Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna FC2145 Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FC2145:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FC2145
FC2145S
BC2145
FC2145W
CC2145
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
Bedienungsanweisung
Navodila za uporabo
DE (2-37)
SI (38-71)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna FC2145

  • Seite 1 FC2145 FC2145S BC2145 FC2145W DE (2-37) Bedienungsanweisung CC2145 SI (38-71) Navodila za uporabo Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät benutzen. Natanãno preberite navodila za uporabo in se prepriãajte, da ste jih razumeli, predno zaãnete z uporabo stroja.
  • Seite 2: Symbolerklär Ung

    SYMBOLERKLÄR UNG Symbole W ARNUNG! Freischneider, Rutschfeste und stabile Stiefel Motorsensen und Trimmer können tragen. gefährlich sein! Durch nachlässige oder falsche Handhabung können schwere Verletzungen oder tödliche Unfälle von Anwendern oder anderen Personen verursacht Nur für nichtmetallische, flexible werden. Es ist überaus wichtig, dass Sie den Inhalt der Schneidausrüstungen bestimmt, d.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHAL T Inhalt V or dem Start ist Folgendes zu beachten: SYMBOLERKLÄR UNG Symbole ............... 2 Die Bedien ungsanweisung sorgfältig durchlesen. INHAL T Eine längerfristige Beschallung mit Lärm kann zu Inhalt ..............3 bleibenden Gehörschäden führen. Daher stets einen Vor dem Start ist Folgendes zu beachten: .... 3 zugelassenen Gehörschutz tragen.
  • Seite 4: Einleitung

    EINLEITUNG Sehr g eehrter Kunde! Herzlichen Glüc kwunsch zu Ihrem Kauf eines Jonsered-Produkts! Wir sind überzeugt, dass Sie mit der Qualität und Leistung unserer Produkte über lange Jahre mehr als zufrieden sein werden. Mit dem Erwerb unserer Produkte erhalten Sie professionelle Hilfe bei Reparaturen und Service, falls doch einmal etwas passieren sollte.
  • Seite 5: W As Ist Was

    W AS IST W AS? W as ist was am Freischneider? (BC 2145) Grasklinge 19 Stützkappe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 20 Stützflansch Winkelgetriebe 21 Mitnehmer Schutz für die Schneidausrüstung 22 Trimmerkopf Führungsrohr 23 Zündkappe und Zündkerze Lenker 24 Schlüssel für die Klingenmutter Gashebel 25 Bedienungsanweisung Stoppschalter...
  • Seite 6: Was Ist Was Am Freischneider

    W AS IST W AS? W as ist was am Freischneider? (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) Sägeklinge 17 Handgriffeinstellung Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 18 Gegenmutter Winkelgetriebe 19 Stützflansch Schutz für die Schneidausrüstung 20 Mitnehmer Führungsrohr 21 Zündkerze Lenker 22 Schlüssel für die Klingenmutter Gashebel...
  • Seite 7: Was Ist Was Am Freischneider

    W AS IST W AS? W as ist was am Freischneider? (CC 2145) Klinge 19 Stützkappe Einfüllöffnung für Schmiermittel, winkelgetriebe 20 Stützflansch Winkelgetriebe 21 Mitnehmer Schutz für die Schneidausrüstung 22 Trimmerkopf Führungsrohr 23 Zündkappe und Zündkerze Lenker 24 Schlüssel für die Klingenmutter Gashebel 25 Bedienungsanweisung Stoppschalter...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitsv Orschriften

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN Wic htig W ARNUNG! Einen Motor in einem geschlossenen oder schlecht belüfteten WICHTIG! Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Das Gerät ist nur für das Grastrimmen, Kohlenmonoxidvergiftung führen. Grasfreischneiden und/oder Forstfreischneiden konstruiert. Persönliche Schutzausrüstung Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im WICHTIG!
  • Seite 9: Sicherheitsausrüstung Des Gerätes

    ALLGEMEINE SICHERHEITSV ORSCHRIFTEN HANDSCHUHE Weitere Informationen erteilt Ihnen gerne die nächste Servicewerkstatt. Handschuhe sind dann zu tr agen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage der Schneidausrüstung. WICHTIG! Service und Reparatur des Gerätes erfordern eine Spezialausbildung. Dies gilt besonders für die Sicherheitsausrüstung des Gerätes.
  • Seite 10: Schutz Für Die Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Gashebelsperre eindrücken und kontrollieren, ob sie Schutz für die Schneidausrüstung in die Ausgangsstellung zurückkehrt, wenn sie losgelassen wird. Dieser Schutz soll verhindern, dass lose Gegenstände zum Anwender hochgeschleudert werden. Der Schutz verhindert auch, dass der Anwender mit der Schneidausrüstung in Berührung kommt.
  • Seite 11 ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Das Antivibrationssystem reduziert die Übertragung von Schalldämpfer Vibrationen zwischen Motoreinheit/Schneidausrüstung und dem Handgriffsystem des Gerätes. Der Schalldämpfer soll den Geräuschpegel so weit wie möglich senken und die Abgase des Motors vom Anwender fernhalten. Mit Katalysator ausgestattete Schalldämpfer reduzieren zudem den Schadstoffgehalt der Abgase.
  • Seite 12: Schneidausrüstung

