függőlegesen a padlón, és a lassú mozgás következtében ugrál.
  • Seite 360 All manuals and user guides at all-guides.com 48 5818 0006/AD...

Diese Anleitung auch für:

Dse 25016Dse 25026Dse 25036Dse 25020

Inhaltsverzeichnis