Seite 1
“ Montageanleitung „GOLF ST PRO Art.-Nr. 07662-800 34kg 130 kg max. Abb. ähnlich...
Seite 2
Person bedeuten. I Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebensdauer Weitergehende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER geschultem Fachpersonal zulässig. des Gerätes beeinträchtigen. Tauschen Sie deshalb beschädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis I Im Zweifelsfall und bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren zur Instandsetzung der Benutzung.
KETTLER. this has been done. Use only original KETTLER spare parts. I In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer. I If the equipment is in regular use, check all its components thoroughly I In choosing the location of the apparatus, ensure a sufficient safety...
When ordering spare parts, always state the full article number, spare- Waste Disposal partnumber, the quantity required and the S/N of the product (see KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please handling). dispose of this article correctly and safely (local refuse sites).
Des modifications ne peuvent être apportées ticulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le cas pour que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER. la fixation de la selle et du guidon. I On cas de doute, on est prié de s'adresser à son concessionnaire I Afin de garantir de sécurité...
5, Rue du Château · Lutzelhouse · F-67133 Schirmeck Remarque relative à la gestion des déchets Cédex Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, KETTLER Benelux B.V. remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte Filiaal België...
Las manipulaciones del aparato sólo se permiten I Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil al servicio técnico de KETTLER y a personas instruidas por KETTLER. I En casos de duda o posibles preguntas, diríjase a su vendedor espe- del aparato.
Informaciones para la evacuación Ejemplo de como efectuar un pedido: Art.N°. 07662-800/Recambio Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la N°. 10100030 /2 piezas /N° de control /N°de ser..Guarde vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa bien el embalaje original del aparato para usarlo más tarde como...
I Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio di pezzi alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo possono originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono creare venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure da personale pericoli per l’utente. specializzato istruito dalla KETTLER.
I Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż ory- serwisu firmy KETTLER lub przeszkolony przez firmę KETTLER per- ginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.) spo- sonel. wodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
I Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na ele- specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_ spor- menty jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne płyny. towych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który mo_esz Dotyczy to także potu! naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.
Seite 12
Checkliste Stck. M 16 Pulsmesser Pulsmesser M 8 x 60 ø 16 x 12 M 8 x 45 M 8 x 16 ø25/8,5 ø25/8,5 3,9 x 50 3,9 x 25 Steckschlüssel...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Referencia de medición para el material de atornilladura Gabarit pour système de serrage Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych Meethulp voor schroefmateriaal...
Handhabung Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms Démontage de la manivelle Demontage van de krenk Desmontaje de las manivelas de pedal Smontaggio dell’attacco del pedale Demontaż ramion pedału Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie...
Seite 20
Funcionamiento solamente autorizado con la fuente de ali- mentación original suministrada o con pieza de recambio ori- ginal de KETTLER (ver lista de piezas de recambio). De lo con- trario podría ocasionar daños. Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è cons- entito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione...
Seite 23
Ersatzteilliste Heimtrainer „GOLF ST PRO“ Teil- Bezeichnung Stück Ersatzteil-Nr für 7662 - 800 Rahmen gepulvert 91111884 Lenksäule mit Befestigung 91150702 Griffbügel mit Griffschläuchen und Stopfen 91150593 Griffschraube M8x55 mm 91170576 Lamellenstopfen ø 25 mm 10100030 Cockpit-Oberteil (4490) mit Befestigungselementen 70114000...