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Heißlaufen des Motors mit schweren Motorschäden als Abbildung zeigt, in welchem Bereich der Hülsenschlüssel Folge. beim Lösen bzw. Anziehen der Mutter arbeiten soll. WARNUNG! Der Katalysatorschalldämpfer ist bei Betrieb und auch noch nach dem Ausschalten Die Nylonsicherung der Mutter darf nicht so abgenutzt sehr heiß.
  • Seite 13: Feilen Von Grasmesser Und Grasklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN geschärfte oder beschädigte Klinge erhöht die WARNUNG! Den Motor immer abstellen, Unfallgefahr. bevor irgendwelche Arbeiten an der Schneidausrüstung ausgeführt werden. Diese rotiert noch weiter, nachdem der Gashebel losgelassen wurde. Kontrollieren, ob die Schneidausrüstung völlig stillsteht, und das Kabel von der Zündkerze abziehen, bevor mit der Arbeit an der Schneidausrüstung begonnen Die korrekte Schränkung der Sägeklinge...
  • Seite 14: Feilen Der Sägeklinge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Feilen der Sägeklinge Die Schränkung einstellen. Sie soll 1 mm betragen. • Befolgen Sie die Feilanleitung auf der Verpackung der Schneidausrüstung. Eine korrekt gefeilte Klinge ist eine Voraussetzung für effektives Arbeiten und für die Vermeidung von unnötigem Verschleiß an Klinge und Freischneider. Trimmerkopf WICHTIG! Stets darauf achten, dass der Trimmerfaden fest und...
  • Seite 15: Montage

    MONTAGE Montage von Lenkung und Arbeitsstellung ergibt, wenn das Gerät am Tragegurt hängt. Gasgriff (BC 2145, CC 2145) • Die Schraube am hinteren Teil des Gashandgriffs demontieren. • Den Gashandgriff auf den rechten Teil des Lenkers aufschieben (siehe Abbildung). • Den Drehknopf anziehen.
  • Seite 16: Transportstellung, Lenker

    MONTAGE Den Tragegurt anlegen und das Gerät am Aufhänghaken Montage der Schneidausrüstung einhängen. Nun eine Feineinstellung vornehmen, so dass sich eine bequeme Arbeitsstellung ergibt, wenn das WARNUNG! Bei der Montage der Gerät am Tragegurt hängt. Schneidausrüstung ist es äußerst wichtig, dass die Führung des Mitnehmers/Stützflansches korrekt im Zentrumloch der Schneidausrüstung sitzt.
  • Seite 17: Montage Von Klingenschutz Und Sägeklinge

    MONTAGE • Mitnehmer (B) an der Abtriebswelle des Montage von Klingenschutz und Winkelgetriebes anbringen. Sägeklinge • Blechscheibe (P) auf der Messerführung des Mitnehmers zentrieren. • Die Abtriebswelle drehen, bis sich eines der Löcher des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Getriebegehäuse deckt.
  • Seite 18: Montage Von Trimmerschutz Und Trimmerkopf Trimmy Sii

    MONTAGE bei dieser Arbeit durch den Klingenschutz geschützt ist. • Den Sperrstift (C) in das Loch stecken, so dass die Immer einen Hülsenschlüssel mit ausreichend langem Achse fixiert ist. Schaft verwenden, damit dies möglich ist. Der Pfeil in der • Den Trimmerkopf (H) entgegen der Rotationsrichtung Abbildung zeigt, in welchem Bereich der Hülsenschlüssel aufschrauben.
  • Seite 19: Anpassung Von Tragegurt Und Freischneider

    MONTAGE • Die Klingenachse drehen, bis sich eines der Löcher Die richtige Höhe des Mitnehmers mit dem entsprechenden Loch im Forstfreischneiden Getriebegehäuse deckt. Beim Forstfreischneiden ist die Maschine am • Den Sperrstift (C) in das Loch stecken, so dass die Tragegurt zu tragen, sodass die Schneidausrüstung Achse fixiert ist.
  • Seite 20: Einstellung Des Gurtes

    MONTAGE Einstellung des Gurtes Um mehr Belastung von den Schulterriemen auf den Hüftriemen zu übertragen, kann der elastische Den Hüftriemen so spannen, dass er fest sitzt. Riemen (B) fester gespannt werden. Den Riemen, der um den Brustkorb verläuft, unter dem linken Arm spannen, so dass er leicht am Körper anliegt.
  • Seite 21: Umgang Mit Kraftstoff

