Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Gyro Joy Gebrauchsanleitung Seite 22

Werbung

DE - Binden des Models und des Senders
Vor dem ersten Steuern oder beim einsetzen eines neuen Sen-
ders müssen Sie das Model auf den Sender binden.
Vergewissern Sie sich das der Gashebel am Sender ganz unten
ist! (kein Gas gegeben wird)! Schalten Sie den Helikopter ein und
stellen Sie ihn auf eine ebene gerade Fläche damit der Helikopter
sein Gyrosystem initialisieren kann. Schalten Sie nun den Sender
ein. Der Helikopter erkennt nun den Sender und ist betriebsbe-
reit. Sollte der Vorgang nicht auf Anhieb klappen wiederholen
Sie den Vorgang. Ist der Helikopter und der Sender einmal auf-
einander gebunden kann auch zu erst der Sender eingeschaltet
werden und dann der Helikopter. Auch dann muß darauf geachtet
werden das beim Einschalten des Senders der Gashebel am
Sender ganz unten ist! (kein Gas gegeben wird).
GB - Binding the model and the transmitter
Before first use or in case of the transmitter being changed you
need to bind the model to the transmitter.
Make sure that the throttle stick are at the bottom (no throttle is
given)! Turn on the helicopter and set it on a flat leveled surface
so that the helicopter's gyro is able to initialise. Now switch on the
transmitter. The helicopter will now recognise the transmitter and
is ready for use. In case you are not able to control the model,
please repeat the process.Once the helicopter and transmitter
are bound, always switch on the transmitter before the helicopter.
Even then you need to make sure that the throttle stick is pushed
right down before you switch on the transmitter. In case any
queries arise, please do not hesitate to get back in touch.
FR - Synchroniser le modèle avec l'émetteur.
Avant la première utilisation ou si vous avez changé d'émetteur il
est nécessaire de resynchroniser le modèle avec l'émetteur.
Assurez-vous que le manche de gaz soient en position ralenti,
complètement vers le bas (Cela signifie ne pas mettre les gaz)!
Mettez en marche l'hélicoptère et placez le sur une surface plane
horizontale afin que le gyroscope de votre hélicoptère puisse se
synchroniser. Mettez en marche maintenant l'émetteur et bougez
le manche des gaz vers l'avant puis relâchez le. L'hélicopter
reconnait maintenant l'émetteur et peut être utilisé. Si la synchro-
nisation n'a pas réussi du premier coup, réitére l'opération. Avant
la première utilisation ou si vous avez changé d'émetteur il est
nécessaire de resynchroniser le modèle avec l'émetteur. Lorsque
l'hélicoptère et l'émetteur sont synchronisés vous pouvez mettre
en marche l'émetteur en premier puis l'hélicoptère. Lorsque vous
mettez en marche l'émetter, veillez à ce que le manche des gaz
soit bien en position ralenti, tiré vers vous! (que les gaz ne soient
pas mis).
22
IT - Binding dell'elicottero e la trasmittente
Prima dell'uso bisogna effettuare il binding.
Prima del volo, accertarsi sempre che la leva del gas sia a
posizione 0 (in basso). Accendere l'elicottero e ponendolo sul
tavolo, così fate inizializzare il giroscopio). Accendere adesso la
trasmittente, muovendo la leva del gas in avanti, poi in posizione
neutrale. Avete effettuato il binding. In caso di malfunzionamento,
ripetete la procedura. Una volta effettuato il binding, accendete
sempre prima la trasmittente e poi il modello. Mentre accendete
la trasmittente, assicuratevi che la leva del gas è in posizione 0.
ES - Binding del modelo y la emisora.
Antes del primo utilizo o unanueva emisora tienes que hacer el
binding del modelo en la emisora.
Asegúrese de que la palanca del gas estan hacia abajo (pues no
dar gas)! Encender el helicóptero y lo puses sobre una superficie
plana para que el helicóptero se inicializa con el sistema del
giroscopio. Encender la emisora y mover la palanca brevemente
hacia delante y dejar la palanca. El helicóptero ahora reconoce la
emisora y es operativo. En caso de que no ha funcionado, tienes
que repitir el proceso. Cuandose ha efectuado el binding de el
helicóptero y la emisora, puedes encender primero la emisora
y despues el helicóptero. Asegurarsede que la palanca del gas
esta para abajo (no dar gas) cuándo se encende la emisora.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

03 8450