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Sicherer Umgang mit Kraftstoff Benzin Das Gerät niemals starten, wenn: Wenn Kraftstoff darüber verschüttet wurde. Alles abwischen und restliches Benzin verdunsten lassen. ACHTUNG! Stets Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung mit Wenn Sie Kraftstoff über sich selbst oder Ihre mind. 90 Oktan (ROZ) verwenden. Wenn Ihr Gerät mit Kleidung verschüttet haben, ziehen Sie sich um.
  • Seite 22: Tanken

    UMGANG MIT KRAFTSTOFF Mischen Tanken • Benzin und Öl stets in einem sauberen, für Benzin zugelassenen Behälter mischen. • Immer zuerst die Hälfte des Benzins, das gemischt werden soll, einfüllen. Danach die gesamte Ölmenge einfüllen. Die Kraftstoffmischung mischen (schütteln). WARNUNG! Folgende Vorsichtsmaßnahmen verringern die Dann den Rest des Benzins dazugeben.
  • Seite 23: Starten Und Stoppen

    STARTEN UND STOPPEN Kontrolle vor dem Start Starten und stoppen • Die Klinge auf Risse am Zahnansatz und um das Mittelloch herum kontrollieren. Die häufigste Ursache WARNUNG! Das komplette für Rissbildungen am Zahnansatz stellen beim Feilen Kupplungsgehäuse und das entstandene scharfe Ecken oder die Anwendung der Führungsrohr müssen montiert sein, Klinge in stumpfem Zustand dar.
  • Seite 24 STARTEN UND STOPPEN Warmer Motor Starten Startvorgang wie bei kaltem Motor, ohne den Choker in WARNUNG! Wenn der Chokehebel beim Choke-Lage zu führen. Starten des Motors auf Choke oder Startgas: (BC 2145, CC 2145) Startgas eingestellt ist, fängt die Schneidausrüstung sofort an zu rotieren. Startgas wird erhalten, indem zuerst die Gashebelsperre und der Gashebel und dann der Startgasknopf (A) eingedrückt werden.
  • Seite 25: Allgemeine Arbeitsvorschriften

    ARBEITSTECHNIK Allgemeine Arbeitsvorschriften unvermittelt Ihren Standort wechseln. Beim Arbeiten auf abschüssigem Boden immer sehr vorsichtig sein. WICHTIG! Dieser Abschnitt behandelt grundlegende Sicherheitsregeln für die Arbeit mit Freischneider und Trimmer. Wenn Sie in eine Situation kommen, die Sie in Bezug auf die weitere Anwendung des Geräts verunsichert, lassen Sie sich von einem Experten beraten.
  • Seite 26: Das Abc Des Freischneidens

    ARBEITSTECHNIK Das ABC des Freischneidens Arbeitsmethoden • Stets die richtige Ausrüstung verwenden. WARNUNG! Maschinen mit Säge- oder • Immer eine gut angepasste Ausrüstung benutzen. Grasklingen können heftig zur Seite geschleudert werden, wenn die Klinge • Die Sicherheitsvorschriften befolgen. auf einen festen Gegenstand trifft. Dies •...
  • Seite 27: Forstfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK einfacher, am Hang entlang zu gehen als hinauf und Uhr ansetzen, so dass die Rotationsrichtung der hinunter. Klinge den unteren Teil des Stammes nach links führt. • Die Arbeitswege sollten so verlaufen, dass man nicht über Gräben oder andere Hindernisse im Gelände gehen muss.
  • Seite 28: Gestrüppfreischneiden Mit Sägeklinge

    ARBEITSTECHNIK Gestrüppfreischneiden mit Sägeklinge mähen lassen (Klingenbereich zwischen 8 und 12 Uhr). • Dünne Stämme und Unterholz einfach niedermähen. Mit pendelnden Sägebewegungen in seitlicher Richtung arbeiten. • Versuchen Sie, mehrere Stämme mit einer Sägebewegung zu fällen. • Bei eng stehenden Busch- oder Baumgruppen zuerst außen herum freischneiden.
  • Seite 29 ARBEITSTECHNIK Sauberschaben • Durch Sauberschaben kann unerwünschte Vegetation vollständig entfernt werden. Den Trimmerkopf direkt über die Erde halten und neigen. Das Fadenende um Bäume, Pfähle, Statuen usw. herum gegen die Erde schlagen lassen. ACHTUNG! Bei dieser Technik wird der Faden verstärkt abgenutzt.
  • Seite 30: Ergaser

    WARTUNG Vergaser • Mit den Düsen L und H wird die Kraftstoffmenge im Verhältnis zum Luftstrom justiert. Durch Drehen im Ihr Jonsered-Produkt wurde gemäß Spezifikationen Uhrzeigersinn ergibt sich ein mageres Kraftstoff-Luft- konstruiert und hergestellt, die die schädlichen Abgase Gemisch (weniger Kraftstoff), durch Drehen gegen reduzieren.
  • Seite 31: Endeinstellung Der Leerlaufdrehzahl T

    WARTUNG • Das Gerät nun gemäß den Startanweisungen starten H-Düse und 10 Minuten lang warmlaufen lassen. Die Hochdrehzahldüse H beeinflusst Motorleistung, ACHTUNG! Wenn die Schneidausrüstung sich im Drehzahl, Temperatur und Kraftstoffverbrauch. Eine allzu Leerlauf dreht, ist die T-Schraube gegen den magere Einstellung der Hochdrehzahldüse H (zu weit Uhrzeigersinn zu drehen, bis die Schneidausrüstung eingeschraubt) ergibt eine zu hohe Drehzahl und schadet...
  • Seite 32: Richtig Eingestellter Vergaser

    WARTUNG Uhrzeigersinn drehen, bis der Motor ganz sauber läuft. Wenn die Startgasdrehzahl zu niedrig ist (unter 4000 (kein Viertakten mehr). Dann die H-Düse noch etwa eine U/min), die Justierschraube A im Uhrzeigersinn zehntel Umdrehung herausdrehen (gegen den schrauben, bis die Schneidausrüstung zu rotieren Uhrzeigersinn).
  • Seite 33: Kühlsystem

    WARTUNG Kühlsystem Luftfilter Damit die Betriebstemperatur so niedrig wie möglich Luftfilter regelmäßig von Staub und Schmutz reinigen, zur bleibt, ist das Gerät mit einem Kühlsystem ausgestattet. Vermeidung von: • Vergaserstörungen • Startschwierigkeiten • Leistungsminderung • Unnötigem Verschleiß der Motorteile. • Unnormal hohem Kraftstoffverbrauch.
  • Seite 34: Winkelgetriebe

    WARTUNG Einölen des Luftfilters Zündkerze Immer spezielles Filteröl verwenden. Das Filteröl enthält Der Zustand der Zündkerze wird durch folgende Faktoren Lösungsmittel, damit es sich leicht gleichmäßig im Filter verschlechtert: verteilen lässt. Daher Hautkontakt vermeiden. • Falsch eingestellter Vergaser. Filter in einen Plastikbeutel stecken und Filteröl •...
  • Seite 35: Bei Temperaturen Von 5°C Oder Kälter

    WARTUNG Bei Temperaturen von 5°C oder kälter: Der Luftfilterhalter ist für die Änderung zum Wintergebrauch vorbereitet.Luftfilterdeckel und Luftfilter entfernen.Die Winterklappe mit einem Schraubenzieher im Gegenuhrzeigersinn drehen, so dass vorgewärmte Luft vom Motor in den Vergaserraum strömen kann und eine Vereisung beispielsweise des Luftfilters verhindert (siehe Abb.).
  • Seite 36: Wartungsschema

    WARTUNG Wartungsschema Nachstehend sind die an der Maschine vorzunehmenden Wartungsmaßnahmen aufgelistet.Die meisten der Punkte werden im Abschnitt ”Wartung” beschrieben. Der Bediener darf nur die Wartungs- und Servicearbeiten ausführen, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind.Größere Eingriffe sind von einer autorisierten Servicewerkstatt auszuführen.
  • Seite 37: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Technische Daten BC 2145 FC 2145 FC 2145 S FC 2145 W Motor Hubraum, cm Bohrung, mm Hublänge, mm 32,5 32,5 32,5 32,5 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 2800 2800 2800 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, 12500 13500 13500 13500 U/min Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 9000 10500...
  • Seite 38 TECHNISCHE DATEN CC 2145 Motor Hubraum, cm Bohrung, mm Hublänge, mm 32,5 Leerlaufdrehzahl, U/min 2800 Empfohlene max. Drehzahl, unbelastet, U/min 12500 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 9000 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/ U/min 2,0/9000 Katalysatorschalldämpfer Nein Drehzahlgeregeltes Zündsystem Zündanlage Hersteller/Typ des Zündsystems SEM AM Zündkerze Champion RCJ 6Y...
  • Seite 39 TECHNISCHE DATEN BC 2145 Schutz für die Schneidausrüstung, Zugelassenes Zubehör Teile-Nr. Zentrumloch in Klingen/Messern Gewinde Klingenachse M12 Ø 25,4 mm Multi 255-3 (Ø 255 3-Zähne) 537 28 85-02 Grasklinge/Grasmesser Multi 275-4 (Ø 275 4-Zähne) 537 28 85-02 Multi 300-3 (Ø 300 3-Zähne) 537 28 85-02 Opti XS 200-22 (Ø...
  • Seite 40: Eg-Konformitätserklärung

    SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, Schweden, hat die freiwillige Typenprüfung für Husqvarna AB ausgeführt. Die Zertifikate haben die Nummern: SEC/04/1026, 01/164/042, 01/164/043 - BC 2145, SEC/04/1027, 01/164/041 - FC 2145, SEC/04/1027, 01/164/040 - FC 2145 S, FC 2145 W, SEC/07/1148, 01/164/042, 01/164/043 - CC 2145.
  • Seite 41: Kaj Pomenijo Simboli Simboli

    KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli OPOZORILO! Îage za ãi‰ãenje, Namenjeno le za nekovinske in gibljive rezalniki grmovja in trimerji so lahko rezilne prikljuãke, to se pravi za glavo nevarni! Povr‰na in napaãna uporaba trimerja z nitko za trimer. lahko povzroãi resne telesne po‰kodbe in celo smrt uporabnika ali navzoãih oseb.
  • Seite 42: Vsebina

    VSEBINA Vsebina Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: KAJ POMENIJO SIMBOLI Simboli ............... 41 Natanãno preberite navodila za uporabo. VSEBINA Dolgotrajna izpostavljenost hrupu lahko povzroãi trajne okvare Vsebina ..............42 sluha. Zato vedno nosite odobreno za‰ãitno opremo za u‰esa. Pred vÏigom bodite pozorni na naslednje: ....42 UVOD OPOZORILO! Brez predhodnega Spo‰tovani kupec! ............
  • Seite 43: Uvod

    UVOD Spo‰tovani kupec! âestitamo Vam, ker ste izbrali Jonsered-izdelek! Prepriãani smo, da boste z zadovoljstvom cenili kakovost in uãinkovitost na‰ega izdelka mnogo prihodnjih let. Nakup enega od na‰ih izdelkov vam daje dostop do profesionalne pomoãi kar se tiãe popravil in servisa, ãe bi se vseeno kaj pripetilo. âe prodajalna, kjer ste stroj kupili, ni ena od na‰ih poobla‰ãenih prodajaln, vpra‰ajte, kje je najbliÏja poobla‰ãena delavnica.
  • Seite 44: Kaj Je Kaj

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (BC 2145) Rezilna plo‰ãa 19 Podporna skodela Polnjenje maziva, kotni menjalik 20 Prirobnica Kotni menjalnik 21 Nosilec ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 22 Glava trimerja DrÏalo 23 Pokrivalo za sveãko in sveãka. Vodilo 24 Kljuã...
  • Seite 45: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W) Îagin list 17 Uravnavanje roãaja Polnjenje maziva, kotni menjalik 18 Matica za pritrditev Kotni menjalnik 19 Prirobnica ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 20 Nosilec DrÏalo 21 Sveãka Vodilo...
  • Seite 46: Kaj Je Kaj Pri Ïagi Za Ãi‰Ãenje

    KAJ JE KAJ? Kaj je kaj pri Ïagi za ãi‰ãenje? (CC 2145) Rezilo 19 Podporna skodela Polnjenje maziva, kotni menjalik 20 Prirobnica Kotni menjalnik 21 Nosilec ·ãitnik rezilnih prikljuãkov 22 Glava trimerja DrÏalo 23 Pokrivalo za sveãko in sveãka. Vodilo 24 Kljuã...
  • Seite 47: Splo·na Navodila Za Vamost

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pomembno Osebna za‰ãitna oprema POMEMBNO! POMEMBNO! Stroj je predviden le za ko‰enje, ãi‰ãenje trave in/ali Îaga za ãi‰ãenje, rezalnik grmovja in trimer so lahko ob mladega drevja. napaãni uporabi zelo nevarno orodje, ki povzroãi resne po‰kodbe in smrt uporabnika ali tretjih oseb. Zato je zelo Edini rezilni prikljuãki, ki jih smete uporabljati skupaj z pomembno, da natanãno preberete in se poglobite v motorjem kot pogonskim sredstvom, so tisti, ki jih...
  • Seite 48: Varnostna Oprema Stroja

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST ·KORNJI Zapora plina Uporabljajte ‰kornje z Ïeleznimi kapicami in nedrseãimi Zapora plina (A) je konstruirana tako, da prepreãuje nehoten podplati. vklop uravnavanja plina. Ko stisnemo zaporo (A) k roãaju (=ko drÏimo za roãaj), sprostimo uravnavanje plina B. Ko izpustimo roãaj, se uravnavanje plina in zapora plina vrneta v svojo prvotno lego.
  • Seite 49 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Sistem du‰enja tresljajev plinska roãica v legi prostega teka, preglejte nastavitev uplinjaãa v prosti legi. Glejte navodila v poglavju VzdrÏevanje. Va‰ stroj je opremljen s sistemom du‰enja vibracij, ki je zasnovan tako, da tresljaje ublaÏi na najmanj‰o moÏno stopnjo in vam s tem olaj‰a delo.
  • Seite 50 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST navodila v poglavju Prilagoditev oprtnika in Ïage. Nekateri âe je du‰ilec na va‰em stroju opremljen z mreÏastim lovilcem oprtniki imajo ob kavlju za obe‰anje varnostno zaponko. isker, morate mreÏico redno ãistiti. Zama‰ena mreÏica povzroãa pregrevanje motorja, kar lahko vodi do resnih okvar motorja.
  • Seite 51: Rezila

    SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Pu‰ãica na sliki kaÏe, v katerem delovnem obmoãju morate OPOZORILO! Ustavite motor vsakokrat, imeti roko, ko privijate oziroma odvijate matico. ko morate rokovati z rezilnim prikljuãkom. Rezilni prikljuãek se namreã vrti tudi po tem, ko ste izpustili plinsko roãico. Preverite, da se je rezilni prikljuãek popolnoma ustavil in snemite kabel s sveãke, predno zaãnete rokovati z...
  • Seite 52 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Skrbite za pravilen nagib bru‰enja Ïaginega lista! Sledite na‰im Bru‰enje Ïaginega lista navodilom in uporabljajte orodje za bru‰enje nagiba, ki ga priporoãamo. Nepravilno nabru‰en nagib Ïaginega lista veãa nevarnost zaÏaganja, odsunka in po‰kodb Ïaginega lista. • Preberite navodilo na embalaÏi rezilnega prikljuãka.
  • Seite 53 SPLO·NA NAVODILA ZA VAMOST Glava trimerja POMEMBNO! Poskrbite, da je nitka za trimer enakomerno in trdno navita okoli tuljave, sicer nastajajo zdravju ‰kodljivi tresljaji v stroju. • Uporabljajte samo tiste glave za trimer in tiste nitke, ki jih priporoãamo. Proizvajalec je preizkusil nitke tako, da se le- te najbolje ujemajo z moãjo motorja.
  • Seite 54: Montaîa

    MONTAÎA Name‰ãanje roãice in vzvoda za • Nadenite si oprtnik in obesite stroj v zanko za obe‰anje. Preizkusite, v kateri legi vam delovni poloÏaj stroja najbolj plin. (BC 2145, CC 2145) ustreza, ko visi na oprtniku. • Odvijte vijak na zadnjem delu plinske roãice. •...
  • Seite 55: Lega Pri Prevozu, Vodilo

    MONTAÎA MontaÏa rezilnih prikljuãkov Nadenite si oprtnik in obesite stroj v zanko za obe‰anje. Preizkusite, v kateri legi vam delovni poloÏaj stroja najbolj ustreza, ko visi na oprtniku. OPOZORILO! Ko vstavljate rezilne prikljuãke, je zelo pomembno, da sta nosilec/prirobnica vstavljena natanãno v sredi‰ãe rezilnega prikljuãka.
  • Seite 56: Montaïa ‰Ãitnika Rezila In Ïaginega Lista

    MONTAÎA MontaÏa ‰ãitnika rezila in Ïaginega • Vstavite sponko (C) v luknjo, tako da bo os vpeta. • Na pogonsko plo‰ão (B) namestite rezilo (D). Rezilo lista vstavite v vodilo pogonske plo‰ãe – prepriãajte se, da je rezilo name‰ãeno centriãno. •...
  • Seite 57: Montaïa ‰Ãitnika Trimerja In Glave Trimerja Trimmy Sii

    MONTAÎA Pu‰ãica na sliki kaÏe, v katerem delovnem obmoãju morate • Navijte glavo trimerja (H) v nasprotni smeri vrtenja. imeti roko, ko privijate oziroma odvijate matico. • Glavo trimerja morate priviti z momentom 35-50 Nm (3,5 - 5 kpm). • Demontiranje poteka po obratnem postopku.
  • Seite 58: Prilagoditev Oprtnika In Ïage Za Ãi‰Ãenje

    MONTAÎA Prilagoditev oprtnika in Ïage za Pravilna vi‰ina ãi‰ãenje âi‰ãenje gozda Stroj naj bo pri ãi‰ãenju gozda obe‰en v jermenu tako, da je rezilni del glede na tla nagnjen rahlo naprej. Vi‰ino OPOZORILO! Kadarkoli delate z Ïago za nastavite s trakovi na jermenu nosilnega kavlja. ãi‰ãenje, mora biti le-ta pritrjena v oprtnik.
  • Seite 59 MONTAÎA Zategnite jermen, ki teãe preko prsnega ko‰a pod levo Pravilno ravnoteÏje roko, tako da se bo rahlo oprijemal telesa. âi‰ãenje gozda Stroj uravnoteÏite s premikom nosilnega prstana na stroju naprej ali nazaj. Pri nekaterih modelih je nosilni prstan nepremiãen, vendar ima v tem primeru veã odprtin za nosilni kavelj.
  • Seite 60: Ravnanje Z Gorivom

    RAVNANJE Z GORIVOM Varna uporaba goriva Bencin Nikoli ne vÏigajte stroja: Gorivo ste polili po orodju. Obri‰ite Ïago in poãakajte, da ostanki goriva izhlapijo. POZOR! Zmeraj uporabite kakovostno me‰anico bencina z âe ste gorivo polili po sebi ali po va‰i obleki, se preoblecite. najmanj 90 oktanov (RON).
  • Seite 61: Toãenje Goriva

    RAVNANJE Z GORIVOM Me‰anje Toãenje goriva • Me‰anico bencina in olja vedno pripravljajte v ãisti posodi, atestirani za gorivo. • Vedno zaãnite tako, da v posodo najprej natoãite polovico potrebne koliãine bencina. Nato dodajte celotno koliãino OPOZORILO! Naslednji varnostni ukrepi olja.
  • Seite 62: Vîig In Izklop

    VÎIG IN IZKLOP Pregled pred vÏigom VÏig in izklop • Natanãno preglejte rezilo, tako da na korenu zob ali okoli sredi‰ãne luknje ni razpok. Najpogostej‰i vzrok za OPOZORILO! Pred vÏigom morata biti nastanek razpok je pojav ostrih robov na korenih zob, ki so vodilo in ohi‰je menjalnika sestavljena, posledica piljenja ali pa uporaba slabo bru‰enega rezila.
  • Seite 63 VÎIG IN IZKLOP ‰tartnega plina je zdaj aktivirana. Da bo motor spet v prostem POZOR! VÏigalne vrvice nikoli ne izvlecite do konca in tudi teku, stisnite zaporo plinske roãice in plinsko roãico. vÏigalne roãice nikoli ne potisnite v skrajno lego. Tak‰no ravnanje lahko po‰koduje stroj.
  • Seite 64: Delovna Tehnika

    DELOVNA TEHNIKA Splo‰na navodila za delo nadzor nad njim. V obeh primerih se lahko nevarno po‰kodujete. POMEMBNO! To poglavje obravnava splo‰na pravila za varno delo z Ïago za ãi‰ãenje in trimerjem. âe se vam zgodi, da dvomite, ãe je nadaljnja uporaba ‰e primerna, se posvetujte s strokovnjakom.
  • Seite 65 DELOVNA TEHNIKA • Doloãajte smer padanja (izrabljajte veter). • Zaradi spodbude zaãnite delati na tistem delu terena, ki je najlaÏji. OPOZORILO! Uporabnik stroja ali tretja • Delajte naãrtno, naprej in nazaj po delovnem obmoãju oseba ne smeta nikoli posku‰ati odstraniti tako, da je vsak zamah ‰irok 4 - 5 m.
  • Seite 66 DELOVNA TEHNIKA • âe Ïelite podirati na levo, morate spodnji del debla voditi rezilom debelini stebla in trdoti lesa. Tanj‰a stebla na desno. Z odloãno kretnjo in z rezilom pod kotom zahtevajo veãji pritisk, debelej‰a pa manj‰i. zareÏite po‰evno navzdol na desno. Istoãasno pritiskajte s ‰ãitnikom rezila na deblo.
  • Seite 67 DELOVNA TEHNIKA Ko‰enje z rezilno plo‰ão Popolno odstranjevanje zelenja • S pomoãjo te tehnike zelenje popolnoma odstranimo. Glavo trimerja drÏite pod kotom in le malo nad zemljo. Nitka naj udarja po zemlji okoli drevja, stolpov, kipov, itd. POZOR! Pri tej tehniki se nitka hitreje tro‰i. •...
  • Seite 68: Vzdrîevanje

    VZDRÎEVANJE Uplinjaã ‰obama L in H. âe ju zasuãemo v smeri urinega kazalca, postane razmerje zrak/gorivo revnej‰e (manj goriva), ãe Va‰ Jonsered izdelek je zasnovan in izdelan tako, da pa ju zasuãemo v nasprotno smer, postane razmerje zmanj‰uje koliãino ‰kodljivih izpu‰nih plinov. Ko je motor bogatej‰e (veã...
  • Seite 69 VZDRÎEVANJE najdete najvi‰jo hitrost, obrnite vijak L za 1/4 obrata v BC 2145, CC 2145: Nadzor hitrosti pri: 12500 v/min nasprotni smeri urinega kazalca. FC 2145, FC 2145 S, FC 2145 W: Nadzor hitrosti pri: 13500 v/min âe nastavite hitrost nad priporoãeno se le-ta ne spremeni, ampak povzroãi, da motor dobi premalo goriva.
  • Seite 70: Du‰Ilec

    VZDRÎEVANJE Pravilno nastavljen uplinjaã ta namen uporabljajte Ïiãno krtaão. Na du‰ilcih brez katalizatorja je mreÏico za lovljenje isker priporoãljivo oãistiti in Pravilno nastavljen uplinjaã zagotavlja, da stroj pospe‰uje po potrebi zamenjati enkrat na teden. Na du‰ilcih s nemudoma, pri najvi‰ji hitrosti pa zveni za malenkost podobno katalizatorjem preglejte in oãistite mreÏico za lovljenje isker ‰tiritaktnemu.
  • Seite 71: Zraãni Filter

    VZDRÎEVANJE Hladilni sistem oãistite s krtaão enkrat tedensko, v zahtevnih Oljenje zraãnega filtra pogojih dela pa tudi pogosteje. Umazan ali zama‰en hladilni sistem povzroãa pregrevanje stroja, to pa po‰koduje bat in cilinder. Zraãni filter Uporabljajte vedno specialno olje za filter. Olje za filter vsebuje razredãilo, zato ga je lahko porazdeliti po filtru.
  • Seite 72: Sveãka

    VZDRÎEVANJE Sveãka Temperatura pod 5°C: Nosilec zraãnega filtra omogoãa nastavitev za delo v mrazu. Snemite pokrov in vloÏek zraãnega filtra. Z izvijaãem zasukajte zimski pokrov v nasprotni smeri urnega kazalca, tako da ogreti zrak teãe od motorja v komoro uplinjaãa in Na stanje sveãke vpliva naslednje: prepreãuje npr.
  • Seite 73: Urnik Vzdrïevanja

    VZDRÎEVANJE Urnik vzdrÏevanja V nadaljevanju sledi lista o tem, kako je stroj potrebno vzdrÏevati. Veãina toãk je navedena v poglavju VzdrÏevanje. Uporabnik sme sam izvajati le tista vzdrÏevalna in servisna dela, ki so navedena v teh navodilih za uporabo. Zahtevnej‰e posege mora opraviti poobla‰ãena servisna delavnica.
  • Seite 74: Tehniâni Podatki

    TEHNIâNI PODATKI Tehniãni podatki BC 2145 FC 2145 FC 2145 S FC 2145 W Motor Gibna prostornina valja, cm Razmik valjev, mm Takt, mm 32,5 32,5 32,5 32,5 Prosti tek, rpm 2800 2800 2800 2800 Najvi‰je dovoljeno ‰tevilo vrtljajev v/min 12500 13500 13500...
  • Seite 75 TEHNIâNI PODATKI CC 2145 Motor Gibna prostornina valja, cm Razmik valjev, mm Takt, mm 32,5 Prosti tek, rpm 2800 Najvi‰je dovoljeno ‰tevilo vrtljajev v/min 12500 Vrtljaji na izstopni osi v/min 9000 Maks. izhodna moã motorja po ISO 8893, kW/ v/min 2,0/9000 Du‰ilec s katalizatorjem VÏigalni sistem uravnavan s ‰tevilom vrtljajev...
  • Seite 76 TEHNIâNI PODATKI BC 2145 Atestirani prikljuãki Za‰ãita za rezilne prikljuãke, ‰t. art. Sredi‰ãna luknja v rezilih/noÏih Ø 25,4 Navoj osi rezila M12 Multi 255-3 (Ø 255 3-zobje) 537 28 85-02 Rezilna plo‰ãa/noÏ za travo Multi 275-4 (Ø 275 4-zobje) 537 28 85-02 Multi 300-3 (Ø...
  • Seite 77: Eu-Zagotovilo O Ujemanju

    Uporabljeni so bili naslednji standardi: EN ISO 12100-2, CISPR 12:2005, EN ISO 11806 SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, ·vedska, je za Husqvarna AB opravil prostovoljno tipsko kontrolo. ·tevilke certifikatov: SEC/04/1026, 01/164/042, 01/164/043 - BC 2145, SEC/04/1027, 01/164/ 041 - FC 2145, SEC/04/1027, 01/164/040 - FC 2145 S, FC 2145 W, SEC/07/1148, 01/164/042, 01/164/ 043 - CC 2145.
  • Seite 78 Poly Trim <20mm >20mm 6 Nm X 10...
  • Seite 79 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Clic" 35-50 NM...
  • Seite 81 Auto 55 >1,1 Kw <1,1 Kw 2,7 mm - 9,0 m 3,0 mm - 7,5 m 3,3 mm - 6,0 m 15 cm 6" 15 cm 6" 15 cm 15 cm 6" 6"...
  • Seite 82 Tap n’Go 45 Spin 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Clic" 6"...
  • Seite 84 1151200-45 ´®z+S4$¶5g¨ ´®z+S4$¶5g¨ 2008-05-26...

Diese Anleitung auch für:

Cc2145Fc2145sBc2145Fc2145w

Inhaltsverzeichnis